Dear user,
This section of our website forms the heart of the EVC project. Here you find a collection of images of objects from different ‘visual cultures’. Our contributors selected and interpreted them in their respective contexts believing that these objects are particularly important for intercultural understanding across boundaries. Each time a user opens this page, the order in which the objects appear changes. In this way we hope to avoid a hierarchical understanding of the collected objects as their entries continue to be accessed in the long run. The constant changing face of the page also reflects the continuous expansion of the collection. As there are already over more than a hundred entries, users may want to form an overview, or to navigate through the growing collection according to their interests. For this purpose, we offer the following search options:

Filter: This enables you to search for objects according to time, place, keywords, etc. / Free title search: If you know the title of an object, you can find it in the free search field. / Lab: In the lab section, objects from the database are grouped under overarching themes. This is an ongoing project and about to be expanded extensively.
Enjoy exploring our database!
-
Constanze KirchnerThe motif Paradiesgärtlein originates from Christian imagery. It was painted many times in the 15th century, especially in Italy and along the Rhine. The enchanting devotional picture shows Our Lady enthroned on a bright red cushion in the middle of the garden, tall, in a radiant blue robe, as the figure dominating the picture. Her head is bowed and she is reading a book. A crown with leaves distinguishes her as the Queen of Heaven.

The Christ Child is playing at her feet. The other female figures in the left half of the picture are also to be understood as Holy Virgins because of their splendid clothing. A clear assignment of these saints is uncertain (Keazor 2001, p. 231 ff.). St. Barbara is probably drawing water with a golden spoon from the (life) well in the foreground on the left, because legend attributes to her miraculous powers in overcoming a period of drought. And it could be St. Dorothea who picks cherries from the (life) tree and puts them into the basket, although – according to the legend – the cherries are handed to her (ibid.). The figure holding the plucked instrument (psaltery) to the infant Jesus is interpreted as St Catherine of Alexandria or St Agnes. She is distinguished by a golden diadem with floral decoration and by her flowing hair (ibid.).

The group of figures on the right consists of the pensive Archangel Michael, also crowned with a golden plant, and – facing him – St. George in chain mail, next to whom lies a small dead dragon. A third figure, probably St. Oswald, bends down to both of them, as a raven peeps out from behind his knee (ibid., p. 233). He is holding on to the tree of knowledge. Saint George has of course already conquered the dragon, which stands for evil, and looks expectantly at Mary. Under another tree sits a frightened monkey with the distinct features of the devil.

According to biblical legend, he is held in check by the Archangel Michael, the fighter against evil and guardian of paradise. The apples mentioned in the creation story, which tempted to sin, lie ready on the hexagonal, bright white stone table. Wine and bread refer to the Last Supper. The table is compositionally remarkable, dividing the male group of figures from Mary.
Both paradise and the garden stand for a protected, enclosed and bounded place that provides food and water as well as peace and quiet. In the garden, flowers, herbs, fruits and grasses blossom and grow, spanning a supra-temporal, idealising arc from spring (lily of the valley) to midsummer (roses). Especially the white-flowered plants, such as the lilies, stand for the purity of Mary. Just like the plants, twelve birds of different species are depicted in detail and realistically - and thus identifiable (Brinkmann/ Kemperdick 2002, p. 93).
Compositionally, the colour scheme dominates the picture: the secular blue sky frames the graceful Mary leaning towards the book, whose blue robe corresponds with the blue clothing of St Barbara and that of the archangel. The white garments of the saintly figures, the wall in white tones and the light-coloured table enclose the baby Jesus, also dressed in white, in their midst. At the same time, the bright red of the virgins' robes, the red of Mary's book, her seat cushion, St. George's sleeves, the blossoms and fruits reinforce the clear composition, which is additionally underlined by the complementary green of the plants and once again places Mary at the centre of the picture's action. The spatial effect is essentially determined by groupings and overlaps of the figures and pictorial objects; there are no shadows in the heavenly world.
The figures appear relaxed, peaceful and serene, the colourfulness and the abundance of vegetation with springing water embody serenity and earthly happiness. The Holy Virgins are engaged in an occupation that does not cause any trouble. The clothing and hair ornaments are reminiscent of courtly life in a well-tended castle garden. This is also indicated by the killed animals, which are not usually part of the heavenly world, as well as a tree of knowledge that does not bear fruit. This combination of the divine world as a heavenly paradise with the impression of earthly reality characterises the picture to a great extent and thus lends it a peculiar mood, explosiveness and tension in its contemplativeness.

There are numerous studies on the painting technique, the use of colour, the symbolism, the identification, function and activities of the saints, the plants and animals. Also research has been done on provenance in the monastic context or on the attribution of the picture type as ‘hortus conclusus’ (closed garden as a symbol of Mary's virginity). ‘Hortus conclusus’ is often alluded to in paintings of Mary - a garden with an enclosure and with certain plants that refer to Mary (lily, rose, but also lily of the valley or strawberries) - as can also be seen in the Paradiesgärtlein. At the same time, however, the Paradiesgärtlein evokes associations with the gardens of pleasure and love, as found, for example, in engravings by the Master of the Gardens of Love in the mid-15th century (http://bildersammlung-prehn.de/de/node/946, 06.03.2019) - and in this ambivalence once again clearly emphasises the link between divine and earthly worlds of life.
What does the Paradiesgärtlein mean?
The Paradiesgärtlein defies a clear interpretation. The duality of good and bad is hinted at, but the victory of good in paradise over evil or sin – represented by the dead dragon and the vanquished devil – is clearly emphasised. However, the ideal state in paradise is not unbroken: With their tilted heads, the figures in the painting appear pensive, as if they know that there is a life of tormenting reality outside their shelter. The garden as a retreat from the dangerous outside world protects, where in everyday life there is oppression, fear of hunger or sudden death. With the devotional image, religion offers comfort in the promise of salvation to a paradisiacal existence in which the threatening is banished. The imponderable reality is countered by the protective enclosure of the massive wall – outside, the world is full of danger.
The devotional image builds a bridge from this world to the hereafter and vice versa. It opens up a view into eternity and thus into a transcendental space of experience that lies outside finite everyday experience. Visual means are used to create access to the divine, an access that at the same time recalls one's own experience of the world and yet enables the imaginative experience of transcendence.
As an anthropological constant, the idea of a transcendent reality, which usually characterises life after death, runs through many cultures. Experiences of transcendence are described in many ways and often refer to extrasensory perceptions and supernatural forces to which the respective belief is tied.
Why is the painting interesting for art education?
Transcendence and spirituality are often at the core of cultural traditions - in this case Christian heritage. It could be exciting to enter into a conversation about this and to draw on examples of non-European cultural testimonies of faith from the 15th century. In this way, world history can be opened up and a Eurocentric perspective on the history of Western art can be expanded. (As the epitome of European beliefs about the Garden of Eden, the work also stands at the end of the medieval conception of nature and art.)
The image announces divine truth: In paradise, the world is in order. Outside the garden, man lives in untamed nature and is exposed to all incalculable events. With its religious context of origin, the painting's function is primarily to depict an otherworldly, divine order that illustrates the promise of salvation after death in contrast to the earthly hardships of the late Middle Ages. But the pictorial interweaving of earthly and heavenly life already points beyond the late medieval conception of the image. The shielded divine world view experiences ruptures, opening and change.
Not only can the work paradigmatically explain the end of the Middle Ages and the development of art history. Furthermore, the it invites discovery: plants can be identified, animals and groups of figures with their actions tell stories that can be researched, re-enacted, developed further and transformed into the present day. And last but not least, the linking of divine and earthly reality allows analogies to virtual and real, individual and global worlds of life.
References
- Brinkmann, Bodo/ Kemperdick, Stephan (eds.): Das Paradiesgärtlein. In: German Paintings in the Städel: 1300 - 1500, Catalogues of the Paintings in the Städel Art Institute. Frankfurt am Main/ Mainz 2002, pp. 93 -120
- Leaflet of the Städelsches Kunstinstitut on the work: "Das Paradiesgärtlein", c. 1410-1420. Upper Rhenish Master, mixed media on oak, 26.2 x 33.4 cm. Städelsches Kunstinstitut, Frankfurt am Main o.J., o.S.
- Historisches Museum Frankfurt am Main, Prehn'sches Kabinett. http://bildersammlung-prehn.de/de/node/946 (06.03.2019)
- Keazor, Henry: "Manu et voce". Iconographic Notes on the Frankfurt Paradise Garden. Original publication in: Bergdolt, Klaus/ Bonsanti, Giorgio (eds.): Opere e giorni: studisu mille anni d'arte europea dedicati a Max Seidel, Venezia 2001, pp. 231-240. http://archiv.ub.uni-heidelberg.de/artdok/2344/1/Keazor_Manu_et_voce_Ikonographische_Notizen_zum_Frankfurter_Paradiesgärtlein_2001.pdf (07.03.2019).
-
Stefan EisenhoferIn 1971, El Loko moved to Germany to study sculpture, painting and graphics with Joseph Beuys, Rolf Crummenauer and Erwin Heerich at the Staatliche Kunstakademie Düsseldorf, where he graduated as a master student in 1977. He created woodblock prints, sculptures, installations, drawings, graphics, photographs, paintings and performances in almost four decades, using an extremely wide range of working techniques and forms of expression. El Loko participated in numerous solo and group exhibitions on several continents and his work has been widely published. In addition, he repeatedly organised workshops for artistic and intercultural exchange in Europe and Africa.
El Loko, who lived and worked in Cologne (Germany) until his death in 2016, was one of the first African artists to venture into the art worlds of the West. His autobiographical book "Der Blues in mir" (The Blues in Me) - published in 1986, written in German and illustrated with woodcuts by the author - vividly recounts how he had to fight for and invent his identity and his path as a human being and artist at that time.
In Germany, El Loko experimented from 1972 onwards primarily with woodcuts before turning to painting in the mid-1980s. His series "Landschaften" (Landscapes), which interspersed colourful architectural elements with human faces, bodies and body parts and aesthetically dealt with the theme of threat, confusion and alienation in an urban context and how to overcome them, subsequently gained great popularity.
Subsequently, it became characteristic of El Loko that, for all the diversity of his work, he took up certain themes almost cyclically. His series of works "World Faces", "Cosmic Letters" and "Figure Landscapes" played a special role here, which he reinterprets again and again, seeking different perspectives and positions. Through a non-hierarchical treatment of the face or the bust portrait, the "World Faces" convey the vision's striving to abolish the differences between people of different origins, world views and gender. A utopian striving for a universal language and a global identity manifests itself in his series of works "Cosmic Letters", in a sense an alphabet of his own characteristic visual language. In paintings and pigmented steles made of wood and steel, El Loko combines ornaments, figurations, signs and ciphers of different origins and strives, by means of this symbolic sign language, for an art language that can be understood worldwide and for the construction of a meaningful world of his own.
Inspired by Joseph Beuys and the dissolution of the conventional bourgeois concept of art, El Loko also turned to temporary art actions from 1976 onwards. He developed his "duel performances", which combined poetry, song and drum rhythms and were characterised by the principle of rhetorical surprise and immediate reaction to each other.
In his installations, El Loko deals primarily with Western images of Africa and clichés in an often provocative manner. In his popular work "How to explain pictures to a pack" (1995), he ironically takes up Joseph Beuys' action "How to explain pictures to a dead hare" (1965): A gathered pack of 70 animals stands in front of a map of Africa hanging on the wall, composed of various elements and symbols like a puzzle. With this installation, El Loko not only posed questions about images of Africa, but also traced his own situation at the same time: The pack as the world that lies outside of him looks on the one hand expectantly, on the other hand more or less uncomprehendingly at him as an artist. In "The eternal mask" (2006), the artist painted 50 portrait photos of Africans with acrylic, alluding to Western views of African people: Through the disfiguring colour, the faces lose their individuality, become anonymous and frightening. In his work "Africa down", partly done in Cologne (Germany) and finished in Cape Town (South Africa), El Loko addresses the positions of Africans in the world. The visitors to the exhibition were forced to walk on 256 photos of Africans and 53 African national flags lying on the floor, through which the artist makes the oppression and devaluation of Africa and its people through colonialism and through corrupt, selfish and ignorant African rulers almost physically comprehensible. His provocative installation "Mohrenköpfe - Hohlköpfe" (2005), which questions the role of kleptomaniac politicians of black skin colour who systematically ruin their own continent and do not care about cultural matters or the economic or social development of their countries, aims in a similar direction. As in all his works, El Loko was not interested in simplistic answers or accusations, but in a serious examination of painful and uncomfortable topics as well.

Image 1: Vogelakrobatik, 1996, 250x30x20 cm // Image 2: PE.VO.TO.7, EL Loko, 2017, 135x99 cm // Image 3: El Loko at Museum Fünf Kontinente (Karin Guggeis, El Loko, Stefan Eisenhofer) // Image 4: Dokponou (Der Gescheiterte - The failed), El Loko, 2013, Acrylic on canvas, 80x120 cm. // Image 5: Vogelakrobatik, 1996, 250x30x20, Museum Fünf Koninente, Munich. All images: Copyright Museum Fünf Kontinente, Munich.
Ibrahima SeneEl Loko - Migration, resistance and the circulation of knowledge
In Western modernity, time is often conceived as a linear progression—clearly divided into past, present, and future. This conception structures not only individual life trajectories but also institutional and political imaginaries. Yet, across many religious and spiritual traditions—be it Islam, Christianity, Judaism, or various African cosmologies—time is not necessarily a fixed chronology. Rather, it is a dynamic, layered continuum in which the boundaries between past, present, and future are porous. In such worldviews, the dead do not merely belong to the past; they remain active presences, situated in a time ahead of us. We walk toward them. In this sense, the deceased possess a temporality that exceeds linear sequence—they remember, they anticipate, and they guide.
It is within this framework that the work of El Loko (1950–2016) continues to resonate. His life and artistic practice offer an enduring voice on questions of migration, identity, and the ongoing legacies of colonialism. Though physically absent since 2016, his presence persists—both as a historical figure and as a visionary of possible futures. In a world increasingly marked by identity-based closures and a renewed denial of the Other, his trajectory offers a powerful counterpoint: an invitation to reimagine belonging, movement, human difference – all within the framework of migration.
This contribution proposes a return to El Loko’s oeuvre from a literary and historical perspective. His work—spanning visual arts, literature, and intellectual engagement—creates spaces of reflection where the migrant experience is not reduced to moments of departure or arrival. Instead, migration emerges as a temporal rupture: a lived experience of dislocation, memory, anticipation, and transformation. In this light, the struggle against racism is not only a social or political endeavor but also a confrontation with hegemonic temporalities.
El Loko’s artistic practice documents and contests the historical fractures experienced by African migrants in Europe, while simultaneously gesturing toward alternative epistemologies. His paintings, graphic works, and writings become acts of resistance and remembrance—counter-archives that preserve erased histories and imagine new futures. Through his work, we are reminded that art is not merely a reflection of time, but a mode of temporal intervention. It gathers the dead, the living, and the not-yet-born into a shared, contested space of meaning.
Biographical background
Born in Pédakondji (Togo) in 1950, El Loko studied at the Düsseldorf Art Academy from 1971 after training in Accra – under Joseph Beuys, among others. However, his artistic career in Germany was interrupted in 1978 when he was refused permanent residency. His return to Togo marked the beginning of a transcultural oeuvre that is situated between Africa and Europe, art and politics, biography and society. In an interview with Manfred Loimeier, El Loko describes how his artist's name developed from his initials:
“Please explain how you came to call yourself EL Loko?
EL Loko is my real name, I just changed it slightly. My name is Edoh Lucien Loko. If you take the two first names, you have E and L and then Loko. That's exactly what it says in my passport. At first I started writing E.L., but at some point both letters asked: "Why should we stand alone? We're moving in together." That's how E.L. became EL.”[1] (Loimeier 2012, 165-166).
El Loko’s choice of name is itself a statement—a gesture toward a philosophy of togetherness and connection. As he himself explained, the name refers not only to the link between letters but also to a broader principle of unity: a weaving of identity, community, and interrelation. Yet, as Susanne Gehrmann (2004) has noted, the name also evokes the notion of madness—la folie—a theme frequently present in artistic and literary traditions. This “madness” should not be dismissed as pathological; rather, it marks a form of social marginality that enables acute perception. From the fringes, the artist often sees most clearly the fractures and contradictions of the society that excludes him. In this sense, El Loko’s marginality (in German social context) becomes epistemological—a vantage point from which to critique dominant structures and imagine otherwise. He, seen as peripheral or subaltern, becomes the seer, the chronicler of the everyday.
El Loko’s broader body of work—spanning over four decades and encompassing painting, literature, and graphic design—bears the traces of diasporic experience and migratory existence. His artistic production reflects not only physical movement between places but also a constant negotiation of cultural and epistemic borders. He emerges as an important figure within the postcolonial African intellectual landscape, offering aesthetic and philosophical responses to questions of identity, memory, and historical trauma. His work invites us to listen to voices from the margins—canine, mad, or exiled—and to reconsider who is permitted to speak, to see, and to remember.
This broader inquiry into identity and displacement cannot be separated from the historical and political conditions shaping the African diaspora in Germany. El Loko’s personal and artistic trajectory is deeply intertwined with the lesser-known histories of African presence in postwar and postcolonial Germany—a presence marked by invisibility, marginalization, and resistance.
African Diaspora in Germany
The African diaspora in Germany and Europe has become a central topic of public debate, particularly due to the intensification of migration policies and the ongoing debates on cultural diversity and integration. In Germany and the EU in particular, the rise of far-right parties has strongly influenced political and social discourse. These debates often centre on the so-called ‘danger of migration’ and the assumed inability of certain migrant groups to integrate into society. These narratives, which often link migration and crime, shape the public image of migration and cultural diversity and contribute to social polarisation.
In this context, however, the question also arises as to how present people with an African background are in Germany. Compared to the former colonial powers such as France, England and Belgium, their presence is significantly lower. According to a census conducted in 2024 by the Statistisches Bundesamt (Mikrozensus - Bevölkerung nach Migrationshintergrund. Erstergebnisse 2023), around 1.27 million people of African origin live in Germany. This low number can be attributed to four main factors: (01) the short duration of the German colonial presence in Africa, (02) the low migration of Africans to Germany during the colonial period due to German colonial policy. This colonial policy is based on a concept of nation (03) that defines a unit by common descent, language, religion or geography. This refers to a nativist identity with a closed concept of ethnic groups and communities. This creates an exclusive understanding of belonging and demarcation. In contrast, France, for example, pursued an approach that is influenced by the idea that a nation is a community of will as well as a community of experience (Assmann 2006, 21; 41; 160). This view characterised French colonial policy and led to the policy of assimilation and association. The massive migration of African students or Africans to Paris, Marseille, etc. through the colonial school, for example, contributed to the formation of an African diaspora in France. (04) A fourth factor is guest worker and educational migration after the Second World War (Oguntoye 1997; Aitken & Rosenhaft 2013). While the African diaspora in France emerged largely from the colonial legacy, African migration to Germany was characterised by economic and educational cooperation between the two German states, the GDR and the FRG, and African countries (Kassé 1995). In the GDR and FRG, African students were sponsored in order to train future political elites for socialist or capitalist systems. In addition, labour, for example from Angola or Mozambique, was recruited to support the economic reconstruction of Germany after the Second World War (Schenck 2023).
The concept of the ‘African diaspora’ in Germany therefore remains very heterogeneous. It includes people with different migration histories, including descendants of transatlantic enslavement, labour migrants, refugees and students, etc. Afro-Germans and African migrants have little political visibility and are hardly represented in central political institutions. Only recently has Germany begun to address its colonial legacy through debates on reparations and the renaming of streets - often initiated by diasporic and civil society organisations. This broader reckoning with Germany’s colonial past parallels the emergence of African migrant voices in literature, which began gaining momentum in the mid-1980s despite initial marginalisation.
The first wave of African migration literature in Germany, which emerged in the mid-1980s, was primarily characterised by students who came to Germany for their academic education. However, their voices gained only limited public attention - a reflection of the historical invisibility, political marginalisation and colonial fading that characterise the African diaspora in Germany. These included Nsekuye Bizimana (Müssen Afrikaner den Weißen alles nachmachen? 1985), Aly Diallo (Die Täuschung, 1987) as well as El Loko, Chima Oji and Daniel Mepin.
A second wave followed in the 1990s, in which African women increasingly made literary appearances. Examples of this are Amma Darko with Der verkaufte Traum (1991) and Philomène Atyamé with Abengs Entscheidung. Eine schwarz-weiße Liebe in Kamerun (2002). This phase also produced works by refugees and other students, including Thomas Mazimaka (Ein Tutsi in Deutschland: Das Schicksal eines Flüchtlings, 1997), Idrissa Keita (Der Wind bläst, 1994) and Osman Alimamy Sankoh (Ein Vermittler zwischen zwei Welten: Afrika und Deutschland, 1999). Authors such as André Ekama (Schwarzer sein im weißen Himmel, 2007) also thematised migration experiences and questions of identity. These works not only reflect personal experiences, but also scrutinise colonial structures and racist discrimination in Germany. They tie in with the political commitment of the former African diaspora (Diagne 2012).
As early as the interwar period, African activists raised their voices and demanded equal rights in petitions. Organisations such as the African Aid Association in Hamburg campaigned for better living conditions in the Weimar Republic. These developments show that the debate about colonialism and migration on the part of the African diaspora is not a recent phenomenon, but can be traced back to long historical continuities.
Literary work
Among his literary production, the autobiographical novel Der Blues in mir (1986) (engl. The Blues in Me) remains the most cited and most central. The novel combines elements of poetry, documentary and personal reflection. In the work, El Loko uses the blues as a metaphor for the emotional turmoil of migrants in Germany, in particular the feeling of alienation, racism and the search for identity. Characterised by legal disputes and personal challenges in Germany, the work reinforces the emotional impact of the narrative (Daré 2015: 135). The Cuckoo's Egg Ahoba (2009) is little known. Just like the work Der Blues in mir, his novel also deals with themes such as loss of home, experiences of foreignness and the search for identity.
El Loko deliberately combines different media in his literary texts, including official documents, woodcuts and newspaper cuttings, in order to convey his message more forcefully (Daré 2015: 135). This diversity of media forms a bridge between art and literature. His works function not only as an expression of personal experience, but also as a critical reflection on migration and intercultural challenges. In addition, they offer a cathartic function by not only documenting migration experiences, but also actively questioning and reinterpreting them (Diagne 2012, 144).
El Loko’s work operates within what cultural theorist Homi K. Bhabha calls a “Third Space” – a hybrid zone where cultural meaning is not fixed but negotiated (Bhabha 1994). El Loko’s position within this Third Space enabled him to see and compare both Togolese and German societies from within and beyond. For El Loko, this meant refusing binary labels and instead embracing a fluid position between cultures, nations, and artistic traditions. By situating himself between Germany and Togo, between Beuys’ avant-garde and African visual systems, El Loko engages in a comparative reflection on societies: their values, exclusions, and imaginaries of the ‘Other’. El Loko turns these inherited comparisons into tools of critique. His works are not only personal narratives of displacement; they are decolonial interventions that call for alternative ways of imagining cultural coexistence and historical responsibility.
Artistic and political resistance
Resistance is a well-known attitude of authors of migration literature. Resistance does not simply mean being against, but rather asserting oneself and claiming one's place. Confronted with rejection and racism on a daily basis, El Loko – like many writers of this generation – epitomises this form of resistance. This is expressed in different ways - artistically, intellectually and existentially - and is reflected both in his work as a writer and artist and in his relationship with the German authorities and the German public. Many forms of resistance can be recognised in EL Loko's works.
An essential form of his resistance was directed against the clichéd depiction of Africa in Western media and discourses. The stereotypical perception of the continent as a place of war, poverty, corruption and chaos represents a clear distortion of Africa's real socio-cultural diversity (Krems 2007, 18). Many writers, including El Loko, consciously distanced themselves from polarising identity attributions between ‘own’ and ‘foreign’. He saw it as his literary task to break through these entrenched and pejorative images of identity. For him, this resistance was not only an intellectual, but also a socio-cultural process that was intended to help migrants maintain their independence in the new society. Instead of reinforcing divisions, El Loko looked for ways to connect. He refused to be categorised even as a Togolese, African or German writer, but rather saw himself as a traveller who was in a constant dialogue with the world and nature. For many writers from diasporic or postcolonial backgrounds, this approach allows them to challenge dominant narratives and explore complex, hybrid identities shaped by migration, displacement, and global interconnectivity. By situating his work within this framework, he joins a global literary conversation that interrogates how histories, cultures, and experiences intersect beyond traditional borders.
In addition to his artistic exploration of identity issues, resistance also became a political act for El Loko. A central theme of his work The Blues in Me is his personal conflict with the German authorities. His idealised image of Germany was severely shaken by his confrontation with the authorities. He had believed that decent and hard-working people did not have to worry about deportation - especially not if they came from Togo. But the reality was different: in a letter to the immigration authorities, he defended his artistic work as a bridge between cultures, but the answer was disappointing: his stay would contradict the development policy objectives of the Federal Republic of Germany. This rejection is exemplary of the structural difficulties faced by African migrants in Germany. El Loko therefore also used his work as a political statement against institutional injustices, reflecting the social challenges faced by migrants.
El Loko also formally breaks through rigid narrative structures. In The Blues in Me, he combines texts, images and sculptures to create a multi-layered, hybrid narrative. This interweaving of media not only questions the boundaries of autobiography, but also reflects the fragmented experience of migration. El Loko integrates newspaper clippings, reports from immigration authorities and visual elements to open up different perspectives on his story.
In addition to literature, El Loko also realised his resistance in the visual arts. He combined traditional African and modern Western forms of expression and created an art that was located in both African and European art traditions. His works not only served as a platform for representing African perspectives in Germany, but also as a challenge to hegemonic Western art norms.
Knowledge circulation
The debate on colonial history in Germany shows that the African diaspora plays a central role in coming to terms with colonial atrocities and their consequences. It has raised public awareness of the suppressed colonial past and brought the debate on these issues into social and academic discourse. In this context, the current critical debate on knowledge production from a decolonial perspective is becoming increasingly relevant. It calls for the deconstruction of Eurocentric knowledge systems and the recognition of African forms of knowledge that have been historically marginalised.
El Loko contributes significantly to this debate and to the circulation of knowledge through his works. He integrates traditional African philosophies and narrative structures into his oeuvre, making it accessible to a wide audience. In his cosmograms, he visualises alternative knowledge systems that combine European and African traditions of thought. This intercultural approach questions colonial notions of knowledge and creates new approaches to African perspectives.
The circulation of knowledge in this context takes place through various mechanisms: e.g. through oral traditions and memory transmission within diaspora communities, preserving and transmitting cultural knowledge; through literary and cultural translation and intertextuality. Art and literature serve as spaces for the transmission and transformation of knowledge by linking different experiences. Through his art, El Loko not only contributes to the preservation and transmission of traditional knowledge, but also creates hybrid forms of knowledge that combine African and Western knowledge. This illustrates that art and literature are essential platforms for the circulation of knowledge, bringing not only African but also global perspectives into dialogue with each other.
El Loko's work is at the centre of a decolonial critique of the Eurocentric knowledge system. He integrates African ways of thinking, oral traditions and spiritual concepts into his texts and images. His so-called cosmograms epitomise this philosophy: as visual spaces of knowledge in which the past, present and future are not thought of in linear but cyclical terms. His art acts as a platform for the visualisation of marginalised knowledge and opens up new perspectives on memory, migration and global justice.
Relevance and legacy
At a time when migration and racism continue to be central themes of social debate, El Loko remains an important thinker whose productions point to both the challenges and the future of the African diaspora. He is more than a chronicler of the African diaspora – he is a mediator between worlds. His works call for a confrontation with colonial heritage, institutional racism and cultural self-empowerment. At a time when migration is being negotiated globally, his work remains highly topical: it calls for memories to be re-read – as a source of knowledge for a fairer future. His works call on us to learn from the past, to fight against the injustices of the present and to build a more just future. In this sense, El Loko's literary and artistic contributions have garnered significant recognition in Togo and across West Africa, where his works are celebrated for their profound exploration of identity, migration, and postcolonial legacies. Throughout his life, El Loko maintained a dual presence in both Togo and Germany, facilitating cultural exchange and dialogue between the two countries. His work has been also featured in various international exhibitions, including the Johannesburg Art Fair in South Africa, underscoring his influence in the broader African art scene. These platforms have amplified his voice, allowing his reflections on identity and belonging to reach a global audience. And when we understand migration as part of a shared history, we realise that racism is not just a problem of the present, but a structure that does not have to determine the future. The deceased, just like El Loko, are already part of this future. We can and should learn from his work and use these insights to shape a future in which we not only free ourselves from the mistakes of the past, but also focus on the knowledge of all those who came before us and the efforts of those who will come after us.
References
- Daré, Gbandé. “La fusion du récit littéraire avec l’art, la presse et la correspondance administrative: Der Blues in mird’El Loko.” Créativité intermédiatique au Togo et dans la diaspora togolaise, edited by Susanne Gehrmann and Gilbert Dotsé Yigbe, LIT, 2015, pp. 135–158.
- Diagne, Ibrahima, editor. Koloniale Vergangenheit und deutsch-afrikanische Erinnerungsorte = Passé colonial et lieux de mémoire germano-africaine. Mont Cameroun, no. 7, 2010.
- Diagne, Ibrahima. “De la violence du passé au sens du vécu présent: Les survivances de la mémoire coloniale dans Lisahohé (2005) de Théo Ananissoh.” Mont Cameroun: Zeitschrift für deutsch-afrikanische interkulturelle Studien, edited by Albert Gouaffo and Salifou Traoré, vol. 7, 2010, pp. 31–47.
- Diagne, Ibrahima. “Différenciation, hybridation et transposition du Je: Pratiques autobiographiques et écriture interculturelle dans la littérature de l'immigration africaine en Allemagne.” Conventions & Conversions: Generic Innovations in African Literatures / Innovations génériques dans les littératures africaines, edited by Susanne Gehrmann and Flora Veit-Wild, WVT, 2012, pp. 141–159.
- Diagne, Ibrahima. “Kulturanthropologische Grundpositionen im schwarzafrikanischen Emigrationsdiskurs in Deutschland.” Mont Cameroun: Afrikanische Zeitschrift für interkulturelle Studien zum deutschsprachigen Raum, no. 6, 2009, pp. 11–27.
- El-Tayeb, Fatima. Schwarze Deutsche: Der Diskurs um ‘Rasse’ und nationale Identität 1890–1933. Campus, 2001.
- Gehrmann, Susanne, and Gilbert Dotsé Yigbe, editors. Créativité intermédiatique au Togo et dans la diaspora togolaise. LIT, 2015.
- Gehrmann, Susanne. “Exil als äußerer und innerer Zustand: El Lokos autobiographische Erzählung Der Blues in mir.” Weltengarten: Deutsch-Afrikanisches Jahrbuch für Interkulturelles Denken, Revonnah Verlag, 2004, pp. 121–134.
- Honeck, Mischa, et al., editors. Germany and the Black Diaspora: Points of Contact, 1250–1914. Berghahn Books, 2013.
- Humboldt, Carmen. Afrikanische Diaspora in Deutschland: Eine explorative Studie zur Entstehung und Gegenwart transnationaler afrikanischer Communities in Köln und Umgebung. Logos-Verlag, 2006.
- Loimeier, Manfred. Wortschätze: Interviews mit afrikanischen Schriftstellerinnen und Schriftstellern. Horlemann, 2012.
- Loko, El. Der Blues in mir: Eine autobiographische Erzählung. Wuppertal, Verlag M. Krumbeck, 1986.
- Loko, El. Mawuena: Gedichte und Holzschnitte. Erkrath, Franke Eigenverlag, 1983.
Endnotes
[1] All translations from the original texts into English are my own. Original quote: „Erklären Sie bitte, wie es dazu kam, dass Sie sich EL Loko nennen? EL Loko ist mein richtiger Name, ich habe ihn nur leicht verwandelt. Ich heiße Edoh Lucien Loko. Wenn Sie die beiden Vornamen nehmen, haben Sie E und L und dann Loko. Genauso steht es in meinem Pass. Erst habe ich angefangen, E.L. zu schreiben, aber irgendwann haben beide Buchstaben gefragt: „Warum sollen wir allein stehen? Wir ziehen uns zusammen.“ So ist aus dem E.L. EL geworden.“ (Loimeier 2012, 165-166).
Published August 2025
-
Bernadette Van HauteMrs Pinckney and the Emancipated Birds of South Carolina (2017) is a sculpture in the round composed of a headless, female, ‘white’ mannequin swathed in historical dress and balancing on a globe. In place of her head is an empty birdcage from which three birds have escaped. The work was created by the internationally renowned artist Yinka Shonibare (born 1962) who is a black man of Nigerian descent living in the United Kingdom. He can thus be identified as a member of the African diaspora. In his artworks he usually engages with concepts that are related to the politics of colonialism and the slave trade and explores cultural identity in the context of globalisation. [1] While his creations are deeply critical of western imperialism, he always makes sure to render them visually alluring and engaging to elicit a visceral response. [2]
This particular artwork was co-commissioned by the Yale Center for British Art and Historic Royal Palaces, Kensington Palace, and created especially for the exhibition "Enlightened Princesses: Caroline, Augusta, Charlotte, and the Shaping of the Modern World".[3] This adds an aura of seriousness of intellectual and aesthetic intent to the sculpture. In the title of the work, the artist has identified the woman as Mrs Pinckney, or Elizabeth (Eliza) Lucas Pinckney, who at the age of 16 was put in charge of her father’s plantations in South Carolina. [4] She had a major influence on the colonial economy by developing indigo as an important cash crop to be processed as dye. [5] The sculpture is said to be the artist’s response to Eliza’s encounter with the German Princess Augusta in 1753 which further identifies her as a member of the social elite. [6] All of the above components help to retrieve the identity of the subject, the ideology being addressed as well as the message in the image.
The artist has encoded his artwork with visual tropes that clarify and enforce his message. While the style of Eliza’s dress is based on 18th-century fashion, the fabric used is Dutch wax cloth which Amah Edo describes as a “marker of Africanness”. [7] Manufactured in Europe but using the Javanese batik printing technique, the cloth “came to be produced specifically for West African markets in the 1890s … [and] its aesthetic was adapted by manufacturers to suit these new consumers’ tastes”. [8] Now widely perceived as symbolic of tradition, the Dutch wax cloth is regarded “as a high-end commodity desirable to elite customers”.[9] The material of the woman’s dress thus not only identifies her as a member of the elite but also refers to Africa as the source of her wealth: it is through the labour of the African slaves that Eliza was able to run her family’s plantations in America. Likewise, the blue of the material – and the bird on her finger – is a direct reference to her successful cultivation and processing of indigo. It can thus be seen that the artist explores concepts of race and class through a careful choice of materials and colours in his imagery. By dressing the white woman in African cloth, he complicates history and racial identity in an effort to startle the viewer’s conscience.
As the plantation’s manager, Eliza occupied a position of power which is visually manifested by her being placed literally on top of the world. The latter is represented by an eighteenth-century globe that shows the colonial territories of the British empire. [10] Eliza is thus turned into a symbol of white superiority and privilege granted by the politics of imperialism. Her balancing act, however, proves to be precarious and elicits tension as the ball can roll at any moment and topple her from her position of power. It is also interesting to note that the globe is an attribute of Fortune, the fickle goddess of antiquity. Fortune is blind and even eyeless, and the globe “on which she stands or sits, originally indicated instability, but to the Renaissance it was rather the world over which her sway extended”. [11] The headless Mrs Pinckney thus shows a cunning resemblance with the antique goddess Fortune “who bestows her favours at random”. [12]
The favours bestowed by Eliza relate to her release of the birds from the birdcage. However, instead of flying away to freedom, they come back to her. She playfully lifts her left arm for an indigo-blue bird to perch on her little finger, while another bright-coloured bird sits on her left shoulder and a third one on top of the cage. According to Shonibare, the birds are a metaphor for slaves and her gesture of setting them free symbolises her wish to emancipate the slaves – hence the title Mrs Pinckney and the Emancipated Birds of South Carolina. [13] The narrative thus presents a paradox between the white woman’s privileged yet unstable position as powerful, wealthy mistress and her fickle wish to liberate the black slaves whose destiny is entirely in her hands.
In this work, Shonibare has given his own interpretation of the story of Mrs Pinckney, choosing to focus on the effects of the slave trade and colonisation in the eighteenth century in the United States, then still British territory. While the playfulness of his rendition and its aesthetic appeal conceal the harsh realities of enslavement, the dehumanisation of black people as a result of colonial politics still filters through in the form of brightly coloured birds which, although set free, are so tamed – read oppressed and subjugated - that they are not able to fly.
[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Yinka_Shonibare (26 July 2021).
[2] Yale News, 2017. Yinka Shonibare MBE (RA): ‘Mrs. Pinckney and the Emancipated Birds of South Carolina’. Video. Yale News, Yale British Art, 25 July 2017. https://news.yale.edu/videos/yinka-shonibare-mbe-ra-mrs-pinckney-and-emancipated-birds-south-carolina (26 July 2021)
[3] Yale News 2017.
[4] Yale News 2017.
[5] https://en.wikipedia.org/wiki/Eliza_Lucas (26 July 2021).
[6] Yale News 2017.
[7] Edo, Amah M. (2019). From African print to global luxury: Dutch wax cloth rebranding and the politics of high-value. In Mehita Iqani and Simidele Dosekun (Hrsg.). African luxury: Aesthetics and politics (pp. 77-92). Bristol, UK / Chicago, USA: Intellect, p. 82.
[8] Edo 2019, p. 80.
[9] Edo 2019, p. 85.
[10] Yale News 2017.
[11] Hall, James. 1974. Dictionary of subjects and symbols in art. London: John Murray, p. 127.
[12] Hall, James. 1974. Dictionary of subjects and symbols in art. London: John Murray, p. 127.
[13] Yale News 2017.
Nobumasa KiyonagaThe oeuvre of Yinka Shonibare CBE is often characterised by a colourful and at the same time amusing appearance. This facilitates the viewer's immediate access. This is also the case with his 2017 work Mrs Pinckney and the Emancipated Birds of South Carolina. What one perceives here at first glance is the figure of a lady wearing historical European clothing, a "Robe à la Française" from the 18th century. However, the clothing is unusually colourful. Moreover, the woman is standing on a sphere, albeit shakily and leaning forward somewhat. This image quickly connects with the traditional European iconography of "Fortuna", i.e. the admonishing, allegorical symbol of "fate". It turns out that the sphere is the globe.
The graceful lady also has a strange head in the form of a birdcage. But its door is open and the three birds have long since escaped. This could be an allusion to Maurice Maeterlinck's The Blue Bird, the central message of which is the obvious true happiness. In any case, the caged head shows us that it is actually our thoughts that tie us down and hinder our actions, as is often the case. Seen in this light, at least this lady has succeeded in unmasking the internalised gender ideology and liberating herself mentally. But is it really a lasting liberation?
Who actually is this lady, this "Mrs Pinckney"? What fate is at stake? She is not known here in Japan, for example. A look at Wikipedia, for example, will help: she is considered one of the first emancipated women in the USA, who achieved prosperity with her pioneering attempt to grow indigo on slave plantations in South Carolina. This dye was in particular demand for military uniforms in Great Britain at the time.[1] That is why the lady is wearing this indigo dress. But where does the artist's reference to Mrs. Pinckney come from? A direct connection is hard to find at first. However, knowing that Shonibare describes himself as a "post-colonial hybrid"[2] - he was born in London as the child of Nigerian parents, grew up in Nigeria and studied in London - and that he very often uses "African wax prints" for his works,[3] one gains more clues about the work.
At present, those wax prints seem to represent "authentic" African life, but they have an Indonesian origin and were made by Europeans, especially Dutch, and sold and distributed in West Africa.[4] In this sense, they are in fact a transcultural product. Through their use, the artist points to the "cultural imagination as a power structure and means of domination"[5] in the spirit of the critique of representation. In this specific work, too, the wax prints, which have something in common with the fate of indigo, find their use in clothing.
Thus, it turns out that the lady functions as the encouraging and, at the same time, admonishing symbol of the emancipation of women, which never proceeds in a linear fashion and is still threatened and endangered everywhere today. Moreover, this emancipation movement must always be seen in an even more complex context, which was and still is connected with the fate of countless people - in Mrs. Pinckney's case, for example, that of the slaves, according to the message of the work.
[1] https://de.wikipedia.org/wiki/Eliza_Lucas_Pinckney (27 July 2021)
[2] Shoji, Sachiko. 2019. “History is Happening Now: What Connects Us All to the Art of Yinka Shonibare CBE.” In Exhibition catalogue Yinka Shonibare CBE: Flower Power. Fukuoka: Fukuoka Art Museum, p. 105. Incidentally, this is the artist's first solo exhibition in Japan.
[3] Shonibare CBE, Yinka. 2019. “Artist Statement. Woman Shooting Cherry Blossoms.” In Exhibition catalogue Yinka Shonibare CBE: Flower Power, Fukuoka: Fukuoka Art Museum, p. 13.
[4] Ibid. According to Shoji, Japan also became involved in the production of those wax prints and their export to Africa from the late 1920s to the mid-1990s. See Shoji 2019, 106-107.
[5] Shonibare 2019.
Ernst WagnerA life-size, headless, female mannequin balances on a globe showing the African continent from the front. Her Biedermeier-style clothing in bright colours shows a deep décolleté. The fabric pattern is Dutch Wax, which can be inferred from the given information on the work. In combination with the birdcage and the three colourful birds outside the cage, the sculpture is reminiscent of surrealist montages like in René Magritte's artworks.
René Magritte, Le Thérapeute (1976), Tehran (Copyright: WikiCommons)The title refers to a concrete iconography that makes research necessary which - as a reward - helps to decipher the birds and the blue dress: Mrs Pinckney refers to a prominent historical woman (Eliza Pinckney, 1722 - 93) whose biography - as one can read on Wikipedia - was deeply entangled with English colonialism and the American War of Independence. Shuttling between North America and England, she was remarkably innovative and entrepreneurial. The birds in the sculpture allude to a specific anecdote when Eliza Pinckney gave such birds as a gift to the mother of the British King George III. The blue of the dress can be seen as an allusion to Pinckney's production of indigo in South Carolina.
The globe and the pattern of the dress - like the title - also allude to the theme of colonialism. Even the material specification of "Dutch Wax" tells a tangled story in colonialism. But the female role model embodied by Eliza Pinckney in her time, obviously denies the usual connotations associated with colonialism, slavery and looting. The birds outside the cage perhaps also make references to the immanent contradiction between freedom and captivity.
Alluding seems to be the most adequate term to grasp the specificity of the visual language of this work. Nothing is clearly asserted, no thesis is put fprward. Rather, a dazzling, assembled, ambiguous figurine stands in the context of 18th-century colonialism, hinting at many themes that are significant also today: women's roles, capitalism, domination and exploitation of nature, colonialism, freedom and oppression. This fits in well with the immediate perception of the object. Looking at the artwork, one gets the impression of a strange balance of lability and stability, of theatricality and ridiculousness, of immediate sensuality and learned knowledge.
Now, the question remains as to how this work is located in the transcultural contact zones. Today, it is exhibited in a US collection of British art, the "Yale Center for British Art". The artist himself is called a British-Nigerian artist. He himself uses his English title of nobility CBE (Commander of the British Empire) in his name. Since documenta 13, he is well known in the context of Global Art. In terms of iconography, the work is also located at these interfaces. Through montage, it merges different associations into an inherently contradictory complexity that cannot be resolved. This creates a fundamental openness that is reflectes when we ask about its meaning: can we read the work as ironic alienation? Or as a commentary on history? Or as homage or, on the contrary, as criticism of the historical Mrs Pinckney? As a reflection of current and very serious issues or as a harmlessly playful object?
A video produced by the museum where the work is now located shows an analogous reception history (Link 1 / Link 2). How does the work constitute the “ideal” viewer? He or she is a decoding, deciphering viewer who allows the iconographic fixation to fail with relish because of the sensuality of the playful object, just as the narrative of Mrs Pinckney fails because of the mannequin's instability. The ideal, contemporary viewer simultaneously enjoys the openness and yet sees him-/herself confirmed in his/her anti-colonial habitus.
DiscussionDiscussion
EW: When I compared all three contributions, I was initially surprised by the large number of common intersections. This certainly points to the global power of interpretation of media representations in English (website of the collection at Yale, Wikipedia), which we could not escape either. We all researched Mrs. Pinckney on Wikipedia, we all trusted the video on the website as a source. But what is interesting now is how differently we deal with it and what different conclusions we come to. I have the impression that in your approach, Bernadette, the story of Mrs. Pinckney plays the biggest role, while in my text this story is rather only a possible reference point. I don't know if you can agree with me.
NK: Yes, I also see these differences. With Ernst, I see more of a fundamental, principled attitude in the analysis of the work. In Bernadette's interpretation, I found the interpretation of the birds as "slaves" interesting. I myself saw in it the - temporarily - liberated soul of an emancipated woman. Moreover, in this context, I also find your reference to the paradox of the actually already liberated "slaves" particularly illuminating, as it seems to have been derived from your discussion of colonial history in Africa.
BVH: When comparing our contributions, I was also reminded of the fact that art is always about other art, hence we looked for precedents that may have inspired the artist. But what I find most exciting about our interpretations are the differences in emphasis on the various meanings that are embedded in the work. For Ernst, the transcultural nature of the work stands out, as well as its openness in meaning. For Nobu, it is the reference to gender ideology and women’s emancipation that forms the core of the work, especially in light of ongoing gender discrimination. For me, it is the historical narrative that led me to interrogate the issue of racial discrimination which also continues today in movements such as #BlackLivesMatter.
EW: I share this, and I would like to follow up with a question. Is it possible that our respective contexts in which we work have influenced this? Not in terms of content – we agree on that – but in terms of patterns of argumentation. If you, Bernadette, place so much emphasis on the story of Mrs. Pinckney, does this perhaps reflect the great oral, meaningful storytelling traditions in Africa? And when you, Nobumasa, on the other hand, elaborate Mrs. Pinckney as an encouraging and at the same time cautionary symbol, does this perhaps reflect the great ethical traditions in Asia? My refusal of direct meaning-making and ethical service, on the other hand, would then be a European-style reflexive evasive manoeuvre to a (preferably unassailable) meta-level?
BVH: Good question indeed. In my opinion, this exercise shows how we are all conditioned by the sociocultural environment in which we live and work. Hence my response, from a South African point of view, focused on the story/history in order to highlight the importance of the work in decolonising the subject. While playfully complicating racial issues in a historical context, the artist mainly celebrates Africanness by means of materials, patterns and colours. This allowed me to infuse my interpretation with African epistemologies. Your response, Ernst, could be regarded as a refusal, perhaps, to acknowledge and engage with the deeper implications of the work and indeed rather shift the focus onto more theoretical concerns as inspired by German art historians? I am keen to hear Nobumasa’s view on this matter.
NK: Ernst's question about whether a Japanese ethical tradition might secretly be reflected in my interpretation is very difficult for me to answer. But as Bernadette has just pointed out, the social context in which we work definitely plays a certain role. While globalisation has erased spatial distances, perhaps not necessarily mental ones. For Japanese today, Africa is still very distant, in the double sense mentioned above. Although Africa is the second largest continent with 55 countries and countless information is available, detailed and nuanced ideas about it are often missing from our consciousness. My leap into the general, or ethical, implication of the work could possibly be explained in this way. Seen in this way, I have probably unconsciously "traced" my own situation. But this also underlines the fact that the critique of representation – in the sense of a critical questioning of pictorial representations – is still as relevant today as it ever was.
EW: I was very grateful to you, Nobumasa, for the emphasis on the ethical, because we always have to include the ethical dimension in the context of education. My argument from a German point of view would be that the interpretation of a work like Mrs. Pinckney must not be arbitrary. That would be the ethical responsibility of the interpreters. We will have to come back to this in a moment when we discuss conclusions for a toolbox for decoding images.
But first I would like to learn more about the differences between our approaches – even though there is a large area of consensus. In the theoretical discussions we had some time ago, we clearly distinguished the Japanese concept of 'kansho kyoiku', the South African concept of 'art criticism' and the European concept of 'work immanence'. Could you elaborate on the question of how these positions are reflected in your texts?
NK: The introduction of dialogue-based art viewing from the USA in the late 1990s revived the field of art education in schools or museums in Japan. Since then, this didactic method, which seems to seek to maximise the viewer's part in interpretation through its strict rejection of knowledge transfer and ultimately prioritises the discussion of interpretation, is still in vogue today. But a crucial question still arises as to how the meaning of interpretation, or meaningful interpretation, is secured without degenerating into mere arbitrariness. In this respect, too, our experiment seems to be very inspiring.
BVH: At the University of South Africa we believe that the basic skills required to interpret objects of visual culture are best taught by beginning to practise art criticism. The proper domain of a critic is the description, interpretation and evaluation of concrete works of art. As a first step in this process, students must learn how to describe and interpret artworks. Essentially art criticism is a practice embedded in western epistemology that has been appropriated to study the art of contemporary Africa in a global context. When investigating the historical arts of Africa, the method remains the same although the local context of traditional culture and customs must be taken in consideration. My interpretation of Shonibare’s work was guided by these very same principles.
EW: Finally, I would like to ask you something with regard to the 'methodological kit' proposed by the editors of this volume: Which methodological approaches for the interpretation of images do you consider absolutely necessary – independent of our respective Japanese, South African or European context? And I'll add a second question in a moment: Does that leave one area that plays a role exclusively in your respective local context?
BVH: From an art historical point of view, the methods best suited for the interpretation of political images stem from a contextual approach which demands critical consideration of the cultural context of the work, its artist and of the social practices and power relations in which it is embedded. As the interpreter, you can apply the iconological method: first describe what you see – formal elements and details – and then identify the iconography, the specific subject and symbolism of the work. Do some research on facts and historical context, as well as the reasons why the work was made or commissioned. Then you can explain how all this information was put together to express the meaning or content of the work and decide what message or ideas the artist was trying to communicate. Because every interpreter comes to the artwork with his/her own worldview, the interpretation will differ depending on that worldview and not on the local context. For example, because I attach more importance to the idea of decolonisation, my contextual approach is combined with and influenced by decolonial theory.
NK: Basically, Bernadette, I gladly agree with you, especially with regard to your gradual approach. I also think it is reasonable and sensible from a pedagogical point of view. But this raises the question of what actually constitutes a "political image" or "when" an image becomes political. Of course, there are pictures or works of art that are obviously and unmistakably recognisable as such, but there are also those that are much more subtle, that are not so noticeable to foreign eyes, or that were not originally created with political intentions, but that in retrospect seem to be quite political. What one considers to be political depends, after all, very much on the view of the observer, possibly even completely apart from the original intention of the creator. In this respect, it seems to me that a fundamental attitude is indispensable for the viewer to be able to keep a mental distance from a picture and its context as well as from himself and his own horizon in order to perceive a picture (also) politically.
EW: Thank you both, because from my point of view I cannot and do not need to add anything more. I completely agree that an iconological basis, as Bernadette has formulated it, is needed. And I am deeply convinced that the reception-historical and reception-theoretical extension that Nobumasa has added is absolutely necessary, indeed indispensable, for the toolbox. I can add nothing to this bundle of methods.
What perhaps came up short in our conversation were the different cultural conditions and the resulting consequences for interpretation. But we'll make up for that on another occasion.
NK: Finally, let me add something to my previous statement. For responsible interpretation, we need above all a willingness to engage in dialogue. I experienced this again in our conversation and our experiment also shows this in an exemplary way.
-
Karimatu DaudaMany of the group of pupils that were trained on Bura culture and Bansuwe dance in Ruby Springfield College are from this ethnic group, Bura. However, a good number of these pupils did not have prior experience of the Bansuwe dance. Consequently, the facilitator who taught them the dance relied on videos of Bansuwe dance and songs, played through a computer and a portable speaker, to teach them the dance steps from the scratch. This was accompanied by direct demonstrations and direction by the facilitator. Although the facilitator is not a specialised dance teacher, she is from the Bura ethnic group and a skilled Bansuwe dancer who had been performing for many years.

The lady in yellow was a parent of one of the dancers who came to cheer the dancers. The person in green is the principal of the school who also came to cheer the dancers. Cheering of dancers and throwing some money at them is a common practice in Nigeria. It is meant to both encourage and show appreciation to the dancers. (Photo: Karimatu Dauda)
Bansuwe dance is popular among the Bura and is usually the preferred cultural dance at weddings, funerals and other important ceremonies. Yet, the experience in this school shows that there are a good number of Bura people whose children do not know the Bansuwe dance. Part of the reasons for this is that some of the children have never been taken to their villages where cultural practices are better sustained. The Boko Haram conflict in the region also discourages social gatherings which are often potential soft targets of insurgents.
The cultural day events usually involve the presence and participation of pupils’ parents and other guests which makes it a good channel for the sustainability of culture. More girls ended up performing in the dance because many of the boys were unable to pass the final screening for the cultural day. The dancers were dressed in traditional Bura attire called Japta. The audience cheered the dancers and at intervals some would join the dance briefly. This dance was accompanied by traditional Bura music made by drums, xylophone, flutes and vocals.

The boy with the basket was picking the money thrown to the dancers by the audience in appreciation of their performance. (Photo: Karimatu Dauda)
The pupils, especially those from Bura, could easily learn more about the Bansuwe dance from their parents and relatives at home. Since dance often carries specific meanings within the social settings it is situated (Pusnik, 2010), there will not be a shortage of what to converse about concerning the Bansuwe dance. Traditional dance in Nigeria is used as a channel for communicating social values, sensitization and even carrying out social sanctions. In addition to these, Bansuwe dance is also used to convey merriment during ceremonies and sadness during funerals and each is reflected by the tone, tempo and messages of the music chosen.

Bansuwe Dance (Photo: Karimatu Dauda)
In the case of the cultural day of Ruby Springfield College, the dance was clearly conveying merriment and the central message of the song was that people should come together as friends and brothers. This message was according to the central purpose of the cultural day which was to encourage mutual cultural understanding among the pupils of the school.
The excitement accompanying the performance of Bansuwe dance by the pupils of Ruby Springfield College is a testimony to the fact that it left a lasting impression on them. This is because, for some pupils, it represented the first time they witnessed and participated in the Bansuwe dance. This enthusiasm by pupils, and even by some parents, is behind the determination by the school to sustain the practice of the cultural day annually. This in turn will ensure that Bansuwe dance is sustained, as younger generations get to learn and participate in it every year at school.
While the annual cultural day cannot be compared to dance subjects formally being taught in the classroom, it is no doubt a contribution to arts education albeit as an extra-curricular activity. It serves as the next best thing in the absence of a dedicated dance subject in the curriculum of schools. In addition, it will be an important space for the sustainability of Bansuwe dance possibly for many generations to come. It is important to sustain this dance because it is one of the few remaining cultural activities which brings together people of all ages, gender, and social status to interact equally on an informal basis. Such a gathering would provide a good space for the conversations on cultural sustainability.

Bansuwe Dance (Photo: Karimatu Dauda)
Arts education is part of the curriculum of primary, secondary and tertiary academic institutions in Nigeria. This does not mean, however, that the teaching of arts is done in every school in the country. The situation is further compounded by the fact that schools offering arts education are often selective about the arts subject they teach. In most schools, fine arts or creative arts make up the totality of their arts education subjects. While their creative arts subject includes lessons in music, dance and theatre, there are also dedicated music and theatre subjects in schools.
In contrast, dance is hardly, if ever, exclusively taught as a subject in formal education settings. Like in many other countries, dance is not taught with the same frequency and depth as painting, theatre or music (Mosko, 2018). Even if there were a dedicated subject for dance education in the country, the hundreds of ethnic groups in Nigeria would make the choice of what dance to teach in formal education settings quite challenging. This is because a typical classroom is made up of learners from diverse cultural and ethnic backgrounds. Generally, arts education in the country is facing a number of challenges, as identified by Enamhe (2013), including the discouragement of children from taking arts subjects by parents, the fear of the perceived difficulty of the creative aspects is arts subjects, and the high cost of materials needed for arts education both for learners and academic institutions.
References
- Enamhe, B. B. (2013). The role of arts education in nigeria. African Journal of Teacher Education, 3(1), 1-7.
- Mosko, S. (2018). Stepping sustainably: The potential partnership between dance and sustainable development. Consilience: The Journal of Sustainable Development, 20(1), 62-87.
- Mtaku, C. Y. (2020). Continuity and change: The significance of the tsinza (xylophone) among the bura of northeast Nigeria. Center for World Music – Studies in Music, Universitätsverlag Hildesheim.
- Pusnik, M. (2010). Introduction: Dance as social life and cultural practice. Anthropological Notebook, 16(3), 5-10.
-
Nobumasa KiyonagaKatsushika Hokusai, Nami-ura
Many Japanese feel astounded when they know that Hokusai is considered as the most famous Japanese artist in the Western countries. The art-historical assessment in Japan also turns out differently than one would probably expect from a Western perspective. For example, it was only in 1997 that one of his works was admitted as Japan’s cultural heritage for the first time by the Japanese Ministry of Culture.
In order to understand this understatement, one needs to understand the socio-historical context of the time of the period when Hokusai produced this work: In the Hokusai's lifetime, an ukiyo-e master was considered as a mere craftsman. This, for example, represents a strong contrast to the Kano school artists, whose focus was primarily on Chinese painting. Many of the Kano school artists worked as the shogunate’s official painters, which enabled them to be part of the warrior class. In feudal society there was an unbridgeable clear class difference between those artists and ukiyo-e masters. Moreover, ukiyo-e was considered vulgar, as it was a medium for common people and some were even pornographic. Today “ukiyo-e” specially represents Japanese woodblock prints of the later Edo period. But actually the term ukiyo originally has a Buddhism-originated, rather pessimistic meaning, namely: “transitory world”, which contrasts to the word jōdo as “pure land” or “paradise”. “Ukiyo-e” in this context would mean “images from this world”. However, it was precisely in the Edo period mentioned about the attempt of reinterpretation, especially among townspeople, to perceive, affirm and even enjoy this temporary, worldly world as something positive. Accordingly, despite its originally negative meaning of the word, motifs that came to mean everyday, life-affirming, bourgeois life were often chosen for “ukiyo-e”.
In the Hokusai's lifetime his artistry1 in this sense certainly met with positive response and interest from the townspeople in Edo (today Tokyo). But it was French art critics and modern artists at the end of the 19th century who gave Hokusai “world-class” status. With the style of the so-called Japonisme they hoped to get impulses or artistic suggestions from the color woodcuts or lacquer works to overcome the hopelessly frozen academic European art from their viewpoint; bold, asymmetrical compositions, spontaneous drawing, strong colors, overcoming the central perspective. It seems clear that the view of these Europeans on Japanese works of art was from the beginning selective. And obviously Hokusai was an ideal projection here.
In Hokusai's extensive oeuvre the “Thirty-six Views of Mount Fuji” is regarded as his main work. Among all of Hokusai’s works, “The Great Wave off Kanagawa” particularly has attached special attention in the West until the present day. Already in 1897 Camille Claudel (1864-1943) created her work “La Vague”, which was inspired by “The Great Wave” and in 1888 Vincent van Gogh (1853-1890) pointed out the special nature of this work in a letter to his brother. Eventually “The Great Wave” established itself as an “global icon” as one acknowledged today.2 According to the English art historian Christine M. E. Guth, it was decisive for the enormous spread of the picture that in the West, “The Great Wave” was chosen as the title to differ from the original “The Backside of the Wave”. In this way, the image has been separated from the original context.3
The fascination, which this work still holds globally today, certainly lies all in the geometrical or typically Japanese asymmetrical composition and the dynamic representation of the big waves. Thereby the horizon is set unusually low, which additionally serves to increase the effects. The position is actually very unnatural and almost impossible. Here it is important to point out that this perspective representation was a result of Hokusai's attempt to appropriate or interpret the European central perspective. It was in the early 18th century that the Japanese began to deal intensively with this Western style of painting. By directly connecting the foreground and the distant view without a middle ground, they found a particularly effective means of dramatic representation, which in reality deviated from the actual Western painting principles. The Japanese art historian Shigemi Inaga calls this typical Japanese expression “chūkei-datsuraku (falling out of the middle ground)”.4 Many ukiyo-e masters liked to make use of this manner. Also in Hokusai's “The Great Wave” it seems to have succeeded impressively. As already expressed in the original title “Nami-ura” (the backside of the wave), the picture draws the viewer's gaze deep into the inner side of the devouring movement of the waves. Thereby a literally sublime feeling is awakened in the observer. In front of this mighty natural phenomenon, the people in the picture look powerless, as if they were merely driven by the waves. The holy Mount Fuji silently watches all this sight from far away.
Mount Fuji, a 3776 meter high volcano, is not only the highest mountain in the country, but has been worshipped as a religious object in ancient Japan. On the one hand, Fuji with its rich water reservoir provided fertility, but on the other hand its eruptions caused great damages to the population. Accordingly, it was always regarded with a certain reverence and in the 9th century the first shrine for the fire god “Asama” was built on it. The mountain then also became a holy place for Buddhists. The Mount Fuji worship became especially popular during the Edo period. The most eloquent example is Hokusai’s “Thirty-six Views of Mount Fuji”. Otherwise Mount Fuji was chosen as subject of the painting again and again since the 11th century at the earliest. Later, at the peak of nationalism in Japan, especially during the second Sino-Japanese War and the Pacific War (1937-1945), the mountain was identified with the nation “Japan” per se and eventually became an authentic “national symbol”. After World War II it was then seen as a symbol of the new, revived Japan. Based on these historical backgrounds it seems obvious that many Japanese perceive something particularly familiar in the depiction of Fuji in the work “Nami-Ura”. In this sense, it is quite significant that Mount Fuji was recognized by UNESCO as a World Cultural Heritage in 2013, as a “sacred place and source of artistic inspiration”.
Today, the image “The Great Wave” is often used for merchandising products of museums, such as coffee mugs, plates, notebooks, ties, T-shirts, wristwatches or umbrellas, and is extremely successful. The Japanese government finally jumped on this trend at the beginning of the 21st century when it developed a state-sponsored marketing strategy based on “Cool Japan”, a neologism created by the American journalist Douglas McGray, in which the Japanese subculture such as manga or anime would play a major role. The motif was also used for the “Cool Japan” project. Guth sees this as the final recognition of Hokusai on the Japanese side.5
Inaga writes that Hokusai was an artist who had gained his unique historical significance in the international context of Japonisme "as a sociological phenomenon“.6 The shift in Hokusai's evaluation for over a century makes his creative approach a complex construct of the artistic, cultural and social development of the Edo period. Inaga notes that “many things that today are considered the essence of Japanese aesthetics were actually refined in dealing with imported culture. […] Cultural characteristics are not revealed in isolation, which shields itself from foreign influences, but rather through curiosity about the outside world“7. Especially Hokusai's art is a prime example of this statement.
Download a more detailed version of this essay by Nobumasa Kiyonaga (in German).
Footnotes
1 The concept of art with the European sense did not exist in Japan at that time yet. For this reason the author avoids the term “art“ at this point. It was only after the opening of Japan to the Western countries in the 1850s that the term was newly introduced from Europe as a translation word.
2 Christine M. E. Guth (2017): 21 Seiki no Yōroppa · Amerika bunka no naka no “Ōnami” (eng: The Great Wave in Twenty-first Century Euro-American Culture), in: exh.cat. Hokusai and Japonisme, Tōkyō: Kokuritsu seiyō bijutsukan (The National Museum of Western Art) und Yomiuri shinbun Tōkyō honsha, p. 296.
3 Guth (2017): Ibid.
4 Shigemi Inaga (1999): Kaiga no tōhō – Orientarizumu kara Japonisumu e (eng: The Orient of the Painting: Orientalism to Japonisme, Nagoya: The University of Nagoya Press, p. 90ff.
5 Guth (2017): pp. 298-299.
6 Inaga (1999): p. 174.
7 Shigemi Inaga (2018): Nihon-bijutsu-shi no kindai to sono gaibu (eng: The modernity of Japanese art and its outside) Tōkyō: Hōsōdaigaku kyōiku shikōkai, p. 33.
published June 2020
Ernst WagnerHokusai, The Great Wave off Kangawa
A raging sea, mighty waves, spray falling like snow from their crests. The waves form huge claws that hover precariously over the fishermen in their fragile boats. Adapting to the shape of the mighty waves, the boats’ bows thrust their way ahead towards the left. The energy of the boats speeding forward is compositionally absorbed by the propulsive force of the water pushing to the right. Hypothetically, the viewer is positioned in the water and is in just as much in danger as the oarsmen.
In the centre of the wave trough’s mighty movement, we see the static Mount Fuji diminutive in the distance. Although one could almost overlook it due to its size and similar colour to the water it is the central subject of this woodcut, one in a series of “36 views of Fuji”, completed by Hokusai. Fuji’s peak lies in the golden section and serves as a stabilising element. The mountain, holy in Shintoism[1], appears like a vision, promising (unattainable) security. A pale white cloud above it takes on the shape of the wave adding to the threatening atmosphere. It is somewhat irritating how Mount Fuji and the waves approach each other through colour, form and lines. Even the drops of water coming out of the spray look like snow falling on Fuji’s peak. The small rowers crouching in their boats do not even see the mountain. In comparison with the other pictures in the series, this sheet displays the most dramatic representation in juxtaposition to the calm steadfastness of Fuji. The other 35 sheets mostly depict Fuji in idyllic everyday scenes or in quiet, monumental sublimity. (The great differences in style show that the series was published over a span of several years.)
The composition is like a snapshot of a scene at its dramatic climax. We, the observers perceive it from the distance and, at the same time, we are right in the middle of it. The giant wave is about to crash over the boat on the left, while the other two boats, swift as arrows, are heading right into it as well. According to historical accounts, they are fishing boats that are on their way back with their catch to the mainland, to Kanagawa, a place in the bay of Edo, today's Tokyo. But none of this is visible in the print. Instead, Hokusai illustrates a powerful and dangerous nature in which men must integrate themselves in order to survive. The picture displays the fishermen nestled within the frame of the wave. In this way, Hokusai creates a timeless and emotionally moving metaphor for man at the mercy of nature. He thus takes a specific artistic position that makes him interesting in comparison with European paintings by e.g. Caspar David Friedrich or William Turner who address a similar experience.
The title and Hokusai’s name appear in the upper left corner of the print in Japanese script. The concept of combining image and script is typical for Far Eastern traditions. We can find more features that can be considered as typical for Japanese woodcuts: flatness, reduction of colours, graphic patterns (e.g. the light and dark stripes in the water) and black lines outlining or defining the objects. Hokusai uses these means with expressive exaggerations, which often take on caricature-like features, for example in the representation of the spray or the frightened fishermen in their boats.
However, since Hokusai also uses Western pictorial principles, especially the conception of space and the idea of a dramatic climax, he created his own visual language, based on his reception of Western painting. This is significantly demonstrated by his treatment of spatial depth. Looking through the waves at the central motif – in this case Mount Fuji – from an observer's point of view is committed to the Western concept of perspective formulated in the Renaissance: the picture as a window to the world, which appears in perspective. In Hokusai's work, this European concept of space merges with the traditional Japanese art of colour woodblock prints, which was characterized by emphasized two-dimensionality, contrasting empty spaces, ‘abstract’ pictorial structures, and dynamic linearity. Hokusai's mediation between two culturally different pictorial conceptions ultimately led to his being more popular in the West today than in Japan itself.
The opening of Japan after 1853, forced by US gunboat politics – and supported by European governments – triggered trade between Japan and the world. At first, some Japanese woodblock prints were used as packaging material, which may seem surprising to lovers of this art form today. Fortunately, they were discovered and enthusiastically received by artists in France. Among those were Hokusai’s prints and his popularity grew rapidly throughout Europe and elsewhere. The collecting frenzy of Japanese art (Japonism), which was also triggered by this, influenced Post-Impressionism, Art Deco and Art Nouveau and, in particular, architecture and design such as was taught at Bauhaus. Just as Western visual language came to Japan, Asian visual concepts now influenced art in Europe.
Ukiyo-e
Hokusai, trained in painting and woodblock printmaking, is considered a master of the multi-coloured ukiyo-e woodblock prints. From the early black and white prints, an extremely refined multi-colour printing process with up to fifteen woodblocks was developed during his lifetime. For the production of the plates and complicated printing process there were highly specialized workshops, for which – in our case – Hokusai provided the templates. Compared to other prints, however, relatively few plates were needed for the 'Great Wave': three for the different shades of blue, one each for the colour of the boats and the sky, and black and grey. As some of the prints found today show considerable traces of wear on the plates, we can assume that hundreds or thousands of prints were printed from the same plates. The peaceful Edo period (1603 - 1867) had led to new forms of expression as well as to the mass production of woodblock prints, such as those by Hokusai.
[1] At 3776 m, this volcano is Japan's highest mountain. Its shape is elegant and at the same time monumental, memorable and easy to recognize. In Shintoism it is a holy place. Moreover, as it has repeatedly been a "source of artistic inspiration", not only for Hokusai. It was recognized by UNESCO as a World Heritage Site in 2013.
published September 2020
-
Esther Kibuka-SebitosiSouth Africa gained its independence in 1994 with Nelson Mandela becoming the first black President on the fall of apartheid. The problem was: Even after the demolition of the apartheid system, social cohesion was a challenge as people still lived and gathered in separate groups, according to their race. Freedom had come but the people still segregated themselves. One of the ways to promote social cohesion is through sport. The hosting of the 2010 World Football cup therefore was a welcome opportunity.
The photograph shows the First National Bank Stadium or simply FNB Stadium. It is also known as the Calabash, because of its resembling an African vase. It is located near Nasrec and bordering Soweto and Johannesburg.
The Department of Arts and Culture defines Social cohesion as “the degree of social integration and inclusion in communities and society at large, and the extent to which mutual solidarity finds expression among individuals and communities”. This means that South African communities or society is cohesive when “ the extent that the inequalities, exclusions and disparities based on ethnicity, gender, class, nationality, age, disability or any other distinctions which engender divisions, distrust and conflict are reduced and/or eliminated in a planned and sustained manner. Thus, with community members and citizens as active participants, working together for the attainment of shared goals, designed and agreed upon to improve the living conditions for all”.
Based on the above understanding, building a nation is a complex process that entails “a society with diverse origins, histories, languages, cultures and religions come together within the boundaries of a sovereign state with a unified constitutional and legal dispensation, a national public education system, an integrated national economy, shared symbols and values, as equals, to work towards eradicating the divisions and injustices of the past; to foster unity; and promote a countrywide conscious sense of being proudly South African, committed to the country and open to the continent and the world“.
The hosting of the World Football Cup therefore was an optune moment in the history of the nation. According to Barolsky, (2011) sport was used as a catalyst to build a non-racial, non-sexist, democratic, prosperous and free South Africa. The FIFA World cup in 2010 referred to it as „African and South African. The Bafana Bafana team received great support from home. The social cohesion was divided into three dimensions: Civic, Social and Economic."
The impact of the FIFA World cup was significant in building social cohesion. There was little doubt that the World cup was an “extraordinarily unifying moment for the country as whole, which broke down social, racial and even gendered barriers as women were increasingly drawn into the fervor around the a game usually predominantly watched by men.” (Barolsky, 2011)
References
- Barolsky, V (2011).Impact of 2010 soccer World Cup on social cohesion and nation-building, Technical Report · January 2011.
- DOI: 10.13140/2.1.2007.5841
- Retrieved from https://www.researchgate.net/publication/271700976
- Department of Arts and Culture statement on Social Cohesion
published April 2020
-
Elfriede DreyerA colonial figure, Baartman’s birth date is unknown – she was born in the Camdeboo Valley somewhere in the 1770s and died in Paris on 29 December 1815. In 1810 Baartman was taken to London by her employer, Hendrik Cezar, a free black man of slave descent, and William Dunlop, an English doctor who worked at the Cape slave lodge. There she was put on display on stage, mostly in the nude, and became known as the ‘Hottentot Venus’, acquiring status as a peculiarity due to the ‘abnormal’ size of her genitalia and buttocks. In 1814 Henry Taylor (Hendrik Cezar) took her to Paris where she was sold to an animal trainer, Réaux, who made her amuse audiences. Specifically Baartman’s steatopygia – a common feature of the Khoikhoi female body – was the curiosity. (Mastamet-Mason (2014:113) argues that the Victorian bustle dress silhouette, which became fashionable in 1870 in Europe, can be attributed to Baartman’s physique, since Baartman was displayed in Europe between 1810 and 1815, and the bustle dress was only introduced in Paris in 1880.)
Baartman came to be viewed as an anthropological freak and a sexual novelty, and she had to perform certain acts (such as mimicking savagery) against her will – first in carnivals, later in aristocratic salons and finally in brothels where she ended up as a prostitute. Georges Cuvier, Professor of Comparative Anatomy at the Museum of Natural History at the time, encountered Baartman in this context and started studying her in terms of scientific racism, mainly with the objective to establish a missing link between animals and human beings. Tragically, Baartman died in 1815 as a result of exploitation and abuse. Her genital parts and brain were initially preserved in Europe for further study, but after much deliberation (driven by Nelson Mandela) her remains were repatriated to her homeland, the Gamtoos Valley, and buried on 9 August 2002 on Vergaderingskop, together with the return home of other disenfranchised individuals under apartheid (Moudileno 2009).A number of problematics issue from this narrative. Firstly, Baartman’s body was considered to be abnormal and animal-like; yet the Europeans found her sexually attractive enough to have intercourse with her. The implication here is bestiality. In 2012, in I critiqued an article entitled ‘Africa’s repulsive charm’ of French anthropologist Jean-Loup Amselle (2008) in which he launched an unmitigated review of perceived predominant Western perceptions of Africans, describing them inter alia as “intellectually degenerate”; “underdeveloped”; “descendants of the Old Testament Ham” and his “cursed and blood-infected progeny”. In short, he describes Africa as “a continent of utter horror, a theatre of primitive cruelty”, the very reason why “we” (the West?) think of Africa in a “libidinous and viral” [my emphasis] way, generating a line of thought so deep and wide that it “permeates the economic, social, cultural and religious domains”. I argued that Amselle’s polarisation of the relationship between the West and Africa – as deeply ambivalent and postulated as the attraction of opposites and ‘sexual intercourse’ – represents a prime example of Othering hate speech towards African people and reaffirms the continuing deep and wide divide between the West and Africa, which still undercuts Africa as a secondary role player and displays a modernist binary view of history. Baartman represented a sexual Other in the context of such a so-called libidinous attraction between Europe and Africa.
Secondly, the Hottentot Venus was a figure of oppression and in feminist perspective she became a supreme symbol of objectification being subjected to the tyranny of the white male colonial gaze. Mastamet-Mason (2014:115) argues that until the twenty-first century, full-figured African women were considered “attractive, were respected, and their bodies represented wealth, fertility and good health”. (There are fattening houses used specifically to fatten women in West African countries, highlighting the fact that some African countries still value and idolise full-figured women (Mastamet-Mason 2014:115)).The Othering gaze is pertinently racial here, not only in personal terms in the Othering of body shape, or in terms of gender in the Othering of gender difference, but mainly in terms of cultural Othering in the European gaze at the nude African woman. The colonial, Westernised view on nude Africans is described by Benjamin Talton (in Jackson et al 2009:82) as follows: “Within European discourses on African cultural characteristics, African women were ‘silent icons of the primitive – the ultimate “others”’. Left largely undefined by Europeans obsessed with categorising people and places, African women became the epitome of Africa’s ‘darkness’. … Public ‘nudity’ was [considered as] symptomatic of a general lack of moral restraint among Africans; an outgrowth of their unbridled sexuality, and a testament to their need for Christian redemption.” The colonial European view was based on subjective perception, lack of factual information and mythologising of ‘dark Africa’, a view that seems to be persisting yielded by the cited Amselle’s article. In many African countries, limited economic and natural resources played a formidable role in determining people’s access to cloth and clothing that had nothing to do with intellectual capacity, intelligence or sexuality. In fact, since the 1950s there were several anti-nudist internal campaigns in Ghana and elsewhere. Men became clothed long before women, which formed part of the cultural view of woman as possession, but it was also due to lack of financial means to acquire clothing. Africa is vast, and it took long for traders to transport and distribute their wares. However, in the case of Baartman, a very different scenario was playing out: she was deliberately unclothed and exploited in the nude for sexual and entertainment reason, and her nudeness thus did not present as part of her cultural tradition.
Thirdly, the Baartman narrative manifests as a discourse on ‘disposable’ bodies as ‘waste products’ of the colonial impulse. Following Braidotti (2011:6), it can be argued that the “disposable” bodies of “women, youth, and others who are racialized or marked off by age, gender, sexuality, and income, reduced by marginality, come to be inscribed with particular violence” in the regime of such powers. Baartman was not only perceived as an object of curiosity, but also as abject, representing those elements and groups of people in society that are perceived to be unwanted and should be eradicated. Politically and culturally the nurturing of notions of abject is potentially dangerous and a concept that in the past has led to genocidal regimes such as Nazism and apartheid. Currently the migrant crisis that many countries are facing has once again stirred such sentiments and actions, and in certain cases has even led to inverted racism or abjection in the redress of the past.
The use of red water colour in Marasela’s Covering Sarah series conjures chilling reminders of the pain and suffering inflicted by the constructs of Othering and abjecting. The artist’s drawing lines on one hand remind of colonial travelogues inscripted with handwritten anecdotes, descriptions of journeys and scenes, and linear drawings of people, the land and other curiosities; on the other hand, it simulates running blood, pain and torment. The use of embroidery in Theodorah, Senzeni and Sarah I ambivalently harks back to both Victorian pastime and African women’s well-known craft of embroidery. Embroidery as an activity evokes associations of quiet meditation, but also of violence through the needle’s rupturing of the cloth. In the latter work there is suggestion of evocation, redress and reconstruction in the physical covering of Sarah with a cloth of some sort, thus a restitution of the past. The cloth becomes like a kind of honorary cloak, as evidence of Baartman’s elevation to celebrity or sanctified status.
The Covering Sarah series affirms the volatility of cultural perceptions and conjectures about others, as well as the socio-political changes that have occurred in Africa affecting the discourses around body types and the clothed/unclothed body. The work reminds us of the dangers and vulnerabilities lurking in obsessive Othering and radicalising difference.
About Senzeni Marasela
Senzeni Marasela is a female South African artist of Zulu origin, born in Thokoza, KwaZulu Natal in 1977. She is currently completing a MA degree in Art History from Wits University (SA); she has exhibited widely in the national and international contexts; and she has been awarded several grants and residencies, for example from Devon Arts Residency (Scotland) The Ampersand Foundation and Axis Gallery in New York; The Thami Mnyele Foundation in Amsterdam; and the Kokkola Art Academy in Vasa. Her artist website is found at http://www.senzenimarasela.com.
References
- Amselle, J-L. 2008. Africa’s repulsive charm, translated by R. Baldinelli. Critical Interventions: Journal of African Art History and Visual Culture Volume 2, Spring, 2008:11 – 18.
- Braidotti, R. 2011. Nomadic subjects: embodiment and sexual difference in contemporary feminist theory. Second edition. Gender and culture: A series of Columbia University Press. New York: University of Columbia Press.
- Dreyer, E. 2012. Functionality and social modernism in the work of untrained South African artists. Third Text (Vol. 26:6, November):767–780.
- Jackson, S, Demissie, F, Goodwin, M (eds). 2009. Imagining, writing, (re)reading the black body. Pretoria: Unisa Press.
Mastamet-Mason, A. 2014. The Saartjie Baartman body shape versus the Victorian dress: the untold African treasures. Open Journal of Social Sciences 02(08): 113- 120. DOI: 10.4236/jss.2014.28017. - Moudileno, L. 2009. Returning remains: Saartjie Baartman, or the “Hottentot Venus” as transnational postcolonial icon. Forum for modern language studies 45(2): 200-212.
- Talton, B. ‘All the women must be clothed’: The anti-nudity campaign in northern Ghana, 1957 – 1969. In Jackson, S, Demissie, F, Goodwin, M (eds). 2009. Imagining, writing, (re)reading the black body. Pretoria: Unisa Press.
published March 2020
-
Gertrude NkrumahInversion of Hegemony with Ideas of Femininity
Scholarly works abound on factors and causes of gender inequality in the Ghanaian society and many of these writings address gender inequality solely in terms of women as the victims and thus reinforcing the gender stereotype of female passivity. Although this is true in most cases, such studies do not necessarily address the question of how women have responded to and addressed issues of gender expectations and gender-related roles in African societies. By using the ‘Akuaba’ doll (fertility figurine), this research seeks to explore how the concept of womanhood has been portrayed and represented through time in the Ghanaian society among the Akan ethnic group. It seeks to extend an argument for the interpretation of these images beyond the depiction of women as sexual objects to that of creating an inversion of female hegemony in the society. I argue that instead of considering gender stereotypes as an all-pervasive oppressive tool, we must begin to think of the finer nuances and conceptualize how women have shaped, redefined, and negotiated socio-cultural construction of gender.
The object is widely referred to as the fertility figure, also known as the Akuaba doll among the Akans of Ghana. My reasons for selecting this object are two-fold. Firstly, it speaks to my childhood experiences as a girl growing up in an Akan society and secondly, as someone who is very passionate about gender-related issues either from an intellectual and personal perspectives, I was motivated to choose for this project an object that I can easily relate to, both from a personal and intellectual perspectives.
The object in question is the depiction of a female body, an exhibition of the Akan concept of an ideal woman. The features include a flat forehead with an elongated “ring-like neck shape”1 which reflects Akan standard of beauty. The understanding is that a woman with this type of neck is well-fed, healthy, and strong, a paragon of beauty and affluence. The flat broad forehead also is an embodiment of wisdom, while the accentuated breasts and hips with beads worn arounds the waist is the Akan ideal of womanhood, a depiction of woman as the giver of life. The beads worn around the waist has both aesthetic and symbolical meanings. In terms of beauty, beads were worn as an ornament for beautification, just as portrayed by the wearing of the jewels around her ears. It was also believed that wearing of beads around the waist is sexually appealing, while beads were also worn to broaden the hips and shape the waist for reproductive purposes. It is important to note that in the Akan society, and indeed in most Ghanaian culture, an ideal woman is one that carries and bears children. Clearly, ideas of beauty, sexuality and reproduction were the very essence of womanhood or femininity in the Akan society.
According to a very popular Akan oral tradition, the Akuaba doll is deeply rooted in one’s woman’s quest to overcome her inability in meeting societal ideas and expectation of womanhood.2 Akua, a childless woman, consulted a ritual specialist for a child. She was instructed to go to a woodcarver and make a doll of her choice for a child. Some rituals were then performed on the doll and given back to her to take home and treat and care for as her child. Later she became pregnant and gave birth to a daughter, just as she desired. The Akuaba doll then became symbolic for female reproduction. Amenumey explains that the Akuaba dolls were “…supposed to induce fertility and pregnancy….”.3 Among the Akan, like most precolonial Ghanaian societies, the concept of womanhood was largely defined and shaped by a woman’s ability to give birth to as many children as possible. Childbearing was a blessing from the gods and was usually celebrated with pomp and merrymaking. For instance, the custom was to reward a man whose wife has given birth to ten children with a sheep. The Akan refer to this as “badudwan”4 literally, a sheep for the tenth child. This was usually provided by the wife’s family to the husband to show their appreciation for the replenishing and sustainability of their family.5 In the quest to attain such feat, women worked hard to give birth to at least this number of children as prove of her worth to her husband and the society. This undoubtedly made women who were childless in the society feel undervalued and highly marginalized.
Such ideas and concepts of womanhood and inadvertent marginalisation of women still resonate in contemporary Ghanaian society and indeed in most contemporary societies. A woman’s value and worth continue to be tied with her sexual and reproductive abilities. Although women at present now have access to spaces and engage in works that go beyond the traditionally assigned roles of wife and motherhood (sexual and reproductive values), a woman is still expected to neatly fit in with socio-cultural construct of gender. This underscores the value place on women’s sexuality and reproduction to the detriment of other roles beyond these norms, thus leading to the marginalization of women. It is for these reasons that scholars such as Lerner and Allman have often called for the need to question entrenched patriarchal norms that undermine women’s oppression while it reinforces male- superiority.6
The understanding that women have continually been passive and largely detached from the making of their own history and are mere tools in the hands of a patriarchal society is neatly contested by the history behind the Akuaba doll. While it is true that it was Akua’s desperation to fit into societal expectation of ideals of motherhood that forced her to consult a diviner to help her conceive a child, the knowledge that Akua chose to actively engaged with the process of making the doll; how the doll is carved out, the shape, the physical features, and the aesthetic nature is significant. Additionally, the fact that she chose to carve out a girl child clearly indicates the active role she played in redefining and negotiating power with the matrilineal, yet patriarchal society, thus creating and inverting power in an all-pervasive patriarchal institution. It is also an indication that she did not consider the female as of little value in her society.
Paradoxically then, the history and philosophical ideologies that underpin the concept of the Akuaba doll is a clear exhibition of the nuances and complexities of societal construction of gender roles and status. In a society with a deeply entrenched gender expectations and assigned gender roles, it is remarkable that Akua sought to circumvent, manipulate, and yet conversely acquiesce with existing status quo to her advantage, an inversion of hegemony amidst patriarchal privilege. Therein lies the ambiguities and contradictions of performing gender.
References
- Addo-Fening, R (1973). Asante refugees in Akyem Abuakwa 1875-1912. Transactions of the Historical Society of Ghana. 14, 1. 39-64.
- Akyeampong, E & Obeng, P. (1995). Spirituality, Gender, and Power in Asante History. The International Journal of African Historical Studies. 28, 3. 481-508.
- Allman, Jean. (1996). “Rounding up Spinsters: Gender Chaos and Unmarried Women in Colonial Asante.” Journal of African History, 37, 2, 195-214.
- Amenumey, D. E. K. (2008). Ghana: A concise history from pre-colonial times to the 20th Century. Accra: Woeli Publishing.
- Appiah Anthony K. (1991) “Is the Post- in Postmodernism the Post- in Postcolonial? Critical Inquiry. Vol. 17, No. 2. 336-357.
- Lerner, G. (1994). The creation of feminist consciousness: From the Middle Ages to 1870. Oxford: Oxford University Press.
- Lerner, G. (1986). The creation of patriarchy. New York: Oxford University Press.
Footnotes
1) It is quite common today to hear songs in the Ghanaian society eulogising a woman’s beauty by referring to her ring-shaped neck, together with other physical features. This is an indication that the Akan standard of beauty in the past as enshrined in the Akuaba doll continue to resonate with contemporary Ghanaian societies.
2) This is a popular story among the Akans and was often recounted to young girls especially by an older woman in the family or society. I grew up listening to these stories from my mother and grandmother, among others.
3) D. E K. Amenumey. (2008). Ghana: A concise history from pre-colonial times to the 20th Century. Accra: Woeli Publishing. P. 90. From a spiritual and philosophical perspectives, the use of the Akuaba went beyond just fulfilling the desires of childless women. In most of these Akan societies, when a woman gives birth to twins but in an unlikely situation where one of them dies, she is expected to make a replica of an Akuaba doll in replacing the dead child. Some would also bury the dead child with the Akuaba doll as a way of warding off evil spirit from killing the living child.
4) “Badu” is an Akan name for the tenth born child. ‘Ba’ or ‘ɛba’ is the Twi word for child, while ‘ɛdu’ or ‘du ‘means the number ten in the Akan language. Therefore, the name Badu in Akan usually refers to a tenth born child.
5) It is significant to point out that Akan society, unlike most ethnic groups such as the Mole-Dagbani, Ewe, Ga-Adangbe and Guan, is mostly a matrilineal society. Lineage, inheritance, and chieftaincy succession have always been through the female line. Although precolonial Akan society was not completely immune from patriarchal ideals, women played important roles and and had significant status in society especially in areas of religion, politics and economy. For further details on this, see for example the articles Addo-Fening, R (1973). Asante refugees in Akyem Abuakwa 1875-1912. Transactions of the Historical Society of Ghana. 14, 1. 39-64 & Akyeampong, E & Obeng, P. (1995). Spirituality, Gender, and Power in Asante History. The International Journal of African Historical Studies. 28, 3. 481-508.
6) See for example, Allman, J. (1996). “Rounding up Spinsters: Gender Chaos and Unmarried Women in Colonial Asante.” Journal of African History, 37, 2, 195-214, Lerner, G. (1994). The creation of feminist consciousness: From the Middle Ages to 1870. Oxford: Oxford University Press., & Lerner, G. (1986). The creation of patriarchy. New York: Oxford University Press.
This article is part of a gallery: Perspectives from Ghana on Museum Objects in Germany
published January 2021
ISB_TeamA German Perspective on the Akuaba Doll in the Museum Fünf Kontinente Munich
Akuaba Dolls are wooden figures that were and apparently still are in use mainly in rural areas in southern Ghana. Young women hoping for pregnancy or - if they are already pregnant - for the health and beauty of their child, wear these figures on their bodies like real babies and take care of them. That is why they are called 'dolls'.
Akuaba or better Akua-Bà literally means 'child of Akua'. The story tells of "a woman named >Akua< who could not get pregnant and went to a local diviner or priest and commissioned the carving of a small wooden doll. She carried and cared for the doll as if it were her own child, feeding it, bathing it and so on. Soon the people in the village started calling it >Akua< >ba< - meaning >Akuaba's child<, since >ba< means child. She soon became pregnant and her daughter grew up with the doll." (Annor et al., p. 308)
This story also forms the basis for the function of the widespread dolls as aids in a desire for pregnancy. An Akuaba Doll expresses this desire for a child, so the figure is 'cared for' by a girl from puberty onwards. This happens within the family. Outside the family, Akuaba Dolls can be found in shrines under the care of a ritual specialist, where they can be borrowed for their purpose.

Fig. 1 & Fig. 2 Views of the Akuaba Doll in the Munich Museum Fünf Kontinente
Anonymous artist. Fante Fertility Figure. Early 20th century, Wood. 27,5 cm. Museum Fünf Kontinente. Presentation at Museum Fünf Kontinente.
© Museum Fünf Kontinente
Description
The doll in Munich's Museum Fünf Kontinente (Fig.1) comes from the Fante area. It shows a female figure. The very strongly abstracted forms and proportions symbolise various aspects:
The rectangular shape of the very flat head becomes - seen from the front - somewhat broader in an elegant curve towards the top. A strikingly high forehead, with eyes, eyebrows and nose only indicated, while mouth and ears are missing. The accentuated arch segments of the eyebrows flow together and then form the nose. On the back, the head has geometric patterns (Fig. 2). Added earrings of glass beads give the figure a colourful accent. For Kecskési (p. 38), their daintiness is a sign that the doll has been lovingly treated. At the very top there is another small moulding with a hole where hair was originally attached (compare Fig. 3a).

Fig. 3a: Akuaba Doll from the Linden Museum Stuttgart (Forkl p. 94). Fig. 3b: Use of the doll (drawing by Vanessa Rast - courtesy the artist)
The neck has five rings. It sits on a very slender, round trunk, which in turn stands on a delicate base. Striking are two groups of three diagonal embrasures each, which are repeated on the back. The figure has no arms, the legs are short stumps. The protruding forms in the chest area mark the figure as female. Its strict symmetry is softened by small deviations. One can well imagine taking the cylindrical figure in one's hand.
Material and technique
A ritual specialist to whom a woman who wishes to have a child goes makes the decision about the choice of doll at the respective shrine. If no suitable figures are available there, he instructs the woman to order a new Akuaba Doll from the woodcarver. The craftsmen then visit the tree to obtain the wood and ask the tree's spirits for permission to do so (oral information from the Ghanaian colleagues 2022 in Bayreuth [Link]). The Akuaba Doll in the Munich Museum was carved from softwood. (There are also darker examples made of hardwood, for example among the Ashanti, also an Akan group, as the presentation in the Ghana National Museum in Accra shows - see Fig. 4.) In the example in Munich, eyebrows and nose are darker.

Fig. 4: Presentation of Akuaba Dolls at the Ghana National Museum in Accra (March 2023. Photo: the author)
Interpretation of the Munich figure within the original Ghanaian context
(1) Utility function: The figure is made for the family context. It is meant to lead to fertility, sometimes also to the beauty of a child. The size (height 28 cm), the pleasant material and the weight allow the figure to be carried and cared for like a baby. When an Akuaba Doll has fulfilled its task, it is often returned to the ritual specialist who accompanies the process.
The breasts indicate a female figure, which does not necessarily have to do with a corresponding desire for the sex of the child desired. Forkl (p. 94) assumes, however, that "women desire daughters, on the one hand as progenitors in a matrilineality oriented society, and on the other hand as support in household work." (There are also Akuaba figures with the characteristics of both sexes and probably male specimens; furthermore, breastfeeding examples and those who in turn carry other Akuaba Dolls.)
(2) Body shape: T The conspicuous and disproportionately large rectangular head symbolises the head as the seat of intellect and wisdom in local imagery. Akuaba figures among the Ashanti show round heads (see fig. 4), but they are also proportionally very large. High foreheads and flat faces correspond to the ideal of beauty. Luxuriant bulges on the necks tell that the figure is well-fed and thus refer to happiness and prosperity. There are Akuaba Dolls that show more feminine body shapes, wider hips, possibly emphasised by strings of pearls.
(3) The spiritual context: As Nkrumah writes in her contribution, an Akuaba figure serves as a dwelling place for a soul being, a being that is in a transitional area between the earthly and the spiritual world. Carrying and caring for it is a prerequisite for the entrance of such a soul being, which then sets out to appear on earth as a living being, i.e. to enter the family of the young woman through birth. A ritual specialist is involved in the selection, consecration and regulations for use. After a birth, the figure is returned to the ritual specialist.[1]
(4) The social and cultural context: The figure can also be seen as a sign of the traditional expectation for a woman to bring children into the world. In recent times, where traditional societal expectations of women collide with other worldviews, the ritual use of Akuaba Dolls obviously decreases .

Fig. 5: Souvenir shop at Accra Airport (March 2023. Photo: the author)
In the last decades, an interesting production for tourism has been established - apparently the dolls are seen as 'typical for Ghana'. However, these are not Akuaba Dolls in the traditional sense, but rather 'quotes'.
How can one relate Akuaba Dolls to European visual traditions and experiences?
As familiar as the image of an Akuaba figure may seem in Europe - as a 'typical' example of traditional African art - its traditional meaning is unknown in Europe. Nevertheless, it obviously seems to be attractive to tourists, e.g. as 'airport art' (see Fig. 5), perhaps because its shape somehow corresponds to the cliché idea of 'typically African', the size fits well into the suitcase, or the large head (by means of the Bambi effect) makes it appear 'cute'.

Fig. 6: Paul Klee. Senecio. 1922. Oil on chalk base on gauze on cardboard. 40.3 × 37.4 cm. Kunstmuseum Basel (Wiki Commons)
In the context of art history, the influence of Akuaba Dolls (and many other carved representations from West Africa) on European art of the early 20th century (see Fig. 6) is of interest. [2] The formal similarity to Klee's painting (fig. 6) is striking at first glance, but whether this is a direct reference must first be verified. In the context of art history, it would then be of interest in a next step which aesthetics were of interest to the artists at the time and which they blanked out, i.e. which "image of Africa" they wanted to have and also communicate.

Fig. 7: Hieroglyph Anch
(Photo: https://anthrowiki.at/Anch)
The authors also considered whether the formal similarity of the Akuaba Dolls with the ancient Egyptian hieroglyph ‘Anch’ (the "loop of life" or the "key of life" - see Fig. 7) could have come about through a historical relationship between Egypt and Ghana. This would also correspond to the accentuation of content in Nkrumah's text with regard to the "representation of the woman as the giver of life" (see her chapter). Nevertheless, this association would also have to be examined more closely. To assume a universal archetype in the sense of C. G. Jung appears to be pedagogically misleading in its levelling effect.
In the German educational context, on the other hand, it seems important to link the figure - beyond clarifying its function - to Akua's story and thus include the role of narratives. This prevents another comparison that is also too quick and reductive when it comes to social practices (and not the isolated object), as dolls are also cared for and nurtured in traditional European contexts, but mostly by young children before puberty. So, in Europe, it does not belong to a fertility ritual, even if the child puts itself in the role of a ‘little mother’ or ‘little father’. (Another interesting question, whether Ghanaian women also go to a doctor when they are not pregnant, and whether there are comparable ritualised practices in Central Europe - for example among alternative practitioners or in esoteric circles - would have to be addressed in interdisciplinary approaches.)
Such comparisons appear to be useful, as they can show both similarities and differences, with the aim of better recognising one's own perceptual conventions or stereotypes and thus putting them into perspective. All this still leaves the question of the status of this doll in Munich when it is displayed in a showcase in a European museum (see Lab entry: What is an object? Link). Such a presentation contradicts its ritual and spiritual use. An Akuaba is then no longer an Akuaba. But what is it then?
Sources
This text is based on:
- Contribution by Gertrude Nkrumah: https://explore-vc.org/en/objects/the-akuaba-doll.html
- Talks with the Ghanaian EVC partners in Bayreuth in 2022: https://explore-vc.org/en/activities/archive/april-22-25-2022-joint-workshop-uew-team-and-isb-team.html
- The presentation at the National Museum in Accra, seen in March 2023: Fig. 4.
- Reading: see list of references
References
- Akyeampong, E & Obeng, P. (1995). Spirituality, Gender, and Power in Asante History. The International Journal of African Historical Studies. 28, 3. pp 481-508
- Anderson, Elizabeth L. (1989): The Levels of Meaning of an Ashanti Akua'ba. In: Michigan Academican. 21 205-219
- Annor, I., Dickson, A & Dzidzornu, A. G. (2011): General Knowledge in Art. Accra (Aki-Ola Publications)
- Forkl H. (1997): Healing and body art in Africa. Stuttgart (Lindenmuseum)
- Kecskési, M. (1999): Kunst aus Afrika - Museum für Völkerkunde München. Munich (Prestel)
Footnotes
[1] The number of five neck bulges here (there are also specimens with 3, 8 or 9 bulges) may also be a reference to the sacred number of "Odumankoma", the Akan creator deity, in this context.
[2] On the relationship of the European avant-garde to the aesthetics of West African carvings, see also the discussion of the Blue Rider post on this website (link 1 and 2).
Christin WinterMy Encounter with Black Feminism and Womanhood Inspired by the Akuaba Doll
I first came in contact with the Akuaba Doll while reading Bernardine Evaristo’s award winning book Girl, Woman, Other. In the book, the character Nazinga was described as “at least six foot tall with ornamented dreadlocks, large wooden Akuaba fertility doll earrings, red trousers, a cream embroidered caftan and strappy Roman sandals“ (Evarsito 2020, p. 81). I searched for Akuaba fertility doll earrings on the internet, but did not delve further into the topic at this time. A few weeks later, attending a seminar with Dr. Wagner at Friedrich-Alexander University in Erlangen, I stumbled upon the Akuaba Doll again. I knew, I had to take this opportunity to get to know her better. The comment from Gertrude Nkrumah is to be considered my first source of information about the history of origin and the tradition into which the Akuaba Doll is woven.
Through Nkrumah's feminist perspective on the Akuaba Doll, I wanted to dive deeper into the topic of Black Feminism to extend my knowledge in feminist theory. With the Akuaba Doll as my point of departure, I decided to focus on the ability to bear children and the social significance of abortions for Black women.[1]
At this point I move past the Akuaba Doll and her cultural context. Other works of art could have led me to a similar path. I have chosen to look at the Akuaba Doll with categories, which are not directly related to the Akuaba Doll and her cultural context as I questioned whether I have the right to write about the Akuaba Doll considering the colonial past of my own country, Germany. I am a white, European woman, a feminist, who is aware of intersectionality and racist structures within the society I have been socialised in and its way of thinking, but with no cultural connection to the Akuaba Doll other than the colonial impact on African art and culture (cf. Kushinator, Rahman and Dompreh, 2020[2]). Therefore, I chose a topic to which I have access via my role as a student of pedagogy and focus on Black Feminism and Womanhood of Black women living in white-dominated countries.
In white-dominated societies, Black women were excluded from a feminist movement for decades (cf. hooks, p. 216f.). White women systematically utilised the racist hierarchy within women to gain power and thereby forced a specific Black feminist movement to form and uncover the oppression Black women had and still have to face. The prefix “Black” emphases the specific oppression Black women face in white-dominated countries, although, of course, there has been feminist movements in Black-dominated countries before (cf. Roig quoted from Berlin Biennale 2022, 48:00 – 49:50).
In American history, Black women have always had to fight to be seen as women. As bell hooks gets to the heart of it: “the black female was a creature unworthy of the title woman; she was mere chattel, a thing, an animal” (hooks 2015, p. 214). Sojourner Truth[3] had to bare her breasts to prove that she was a woman indeed. Being yelled at “I don’t believe you really are a woman” by a white man represents the contempt and disrespect for Black womanhood (cf. hooks 2015, p. 214). In her famous speech “Ain’ I a Woman” (1851), she argues, that she – as her white women audience too – is indeed a woman. Here she argues with characteristics, that can also be found in the Akuaba Doll. The most important argument is the carrying and bearing of children and the “mother’s grief” (Truth 1851 quoted from hooks 2015, p. 215) she cried out, when her children were sold into slavery.
The ability to bear children has always played an important role in the history of womanhood and was – and still is – utilised to oppress and exploit Black women. In times of slavery, Black women were forced to procreate and bear children, who were worth a lot of money in a perfidious system of human trafficking (cf. Federici 2020, p. 23f.). In the late 20th century, Black men in the U.S. reasserted what they called their “rightful positions as patriarchs” (Taylor 2022) and denounced birth control and abortions as genocide that compromised the future and freedom of Black families by limiting the Black population (cf. Federici, p. 25f.). With the overturn of Roe v. Wade[4] – Black women are specifically affected, as Kwajelyn Jackson, Executive Director of the Feminist Women’s Health Center in Atlanta, Georgia puts it into a nutshell: "Abortion bans are inherently racist because they do not consider the lived experiences of Black people and other communities of colour. Many state policymakers would rather criminalize and endanger Black birthing people than supply them with all of the resources they actually need" (Jackson quoted from Long 2022). Even before the abortion laws were restricted, Black (and other BIPoc) women in the U.S were two to three times more likely to die from pregnancy-related causes than white women (cf. CDC 2019). Being allowed to decide whether you want children or not and furthermore, having access to certain facilities to end a pregnancy or not is still a bound to privileges. It is not only tied to the health care system, but also to cultural beliefs and practices, to the financial and educational background, as well as to class, race and many other factors.
In a world imprinted by patriarchy and privilege, it is important to unravel power structures that dominate our world, uncover where they come from and how different groups are affected differently. As patriarchal patterns of thought are inscribed in nearly all societies of our world, it is a tough task to uncover them in every aspect of our lives and hence require lifelong learning and feminist thought. Nevertheless, it is indispensable in order to build an anti-racist gender-equal society in which every woman can decide herself, if she wants to get children without fearing financial or social consequences.
In this context the Akuaba Doll can be interpreted as an early moment of feminism, where women disrupt the patriarchal system that marginalizes them. As Nkrumah states, by deciding about the gender of her child in a binary system, she chose to bear a girl rather than a boy, which – in the matrilineal line – effects the lineage, inheritance, and chieftaincy succession (cf. Nkrumah 2020). In my eyes, Akua used the power she had to influence her life to her advantage. Yet the worth of women was still tied to her sexual and reproductive abilities, but nevertheless she made a first step by empowering women to stand up for themselves and for their own lives.
References
Berlin Biennale (2022). Panel: Afrofeminism. Bridging the Gap. <https://12.berlinbiennale.de/media/panel-afrofeminisms-bridging-the-gap/> (09/30/2022).
Center for Reproductive Rights (2022). The World’s Abortion Laws. <https://reproductiverights.org/maps/worlds-abortion-laws/> (09/30/2022)
Evaristo, B. (2020). Girl, Woman, Other. UK: Penguin Books.
Federici, S. (2020). Jenseits unserer Haut. Körper als umkämpfter Ort im Kapitalismus. Münster: Unrast.
hooks, b. (2015). Ain’t I a Woman. Black Women and Feminism. New York: Routledge.
Kushiator, G., Rahman, A. and Dompreh, H.-O. (2020). The Influence of Western Culture on Traditional Art Forms and Cultural Practices: ‘Akuaba’ doll among Akan Women in Africa. ADRRI Journal of Arts and Social Sciences, Ghana: Vol. 17, No.6 (5), S.59 – 71.<https://www.researchgate.net/publication/344438737_The_Influence_of_Western_Culture_on_Traditional_Art_Forms_and_Cultural_Practices_%27Akuaba%27_Doll_Among_Akan_Women_in_Africa> (09/30/2022).
Long, S. (2022). Abortion Bans pose a Danger to all Mothers. For Black Women, they’re especially damaging. <https://www.refinery29.com/en-us/2020/10/10015405/abortion-ban-racism-black-women-effects> (09/30/2022).
Nkrumah, G. (2021). Inversion of Hegemony with Ideas of Feminity. <https://www.explore-vc.org/en/objects/the-akuaba-doll.html> (09/30/2022).
Taylor, K.-Y. (2022). How Black Feminists defined Abortion Rights. <https://www.newyorker.com/news/essay/how-black-feminists-defined-abortion-rights> (09/30/2022).
Footnotes
[1] In this context, I will delve into the topic of reproductive abilities and use the term "woman" throughout my text. However, I want to clarify that the ability to bear children is not a defining characteristic of womanhood. Not all women have a uterus, and not all women are able to bear children. Furthermore, one's physical appearance is not a determining factor of one's gender identity. Despite this, the reproductive ability is instrumentalised in our society and can lead to harmful stereotypes, which many women are confronted with at some point in their lives.
[2] In addition to exploring the different forms and cultural backgrounds of Akuaba Dolls, this article delves into the ways in which culture, religion, and artistic expression are intertwined in African cultures. The article points out how the colonization by white, western, and Christian men and women caused a change in function and values of the Akuaba Doll.
[3] Sojourner Truth lived from 1797 to 1883. She was an American abolitionist of New York Dutch heritage and a women’s rights activist. She was born into slavery, but escaped to freedom in 1826. In 1851 she joined George Thompson, an abolitionist and speaker, on a lecture tour through central and western New York State. At the Ohio Women’s Rights Convention in Akron, Ohio, she gave her speech with later became famous as “Ain’t I a Woman?”
[4] Roe v. Wade is a legal case in which the U.S Supreme Court ruled that unduly restrictive state regulation of abortion is unconstitutional and that the Constitution of the United States generally protects a pregnant woman's liberty to choose to have an abortion. This decision from 1973 was overturned by the U.S. Supreme Court in 2022.
-
Patrique deGraft-YanksonAkan definition of Colour
The Akan people have no precise terminologies that assign a ‘name’ which interprets into the meaning of colour the way it is understood in English and other languages. In other words, most of the answers to the question ‘what is colour’ makes very little meaning to a pure Akan speaker whose understanding of colour transcends a scientific definition. In spite of several efforts by contemporary linguists to subject the Akan concept of colour to nomenclatural consideration, the traditional Akan people continue to describe hues by their relationship with similar colours in nature.
Consequently, terminologies in Akan, which are associated with the word colour, are likely to describe what a hue looks like in association with the natural (or in few occasions, manmade environment) or how a hue makes one feel, think or behave. Among numerous attempts at coming up with an Akan word for ‘colour’, the ones many respondents settled on were yɛbea, subea, su, husuo, ahusuo and bↄbea. These words, which mean almost the same in Akan, literally describe the nature, quality or, probably more precisely, the physical look/appearance of something. By implication therefore, the terminologies deduced are more general and their usage go beyond the description of just the colour of an object or a situation under discussion.
Colour names
Colour names among the Akan people, are often given directly after identifiable objects within the known environment. Therefore, names given to colour in Akan have the tendency of affecting the perception, understanding and accurate adaptation of colour among the Akan people. Name, like colour itself, has strong cultural significance. Therefore, names that are understood in one’s language are likely to have better cultural associations and connections with their people than those that sound foreign.
In this regard, many Akan people are of the opinion that all efforts at identifying names for colours should continue with the culture of associating colours with the local names of known objects among the Akan people. For instance, if there are names such as ahabanmon (fresh leaves) for green and akokↄ serade/akokↄ aŋoa (chicken fat) for yellow, there could also be names like ahabanfunu/ahatawfun (dead leaves) for brown, gyafrane/gyanframa (fire flames) for orange, gon/dwene (gray hair) for gray, etc.
Number of colours
The number of colours recognizable by a traditional Akan are as many as those identifiable and describable in nature. As already indicated however, recognized Akan colour names and their identification are mostly in relation to those discernible in nature, for which reason their descriptions are broadly categorized. The following are colours available in the traditional Akan language.
- Kↄkↄↄ (Red)
To a very large extent, kↄkↄↄ, the sound of the name of the colour identified as red among the Akan people is more onomatopoeic than semantical in interpretation. Kↄↄ, the root word, visualizes the sensation of the word glow. Therefore, kↄkↄↄ actually connotes more to complexion with a strong bright colour. It commands an ambience of hot brightness, usually with scorching visual sensation, rather than a simple colour name. For this reason, kↄkↄↄ is attributable to all objects that emit some warmth in their visual ascriptions. Therefore, whilst a ripe pepper is described as kↄkↄↄ, ripe mangos, ripe oranges, glittering gold, burning coal, sunny skies, flames, the skin of a ‘white man’, etc. are all kↄkↄↄ as well. In the Akan colour scheme therefore, colours that could be placed analogous to kↄkↄↄ include red, orange, pink, wine and the like.
- Fitaa/Fufuw (White)
Fitaa/fufuw is white, light, plain, spotless, clean, neat, pure, holy, untainted and incorrupt. Moreover, fitaa/fufuw is always associated with cleanliness, purity, victory and spirituality. It denotates white coruscating brightness, visual spotlessness and stainlessness. No matter where it is spotted, the associated psychological and spiritual experience comes naturally, and this is inert in almost every Akan.
Another dimension of fitaa/fufuw is its direct association with light especially when it reflects bright objects to shine. When something shines or sparkles, or hyerɛn as it would be said in Akan, it is associated with brightness and for that matter, white. In this regard, a spark that would be lighted by any colour to give the feeling of brightness will be described as fitaa. The reason is that the psychological feeling of brightness invoked by the sensation is more important than its sensation on the eye.
- Tuntum
One does not need to understand the word tuntum to be able to link its semantic association with weight and heaviness. Tuntum connotes darkness and visual weight, and technically expressed, all the cool colours on the colour wheel fall within the brackets of colours in this category. Tuntum connotes darkness, gloom and heaviness. To the Akan, tuntum does not only stand for black, but absence of lightness, brightness, shine, glow, gaiety, happiness and sparkle. This is not to say that tuntum in Akan spells doom. Just as with all the other colours, the reason behind its application is what matters most to the Akan. For instance, the weight and compactness of tuntum also represents unmatched strength and solidity. Hence, expressions such as black power, black beauty, black star and black magic connote the highest levels or degrees attainable in the referent condition. So, whereas tuntum or dark colours are used in the expression of gloomy and moody conditions or situations, they are also considered for situations that require seriousness, formality, deep concentration, calmness, maturity, strength and energy. Again, in its association with darkness and stillness of dark night, tuntum also connotes calmness, coolness, rest, quietness and serenity.
The Akan Colour Chart: Minimal Dimensions of the Akan Colour Scheme
The following charts present attempts at putting into perspective the minimal dimensions of the Akan colour scheme. As mentioned earlier, everything that qualifies to be described as colour from the Akan point of view can be located within three broad colour spectra—tuntum (dark), fitaa (white) and kↄkↄↄ/memen (glow, spark, shine), and they physically manifest in the shades and tints of black, white and red. Right from this point, it is clear that colour among the Akan is perceived more with feelings than just the light sensation it emits. Therefore, the colours that fall under these themes are believed to share more physiological, psychological and spiritual feelings than aesthetical feelings (even though that is an integral part). In the examples of natural colours associated with colour names in the tables below therefore, the ripeness of pepper, mango, orange and tomatoes are all described as kↄↄ, establishing the overall feeling they evoke. The greenness of a virgin forest, the darkness of rain clouds, the depth of the deep blue seas and the blackness of charcoal are all tumm or tuntum (dark) because of their command of psychological heaviness. The bright skies, the white flower, cotton and the grey hair are all fitaa because they share similar ambience and invoke the same feeling of brightness. It should also be noted that apart from tuntum (black, dark), fufuw/fitaa (white, bright) and kↄkↄↄ/memen (red, glow, spark, shine), none of the associated colours has a name in Akan. What they have, at best, could be discussed as descriptions. In other words, colours of objects are rather described than named.
The following charts illustrate colour from the perspective of the participants in this study, as illustrated by the author:
Figure 1: Akan colour category Tuntum and its natural colour associations. (Photo: the author)
Figure 2: Akan colour category Fitaa/Fufuw and its natural colour associations. (Photo: the author)
Figure 3: Akan colour category Kↄkↄↄ/Memen and its natural colour associations. (Photo: the author)
From the above charts, the Akan colour reference scheme above was derived.
Implications for design and design education
Cultural understanding of colour from Akan perspectives will direct how colours could be appropriately grouped under the appropriate themes to enhance effective appreciation of design as well as effective communication. It would also ensure that the role of language and cultural interpretation of colour is given due recognition in the design education process.
Reference
- deGraft-Yankson, Patrique (2020), ‘Of the Akan people: Colour and design education in Ghana’, International Journal of Education Through Art, 16:3, pp. 399–416, doi: https://doi.org/10.1386/eta_00041_1
published November 2020
-
Osuanyi Quaicoo EsselFashion accessories help in decorating the human body and act as an essential influencer of accessories production and commodification. By decorating the human bodies, fashion accessories heighten the aesthetic aura around its wearers based on the precepts of the standard of beauty held by the society that created such objects. The production and commodification of fashion accessories are universal to different cultures across the globe. It happens in different parts of the world, including Africa. On the continent of Africa, different societies have demonstrated their creative prowess in fashioning accessories for the decoration of human bodies. For example, the Asantes of Ghana are known for their decorative gold weights, pendants, and other jewellery products that served as regalia (Rattary, 1927; Busia, 1951; McLord, 1981; Ross, 1982, Antubam, 1963; Kyeremanten, 1965; Fosu, 1994) for utilitarian and communicative purposes.
The use of artistic fashion accessories such as dresses, fabrics, footwear, headwear, brooches, earrings, belts, bangles, anklets, amongst others, have always had a strong political, social and cultural role in safeguarding the histories, values, and identities of different cultures. It implies that these fashion objects give hints that help to unravel particular histories surrounding their origin, material, tools, semiotics, and creators in society. Of the accessories that served as regalia, one of the commonest, yet essential and inevitable fashion objects for Asante kings/chiefs, and by extension Akan and even non-Akan chiefdoms is ahenema (native sandals). The usage of ahenema goes beyond Ghana. Some kings/chiefs in neighbouring countries such as Togo and Cote D'ivoire also use it as essential regalia for traditional functions. There have been instances where ahenema has seemingly been used as panoplied regalia and an authoritative object of the power of a king/chief. Ghanaweb (2007, August 18) reports of the Asantehene, Otumfuo Osei Tutu II’s destoolment of the Asomfohene, Nana Osei Kwabena, for flouting the chieftaincy orders of the Asante Kingdom. The destoolment process included the removal of his ahenema sandals to signify that the said chief has been destooled under Asante chieftaincy tradition. There were also reports that the Asantehene, Otumfuo Osei Tutu II, in December 2010 destooled the Queen of Atwima, Obaapanin Asamoah Duah II, and two sub-chiefs for taking a bribe (VibeGhana.com, 2010). As part of the destoolment rituals, the ahenema sandals of all the three culprits, which symbolised their office as traditional rulers, were removed from their feet. These instances of destoolment with the ahenema seemingly playing a symbolic role need further investigation. This is because the instances raise questions of the sociocultural relevance of ahenema regalia in Asante chieftaincy culture. Besides, the historical twist to the origin of this fashion object and regalia needs academic attention. This study, therefore, traces the historical origin of ahenema, and investigates its sociocultural relevance in Asante chieftaincy cultural milieu.
The theoretical perspectives that support this study is the object-based theory propounded by Lou Taylor. The study is situated in the object-based theory propounded by Lou Taylor (2002) and Riello’s (2011) methodological model of material culture of fashion. The object-based theory is concerned with materiality which has to do with description and documentation to bring out and classify garments or objects for historical purposes. It also focuses on the contextual attributes of the exhibits, oral history, company history, and design philosophy of fashion production (Taylor, 2002; Skou & Melchior, 2008). Riello’s (2011) methodological model of material culture of fashion which he borrowed from art history, anthropology, and archeology also makes fashion art objects central to historical studies and narratives be it socio-cultural, economic, and other practices of a particular period (Essel, 2017). Informed by object-based theory and material culture of fashion, the study considered the contextual attributes of ahenema, its oral history, design philosophy, description and documentation to bring out its history and sociocultural relevance amongst the Asantes and by extension, the Akan chieftaincy. This theoretical stance took ahenema fashion art object as central to historical studies and narratives in a sociocultural context.
Historical case studies constituted the research designs for the study. The historical case study helps in analyzing cases from the distant past to the present, using eclectic data sources, in generating both idiographic and nomothetic knowledge (Widdersheim, 2018). The use of the historical case study was informed by the fact that although case studies and histories can overlap, the case study’s unique strength lies in its ability to deal with a variety of evidence including documents, artifacts, interviews, and direct observations, as well as participant-observation beyond what might be available in a conventional historical study (Yin, 2018). A total of nine (9) respondents were purposively sampled for the study. They consisted of four (4) ahenema designers and producers with active experience ranging from 20 to 35 years on the job, two (2) chiefs and three (3) elders from chief palaces in Asanteland. Unstructured interview and focus group discussion constituted the method of data collection. Permission was sought from the respondents for face-to-face interview with the agreement to audio-tape for transcription purposes. Historical and narrative analysis tools were the data analysis tools used. With the historical research tool, the study used the heuristic of considering the source and the context of the data and corroborate it to ensure the trustworthiness and authenticity of the data gathered. Historical research concerns itself with identification, analysis, and interpretation of old texts (Špiláčková, 2012), eyewitness accounts, and other oral history and interviews. Using the narrative structure, data analysis was done to accentuate consistency, suppress contradiction, and produce rationally sound interpretation (Holloway & Jefferson, 2000) without truncating the content of the told stories about the lived experiences of the respondents. The historical narration was supported with photographs of ahenema taken with the permission of the creators. The transcribed and analysed data was shared with the respondents for verification purposes. The respondents also provided some pictures and permitted the researcher to use them for academic purposes. To ensure the anonymity and confidentiality of the respondents, pseudonyms were used in place of the original names.
The Akan word ahenema literally means ‘children of kings/chiefs.’ Legend has it that, when it was developed, only kings/chiefs and their families could wear it to show their status as royals. Later, it became permissible for the subjects and all to use. The king/chief belonged to the high class of society because they were the leaders of their flourishing kingdoms and ethnic states respectively. They had creative artists in their courts who produced functional and decorative artworks and fashion accessories used as body adornments. Per the high status of kings/chiefs in the society, the trickle-down theory, where new fashion art usage begins with the top echelon of society and gradually gets to the masses, exemplifies the spread and use of ahenema in Ghanaian society. Ahenema is also called Kyawkyaw. The word Kyawkyaw was derived from the sounds it makes when worn for the usual characteristic majestic walk. Respondent Opanin Kwame explained that:
Ahenema used to be worn by only the chiefs/kings and their families. If you are not a chief … you are not permitted to wear it. When the one who is not a chief is sighted wearing some at a durbar, the elders sent people to remove it from the person’s feet.
Legend has it that, the first ahenema was fashioned out of wood which served as the sole (called aseɛ) while the top (referred to as nsisoɔ or ahenemapɔnkɔ) was made of leather. It developed to a stage where the flat wooden soul was replaced with layers of animal skins, cut out to form the shape of the sandals. The animal skins (for example, okohoma) used as the sole produced the kyawkyaw sound when in use. The sound became the name of the sandals.
Respondent Opanin Antwi and Opanin Kwaku have been in the business of Ahenema production for more than thirty-five years. They make a living from the job, and have trained more than ten 10 and 16 apprentices respectively, some of which have set up their production shops. In a focus group discussion, they revealed that:
There are two basic soles (aseɛ) of ahenema, namely Asansatoɔ and Atenee (Figure 1). Beyond these, producers create new ones which are sometimes suggested by clients. It could be in the shape of animals like crocodiles, lizards, tortoises (Figure 1c) or fish. The soles have symbolic meanings that are usually associated with the animal or objects which influenced its creation. However, it is the top (nsisoɔ) that determines the name of the ahenema.
Some of sole pattern designs of ahenema. © Osuanyi Quaicoo Essel
There are different schools of thought on the etymology of ahenema footwear. One legend account traces it to the reign of the fourth Asante king, Otumfuo Osei Kwadwo Okoawia who ruled from 1764 to 1777(‘A Guide to Manhyia Palace Museum’, 2003). This account posits that Asantehema (Queen mothers) had specially made sandals, for they do not walk barefooted in the courtyard of the palace. One of the Asantehema once got injured in the foot while walking without sandals. The wound, according to legend, took long to heal and became a great oath of the Asantehema. Since this account is believed to have occurred during the reign of Otumfuo Osei Kwadwo Okoawia, then, the fourth Asantehema, Nana Konadu Yiadom I (whose tenure began in 1768 – 1809), was the possible beneficiary of the earliest ahenema footwear.
Bodwich’s (1818) narrative accounts of the culture of the Asante people offer some hints on the history of the ahenema footwear. In his description of the regalia of the kings, he pointed out that (p.35) ‘their sandals were of green, red, and delicate white leather …’ In thick description of what the king wore Bodwich said, their royal sandals ‘of a soft white leather, were embossed across the instep band with small gold and silver cases of saphies’ (p.38). Gold pendants and designs of varied symbolism that show the power and wealth of the Asante kings were used to embellish their unique ahenema footwears. Vansina (1982, p.222) offered hints of the period of production and usage of some ahenema. She revealed some of the artefacts including sandals and cast of gold rings had production dates estimated in the range of 1700 to 1900. This confirms the eighteenth century as a possible period ahenema sandals production in Ghana began.
Categories of Ahenema. © Osuanyi Quaicoo Essel
There are categories of ahenema (image above). The categories of ahenema are traditionally informed by the kind of occasion and the purpose for which they are made. There are those used for funerals, durbars and festive occasions (festivals and other merrymaking events), especially, in the customs and traditions of chieftaincy institutions. The red, black and brown coloured ones are usually used for funerals to depict bereavement, sadness and death. In the Akan notion of colours, red, black and brown are associated with decay, death, bereavement and pain (Antubam, 1963; Amenuke et al., 1991), hence, its association with funerals. Those meant for durbar (adwabɔ) are the gold stud sandals (Sika mpaboa), silver and related colours. One of the Akan chiefs commented that:
To complement the wearing of toga style by the chiefdom, they desired to develop footwear to match with it. As a result, they developed ahenema for different occasions. They created ahenema for funerals and durbars. But there are some people who are unaware of the types and, therefore, use them anyhow. This suggests that there are categories of ahenema worn for different occasions but certain factors have caused its improper usage in the traditional cultural milieu. These factors include ignorance of the colour symbolisms as well as the meanings ascribed to the entire design. In one breadth, the users who default the conventional usage in terms of colour schemes and meaning may be doing so for purely aesthetical reasons rather than meaning associated with them.
Amongst the Akans (which form over 70% of Ghana’s population), ahenema is the traditionally sanctioned footwear accessory suitable for traditional gatherings or occasions. Wearing the toga fashion (usually 6- 12 yards of fabric gracefully wrapped on the body) without ahenema is culturally inappropriate in the traditional chieftaincy milieu. Likewise, it is traditionally unethical and unacceptable in Asante customs and traditions for kings or chiefs to wear the toga fashion classic without wearing befitting ahenema. Even for those who are not part of the chiefdom, wearing ahenema that is unsuitable for a particular durbar, funeral and other traditional events of the chiefdom are likely to invite troubles for themselves.
Per the categorisation of ahenema sandals, sika mpaboa (literary translated as ‘golden footwear/sandals) for example, is the highest status-defining type of ahenema footwear amongst the chiefdom. For the chiefdom in the Asanteland, sika mpaboa (Figure 3) is a preserve of the Asante King. No other paramount chief could wear it without his approval. Based on the achievement of chiefs under the rulership of Asantehene, he may honour a chief with sika mpaboa. Such honours remain a great chieftaincy laurel, privilege and meritorious achievement in the Asanteland. Once a chief has bestowed this honour, it implies that that chief has the power to wear sika mpaboa at traditional chieftaincy functions, durbars, or occasions. The sika mpaboa of the Asante king remains distinctive. It may be decorative with cast-gold (Ross, 1982) symbolic animal and geometric figurines that ornament the (top) nsisoɔ of the sandals. Bodwich (1818, p.256) confirms this centuries-old and long-standing tradition of who has the prerogative to wear sika mpaboa (ahenema stud with gold or golden colours). He writes:
The caboceers of Soota [Nsuta], Marmpon [Mampong], Becqua [Bekwai], and Kokofoo [Kokofu], the four large towns built by the Ashantees at the same time with Coomassie [Kumasi], have several palatine privileges; … These four caboceers, only, are allowed, with the King, to stud their sandals with gold.’
A chief who wears Sika mpaboa that is not sanctioned by the Asantehene to durbars and other traditional occasions is slapped with contempt. The act becomes contemptuous because it breaches Asante chieftaincy etiquette, customs and traditions, which is punishable. In support, one of the chiefs commented that: ‘Look, I’m a chief in the Asanteland, but I do not have the right to wear sika mpaboa. Should I wear it, I would be cited for contempt, for it does not show respect to the Asante King.’ There are ranks of chiefs. A subchief could not wear ahenema of a higher status and prestige such as sika mpaboa to a durbar of paramount chiefs. He will be cited for contempt. One elder recounts that:
We attended a durbar in the Asanteland. I wore a particular ahenema as part of my toga fashion. As custom demanded, I was part of the entourage that went to greet the chiefs at the durbar. While greeting, I overheard one of the subjects whispering to one of the chiefs, if I’m traditionally permitted to wear that particular ahenema. The chief sighed in the affirmative in response to his subject due to my status in the traditional area (N. K. Duah, personal communication, October 19, 2020).Ahenema names and Semiotics
As in the case of wax print fabrics, ahenema are given unique symbolic and proverbial names. The names are usually given by the producers. In some cases, the client suggests the preferred name for the producers to fashion the sandals based on that. Respondent Opanin Kwame added that:
We came to meet some of the design names given by some of the earlier ahenema producers. We also create some designs and name them based on Akan symbolism associated with animals, plants, human body parts, adinkra symbols, among others. I have personally created some designs based on periwinkles which are small marine snails. Per its tiny nature, many people usually eat it when they don’t have money to buy fish or meat. People, therefore, consume it in difficult times. Based on this I used the shells of the periwinkles in my ahenema design and named it Me nso meho behia da bi which literally means ‘I will be useful to people one day’.
The names given by the producers or suggested by the clients may cast insinuations, promote peace, warns against the ills of society and show one’s status. Some of the names are presented in Table 1 and Figure 3 respectively. For example, Ani bre a, ensɔ gya design (Figure 3 e), shows red-dyed leather used as in-lay against the black colour scheme to suggest the symbolism of it name. The red parts of the design look seed-like, an abstract representation of reddening eye, which symbolically suggests seriousness. Philosophically, this treatment connotes that no matter the degree of seriousness in pursuing something, it will not cause the eyes to redden. In other words, seriousness, as an attribute does not mean one has to be boisterous or overly expressive. One could be serious and yet show a calm disposition.
In the production of ahenema, some producers specialise in making the sole (called aseɛ) while others specialise in making the top (referred to as nsisoɔ). Both the sole and the top have their unique names. However, when the top is fixed onto the sole, the name of the top becomes the name of the ahenema.
Meaning of some ahenema designsName of ahenema Meaning Ani bre a, ensɔ gya. Serious-mindedness does not spark fire in the eye. Ebididi bi ekyi. There are classes/grades in things Enku me fie, na enkosu me abontene. Do not kill me home and turn to sympathize with me in public. Da bɛn na me nsoroma bepue? When will my star arise? Abuburo nkosua, adea ebɛyɛ yie no, ɛnnsɛe da. Something that is destined to succeed will never fail. Asaase tokru, oibara bewura mu bi. All are susceptible to death. Wo te meho asɛm a, fa akondwa tena so. If you hear of gossips about me, take a chair and seat. Tɛkyerɛma nnyi ayɛ. The tongue is ungrateful. Nsɛbɛ hunu. Powerless talisman Kɔtɔ didi mee a, na ɛyɛaponkyerɛni ya. When the crab is well fed, the frog becomes jealous. Ebusua dɔ funu. The extended family cares overly for the dead body. Ebusua te sɛɛ kwayieɛ. A family is like a forest. Akokɔ nae tia ba, na ennkum ba. The legs of the hen step on its chicks, but it does not kill them.
Ahenema symbolisms in enstoolment and destoolment
Ahenema is considered as irresistible chieftaincy regalia in the scheme of Akan customs and tradition. Without it, the adornment of any Akan king or chief becomes incomplete. This implies that it holds a central position in the chieftaincy diplomacy and culture. As a result of its inevitable role in that regard, it has become symbolic regalia in both enstoolment and destoolment of kings and chiefs. When a chief goes contrary to the etiquettes, rules and regulations, taboos, customs and traditions in his/her role which tantamount to destoolment, the removal of his/her ahenema from his/her feet is a symbolic sign of destoolment. One of the chiefs explained that:
When a chief faulter, the queen mother and the council of elders that throne, removes the ahenema from the feet of the culprit chief to show that s/he has been destooled. The affected chief could seek redress from the paramount chief under which s/he serve.
Likewise, in the enstoolment process, wearing ahenema signifies his/her authority. In both the enstoolment and destoolment process, the sandals connote power, authority and might. Beyond enstoolment and destoolment, the Akan observe some etiquette in the usage of ahenema because of its symbolism to show respect to the elderly or powers that be. One has to negotiate a partial withdrawal of the feet from the ahenema as a sign of respect and demonstration of custom adherence during the greeting of the elderly or chief at durbar or public gathering.
Ahenema occupies a central place in the chieftaincy institution, customs and traditions of the chiefdom and the life of Asante people, and by extension the Akan of Ghana. It has remained essential regalia that is inseparable from the customs and traditions of the Akan. Though the regalia is associated with the Akan, it was developed by the Asante people. As a culturally essential fashion object, its historical origin and socio-cultural relevance in Asante chieftaincy cultural tradition which remains largely uncharted was the focus of this study.
By delving into oral history, supported with available historical documents, the study positioned the root of ahenema (also called Kyawkyaw) regalia designing and production as an eighteenth-century Asante phenomenon during the reign of the fourth Asante king, Otumfuo Osei Kwadwo Okoawia who ruled from 1764 to 1777; and the queenship of Nana Konadu Yiadom I. The Asantehema Nana Konadu Yiadom I, whose tenure began in 1768 – 1809, was the beneficiary of the earliest ahenema regalia. Subsequently, ahenema became regalia for the chiefdom, a tradition which has remained unchanged; and spread to both Akan and non-Akan states and kingdoms till now. Some chiefdom in parts of Togo and Cote d'Ivoire use the regalia. From the chiefdom, the regalia did trickle-down to the masses. To be ablest with the evolving designs of ahenema in the twenty-first century require extensive documentation of existing ones for posterity. Also, the creators of ahenema designs need to be saved from the clouds of anonymity to reveal their creative contributions in fashion accessories production.
Ahenema design and production are informed by the purpose and functions (occasion) for which they are made. There are designs meant for funerals, durbars and festive occasions (festivals and other merrymaking events), by traditional authorities in the observance of the customs and traditions, while there those made for purely utilitarian and aesthetical reasons. The Akan notion of colours applies in the designs for the chiefdom. Of all the ahenema, sika mpaboa (ahenema stud with gold), is regarded as the most prestigious, for it is the preserve of Asantehene. A chief under his reign could be honoured with sika mpaboa. With ahenema assuming a fashion object of huge socio-political and cultural connections and signification, it would be of interest to delve into the power politics of ahenema and how it is used to negotiate self-actualisation among the chiefdom.
The regalia, Ahenema, has unwavering socio-cultural power in the (un)making of kings/chiefs in Akan culture in the realms of enstoolment and destoolment rituals of Asante chiefs as well as Akan chiefs as a whole. Ahenema are given unique symbolic and proverbial names by its original producers and, in some cases clients. The names have philosophical meanings that need decoding to fully understand the language of ahenema. In the traditional sense, failure to understand the language of ahenema, may land one into contempt.
References- A Guide to Manhyia Palace Museum. (2003). Ashanti Region Kumasi. Otumfuo Opoku Ware Jubilee Foundation.
- Bodwich, T. E. (1819). Mission from Cape Coast castle to Ashantee, with a statistical account of that kingdom, and geographical notices of other parts of the interior of Africa. W. Bulmer and Co.
- Busia, K. A. (1951). The position of the chief in the modern political system of Ashanti. Frank Cass.
- Ghanaweb (2007, August 18). Otumfuo sacks chief. http://www.ghanaweb.com/GhanaHomePage/economy/artikel.php?ID=129165
- Essel, O. Q. (2017). Searchlight on Ghanaian iconic creative hands in the world of dress fashion design culture (Unpublished PhD thesis). University of Education, Winneba.
- Fosu, K. (1994). Traditional art of Ghana. Dela Publications and Designs.
- Holloway, W. & Jefferson, T. (2000). Doing qualitative research differently. Sage Publication Ltd.
- Kyerematen, A.A.Y. (1965). Panoply of Ghana. Longmans, Green and co Ltd.
- McLeod, M. D. (1981). The Asante (87 – 111). The Trustees of British Museum.
- McCaskie, T. C. 2000. Asante Identities. History and Modernity in an African Village 1850-1950. Edinburgh University Press.
- Rattray, R. S. (1927). Religion and Art in Ashanti. Oxford University Press.
- Ross, D. H. (1982). The heraldic lion in Akan art: A study of motif assimilation in Southern Ghana. Metropolitan Museum Journal, 16, 165 – 180.
- Špiláčková, M. (2012). Historical research in social work – theory and practice. ERIS Web Journal, 3(2), pp. 22 – 33.
- Vansina, J. (1984). Art history in Africa. Longman Group Limited.
- VibeGhana.com. (2010). Otumfuo destools chiefs for taking bribe. http://vibeghana.com/2010/12/15/otumfuo-destools-chiefs-for-taking-bribe/
- Widdersheim, W. M. (2018). Historical case study: A research strategy for diachronic analysis. Library & Information Science Research, 40(2), 144 – 152.
- Yin, R. K. (2018). Case study research and applications: Designs and methods. Sage.
-
Osuanyi Quaicoo EsselNoted for its attractive and bright colour schemes, a beautiful kente design is stuck on the walls of the entryway to the Permanent Exhibition of the African Collection at the Museum Fünf Kontinente. Its wide array of colours and strategic placement invites spontaneous spectatorship and captures into consciousness of visitors, the Afrocentric sense of colour use which is a precursor to the continental origin of the fabric. Indeed, kente originate from Ghana located on the African continent. Kente fabric designs have also gained international reputation and attracted considerable amount of research that centre on its historicity, weave structure, symbolic patterns, semiotic power, design structure, and its loom and the corresponding accessories, amongst others. Featuring the kente design in the collection by the curatorial team complements to drawing renewed attention to the indigenous fabric design technology of Africa.
Historically, kente has been known as a cloth which was a preserve for royals (kings and the chiefdom) in the Asante kingdom. It was later produced for use by all in the society. Being a fabric for royals, it signifies pride, wealth, power, authority and status of wearers. Though its usage extends to all, the kente designs worn by the Asante Kings are unique, distintive and of couture standard. The culture of adorning the Asante Kings with the top notch kente designs as in the ancient times has, therefore, not been eroded. In the court of the Kings were seasoned kente designers and weavers carefully selected to produce stunning kente design that are not found on the market. The fabric was woven with variously dyed handspun cotton yarns, in plain and double weave format in the form of stripes usually determined by their design structure. The stripes are joined together with the aid of a needle to form a wide sheet of fabric. The zigzag machine has become a replacement in joining the stripes together.
On the political sence of Ghana, the first president of the country, Osagyefo Dr. Kwame Nkrumah’s introduction of national dress agenda evoked the kingly use of the fabric in presidential inauguration ceremonies which has become a non-statutory policy emulated by six out of eight democratically elected presidents of Ghana from 1960 to present (Essel 2019). Nkrumah was the pacesetter in the use of kente in toga style for presidential inauguration in the history of Ghana. Prior to that he had worn kente fashion to political events and meetings in and outside Ghana before he became the president of the nation. His exemplary use of the Ghanaian fashion classic has been maintained and practised for more than half a century, though it is non-statutory.
Apart from its aesthetic clout, kente comes with symbolic patterns, whose decoding reveal the philosophical message encoded in the woven patterns of the fabric. Structurally, the kente fabric design featured in this exhibition encompasses variations of babadua, kaw, nkyemfre and fa hia kɔtwere Agyeman patterns, amongst others.

Figure 2: Top row: Variations of Babadua patterns. Bottom row: Names of some identifiable Kente patterns (Photo: the author)
Babadua is a name of a plant based on which the pattern was developed. The plant is noted for its strong look and resilience, perhaps a reason for its choice. Babadua, therefore, signifies strength, resiliency, formidability, firmness, superiority and power. These symbolic attributes of babadua is communicated by its wearer to observers. There are variations of babadua patterns used by kente designers (Figure 2). Some of the variations of babadua patterns are captured in the kente design (Figure 1). Nkyemfre (‘a pot shed’) pattern, depicted with alternating right-angled triangular shapes, symbolises history, recyclability and healing power, knowledge and service while Kaw mframa pattern derived from the physical characteristics of centipede, symbolises uniqueness. Fa hia kↄtwere Agyeman (literally translated as ‘lean your poverty on Agyeman’), arranged in the form of staircase in diagonals stands for hope, faith, sharing and benevolence (Essel, 2019). Combination of these observable kente patterns deftly arranged to communicate the idea of history, power, hope, pride, healing power, knowledge and service. The philosophical interpretation of kente designs could be informed by decoding its symbolical patterns. It could be observed that the variations of Babadua patterns dominate in the design (Figure 1). The dominance of this pattern informs the overall message embedded in the design. In this context, the fabric sings praises to the power and superior status of a king or chief in keeping intact the history and indigenous knowledge systems of the society.
Kente has become a prominent visual image and identity marker used in reference to the African continent. For instance congressional democracts led by Nancy Pelosi on June 2020 wore kente stoles to make political statement in pursuit of legislative goals of equality for Black people. This occured in solidarity of the gruesome death of the African-American George Floyed in the hand of white police and police brutality in the US. The kente fabric adorned by the lawmakers was used to signify African heritage and pride. During the 400th anniversary celebration of the arrival of enslaved Africans to America in 2018, the Congressional Black Caucus wore kente in paying allegiance to their African heritage. Kente fabric, therefore, has strong historical connections with Blacks across the globe.

The Kente fabric in the depot of the Museum Fünf Kontinente © Museum Fünf Kontinente (Photos: Sophia Lubin)
Teaching and learning of kente fabric with the focus on history, sociocultural, political significance and educational relevance; improving the production technique for mass production purposes; improving of loom and its accessories; and alternate way of creating handmade kente print, among others, informed my teaching. Learners under my tutelage also explore appropriation of the symbolic kente patterns and engage in experimenting with kente designs.
published January 2021
Reference
- Essel, O. Q. (2019). Dress fashion politics of Ghanaian presidential inauguration ceremonies from 1960 to 2017. Fashion & Textiles Review, 1(3), 35 – 55.
This article is part of a gallery: Perspectives from Ghana on Museum Objects in Germany

The Kente fabric in the depot of the Museum Fünf Kontinente © Museum Fünf Kontinente (Photos: Sophia Lubin)

The Kente fabric in the depot of the Museum Fünf Kontinente © Museum Fünf Kontinente (Photos: Sophia Lubin)
-
Patrique deGraft-YanksonThe Rising Sea by El Anatsui is a naturalistic presentation of an ocean in turbulence, which elicit attention through both grotesquery and finesse. The work, which covers an area of about 14,38 by 6,90 meters, is made up of several pieces of flattened aluminum bottle tops stitched together with copper wires into a massive sheet of grey wall overlay.
To achieve the intended illusion, the artist manipulated portions of the metal fabric into large series of ridges of different sizes that combine into an irregular rhythm randomly positioned across the surface of the sheet to simulate sea waves. Beyond supporting the movements of the sea waves, the rhythm created by the raised portions of the work also provides narrow range of values that effectively bring out the three-dimensionality of the work and transforms the otherwise flat sheet into an illusionistic volume.
Like the texture of oil paints in Van Gogh’s Starry Night, the texture of the stitched pieces of metals sheets introduce energy into the work, bringing out the fluidity of the sea and the potency of the mesmeric sea waves. Indeed, improper disposal of those materials used (and many others) is causing a lot of nuisance in his home country and other parts around the globe, with the sea being the most affected. Therefore, right from the materials used to its marvelous finishing, it is not difficult to discern a blend of severe censuring and admonition in the voice of the artist. The sea is, in the way presented, depicted as rising against improper treatment; and El, by the pains taken to stitch every piece of material together, seems to emphasize the need to make it our business to salvage the sea from improper handling.
The sea, which has served as an important source of livelihood for Ghanaians over the centuries invokes multidimensional viewpoints and draws out divergent responses and reactions depending on its relationship with the people. Among the coastal dwellers (and indeed a very great population of Ghanaians), the sea is considered an important resource for commercial activities, an arena for entertainment and recreation and grounds for spiritual exploits and worship.
He himself being born in the coastal town of Anyako in the Volta Region of Ghana, El seems to know so much about the sea. Growing up, he most likely experienced the sea being perceived, treated and utilized in many different ways. Besides its major use for commercial activities and other useful ventures, he might have listened to many stories about the sea as a god (with other inhabitants), as a provider and as a friend. He might have learnt about how the sea and her inhabitants contribute to the fortunes of the people. He might have witnessed how people got healed as they bathed in the sea, or had their fortunes turned around as they threw some coins in the ocean and made their requests known to the sea.
Beyond this, he might have also been warned about the consequences of flouting the taboos and other prohibitions that regulate the “use” of the sea, including forbiddance from desecrating the sea with unhealthy practices such as defecating in the sea, throwing filth into the sea or wearing sandals or shoes in the sea and the need to observe the tabooed fishing days, and so on. Besides, another important thing which Ghanaian coastal dwellers take very seriously is the need to adhere to physical signs and conditions of the sea, which have various local interpretations and implications. For instance, there are periods when the sea is considered as “full”, during which times the sea waves “rise” and become more intense and turbulent. Fisher folks are supposed to take a rest from “climbing the sea” (as they say in the local parlance) as the sea is likely to be unfriendly, and therefore unconducive for fishing.
Factors that cause the “rising” of the sea may not be ordinarily known. However, according to coastal dwellers, there is always something sinister about a rising sea – either somebody got drowned, or someone or a group of persons might have violated the rules of the sea god – and what motivated El in his presentation of the Rising sea might not be any different from what are traditionally believed. Probably the sea is fed up with deliberate dumping of wastes and toxic materials into her bowels. Therefore, she must rise!
But the “full” or “rising” sea is not as unfriendly as it sounds. Though it prevents fishing activities, which might be one way of punishing the people for disrespecting her, it also affords the people the opportunity to dry up their canoes, mend their nets and relax in the beautiful view of the sea along the coast. The occasions of the rising sea also witness other people who just move along the shores to observe the large waves that gather in the deep ocean, roll angrily towards the shoreline and dissolve tumultuously at the shore in a creamy white lather. The views at the seashore during these periods are nothing short of aesthetical experience that is shared by different kinds of observers with different perceptions, questioning, discussing, enjoying.
In so many ways therefore, the spectacle of observers in front of El Anatsui’s gigantic reconstruction of the Rising Sea gives so much semblance to the natural phenomenon, and this is a fundamental underpinning to the success of El’s work.
Culturally, the Rising Sea could be perceived as an allusion to the dynamisms in life, which sometimes rise against human tendencies and restrict mundane behavior, at the same time ensuring regularization of natural behaviors. What is important is to identify what is causing what, and how to seek for the right solutions.
For it to be presented as an aesthetic piece of work, El is probably saying that, the Rising is Sea is frightening; it is confusing; it is chaotic. But she is still beautiful, because in the right time, when given the right treatment, she will calm down so we have nothing to fear. She is still our god, our friend, our provider and our protector.
published February 2020
Ernst WagnerEl Anatsui (* 1944) created 'Rising Sea' 2019 specifically for a particular wall in a comprehensive solo exhibition of his oeuvre entitled “Triumphant Scale” at the ‘Haus der Kunst’ in Munich. Like many of his other works, “Rising Sea” is a large-scale piece comprised of thousands of flattened liquor bottle caps (extrapolated approx. 190.000) that have been tied together with copper wire. It hangs like a large tapestry from ceiling to floor and though it looks solid, it is flexible and has a seemingly textile structure. The effect is monumental and magnificent; it impresses by the sheer size as well as by the sensual materiality of the almost infinite number of small, shimmering pieces of tinplate.
To see the composition we need to view the work from a distance. The sculpture is divided into three starkly contrasting horizontal zones. A vibrantly colored strip runs along the bottom. It appears fragile and becomes thinner and interrupted as it runs toward the lower right corner. The broad, massive, monochrome grey zone in the middle falls with heavy folds. The third zone at the top is a narrow, shiny, silver and smoother appearing plane that rises from its lower edge on the left in a sharp line upwards to the right, like a ‘Silberstreif’ (i.e. glimmer of hope).
Nearing the work, we discover bright flecks of color that emerge out of the shimmering mother-of-pearl gray middle zone. While some of the flecks appear to build concrete figurations others seem to be randomly dispersed. In the lower right corner small speckles of color gravitate toward and buzz around a concentrated cluster of speckles. We are enticed to move closer and to discover more details. Individual bottle tops become recognizable out of a speckled ‘field of pixels' or 'threads in the fabric’. One recognizes and reads the labels "Turn to open" and the names of African high-proof alcoholic beverages that are popular in Ghana or Nigeria where El Anatsui lives and works (KP Beverages, Bacco , etc.)
As with an impressionist painting, this work enables and requires two different viewing positions: close up and from a distance. Both perspectives tell different stories. In contrast to impressionism, El Anatsui’s stories address political and social issues of highest relevance. From a distance, the rising water level caused by global warming is addressed, to which the title of the work 'Rising Sea' refers. “Reading” from left to right, sculptural folds in the large gray middle area remind us of mighty waves that are in the process of destroying the narrow, speckled strip on the floor that we may associate with human dwellings and their fragile situation. The ‘Silberstreif’ is dwindling and so is hope. Obviously, this meaning is addressed directly and in all clarity.
The inscriptions on the bottle tops tell another story, the story of alcohol and slave trade during European colonialism in West Africa. Thousands of Africans were sold and taken across the Atlantic in ships to cut sugar cane in the Caribbean plantations to make rum. The rum was shipped to England and then later sold to Africa. Rum with its high alcohol content became another means of dominating an already exploited people. In the course of time, West Africans commonly used rum and other forms of alcohol for libations. However, El Anatsui only uses discarded bottle caps from liquor made in Africa today.
In turn, the process of 'sewing' the individual metal pieces together is an important, additional cultural-historical referral to El Anatsui’s roots in West Africa where there is a long tradition of weaving colorful textiles.
The close-up view of “Rising Sea” thus speaks of the past in West-Africa. Whereby the view from the distance, speaks of the future, a future that directly and indirectly affects the world globally. The narrative strands are connected by the idea of upcycling: discarded bottle caps become art, the cheapest material becomes sumptuous beauty, the past becomes present and future, regional colonialism becomes the narrative of a global threat.
It is important to remember that it is a black artist from Ghana exhibiting this threatening beauty in a space that was built in Munich to serve National Socialist racism. The title of the exhibition 'Triumphant Scale' alludes directly to this context, which Okwui Enwezor, the initiator of the exhibition, was certainly aware of. The Nazi regime, a regime without scale, built the Haus der Kunst, a building that broke all scales. El Anatsiu’s magnificent, grand scale triumphs over the excessive Nazi scale.
Challenging the Western concept of art
As an artist, El Anatsui is a representative of the Global South as well as of global art. He displays past and present catastrophes in decorative splendor. We can understand this message through classical analysis and interpretation on the base of the iconography of material and motifs. This system of decoding is familiar to us and confirms our Western expectations of a work of art. However, the simple explicitness of the content of El Anatsui’s work, poses a challenge to Western expectations of open, complex, self-contradicting art.
According to the latent notion of the community of art experts, if there is a clear content in art it should be as ironic, witty or distanced as possible. Hence, the intrinsic value of art (l'art pour l'art) eludes ideological appropriation and art gives no instructions for action. None of these tenets of Western art is is evident in Anatsui’s work. "Turn to open” with an arrow pointing up or down is the instruction repeated thousands of times in the middle section of “Rising Sea”. The sentence can be read as a directive for us to act on the challenges of our time.
El Anatsui thus negates the ‘prohibition' of unequivocal, direct symbolism and narration in the Western concept of art and its associated prohibition of politics and agitation. As a global artist, he challenges this concept. In addition, it is interesting to note that El Anatsui, unlike most Western artists, often leaves the responsibility of installing his work in exhibitions to the respective curators. In every exhibition, the same works look a little different, or quite different: folds will fall differently, pieces will be grouped differently and work that has been previously exhibited hanging on the wall may even be presented lying on the floor. With this artistic strategy, he formulates an unmistakable position from the Global South. Thus Western dominance loses its normative power in art and culture in general. The world becomes more diverse and polycentric.
Learn more about El Anatsui.
published February 2020
ISB_TeamTwo perspectives on one work of art
In 2019, a large solo exhibition of the Ghanaian artist El Anatsui, initiated by Okwui Enwezor, took place at Munich's Haus der Kunst. It was the occasion for Patrique deGraft-Yankson and Ernst Wagner to write together about one of the works there. deGraft-Yankson and Ernst Wagner agreed on a parallel writing process in order to minimise any mutual influence of their respective approaches. Thus, they knew nothing of each other's point of view. The resulting texts can be read above.
The result of this exercise is surprising and fascinating. In some aspects, of course, the interpretations of the work coincided, but in others they differed considerably. What they had in common, for example, was the appreciation of the production process and the impressive effect of material, size and surfaces. Also that the issue of environmental pollution plays a central role in the interpretation of Rising Sea. But it was precisely here that the first differences, even mutually exclusive approaches, emerged: for example, when deGraft-Yankson referred to the sea as a deity, a deity that can sometimes be friendly, but also unfriendly. Understood in this way, the sea in its immediate effect is simultaneously frightening and beautiful, it threatens and at the same time invites aesthetic enjoyment.
Ernst Wagner could easily relate this aspect to the Western aesthetic of the sublime, however, the difference becomes quite clear when we look at the underlying concept of what an art work is. deGraft-Yankson's text takes the work of art as its point of departure, but it always speaks of the sea itself, while Ernst Wagner always speaks of the work - and not of the sea. This different focus marks a fascinating difference: deGraft-Yankson is concerned with the sea, which he brings to us through his discussion, while Ernst Wagner is concerned with a work of art that simply has the sea as its subject. For deGraft-Yankson, the sea is "in" the work, it is really present. For Ernst Wagner, the sea is a represented motif, it lies "behind" the work, so to speak. It serves as a theme or a point of reference.
This has consequences for the methodology: while Ernst Wagner delivers an analysis of form, deGraft-Yankson focuses on contextualising the art work; he describes the significance of the sea for the people on the Ghanaian coast today. This difference is probably also due to the different perceptions of what the sea itself is: in his text, deGraft-Yankson speaks of the sea as an independent, souled entity, an acting being or a god that enters into a relationship with people. For Ernst Wagner, the sea - as part of the ecosystem - is also in relationship with humans, but he does not ascribe an independent will to it.
These different understandings of the relationship between human beings and the world are then echoed in an obviously equally different concept of what art or an art work is. In deGraft-Yankson's text, the work of art, like the sea itself, is charged with energy. The sea appears, as it were in the work, indeed it is present there. In the work, then, the sea materialises as something we perceive directly. In this sense, the work and the sea appeal to us to "preserve it from improper treatment [...] or it will be desecrated."
This approach of deGraft-Yankson, in which everything interpenetrates, is contrasted with Ernst Wagner's approach, which analytically separates everything: proximity and distance, splendour to be enjoyed and admonition to be taken seriously, discourse on colonialism and ecology, work and motif, art system and ecology, art system and colonialism, and so on. In the end, Ernst Wagner achieves a synthesis, but it only works on a meta-level by addressing the irritation of the Western concept of art through Anatsui's work. An irritation that dissolves or at least relativises the fundamental separation in Western understanding of viewer and object, of sign (the concrete work) and signified (the rising sea), of spirituality and reality, of art and ethics.
Annette Schemmel, then member of the ISB group, wrote to the the authors in 2020:
"Dear Patrique, dear Ernst,
Your texts are a great read and so complementary! For me, writing from Munich, the aspects raised by Patrique have opened up an entirely new reading of this marvellous piece of art, which I was lucky to contemplate at the exhibition of Haus der Kunst. What you're telling about Ghanaians' relation to the sea is unveiling and beautiful, thank you for unfolding these narratives here! Thank you all the more for sharing a piece of local wisdom (how the sea can react angrily) and linking these narratives to the global challenge of saving the sea, a challenge with impacts on localities all over. On another note, the evocation of "Starry Night" caught my eye at once and does make a lot of sense to me. I will be using it in my art classes, if you don't mind.
Ernst's reading of the piece is much more familiar to me, obviously. He is telling about the context of the exhibition on site in Munich, a context that is so highly charged! When exhibited at this specific museum, Anatsui's work can't but comment on our German history, laughing at its racism by means of its "immoderate" dimensions and calling for a long-due revision of our role in colonialism and in exploitative global circuits of goods like alcohol. It is for this potential of speaking to a place that artworks should always be seen in different locations!
I would also like to point out that Ernst is exemplifying a familiar method of accessing artworks here, a method that I am happily teaching to my pupils. This method from academic art history wants you to start from close observation and description of formal aspects of the work before risking an interpretation. By means of this strategy arguments about a work of art are meant to become more solid, even if this visible gesture of searching for the right interpretation makes a text less smooth. Thus, Patrique's and Ernst's approaches are totally complementary.
This said, I am not agreeing with Ernst in the way that "Rising Sea" is explicit in a way that certain Western art lovers might want to criticize. They might, but they would be very wrong. Let me explain: to me, the reproach of explicity rhymes with simplicity and a lack of layerdness. As you both have shown, "Rising Sea" does have multiple layers of possible interpretation and certainly some more, which have not been addressed here. These layers are visible, not only but most clearly, if the work is read against the backdrop of different locales. Artworks from our global age command us to look at them with changing perspectives. If certain Western art lovers can't be bothered to do this, they will forever be missing the point. Their fault. Let me add that you might even spot a good deal of irony in the way that El Anatsui has made this piece outstandingly beautiful, caressing the eye to the degree that every exhibition visitor wanted to take a selfie in front of it, while at the same time pointing to some very painful and threatening truths about today's humankind. Therefore, I would like to uphold that this artwork's relation to the viewers and to its places of exhibition is complex and challenging rather than simple or explicit.Annette"
-
Zoe SchoofsThe oriental carpet — in Europe it was once proof of the owner's long journeys or good trade relations, but in the regions of origin it was an everyday object used everywhere, often with a reference to paradise. With the invasion of Afghanistan by Soviet troops, the aesthetic concept changed — instead of lively gardens and elaborate arabesque patterns, suddenly there were tanks and weapons — so-called war rugs were created. Not only, but also for European viewers, whose idea of carpets is decisively influenced by classical Persian appearances, these new conventions of representation represent a break with the familiar. Soldiers, diplomats and war correspondents brought such pieces with them from their stays in Afghanistan and made them known in Europe and the USA. Enthusiasts and museum staff were quickly found to create collections of these objects, including the collectors Hans Werner Mohm, Till Passow and Enrico Mascelloni, as well as the Museum für Völkerkunde in Freiburg and Die Neue Sammlung – The Design Museum in Munich.
Carpets from the Orient were already popular at European courts in the 13th century, as they referred to the good trade relations with the Near and Middle East and served as prestigious items of the interior. Carpets were imported, but were also knotted directly in European court manufactories. With the enthusiasm for the Orient that emerged in the middle of the 19th century, the perception of carpets, whose origin had been relatively irrelevant until then, changed to a meticulous, scientific analysis, especially with regard to origin and iconography. World exhibitions and museums made them accessible to an ever wider public. While up to then carpets from courtly and urban manufactories had been the object of desire, over time those with a nomadic context became the centre of interest (Jansen 2001: 138). While this interest had already subsided on the part of the ruling dynasties in the 17th century, carpets for decorative use were produced for the bourgeoisie in the course of the industrial revolution. In 1861 William Morris founded his company Morris & Co. in Great Britain. "Over time, the carpet became part of an aesthetic 'spatial concept'. The technique and decorative motifs were first adopted from the Orient, but then adapted to Western tastes.“ (Bristot 2011: 32) They embodied "[...] the romantic ideal of the free and combative nomad in boundless expanse [...] the Turkmen carpet could be regarded as a sign of this independence sought among men.“ (Jansen 2001: 64) Thus the carpets found their way into male smoking rooms and libraries, also as blankets, cushions and seat covers when cut into pieces. The relocation of the production to factories brought with it simplifications of the motifs and thus further changes. The luxury good was now accessible to a broad section of the population and was thus the object of everyday use.
Carpets from these contexts, unlike woven textiles, are often knotted. They can be found in many different cultures all over the world. Basically, a distinction is made between courtly and urban works and works of the rural and nomadic environment, although there are of course blurred lines. While in the case of courtly and urban carpets all work processes were carried out by the respective specialists (spinning, dyeing, designing, knotting, etc.), all work processes for the carpets from the rural-nomadic environment were in one hand. These objects were primarily produced for the company's own needs and in some cases for the small local market. Courtly and urban carpets, on the other hand, were mostly commissioned works, intended for export or as envoy gifts and made in manufactories. The respective environment had a decisive influence on the appearance of the knotting work. In contrast to rugs made in manufactories, those produced in private homes or a rural community where meant for the local market.
The objects that today are commonly known as classical oriental carpets mostly originated from the Persian Empire and are therefore also known as Persian carpets. At this point, however, it should be noted that a large number of ethnic groups which were united under Persian rule knotted those carpets and that therefore there a large number of different aesthetic concepts. Those from northwestern Persia are most likely to correspond to the European idea of a particularly valuable carpet. The basis for this was an enduring period of peace under Shah Ismael in the 16th and 17th centuries, which is why sufficient resources were available to create works with particularly elaborate motifs (Bristot 2011: 56). In addition to purely ornamental patterns, numerous representations of gardens were created; vases, flowers and trees of life often referred to paradise.
On one hand, various textiles are ubiquitous in many societies: in tents and yurts, carpets have been hung on walls and lain on the floor as thermal insulation since ancient times and hung at the entrance as a substitute for doors. On the other hand, carpets were made in a (semi-)nomadic context in memory of the deceased. These carpets were placed on walls and, in addition to their insulating function, also had the function of commemorating the ancestors. The prayer rug was of central importance for the performance of religious practices. Thus, textile products shape the visual perception of craftsmen and users, and on the other hand, everyday things also find their way into the art of knotting (Frembgen/Mohm 2000: 15).
When Soviet troops invaded Afghanistan on Christmas Eve 1979, war became part of everyday life for many people there; in the course of the years, a civil war broke out. “As early as 1981, the war took on genocidal dimensions. Young and old, men, women and children were affected by unspeakable atrocities.“ (Knauer 1994: 27) "The cultural policy of the [Prorussian] Afghan government was aimed at destroying the traditional ties of Afghan culture to the Islamic world and at adopting the Soviet ideology.“ (Knauer 1994: 28)
As a reaction to these developments, women began to process these impressions into carpet art. The aim was not only to report on specific events, but also to motivate resistance against these conditions and the political system. The resulting carpets originated from the nomadic rural environment. In contrast to large manufactories, in which the knotting and design process was usually carried out by different people, these experiences could be directly converted.
In Figure 1, three horned hexagons arranged one above the other in a light background dominate the main field, which is lined by a wide, sixfold border. In the inner field of the rhombuses representations of three to four prayer rugs, several stylised mosques and a centrally placed ZSU-23-4 tanks were arranged. Although the tank immediately catches the eye, the carpet looks very calm, there are no other war instruments depicted. This impression is reinforced by the many geometric borders and the structure of the main field, whose symmetrical arrangement is reinforced by the triangles placed on the sides. The similarities to Mushwani carpets from the west and Baluchi carpets from the south are striking (cf. MacDonald 2017: 77 / 78; Parsons 2016: 166/167). The carpet measures 160 x 88 cm and was probably knotted in Pakistan in the 1980s. Since the carpets were mostly in use before they came to the bazaar and to Europe through traders, only estimates can be made in this respect. Since it didn't take long for international buyers to become interested while there was also a market in Afghanistan and Pakistan, such carpets were soon produced in Pakistani refugee camps to generate income.
In Figure 2, a border of BTR-60 tanks frames the midfield, on which two identical representations are arranged one above the other: A hand underneath hammer and sickle is directly related to the map of Afghanistan. Below is the inscription جهاد (Dschihád). This motif of map, hand and writing can be found twice in the carpet. On the right side two AK-47 rifles were placed. On the left side there are two representations of trucks each with a ZPU-4 rifle (heavy multi-bore anti-aircraft machine gun) and also a Mi-24A combat helicopter with glazed bow. The field is filled with pseudo-cyrillic writing.
In addition to the motifs shown here, there are many other illustrations that can be found on such carpets. Some point out the changes in day-to-day business by depicting weapons, others illustrate specific attacks on cities. But what was the purpose of those carpets whose motifs depict violent everyday scenes? In this respect, too, only speculations can be made. Scientists around the world hold different views on this question. What is certain however, is that the aesthetic change from classical ornamentation to specific depictions was also accompanied by a change in function.
Surely the desire to process the experience played an important role. According to Jürgen Frembgen, it can be ruled out however, that carpets depicting objects of war have found their way into the family space. Instead, he assumes that the carpets were used in the men's house, hujra, or in the reception room of a house reserved for male visitors, otaq — rooms in which conversations and discussions took place. "The use of space and spatial presence are [...] the expression of social interaction and include shared experience. Spaces thus become zones of identity building.“ (Issa 2009: 83) In such a place they could also serve as a call for resistance. The aesthetics of Object 2 resemble anti-Soviet leaflets that circulated in large numbers, often showing the head of state Babrak Karmal, appointed by the Russians, represented as an (Afghan) puppet whose strings were pulled by the Russian hand. In Carpet 2, only the hand and the Soviet symbol were taken from this illustration. A carpet that makes war the subject of discussion could stimulate conversation and strengthen the idea of community. In addition, the homeowner positions himself on the side of the mujahideen. Pursuing the same purpose, they have been presented "in the houses and tents of some mujahidin commanders (sic!) and wealthy people — as ornaments and probably also out of pride about victories won.“ (Frembgen/Mohm 2000: 46) Accordingly, the objects would have been bought and used as "art within resistance" (Frembgen/Mohm 2000: 46). With the resignation and presumably also a further deteriorating economic situation, the objects later came back onto the market and were then purchased by international buyers.
At first glance, it may seem surprising to be processing everyday life in a carpet. Since particularly Persian pieces are often seen as an investment, timeless patterns or representations of traditional legends are more common. These representations of realities of life therefore mark an aesthetic idea of Modernism in which "the textile is already understood as a pictorial surface in the sense of narrative, sometimes even realistic iconography.“ (Baumhauer 2016: 156)
Since their creation carpets with war motifs have served various purposes: to contribute to financial survival, to express political messages, to represent a medium of processing war. At a time when issues concerning refugee policy in Germany make up a large part of the political debate and there is disagreement about how to deal with migration of all kinds, the carpets have not lost any of their actuality. They are contemporary witnesses of the beginnings of a war that is hardly remembered today. Globalized relationships have made it possible for them to be known to experts around the world. Using various narrative concepts, the carpets with their „pictures against oblivion“ are meant to serve as a reminder of the conditions in the country for the following generation" (Frembgen/Mohm 2000: 45) – thus another purpose can be added, not only in Afghanistan, but all over the world. Although they were not explicitly created for this specific purpose, they could gain it through their display in museum spaces.
References
- Baumhauer, Till Ansgar: Kunst und Krieg in Langzeitkonflikten. Visuelle Kulturen im Dreißigjährigen Krieg und im heutigen Afghanistan, Berlin 2016.
- Bristot, Monique Di Prima: Bildlexikon Teppiche, Berlin 2011.
- Frembgen, Jürgen Wasim / Mohm, Hans Werner: Lebensbaum und Kalaschnikow: Krieg und Frieden im Spiegel afghanischer Bildteppiche, Blieskastel 2000.
- Issa, Christine: Baukultur als Symbol nationaler Identität: Das Beispiel Kabul, Afghanistan, Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades Dr. rer.nat im Fachbereich Geographie, Gießen 2009, https://geb.uni-giessen.de/geb/volltexte/2010/7483/pdf/IssaChristine_2009_12_08.pdf [15.12.2018], S. 83.
- Jansen, Simone: Von der Jurte ins Herrenzimmer. Reisen von orientalischen und zentralasiatischen Teppichen, in: Dietrich, Andrea / Herbstreuth, Peter / Mannstein, David (Hrsg.): Orientale 1. Recherchen, Expeditionen, Handlungsreisen (Kat. Ausst. ACC Galerie, Weimar 2001), Weimar 2001, S. 58–71.
- Knauer, Karin: Afghanistan. Krieg und Alltag (Kat. Ausst. Museum für Völkerkunde, Freiburg 1994), Waldkirch 1994.
- MacDonald, Brian: Tribal Rugs. Treasures of the Black Tent, Woodbridge 2017.
- Mascelloni Enrico: War Icons, in: Mascelloni, Enrico / Sawkins, Annemarie (Hrsg.): Afghan War Rugs. The Modern Art of Central Asia (Kat. Ausst. Memorial Art Gallery, University of Rochester 2016), https://mag.rochester.edu/exhibitions/afghan-war-rugs/ [19.11.2018], S. 15–20.
- Parsons, Richard: The Carpets of Afghanistan, Woodbridge 2016.
- Passow, Till / Wild, Thomas: Geknüpftes Gedächtnis. Krieg in afghanischer Teppichkunst (Kat. Ausst. WILD Teppich- und Textilkunst, Berlin 2015), Berlin 2015.
- Schlammiger, Karl / Wilson, Peter L.: Persische Bildteppiche. Geknüpfte Mythen, München 1980.
published February 2020
-
Niklas WolfPhotography as a technique and medium is questioning terminologies of truth and representation as part of the respective and genuinely inscribed authorship of technically enhanced images since the emergence of early photographic works. Through rapid and widespread distribution in print media, photographic images soon became part of the formulation and documentation of shared visual memory in the Global North.
Walker Evans, the father of documentary as one web article states1, heavily influenced the style of modern (not meaning contemporary) photography. His importance as a photographer is essentially based on the photographs he took during the Great Depression in the mid-1930s. The photographic portraits of the three US-american tenant families Fields, Borroughs and Tingle became icons of photographic history and formed the general visual representation of this era by telling a story (in the sense of a historical narrative) at the same time. They, thinking like Evans here, document the person(a), meaning identity or essence, of white, hardworking americans, who, even if they struggle, keep up their integrity. They represent a socio-cultural construct in insisting on their ability of showing, ordering and defining the truth. As Evans' images focus on an American underclass of the time, they show the author of those pictures as part of their own reality.
How does the search for some kind of visual truth in modern photographic images take place when they seem to not look for their own but for the other, which is imagined to be foreign to them and mostly without history? What kind of approach to questions about history and its narratives are they able to re-present as a consequence?
Concepts of history are always entities that reveal just as much about their architects as they do about the evidence integrated into them, which represents constructors and construct at the same time. History rarely appears in a singular form, is never neutral and always normative. It is part of its own discourses, demands order as well as testimony. In documentary terms, the latter (the testimony) should legitimize science and itself. Ordering structures and strategies, on the other hand, require places and institutions where they can appear. Gazes at the end of which historical narratives should stand are seldom equal. Often they are one-sided observations, classifying and hegemonic, alienated observations through mimetic imitation or intended othering. The basis of such categorical observations are specific techniques and strategies for appropriation; results are metaphors or emanations of one's own reality.
The exhibition African Negro Art, which was on view at the Museum of Modern Art New York in 1935, marks the beginning of the institutionalized exhibiting of so-called (or labeled) African Art at major western art museums. Finally coining a terminology often still used today, 603 African objects were exhibited at the MoMA from March 18 to May 19 1935. Walker Evans was commissioned to (literally) photographically document the objects on display.
The resulting images are characterized by long exposure times, which made it possible to guide a light source around the respective object while the cameras aperture was open. The illumination is therefore mostly impressively uniform and soft, strong shadows and the constitution of space are avoided. The images have a hyperfractual clarity.2 The surface of a Bamende facemask for example is uniformly illuminated, the exposure emphasizes the contrasting structures and lines, the formal essence, if one would say so. The actual plasticity of multidimensional objects becomes obvious in a second shot. The face of the same mask appears to be pointedly drawn forward, the slight inclination of a wide comb only becomes apparent here. It almost does not seem to be the same object, so much does the first shot focus on the ornamental surface. Evans used an 8 x 10 medium format camera, the resolution of the images is correspondingly high. The partly dramatic concentration on the object causes a visual monumentalization of things, image sections are often claustrophobic narrow - the objects are not relationally representative, but are re-presented according to their formal characteristics, analyzed by the photographer. This leads to major shifts in reception. One of Evan's most effective images is the photograph of a Pende pendant made of ivory. As if from nowhere, from a timeless, deep black and imponderable background, the masks face emerges from the pictorial ground. The focus lies on the middle plane of its face, which is photographed using a large aperture. Therefore initial blurring starts as early as behind the eyes of the carved face. It is shot from above, not from the front. Viewers are urged to imagine the figure's body (which is neither present nor laid out in the object). Deep shadows let the face appear threatening and alien, framed by sharp contrasts; it becomes clear that the intention of the mask cannot be a good one. Evans gives the alien object an equally alien character, an emotion. The mask stands pars per toto for the ‘other’, the uncanny.
Evans photographs were published quite widely. Starting with the exhibitions catalogue they were used in several publications by the exhibitions curator James Johnson Sweeney focusing on the ‘Art’ of Africa in a broader even more general and art historical perspective: the generalizing and educative intention of pictures and text is already foreshadowed in the somewhat holistic titles of such publications - African Folktales and Sculpture (1952) and African Sculpture (1964) for example . Entering the realm of the photobook as a medium Evans photographic images become part of semi-theatrical stagings, some kind of educational character is inscribed into them, especially looking at the close interlacing of text and pictorial object. Ultimately, the message and content of the images are only self-referential. Evans photographs where often published together with the ones of Elitot Elisofon, who amongst other jobs worked as a photojournalist for the LIFE magazine. In The Sculpture of Africa (1958) Elisofon makes use of the photobook as a medium very consciously. For example he uses different photographic views on the same sculptural object to kind of animate it in a cinematic way, using the photobook as an idea to look at three-dimensional properties of things in a two-dimensional way, making the accessible by flipping through the book. Both photographers work is often labeled as having a documentary style, both seem to have a special interest in photographically analyzing pictorial qualities of the surface and materiality of the things they look at. Exposure and contrasts (re)produce haptic qualities and material properties of the things being looked at through the camera quasi argumentatively, based only in the photographic objects themselves.
Methodically, Walker Evans' documentarism is ergo characterized by the omission of object-immanent information and the simultaneous genesis of image-immanent content. His pictures do not allow conclusions to be drawn about the size, material and context of the representations; a mostly unspecific monochrome background detaches the objects from the contexts inscribed into them. The photographer repeats aspects of the aesthetically and content-wise neutral display of a modern art exhibition and demands that the images focus on purely formal aspects. The representations do not permit any connection between the signifiers in terms of content. In narrow sections, each object is presented in a very specific view - the photographic images ergo become significant only in a Western canonical art context, shifted to its terminology and histories.
Stylistically, Evans' photographs can be described as clean and cerebral.3 The images of African objects are clean (and timeless) in the sense that they are cleansed of any context; they are cerebral in the sense that they are open to new inscriptions and attributions. The highly specific aesthetics of the images serve to conceal and reveal equally specific information at the same time, they are markers of tailored representations4 which are more the presentation of Evans as the author of those images and his techniques to strip pictorial objects from their original terminology and historical narratives, than the representation in the sense of a documentation of the object shown.
1) https://www.theguardian.com/artanddesign/gallery/2015/dec/03/walker-evans-documentary-photography-great-depression-gallery; 15. Juli 2020.
2) Cf. Campany, David: Walker Evans. The magazine work, Göttingen 2014, S. 52.
3) Cf. Strother, Z.S.: Looking for Africa in Carl Einstein’s Negerplastik, in: african arts Winter 2013 VOL. 46, No. 4, S. 8 – 21, S. 8.
4) Cf. Webb, Virginia-Lee: Perfect Documents. Walker Evans and African Art 1935, New York 2000, S. 15.
References
- Eliot Elisofon: The Sculpture of Africa (text: Ralph Linton, William B. Fagg), New York 1978
- James Johnson Sweeney, Paul Radin (eds.): African Folktales and Sculpture, New York 1964
- Kerstin Pinther, Niklas Wolf (eds.): Photobook Africa. Tracing Stories and Imagery, München 2020
-
ELVIS NKOME NGOMEThe selection of informants was randomly done as we were only interested in identifying the most relevant resource persons within the research areas like members of defunct and existing regulatory societies, traditional rulers, herbalists, and other village notables with measurable experience in material culture and their symbolisms which is the interest of the author in this paper. The paper consists of three parts: an introduction, the background issues or the historical antecedence, and the core, which deals with interpretation of the motifs on the objects, significance and ends with a summary.
African arts and cultures predates the colonial and missionary encounter in Africa. Some of the works provide useful information about indigenous craft industries such as pottery, carvings, iron metallurgy, weaving and much more. This article made use of works of earlier scholars who discussed aspects linked to the current paper. I also exploited some archival records, for example, file No. E.P.4929, entitled “Assessment Report [on] Bali, Bamenda Division- Cameroon Province (1925) by W.E.Hunt, District Officer, National Archives Buea, NAB. The works are framed into three broad thematic: objects made out of clay; objects made out of iron, and those produced out of wood and forest fiber materials.
Wooden Carvings and Clay Objects
Traditionally, the Bamenda grass fields and the Western Grassland regions of Cameroon are known for their mastery in the production and commercialization of various art works. In this region, craftsmanship is believed to be handed down from one generation to the next; from father to son. Grassland traditional architecture, objects, and symbols were unique from the point of view of their aesthetics, decorations and uses. In the 19th Century, a German Military Officer, Hans Glauning’s Official Report of 1906 on the Pre-colonial Nso (Banso) described grasslands houses in the following words:
The Banso houses, some 5-6 meters high to the roof, are [were] roomy and neatly built in Grassland style. The floors are paved with small pebbles. Each village has at least one meeting and drinking hall with carved door posts. Both frontages of the meeting house in Kumba were hung with about 900 skulls of Bamum and Nsungle warriors…[1]
The above extract clearly describes the pre-existing cultural and social institutions the European came across in the Bamenda grassland in early phase of the 19th century. The people were talented carvers, weavers and painters. The most remarkable designs were and are still royal stools, bangles, and door / window frames on houses that helped to show various layers or classes in society. On the door or window frames for example, were carefully carved motifs of animals and other selected creatures. The motifs were interpreted and symbolized cultural and political differenceswhich the society was aptly stratified.
According to Knopfli (1995a, 2000b) the carved posts were sometimes awards from the Fon, Kwifo as gifts to some notables, cult members, or other great men. These sculptures on wooden frames sometimes depicted great societal achievements of fons and great men and women in society. Also, in royal circles, such sculptures bore symbolic representations of warriors, heroes, and royal animals such as buffalo, lion, python, elephant and leopard appeared conspicuously carved on the chosen object. Other creatures like lizards, tortoise, and scorpions were widely engraved on Grass field arts. Besides, inanimate objects like iron gongs and cowries were represented on objects.
The zoomorphic and anthropomorphic Ethno-historical Dimensions of Cameroonian Carvings
To better appreciate the origins and meaning of some of the animal motifs on artistic objects, it would be important to understand the cultural and philosophical dynamics of some of the zoomorphic motifs on the objects and what they represent. There are different animals reproduced in aesthetic designs by the carvers like lion, scorpions, tigers, toads, various species of lizards and a host of other non-living things. However, for the purpose of this paper, we shall focus more on the lizards depicted on the wooden board (the ‘Blue Rider Post’). As far as lizards are concern, Hans Knopfli (1990), studied various kinds of lizards which were/are common in the Western Grasslands of Cameroon. The stylistic motif of lizard is one of the most common designs in wood sculpture in the region, but also in many forest areas of Cameroon such as in Kribi in the South Region, amongst the Ejagham group in Manyu and Meme Divisions in the South-West Region of Cameroon. Generally, lizard motifs, or appear on various works of arts such as royal stools, masks, doorframes, drums, clay pots, title cups, and on embroidered robes and caps.[2]
However, the actual meaning of the lizard symbol is not quite clear. Knopfli noted that lizards are treated with maximum respect in the grassland. The belief about lizards include the idea that twins, chiefs and ancestors can transform themselves into lizards and that lizards have the spiritual ability to drive away witches. These however, does not close the page on their relevance in the cultural settings of different communities. In Africa, different groups perceive lizards differently according to their customs and traditions which have of course redefined their outlook as a people. There are three main types of lizards common to the grassland groups: the rainbow lizard (known in Bafut as kwifongu).[3] Another type of lizard is called the majuku lizard in Bafut language. This lizard is used by witch doctors to send and direct lightning in cases of theft, adultery, land stealing etc. Apart from the majuku, there is also the kukub (Mungaka language) lizard. This is a smooth skinned lizard with a long tail and it is very swift running lizard.
In Mungaka language it is called kukub, in Bafut language it is called akongse and in the Babanki language it is called fekeke, while Bakossi called it ebote-ngule. Worthy to note is the fact that most of the grassland sculptures carried this and other kinds of lizard motifs on door and window frames as well as traditional stools. Such insignia symbolized authority and deity, and life (Knopfli, 1990:58) In recognition of the above notion, one is tempted to argue alongside Knopfli that lizards therefore symbolizes life. He further states that any design of two or three rows of lizards round a stool with interlocking fore and back legs expresses the fullness of life.
Interpretation of the Motifs on the ‘Blue Rider Post’: New Perspectives
The information that follows herein is a fair, reliable and verifiable opinions of our informants who after careful examination of the photographed images gave their interpretations of the motifs on the ‘Blue Rider Post’ in its entirety. It is important to point out that the motifs are zoomorphic (animal), anthropomorphic (human-made) and inanimate gestures in the form of dots and circular/square indications.
The object has two sides which are embellished with similar motifs. The motifs include: dark patches, white dots, red marks, two human-like heads at the top, lizards, squared shape, circular shape in the middle of the object, and at the bottom, two human figures or deities. It is important to look closely at the object in order to have a clear interpretation of its motifs. According to recently collected data, the various marks like red, white and black confer or indicate various meanings according to the customs of the resource persons and sampled communities in Anglophone Cameroon. In this connection, the white colours stands for purification, membership, fertility, peace, prosperity, life, and an ‘eye’ like in the liengu female society.
Similarly, informants in Buea hold that the red colour represents danger, defence, and blood of sacrificed animals, authority and bravery. While, the black colour on the other hand, also represent prestige, authority, danger, and power. All these colours are still used by members of some cult agencies and cultural dance associations in most parts of South-Western Cameroon and the Cameroon-Nigeria Cross River Region. The red colour was extracted from either clay or camwood, while the white dot came from certain milky plants in forest. Existing cultural associations in Meme, Manyu and Kupe Muanenguba make use of these colours. The use of these colours as painting or decorations by associations like the Monikem and Oroko dances depicts closer similarities of the embellished colours used by the originators of the so-called ‘Blaue Reiter Pfosten’.
The upper/top layer with heads represents ancestors who watched over or protected the chief or king on the throne. Lizards on the carved object too represents many aspects or dimensions of community life as messengers, bravery, fertility, protection, and courageousness. On the hand, the square ark and the circular parts depict various things. While the square ark symbolizes the village’s sacred house such as etana, njeb, mbwog, the circle on the contrary represents the village, environment or community. The environment or the village is governed by the king or chief, who derived his authority and spiritual wisdom from the environment which was guided by ancestors.
Lastly, at the bottom side of the object there is a human-like figure, which assumes the status of a village ‘god’ or deity. The two figures at the bottom of the other side are depicted to pay allegiance to their superior king or the hegemonic ruler and played the role of mediator between the spiritual (dead) and the living in society. This is what the two little human-like at the bottom represent. They also played the role of messengers, mediators, seers, defenders, source of fertility and councillors to the reigning kings.
In terms of name, the object was recognized by various informants in areas where the tradition of either its use or production was common like amongst the Bakundu, and Ejaghams of Anglophone – South-West Cameroon. As a spiritual object, some informants called it ndo’obe while others called it nsibiri. According to Ayuk Divine Ndifon and Ernest Effim Lahluh, the object was likely the cult object of the Epke society in Ejagham, and the carvings on its represent a cult writing called nsibiri which could only be read and interpreted by those initiated into the inner core of the secret agency. The nsibiri depiction is used by members of the Epke cult, who opined that the object was probably dismantled from its original structure in a violent context.
By situating the object within the forest regions of Cameroon especially amongst the Ngolo, Bakundu of Ndian and Meme Division, and also the fact that there is cultural legacies that identifies with certain features of the so-called Blaue Reiter Pfosten, convinces the researcher to claim this region and its constituent villages as the likely source communities of the object whose biodata lacks comprehensive information to reconstruct its origins and provenance in recent years in spite of its popularity in the global North than in the Global South where it came from.
Summary
The paper has attempted to deconstruct the so-called Blaue Reiter Pfosten by tracing its seemingly obscured origin, its possible source societies and the meanings attached to its assorted motifs and much more. Based on current data it seems probable that the object was a religious medium of one of the cult agencies or a ritual symbol of some cultural associations or cult that flourished in villages that straddle the Cameroon-Nigerian Cross-River Region, including Ejagham, and Ekoi ethnicities in Manyu and Ndian Divisions of Cameroon. Other possible source villages of origin include Ngolo, Ikiliwindi, Bombe-Bakundu and Ngolo-Bolo. One of the likely reasons for arguing in favour of this assertion is because the above named villages share the same traditional religious, political and cultural beliefs that made used of similar posts for their initiation, divination, protection and other important rituals. It is believed that such an imposing object with impressive characteristics and diverse colorations: red, white and black dots had other uses which only core members of the cult agencies could analyse. This is because the secrets of any cult are kept jealously by its members and non-members are not allowed to know its real meaning. This is another difficulty realized in deconstructing the object.
As earlier mentioned, the object depicts the life of a true traditional African society where there is an inseparable bond between the dead and the living on the one hand, the community leader and his courtiers and deities on the other. However, because of lack sufficient information about this object because failing memories our informants, it seems difficult to ascertain the exact period when the object was made. It is however, true in my humble view that the object was customarily used by the peoples of the originating villages prior to the arrival of European missionaries and German colonial authorities in Cameroon by 1884.
References
Chem-Langhee, Bongfen and Fanso, V.G., eds, “Nso and the Germans: The First Encounters in Contemporary Documents and in Oral Tradition”, 1996,
H, Knopfli. Sculpture and Symbolism. Limbe: Presbook Publication, 1998.
Ngitir,V.B. “Bamenda Grassfields royal collections and museums from ancient times to the beginning of the 21st century: The symbolisms and Conservation of Palace Art,” Yaoundé: thesis, Department of History, Yaoundé I, 2014.
Interviews
Name of Informants
Profession
Age
Date & Place
Language
Interviewer (s)
Ethnic Group
Prince Remigius L. Endeley*
Teaching/Museum manager
47 years old
27/07/2020, Buea.
English
Ngome Elvis N.
Bakweri (SW)
Dr.Venantius Ngwoh Kum
University Lecturer
55 years old
5/08/2020, Buea.
English
Ngome Elvis N.
Esu (Wum) – (SW)
Ekema M. Ahone
Teaching
65 years old
Tombel, 25/07/2020
English Language
Ngome Elvis N.
Bakossi (SW)
Michael Emeh
Retired state Agent
84 years old
17/07/2020, Ngob-Baseng, Tombel
English Language
Ngome Elvis N.
Bakossi (SW)
Prince Nzum’etoe
Researcher/Farming
45 years old
Bakweri-Town-Buea,17/07/2020
English Language
Ngome Elvis N.
Bakossi (SW)
Richard Tarkang
Retired State-Agent
64 years old
Kumba, 1/08/2020
English Lang.
J.B. Ebune
Banyang (Mamfe) –(SW)
Mosses Ebollo
Retired state-agent
84 years old
27/07/2020, at Kumba
English
Lang.
J.B. Ebune
Bakundu –Ibemi (SW)
Pa Esseme
Retired farmer
84 years old
Kumba, 13/07/2020
English Lang.
J.B.
Ebune
Kokobuma-Bafaw (SW)
Moka Williams M.
Farming
40 years old
06/07/2020, Wolikawo-Small Soppo, Buea
English Lang
Ngome Elvis N.
Bakweri (SW)
Prince Kombe David Monono*
Farming/security guard
46 years old
13 October, 2020, Great-Soppo-Buea
English Lang.
Ngome Elvis N.
Bakweri (SW)
Ikome Kingue
Traditional healer
70+ years old
Bonduma, Buea, October 28, 2020
English Lang.
Ngome Elvis N.
Bakweri (SW)
Mathias Nyoki
Retired soldier
55 years old
Great-Soppo, Buea, 2020
English Lang.
Ngome Elvis N.
Bakweri (SW)
Nteh Roland
Teaching
46 years old
28/09/2020, Limbe
English Lang.
Ngome Elvis N.
Bakossi (SW)
Joss Clinton
Security Guard
46 years old
Limbe, 13/09/2020
English Lang./Pidgin
Ngome Elvis N.
Menchum (NW)
Chief Ekumbe Thomson*
Traditional Ruler
74 years old
Bakweri-Town Buea, 16/10/2020
English Lang.
Ngome Elvis N.
Mbonge-Bakundu (SW)
Tita Oliver T.*
Teaching
54 years old
22/09/2020, Limbe
English Lang.
Ngome Elvis N.
Misaje-(Dongamantong) –NW.
Paul Mukete
Retired state-agent
80+
Great-Soppo-Buea, 23/10/2020
English Lang.
Ngome Elvis N.
Bakossi (SW)
Simon Buma*
Church Worker/PCC
61 years old
Great Soppo, 17/10/2020
English Lang.
Ngome Elvis N.
Bali-Nyonga
(NW)
Allen Maimbo B.
Building
58 years old
15/09/2020, Limbe
English Lang.
Ngome Elvis N.
Basum- (NW)
Footnotes
[1] “Nso and the Germans: The First Encounters in contemporary Documents and in Oral Tradition” in Chem-Langhee, Bongfen and V.G.Fanso (eds.), 1996, 123. Quoted in Ngitir (2013): 169. See the entrance to the second Courtyard of the Fon’s Palace, Bali-Nyonga in 1907.
[2] Knopfli (1990), 55.
[3] The word is a combination of the kwifon, the name of the much feared secret society and ngu fowl. Kwifongu then means ‘danger to fowls’.
-
Paul-Henri Souvenir ASSAKO ASSAKOThe image is a photograph showing details of the French artist Christian Lapie’s public installations in 2001 in the city of Ngaoundéré, capital of the Adamawa Region in Cameroon. The work consists of five modules composed of nine figures, ranging between 150 and 450cm each and laid in a semi-circular radius of 1000 cm. The pieces are made of wood and placed vertically in an upright position. The upper end is shaped like a head, giving each piece the appearance of a human silhouette. Arranged like a gathering of people dressed in local traditional attire, called boubou (a long, loose-fitting garment worn by both sexes in parts of Africa), the works are aligned in a semi-circular arc.
The work’s detailed structure is closely linked to its title Djaoulérou, which means "traditional space, place of meeting and reception". The artist echoes customs in a context where the relationship between traditional practices and Islam remains ambiguous. Islam provides an opportunity for certain members of local society to acquire privileged positions under the auspices of religion. Religion’s role in the political game has proven to be so important that post-colonial politicians have laboured to maintain control of the religious sphere in every region. Religion presents challenges for politicians in terms of governance and control. Maud Lasseur (2005, 95), echoing this sentiment, maintains that: “During the colonial period and under the regime of President Ahidjo (1960–1982), Christian missions were thus contained to the south of Cameroon so as not to hinder the Muslim aristocracy of the Far North or thwart the unifying political project of the first Cameroonian president”.
The monumental character of the work, the rhythm and movement suggested by forms treated with little attention to detail, the variations in volume and the different dimensions of each silhouette make the installation look both impressive and expressive. Each individual group of statues, displayed at the same time in different places in the city, shows how the "mysterious objects" made by a foreign artist present unfamiliar traits regarding the city’s socio-cultural imagination. The work breaks taboos: an unusual appearance that creates artistic experience, tradition and beliefs, which have become subject to manipulation and political propaganda within the society.
The work’s destruction reflects the fragility of a slavish society instrumentalized by politically motivated religious arguments in the 2002 legislative elections in Cameroon. The fact that a French artist has carried out an unusual and iconoclastic installation project in this city is seen as a provocation, particularly by the Muslim cultural authority. This religious and political authority occupies a very influential social position as "guardian of the temple" (custodian of traditions) and is in a position to incite people to commit acts of such magnitude. In addition to setting fire to the works and proceeding to uninstall them, public authorities definitively closed down the Franco-Cameroonian alliance of Ngaoundéré because of the social unrest the works provoked. This cultural centre for Franco-Cameroonian cooperation had supported the artist's installation project.
The act of vandalism perpetrated on Christian Lapie’s work exposes Cameroon’s national society in search of landmarks. Art, and particularly sculpture, has played an important role in expressing belief systems. The cosmogonic universe and the world view of the populations that have succeeded one another in this territory have been revealed through artistic representation. The bold production and reproduction of anthropomorphic, zoomorphic, geometric and imaginary forms is typical of these societies. As in many countries in sub-Saharan Africa, art has helped what people see, think, imagine and believe (J.P. Notué, 2005). Because of the lack of critical understanding of their history and the changes they experienced, societies are confronted with major shocks that have an impact on their development. Among these shocks are an ambiguous relationship to religion. Its consequences are the religious and political manipulation that societies are sometimes subjected to. One historical reason for this is the attitude of missionaries who made no discernment in the positive values of the tradition and the absence of doctrine and deep convictions of these values (E. Mveng, 1985).
Cameroon’s colonial religious legacy is one of the most important sources of the ethical foundation of its society in the 21st century. The generalization of the religious profession of faith/conversion seems to have fostered a latent form of "alienation" among the urban society. There is a superficial knowledge of both the principles of modern culture and the traditional environment, two references whose slavish play of opposites have political stakes. In Cameroon, the policy of conviviality between Islam, other religions and local cultural practices implemented by Sultan Njoya in the Kingdom of Bamum presents elements of inspiration for a compelling form of social emancipation. The policy of inculturation and multi-confessionalism has favoured the cultural openness of society and preserved, for example, the sustainability of the region’s remarkable creative industry. Art, belief systems and politics are all values of cultural expression fundamental to society.
The work breaks taboos: the artistic experience created by its unusual appearance calls upon traditions and beliefs that have become subject to manipulation and political propaganda within the society.
References
- Mveng Engelbert. 1985, Histoire du Cameroun, tom 2, Yaoundé, Ed. CEPER.
- NOTUE Jean-Paul, TRIACA Bianca, 2005, Bandjoun, Trésors royaux du Cameroun, Milan, Ed. 5 continents.
- Maud Lasseur. 2005, in « www.cairn.info/revue-afrique-contemporaine-2005 ».
- Assako Assako PH.S. 2011, l’art au cameroun du XXe au début du XXIe siècle : étude des expressions sculpturales en milieu urbain, thèse de Doctorat/Ph.D. en histoire de l’art, Université de Yaoundé 1.
- www.christianlapie.net/oeuvres/16/djaoulerou
- www.christianlapie.net/mobile/news/326/.%20http:#news
- www.christianlapie.net
published February 2020
-
Stefan EisenhoferOwusu-Ankomah received his basic training at Ghanatta College of Art in Accra. He was thirty years old when he moved to Bremen in Germany, where he still lives and works today. Characteristic of Owusu-Ankomah is his devotion to painting. For him the act of painting is a kind of highly concentrated ritual in which the medial properties of his body are used as memory store and energy-field generator, rather in the manner of an action artist.
In the course of his life, Owusu-Ankomah's artistic work has passed through several distinct phases. From an iconographic point of view, his early work is strongly influenced by mask and rock painting traditions from all over the African continent. But it was not long before human bodies, especially his own, became the dominant subject of his work. Naked bodies in his paintings, represented in idealized and naturalistic perfection, demonstrate a shameless and very close physicalness and often seem to radiate superhuman energy. Owusu-Ankomah plays here with the beauty of the human male body and with the harmony of flowing, clear lines. These works also evoke a range of ideas inspired by the human body – the body as instrument of the soul and instrument of communication, as a universal symbol and point of intersection between the physical and the metaphysical, and as a means by which the individual constructs himself, presents himself to others, and negotiates the conditions of his belonging to the world.
In his recent works up to 2008, the figures are covered with markings and signs. They originate from a variety of sources: the artist has combined traditional West African symbols, such as adinkra cloth signs, with symbols from China, America and Oceania, well-known popular logos, and symbols of his own invention. The figures melt into the backgound which consists of the same symbols, and thus become almost invisible.
With these symbols and human figures that compete for space on the canvas and for the attention of the viewer, Owusu-Ankomah has created some highly dynamic and truly pulsating compositions. The works also raise questions concerning self-determination and heteronomy, the tension between the wisdom of collective worldviews and individual creativity, and the personal potential of the individual. This is particularly striking in works showing the Sankofa bird. This mythical bird is well known in large parts of West Africa and embodies the concept of "flying forward while looking back". It symbolizes the idea that one should remember the past in order to shape one's life positively in the present and the future. With its name meaning "go back and pick", the bird also stands for one of Owusu-Ankomah's guiding principles: to look for useful traditions in all parts of the world. Accordingly, Owusu-Ankomah borrows a great variety of elements from very different cultures and periods in his works. He is influenced by adinkra symbols, together with their worldviews and philosophies, but also by Michelangelo, video games and designs by popular contemporary graphic artists. In his ambition to unite elements from very different regions in one great human universal, his works become something that overcomes the borders separating individual cultures. In his search for an existential utopia, he creates a symbiosis out of these heterogeneous elements in fantastic and futuristic spaces. Thus he aims at a common "world consciousness" and global visions of the establishment of universally longed-for values, such as harmony, solidarity and non-violence.
An interpretation of an early work by the artist from 1975, "Deer Hunt", can be found under the following link.
-
Natalie GöltenbothWhen I first entered Anna’s house1, I was surprised to hear that it was a temple of the Afro-Cuban Santería religion, a place determined by the presence of the orichas – the sacred beings of Santería. The objects of the interior did not reveal but seemed to hide their sacred meaning for the uninitiated viewer.
On our way through the house, Anna introduced me to a doll dressed up in white: Obatalá, the paternal oricha of wisdom and justice, with a cream cake on his right and a wide-eyed Bambi on his left. On the sideboard in the corner we greeted Yemayá, the maternal oricha of the sea, represented by a plastic bowl filled with water in which various floating animals swung and a Barbie, whose light blue lace dress complemented the turquoise colored water of the bowl. Finally, in a small wardrobe, the soup tureen of the goddess Ochún was decorated with two elegant Barbies in golden outfits, staring out of the darkness with their always flawless smiles. Two foreigners, charged with western ideals of beauty, who, in this context, had been commissioned with representing Ochún, the oricha of femininity, love and freshwater.
The representation or illustration of sacred powers through everyday objects, such as toys, dolls and knickknacks, have held a strong fascination for me since I literally stumbled upon them in Santero households, and, thus, the question of how this transference of powers and meanings to ultimately mundane objects could occur has long accompanied me on my fieldwork.
How can we interpret the fact that Ochún, the Afro-Cuban goddess of love and freshwater is visualized by a glittering Barbie doll sent to Cuba by Cuban family members living in the USA.
We should take a look back to the beginnings of the history of this religion for a better understanding of these dolls on the altars of Afro-Cuban Santería. Between the 16th and the 19th century, people were moved from one world to another on the sea routes of the transatlantic slave trade, which connected West Africa with the Caribbean (and this, in turn, with Europe), where they would henceforth work as slaves on the plantations of white landowners.
We should consider that people from Nigeria, Togo and Benin who had been deported to Cuba arrived in the New World without any luggage. The carved wooden sculptures of their gods, power objects, masks or costumes were left behind together with the African coastline. The transfer of religious concepts from Africa to Cuba, the Caribbean or Brazil, therefore, took place primarily in the minds of these people and remained dependent on this imaginative reservoir for long periods of time.
Despite the fact that the Cuban social anthropologist Don Fernando Ortiz2 still managed to collect some old carved wood oricha representations which had been produced during the colonial period in the 1930s to 1950s, the tradition of carving sculptures had not been resumed in the new situation in Cuba. The wooden oricha representations of Nigeria and Benin were replaced by smooth porcelain Madonna statues and the serious looking saints of Spanish folk Catholicism. Slaves from West Africa who were forced to worship the statue of Santa Barbara reacted with a phenomenon known as the syncretism of the Caribbean: statues of the Madonna and saints were interpreted as “reservoirs” of African deities and treated as such.
In the course of these syntheses, Santa Barbara is venerated as a representation of the virile oricha Changó, ruler of fire, thunderstorms and lightning. The Virgin of Regla, with her blue and white Madonna robe, is associated with Yemayá, the maternal oricha of the sea, and the Virgen de la Caridad del Cobre, in her church near Santiago de Cuba, is worshipped as Ochún, the oricha of love, creativity and sexuality. This possibility of reinterpretation, of “declaring something to be something else,” is tantamount to breaking the link between form and content and is the precondition for the unusual appearance of Barbies on the Santería altars.
As the colonial supplies in holy figurines diminished, colorful multiples of saints from Cuban mass production are found nowadays instead of the statues. Together with plastic dolls, Barbies or everyday objects, these new assemblages bear witness to the change of time and values, of new desires and new myths that move the people of Cuba today and are visualized on the altars.
Despite the fact that the connection of object and meaning has been blown up in modern Santería arrangements, it remains unclear to what extent new narratives are woven into the conception of the orichas when they are represented by new material objects: how much Madonna can one find in Yemayá, the oricha of the sea, and what is the relationship between a Barbie and an oricha? Referring to Marshall McLuhan’s3 famous statement that the medium is a significant part of the message, we can try a more specific interpretation of Barbies on Santería altars.
Original Barbie dolls are commodities acquired in stores in the USA and sent as gifts by relatives. As commodities and gifts, they mirror family ties that have continued over decades connecting Cuba and the USA, countries that have been politically separated since the Cuban revolution in 1959. In addition, Barbie dolls are not only saturated with the sacred aura of the orichas, they are also simultaneously encrusted with a fine texture of Cuban dreams of consumption and the feverish delirium of departure. Like Catholic saints, Barbies are figurines which are highly charged with their own narrative: the story of Ken and Barbie in the US American glamour world is a story of success, power and consumption. In this sense, Barbies on Afro-Cuban altars represent the fusion of idealized body and lifestyle imaginaries with sacred Afro-Cuban entities and deified ancestors. And, in the end, the forces of the orichas are conjured for reaching exactly these reasons: to provide their adepts with power that enables them to achieve their goals and realize their dreams – be they capitalistic or of another sort.
The reclassification of the Barbie doll from toy to altar object does not happen suddenly. The dolls have to undergo a transition process to become part of an altar installation. The dolls that appear on altars have been subjected to a ritual cleansing ceremony using decoctions of herbs associated with a particular oricha, which allows them to bear the vital power “Aché” of the sacred being. A bundle of herbs and other substances have been placed inside their bodies. Throughout these preparations, nothing has changed the appearance of the doll, which preserves its fashionable style and smile. What has changed is the idea about the object and hence its place – the Barbie is now part of a sacred altar installation.
Barbie dolls watch the strollers from the illuminated doorways that line the dark streets of Havana. Powerful representations of forces, imaginations, places and practices, connecting Africa and Cuba as well as Cuba and the USA, blending boundaries between dolls and gods, toys and power objects, commodities and sacred beings. They connect long-separated families and fragmented religious concepts. They guard the entrances of homes and watch over the desires of their inhabitants, who rely on the power of their Barbie goddesses.
Footnotes
1) Natalie Göltenboth. “Yemayá und der Spielzeugdampfer – Zur Sakralität der Ready-mades auf afrokubanischen Altären.” In Ideen über Afroamerikaner – Afroamerikaner und ihre Ideen. Beiträge der Regionalgruppe Afroamerika auf der Tagung der Deutschen Gesellschaft für Völkerkunde in Göttingen 2001, edited by Lioba Rossbach de Olmos & Bettina Schmidt. Marburg: Curupira, 2003, pp. 107-127.
2) Fernando Ortiz. Hampa Afrocubana: Los Negros Brujos. Miami. Universal, 1973.
3) Marshall McLuhan. Understanding Media: The Extensions of Men. 1st Ed. New York: Mc Graw Hill, 1964
References
- Brown, David H. “Thrones of the Orichas. Afro-Cuban Altars in New Jersey, New York and Havana”, African Arts, Oct. (1993) 44-87.
- Danto, Arthur C. Transfiguration of the Commonplace. A Philosophy of Art. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1981.
- Göltenboth, Natalie.2020. „Invoking the gods – or the apotheosis oft he Barbie doll“ IN: Philipp Schorch, Martin Saxer et al. Exploring Materiality and Connectivity in Anthropology and Beyond. London: UCL
- Göltenboth, Natalie. “Yemayá und der Spielzeugdampfer – Zur Sakralität der Ready-mades auf afrokubanischen Altären.” IN: Ideen über Afroamerikaner – Afroamerikaner und ihre Ideen. Beiträge der Regionalgruppe Afroamerika auf der Tagung der Deutschen Gesellschaft für Völkerkunde in Göttingen 2001, edited by Lioba Rossbach de Olmos and Bettina Schmidt. Marburg: Curupira, 2003, pp. 107-127.
- Holbraad, Martin, and Morten Axel Pedersen. “Things as Concepts.” In The Ontological Turn. An Anthropological Exposition. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2017, pp. 199-238.
- Willie Ramos, Miguel. “Afro-Cuban Orisha Worship.” In Santería Aesthetics in Contemporary Latin Art, edited by Arthuro Lindsay. Washington: Smithsonian Press, 1996, pp. 51-76.
-
Bernadette Van HauteLawrence Lemaoana’s work, entitled SILENCE … FALLS (2017) consists of Kanga fabric with cotton embroidery, measuring 155 x 115 cm. Lemaoana is a South African black male, born in Johannesburg in 1982, who lives and works in Johannesburg. The work serves as an example of the ways in which young black artists in South Africa aim to express a specific South African identity which appeals to the global art world.
The use of Kanga fabric as medium is in itself very significant. Lemaoana states that: "Kanga fabrics [...] are used extensively in my work. Manufactured in the East, and brought to South Africa to be sold in markets and bazaars, the journey of the fabrics speaks of the idiosyncrasies and trade imbalances of globalisation. The textiles themselves though have a wholly different life in South Africa – they are regarded as significant markers of spiritual healing, imbued with great religious and spiritual power, used by diviners and fortune-tellers." (Afronova)
The Kanga cloth is “used specifically in Emandzawe rituals, both as clothing for the sangoma [diviner] performing the ritual and as cloth on the shrine inside the shrine room in which the ritual takes place” (von Veh, 2017, pp. 13-14). The use of this fabric thus establishes Lemaoana’s identification with both global culture and black African culture which does not belong to a mythical past but is still very much alive today. His own familiarity with the sangoma becomes clear when he maintains that the ambiguity of the traditional healer’s utterings parallels that of headlines in the news media. He also exploits the deeper meaning embedded in the three colours white, red and black to heighten the impact of his highly topical messages.
Lemaoana’s work is inspired by current socio-political events and the way in which they are reported in the local media. The composition Silence Falls evokes the #RhodesMustFall movement which began in 2015. This demonstrates the artist’s concern with the plight of the South African youth and his identity as an artist born in the 1980s – the so-called ‘born-frees’ who did not actually experience the ‘struggle’. The works of this generation of artists are described as “symptomatic of the new identity issues of the post-apartheid era. This young generation is appropriating a history that it believes has been confiscated and twisted in order to develop an alternative that takes into account its own subjective experience. Conscious of their responsibilities, these artists are helping to formulate and affirm a specific South African identity” (Pagé and Scherf, 2017, p. 8).
Lemaoana expresses his concern with socio-political issues through a critical engagement with mass media in South Africa. He is particularly concerned by the ability of the local media to shape social consciousness. By isolating news headlines and appropriating political slogans in his very own cynical way he “turns didactic and propagandistic tools on their head” (Afronova). As Lepage (2017, p. 117) states, Lemaoana uses the power of “words as favoured instruments in the political struggle”.
The importance of Lemaoana’s work is vested in his participation in the Fondation Louis Vuitton exhibition in Paris in 2017. The exhibition was divided in three parts; the first one was entitled Being there: South Africa, a contemporary scene and aimed to show South African vitality through the works of 16 artists. In the accompanying catalogue the curators Suzanne Pagé and Angeline Scherf (2017, p. 8) explained that their choice of artists was “based primarily on the action of the artists themselves, on their engagement with the current economic and social institutions, their awareness and conviction that they can act and play a role: BEING THERE”.
Interestingly the curators also comment on the fact that this younger generation of artists, in the context of ongoing economic and social divisions more than two decades after the end of Apartheid, sees it as its mission to transform “disenchantment into the energy for renewal” (Pagé and Scherf, 2017, p. 8). Achille Mbembe (2017, p. 16) elaborates on the current tensions in South African politics and culture which have led to a stalemate. In a society where consumption has become the quintessential state of being, the visual arts are in crisis, characterised by radical fragmentation and dispersion of reality (Mbembe 2017, pp. 23-24). “What is needed in contemporary South African arts”, writes Mbembe (2017, p. 24), “are concepts with which to seek out the real … . This will not happen without a new collective imagination that will help to facilitate the passage from the past and present to the future”.
This is what Lemaoana has achieved in his art. His participation in the show confirms his status as a contemporary South African artist who has managed to decolonise his art by “seeking out the real” and grounding it in a local or national context. Furthermore, in Lemaoana’s works there is no room for, what Mbembe (2017, p. 25) calls, “tropes of pain and suffering” or the injuries inflicted “by the forces of racism and patriarchy” – tropes that are the characteristic traps of postcolonial discourse. His art is decolonised in the sense that all the resources of cultural and artistic modernity – both in terms of medium and narrative – have been mobilised in order to render itself more relevant to a modern Africa and a global humanity (Ekpo, 2017, p. 20).
References
- Afronova. http://www.afronova.com/artists/lawrence-lemaoana-2/ (accessed on September 19, 2017).
- Ekpo, D. (2017). Manifesto for a Post-African art. Unpublished keynote address presented at the SAVAH Conference, Tshwane University of Technology, South Africa, September 21 – 23, 2017.
- Lepage, A. (2017). Lawrence Lemaoana. In S. Pagé & A. Scherf (Eds.), Being there: South Africa, a contemporary scene (pp. 116-21). Paris: Fondation Louis Vuitton and Editions Dilecta.
- Mbembe, A. (2017). Difference and repetition. Reflections on South Africa today. In S. Pagé & A. Scherf (Eds.), Being there: South Africa, a contemporary scene (pp. 15-25). Paris: Fondation Louis Vuitton and Editions Dilecta.
- Pagé, S. & Scherf, A. (Eds.). (2017). Being there: South Africa, a contemporary scene. Exhibition catalogue. Paris: Fondation Louis Vuitton and Editions Dilecta.
- von Veh, K. (2017). Textual Textiles: Gender and Political Parodies in the Work of Lawrence Lemaoana, TEXTILE,1-19. doi: 10.1080/14759756.2017.1337381 (Accessed September 5, 2017).
published March 2020
-
Osuanyi Quaicoo EsselIn my encounter with the exhibits of the Permanent Exhibition of the African Collection in the Museum Fünf Kontinente, one of the African textile collections that striked me from a distance, and possess high tendency of inviting viewers attention is the ndop fabric. I moved closer to the exhibit to observe its uniqueness in terms of its structural and surface characteristics. From my curious observation, I realised that the ndop fabric has simple geometrical linearity and patterns, yet, spiced with complex dynamism of the arrangements of these patterns that evoke the artistic principles of variety, harmony and technical constrast. This treatment breaks monotony and creates multi-sectional visual interest in the fabric design despite its monochromatic colouration. These observable details, characteristic of authentic African fabric, pulled my visual curiosity to the exhibit. Indeed, it is an epitome of authentic African fabric.
Africans had long developed unique structural and surface decorative techniques for creating fabrics. Structural decorative techniques concern itself with the basic forming or construction of the fabric. Weaving, bonding, netting, lacing and felting include the structural decorative technique. Surface decorative techniques deal with the colourations and other embellishments to improve the surface quality or appearance of the fabric. Examples are dyeing, painting, printing, embroidery and applique. The ndop fabric was struturally woven with handspun cotton yarns in plain weave format in the form of stripes. The stripes were joined together with the aid of a needle to form a wide sheet of fabric after which the sheet of fabric was subjected to resist dyeing to create attractive patterns. In resist dyeing, portion of the fabric are prevented from dye absorption. Techniques used in resisting dye penetration include tying, tritiking (sewing), waxing, folding, twisting and coiling, and or a combination of these techniques. In the case of the ndop fabric, tritiking technique was used where raffia fibre cordage was used to stitch the desired patterns such that it could resist dye penetration after which the fabric was immersed into indigo dye solution locally extracted from plants. After the required time for dyeing, the fabric was removed from the dyebath, rinsed, dried and unstitched to reveal the patterns.
The skilful use of regular geometry in seemingly irregular and asymmetric arrangement style complemented by the handmade rendition, the technical finesse in stitching to create the intricate pattern and the entire arrangement of the geometrical shapes in simple repetitive format create high visual appeal of the surface quality of the fabric. Per its visuality, one may see it as a printed fabric, yet, it was created using resist dyeing effect. The slight unevenness in the dye absorption resulting in patchy shades of the indigo at certain portions of the fabric adds to its creative uniqueness. The varying border designs of the fabric bond well in creating a sense of unity in the entire composition.

Ndop fabric. Detail. (© Museum Fünf Kontinente / Photo Ernst Wagner)
Besides the observable trenchant characteristics of the fabric, it also has social and cultural contexts in the Bamum society. The ndop is more than just a fabric in terms of its usage and communicative significance. The fabric is symbolically linked to death, afterlife, and powerful spirits connected to life. Consequently, it is worn during funerals and traditional religious rites. Apart from this, it is worn for its aesthetical reasons.
The ndop fabric falls within the repertoire of indigenous and authentic African fabric creation and decoration culture, which include the Korhogo Cloth (Ivory Coast), Adire (Nigeria), Bogolanfini (‘mud cloth’ from Mali), Kente and Adinkra (Ghana), Smock or fugu (Ghana) and Dogon Cloth. Common to these fabric printing technology of Africa is that the fabrics used are usually cotton, with ocassional usage of silk or velvet. In the case of Ghana, Adinkra printing is made with cutout stamps which are dipped into dyes and transferred on the fabric to register the designs while in Kente and fugu, the hand spun cotton yarns are dyed in different colours and used for weaving. The ndop is dyed. Availble records indicate that indigenous dyeing of fabrics in Ghana, in many instances, were done by uniform application of dyes to the entire fabric. This means that fabrics were immersed without resisting some portions. Kobene (brick red) and Birisi (blue-black) fabrics of the Asante people of Ghana are examples.
As a textiles and fashion educator and artist, I guide learners to examine the hand-made indigenous fabric decorative characteristics of Africa including the ndop fabric in order for them to understand and apply them in their fabric design. In this sense it inspires my fabric designs and that of my students. I also empower them through my teaching with historical knowledge about the contributions of Africa to the global textiles design culture. This is because the unique patterns and characteristics found in the repertoire of indigenous and authentic African fabric technological culture have been imitated with computer effects and printed by some European and Asiatic fabric brands, mostly sold in Central and West Africa. These foreign brands have been deceptively labelled with an umbrella term, African prints, to lure and deceive buyers. The ndop fabric has valuable educational relevance in teaching and learning and historical understanding of African fabric making technology in this context.

Presentation at the museum 2021 (Photo Ernst Wagner)
This article is part of a gallery: Perspectives from Ghana on Museum Objects in Germany. Published in January 2021
-
Stefan EisenhoferThe philosophy of borrowing materials and tools, as well as visual motifs, from the local environment goes back to his student days at Kwame Nkrumah University of Science and Technology in Kumasi in the late 1960s. It was the creative efforts of local artisans there that inspired him to become interested in the philosophy of "Natural Synthesis" from 1975 onwards at the University of Nigeria, Nsukka, where he is now Professor of Sculpture. This manifesto of the so-called "Zaria Rebels", whose members included Uche Okeke, at that time also a lecturer in Nsukka, postulated that local traditions should be interpreted using modern materials and techniques. This idea was to have a lasting influence on El Anatsui.
A striking example of its expression in his work is the metal "tapestries" he has made since the late 1990s, which are actually sculptures rather than wall hangings. They consist of thousands of aluminium bottle caps discarded by Nigerian distilleries. Sorted by colour and prepared by El Anatsui's many assistants, they are stitched together with copper wire into "tapestries" several square metres in size. The tiny pieces of aluminium are arranged in patterns that evoke the narrow-band kente textiles made by Asante and Ewe weavers. However, this classical form of West African cloth is subjected by El Anatsui to a radical transformation in these works, which undermine the idea of metal as a rigid material. He transforms into something pliable and almost sensuous. Closely linked to this is the concept of a "nomadic aesthetic" involving fluidity of ideas, impermanence of form and indeterminacy. For El Anatsui this especially includes encouraging and even forcing the curators of his exhibitions to hang his works in accordance with their own ideas. He himself sees his wall hangings as physically unfixed and insists that there is no final and mandatory way of hanging them.
In addition, El Anatsui creates connections with the aesthetic, political and economic roles of textiles – as an important component of global trade and consumer history, and as a significant vehicle for the transfer of ideas and creative ingenuity across cultures. Furthermore, he refers repeatedly to the function of kente cloths as a way of memorializing something, for they are often linked to events, people and historical or current issues: "You can memorialize a lot of things in cloth instead of having a statue in bronze," says El Anatsui and takes this up not only by naming some of his works after kente cloths, but also through the fact that the bottle tops he uses to create his "cloths" come from brands of liquor with names that refer to historical events.
El Anatsui's wall hangings directly continue his idea of creating "transformations" of regional West African phenomena, and experimenting with materials that are important in the local cultural context. His artistic career began with wooden food trays from local markets which he decorated with burned or carved versions of adinkra symbols. The next phase was characterized by a series of broken and partially mended clay pots which served as a reflection on the current political situation in many African countries, and at the same time as an optimistic reference to the fact that clay pots are repairable and new uses can always be found for them: "When a pot breaks it's not the end of its useful life," says El Anatsui. Even breakage can lead to something new.
In the 1980s he again turned to wood as a material, and discovered the chainsaw as a particularly suitable instrument for working African hardwoods. The chainsaw became for him a metaphor of the long history of violence to which the cultural traditions of Africa were, and still are, exposed. "Each process has its own peculiarities or language. [The chainsaw´s] language [is] of violence, of tearing, of clawing, of dividing," says El Anatsui.
In the abstract wood sculptures of this phase the seed is already sown for something that runs through his work to this day: aesthetic comments on globalization and consumer culture, on the wastage of goods – and human lives. It is this aspect that has led to the great popularity of some of his works, for instance "Visa Queue" (1992), and in particular "Akua´s Surviving Children" (1996), which was made in Denmark while he was grappling with the theme of the slave trade. The stylized human figures made of driftwood show the damaging effects of water, wind and weather, the chosen material in itself a symbol of unprotected exposure: "The wood having (like the slaves) been torn from its land source and exposed to the hostile elements of water and wind."
Linking aesthetic creations with political and economic issues is also a characteristic of those works in which he takes up the world's growing ecological challenges. This applies to his "Peak Project", created in 1999, which consists of numerous freestanding "peaks" made from thousands of glittering milk tin lids. Once again, the unfixed nature of the work is a prominent feature, the "peaks" taking on a different shape at each exhibition site. The open-endedness of his works can be seen in "Coal Pot", a work exhibited in the sculpture garden of the University of Kentucky Art Museum. It consists of a 15-feet iron cauldron filled with large pieces of Kentucky coal. In the course of time, the coal will disappear, gradually changing the appearance of the sculpture.
El Anatsui has always been concerned with West African traditions facing the Global North under conditions of modernity, and in his special way he strives to give them new life and meanings that are of relevance today.
-
Lydia Waithira MuthumaThe two statues
Walking around the rest of Nairobi’s city centre one comes across other statues that have no viewing restrictions. I comment on two of these that resonate, in a particular way, with the narrative of founding postcolonial Kenya: Kenyatta’s 1973 and Kimathi’s 2007 statues.
Kenyatta (c.1894-1978) the first president and founding father of postcolonial Kenya, had a second statue made out of cast iron, by James Butler, a British national. It was finished in 1969, shipped to Kenya and unveiled in 1973. It depicts Kenyatta wearing the robes of a university chancellor –he was the chancellor of University of Nairobi from 1970 to 1978. It stands in City Square.

Figure 2. James Butler, Jomo Kenyatta, Nairobi, City Square, 1969 (unveiled in 1973), Bronze, 750 cm © Lydia Muthuma
Kimathi (1920-1957) also has a statue installed along Kimathi Street. He is the self proclaimed Field Marshal of the anti colonial Kenya Land and Freedom Army (KLFA) colloquially known as the Mau Mau. This movement was proscribed in colonial times and during the era of the first and second presidents of Kenya (1952-2003). But in 2003, Kenya’s third president, Mwai Kibaki, eventually unbanned Mau Mau and commisioned a statue in honour of Kimathi. The sculptor, Kevin Oduor, at the invitation of Kenyatta University's Department of Fine Art, made this statue.

Figure 3. Kevin Oduor, Dedan Kimathi, 2006 (unveiled in 2007), Bronze, 450 cm © Lydia Muthuma
The two statues (excluding the 1964 one) have similarities and differences that can be considered within the context of political history or through the artistic lens since they form part of Nairobi’s visual urban landscape. These statues represent two political figures, considered national heroes and therefore meriting public showing. Mass and volume, employed as the basic building blocks, are used to express emotional energy in a bid to engage the viewer’s affects. The chosen site of each statue (the situ) mediates the public’s affects.
Siting the statues

Figure 4. Location of the different statues © Lydia Muthuma
Jomo Kenyatta’s 1973 statue is placed in City Square with about one acre of land setting him apart from the surrounding buildings. Anyone walking into City Square, walks into this statue because it is the focal point. In traversing the square or accessing nearby buildings, one must pay visual homage to Kenyatta’s 1973 statue because of its setting; the geographical centre of the square (cf. figure 4 & 5).

Fig. 5 City Square
Kimathi’s statue is set in different surroundings. By the year 2007 when Kimathi’s statue was installed, empty 1-acre plots, other than City Square, were not to be had in Nairobi’s centre. In fact a heroes' corner was designated about 5 km due west, in 2006, but was deemed unsuitable for Kimathi's statue. The street named for him, right in the middle of the city, was the preferred site. So on a tall plinth, Kimathi stands at the southern end of Kimathi Street. (cf. figure 4 & 5) There is hardly any viewing distance because Kimathi’s statue stands on a tiny traffic island, amidst tall buildings like Corner House (15 stories) and the Hilton Hotel (20 stories). The statue is in the middle of a busy traffic junction – where Mama Ngina Street meets Kimathi Street. And because it is immersed in both vehicular and pedestrian traffic, viewers are treated to short interrupted glances of Kimathi, atop a pyramid-like plinth that was designed by members of Kenyatta University’s Department of Fine Art. Fleeting, staccato snap shots that punctuate the flowing vehicular traffic comprise the everyday viewing experience. Lack of space, attendant hubbub and noise are inextricably bound up with Kimathi’s statue.
Meanwhile ample space and limited, if any, vehicular or pedestrian traffic, are the elements surrounding Jomo Kenyatta’s 1973 statue. He is represented twice life size to Kimathi’s mere life size. Unlike Kimathi, Kenyatta sits comfortably on a tall rectangular plinth. No wonder some say of Kenyatta's 1973 statue, “he is majestic, aloof...”, they are responding to—among other factors— the viewing experience, the physical placement and context of this sculpture. (cf. Figure 4 & 5)
Through the artistic lens
Statues of great men are often linked to significant historical happenings. Investigating their historical context is one way of ‘reading’ them. But it is not the only one. They can also be viewed as artistic components of the landscape they inhabit.

Figure 6 Kenyatta’s 1973 statue surrounded by the iconic Kenyatta International Convention Centre and Times Tower. © Lydia Muthuma
While the 1964 statue of Kenyatta was installed to mark the attainment of the country’s Republic status, (cf. figure 1.) it does not form the main subject of this article because of its inaccessibility to the ordinary Kenyan.The second statue of Jomo Kenyatta, which is the subject of this paper, was installed in City Square in 1973. Its situ (the 1973 statue) is about half a kilometer away from the Parliament buildings as shown in figure 4. It is curious that ten years after unveiling the first statue of Kenyatta (1964 to 1973) a second statue of the very same president was installed in City Square, near the first one. One wonders what prompted the erection of this second statue. Was the first lacking in any way? Because contemporaneous historical happenings do not supply a plausible answer, I turn to reasons artistic to account for the ‘double representation’ of Jomo Kenyatta.
City Square was designed in the 1930s as Nairobi’s most central public space. During this era, the colonial government was working hard to convince London that Nairobi could become the capital of a ‘federated’ East Africa with internal self rule. Kenya was to go the way of Australia or Canada within the British Empire. Nairobi Town Square (now City Square) was designed to show off the High Court (now Supreme Court). The visual focal point of Town Square was a statue of the then reigning monarch, King George V of Britain. But when the second world war signaled the beginning of the end of the British Empire, and the Mau Mau rebellion, similarly signaled the end of colonial rule in Kenya, the statue of King George V had to come down. Change in political leadership caused change in displaying of statues. Therefore from 1964, when this statue was dethroned, City Square was without a focal point – visually.
Even with the addition of the Kenyatta International Convention Centre (KICC) building, as a visual extension of the Supreme Court, the square still lacked visual balance and focal point. Thus in 1973, a second statue of Jomo Kenyatta was installed in order to solve this aesthetic problem. It took up the place that had borne King George V. The sculptor of this second statue, James Butler, was to fabricate work for a given site.It is in this sense that Kenyatta’s 1973 statue is considered site specific –the site was incomplete without the statue because previously it had held the statue of King George V, which was removed in c. 1963. Between 1963 and 1973, this spot was without a statue. Re-filling the gap, in this site, supplies a rationale for the repeated representation of Jomo Kenyatta –outside parliament in 1964 and in City Square in 1973; same person in the two statues.
Dedan Kimathi’s statue is not site specific: it was first fabricated then a site decided upon –later. In comparison to Kenyatta’s 1973 statue, Kimathi’s, while smaller in size, is provided with little, if any, viewing distance. It is placed amongst tall buildings at the intersection of two busy thoroughfares. However, whatever its artistic (de)merit, it comes with a wealth of historical re-imagining. Kimathi’s statue is considered an active element in the processes of decolonisation today. (Mwangi, E. 2010)
Again, unlike Kenyatta’s 1973 statue, Kimathi’s was not fashioned during his life time. It is posthumous since Kimathi was condemned to death by hanging, in 1956, for the crime of unlawful possession of a firearm. In reality though, his crime was rebelling against colonial rule as leader of the KLFA also known as the Mau Mau. The sentence was carried out in 1957 and his body deposited in an unmarked grave.Fifty years later – 1957 to 2007 – Kimathi’s statue was unveiled. The time lapse calls for a scrutiny and rationalization of ‘re-calling’ him from the dead. Why the need to represent him, by installing a statue, 50 years after his death? Political history is rife with explanations that are still on-going. (Julie MacArthur, 2019)
An artistic probing of Kimathi’s statue; if it brings back this Mau Mau hero to life and whether it was meant to, presents several challenges because the statue appears more symbolic than an actual re-presention of Kimathi. This is because of its size and situ. Its scale, in comparison to the adjacent built environment, is miniscule. It does not command viewership although it is right in the middle of the public. Its size renders it pedestrian and somewhat not worth more than a passing glance. There is little about it to catch the eye of a passerby. It can be mistaken for one more ‘live’ pedestrian attempting to cross the street. It is ‘camouflaged’ by its size which makes it blend into the pedestrian traffic. Its success, in engaging the viewer’s affects, is debatable. And a significant contributor is the statue’s site.Once Kimathi’s statue was completed, a decision was arrived at to install it at the junction of Kimathi and Mama Ngina Street, within busy vehicular and pedestrian traffic. Viewers are treated to snap shot sights of it amid the unending caravan of commuter buses. This style of ‘seeing’ is easily translated into a similar mode of remembering; snap shot, unclear memories of Kimathi – who was he again?
Conversely, in City Square, Jomo Kenyatta sits in the absence of interfering traffic; in the absence of impinging tall buildings and with ample viewing distance. Commendations like: “the statue (Kenyatta’s 1973) is an island by itself and can be approached from multiple areas both visually and physically which is a valuable status within space defining elements (…) It has the unmistakable character of an icon and can easily be the best defined statue in the country (Kenya),” are not unusual. Truly, the site of a statue influences the viewer’s response. http://www.archidatum.com/projects/jomo-kenyatta-statue-james-butler/
Conclusion
Perhaps because of the historical circumstances the two statues –Kenyatta’s 1973 and Kimathi’s 2007 are viewed differently. They also evoke varied responses. What cannot be overlooked is that their siting (situ) contributes to their visual perception, which in turn influences the remembrance and mental picture retained by the public.
The siting of both statues corresponds with Kenyatta being the central character in Kenya’s decolonisation narrative while Kimathi occupies the more peripheral position. Kenyatta (1973) sits in City Square while Kimathi is amid the hubbub of downtown Nairobi.
References
- http://www.archidatum.com/projects/jomo-kenyatta-statue-james-butler/
- Mwangi, E. (2010). The incomplete rebellion: Mau Mau movement in twenty-first-century Kenyan popular culture. Africa Today, 57(2), 86-113.
- Shanguhyia, M. S. (2019). Julie MacArthur, ed. Dedan Kimathi on Trial: Colonial and Popular Memory in Kenya’s Mau Mau Rebellion. Athens: Ohio University Press, 2017. xxvi+ 406 pp. Bibliography. Index. Paper. ISBN: 978-0896-803176. African Studies Review, 62(2), E12-E15.
published October 2020
-
Dong XiaolingIn the 13th century, when traffic and information were sparse, Marco Polo, a Venetian, came to China by land and served the Chinese Yuan imperial court from 1275 to 1295. The white Chinese porcelain vases, which he took back to his motherland and which are archived at San Marco Museum in Venice today, are reputed as a symbol of the Chinese vogue that went viral in Europe 300 years later. The Travels of Marco Polo has stirred European’s imagination of China[1] , and also promoted Europe's maritime exploration.
However, before the opening of the new sea route between China and Europe in the 15th century, Chinese porcelains were rarely exported to the European market as a commodity. The trade of Chinese porcelains to Europe was monopolized by Arab merchants, while European merchants could only obtain fewer Chinese porcelains from West Asia and Egypt in the form of intermediary trade. Unlike silk and spices, which were easy to carry and transport, Chinese porcelains were mostly sold locally by means of land transportation because of their fragility and weight. They were closely connected with local culture, after which they were imprinted with local aesthetic characteristics and shipped to Europe. However, Chinese porcelains were not what they had always been. Forerunner of great geographical discoveries as he was, Zheng made seven large-scale ocean voyages during Ming Dynasty from 1405 to 1433, but did not establish direct contact with Europe.
Comparatively, European humanism and capitalism were at an embryo stage. From the 15th century to the 17th century, European fleets represented by Portugal, Spain and the Netherlands carried out sailing explorations in order to seek new trade routes and trading partners as well as develop the capitalism in Europe.
First, Chinese porcelains were shipped to Europe as ballast. However, the European upper class favoured them by virtue of their smooth texture, delicate and hard casing and exquisite emblazonment. European royal nobles and bishops all were keen on owning Chinese porcelains to show off their wealth and status. European royal families’ love to Chinese porcelains did not ease in spite of the fact that they had little understanding of the materials and techniques and far away China. Philip II of Spain (1527-1598) had a collection of 3,000 pieces. Although Europe started importing Chinese porcelains on a big scale, a mysterious atmosphere always clung to these exquisite utensils. At that time, some people in Europe even thought that Chinese porcelains could play an anti-virus effect.
The French doctor Loys Guyon (1527-1617) and Sir Thomas Browne (1605-1682) of England studied Chinese porcelains. Père Francois Xavier d'Entrecolles (1664-1741), a French missionary, was in Jingdezhen, China, for 7 years during the 17th century. In 1712 and 1722, he wrote reports on the details of Chinese porcelains making which he observed and inquired into and mailed them back to the Jesuits in Europe, making it possible for French to imitate porcelains locally.
Already in 1575, Italian Medici Grand Duke Francesco's factory made an attempt to produce porcelains, which was the first imitation recorded in Europe. Such a kind of Medici pottery bottle with blue and white patterns is collected in the Louvre. Both the white glazed blue painted pottery in Delft, the Netherlands, and the Nevers kiln in France have imitated the decorative style of Chinese porcelains. However, in terms of materials, they came in pottery or soft porcelain. The alchemist Bottger did not calcinate the earliest European porcelain at Meissen, Germany until 1709. In this process, the aesthetic taste in Europe had gradually changed. The fashion of loving oriental artifacts had gradually spread from nobles to rich bourgeoisie. As the demand for relatively cheap goods had also become more and more vigorous, porcelains had gradually turned a part of the daily life of the common. The nature of Chinese porcelain had gradually changed from collectibles to daily commodities.
In order to meet the needs of European society, East India Companies in European countries imported a large number of porcelains from China in the 17th and 18th centuries. In China, this kind of porcelain for export was called export-purpose Chinese porcelain.[2] From the change of shape and pattern the export-purpose Chinese porcelains can be roughly classified into traditional styles, hybrid styles and foreign styles.
1. Traditional styles (The shape and decoration of porcelain have not been influenced by foreign styles, and are no different from products on the Chinese market.)
From the opening of the new sea route in the 16th century to the lift of the ban on maritime trade in 1684, it was illegal for Chinese to export porcelains. As per the ban on maritime trade in the Ming Dynasty, non-governmental maritime trade was strictly prohibited, while official tribute trade was allowed with strict restrictions. Foreign countries could only conduct limited official trade with the Ming authorities. Since then, the Qing authorities have repeated the ban on maritime trade. The production and shipment then were at great risks.
Merchants usually purchased Chinese porcelains in Guangzhou and then shipped them abroad from Macao, making the export-purpose Chinese porcelains dominated by traditional Chinese style at this stage. It influenced the early stage of the Chinese style in Europe as well as the reproduction and imitation of Chinese porcelain with soft pottery in Europe. Chinese porcelains were mainly used as daily necessities, such as dishes, bowls, bottles and pots. But there were few ornamental porcelains as well. The decorative patterns mostly came in cloud-dragons, deer, horses, cranes, monkeys, flying butterflies, birds and insects, folding branches and flowers, fairy ladies with babies, city walls with mountains and waters, auspicious characters, etc.

Unknown, Blue and white porcelain vase, 1700-1710, Victoria and Albert Museum London.
The style of blue-and-white porcelains represented the life of the easterners to Europeans. A great number of Chinese porcelains of this kind are recorded in the archives of Dutch East India Company.
On the one hand, few Chinese porcelains were exported to Europe with a higher price; on the other hand, the pure oriental shape made Chinese porcelains deviate from the daily needs of Europeans. For example, easterners’ habit of eating rice and using chopsticks makes bowls the most common utensils in the East, while westerners’ custom of eating bread and using knives and forks has not made bowls, with a deep-walled shape, the mainstream of European tableware by far. Because the typical Chinese tableware consists of fewer parts compared to Western dining habits, Chinese porcelain dishes could only be used for holding cakes and pastries in Europe. For example, porcelain pen containers were used as wine cooler, and porcelain fish tanks were used as flowerpots... Chinese porcelains were constrained in terms of use, and often modified or displayed as ornaments. Therefore, a new style came out in the course of development.
2. Hybrid styles. (Chinese traditional style couples with foreign ornaments and vise versa, or Eastern themes couple with Western ones for hybrid ornaments.)
It is the stage of free transformation of Chinese style porcelains. Among this type, porcelain with traditional Chinese themes, or a mixture of different themes from China and Europe, combined with European shapes is the most representative. Part of the changes in the shape of European porcelain came from metalware, and part from the changes in lifestyle brought about by trade. For example, since the 17th century, Europeans have been importing black tea and coffee from the East and chocolate from Mexico. These hot drinks come brown in color after brewing, and white Chinese porcelains serve as the most suitable drinking utensils. The emergence of new eating habits has promoted the transformation of Chinese porcelain utensils. The Dutch enlarged the size of traditional Chinese small teacups and designed a lug.[3] Kraak porcelain[4] and Mandarin style were the most representative.

Unknown, Dish, ca. 1635-1655, Kraak Porcelain, Diameter: 47,5 cm, Bibliographic Reference: Clunas, Craig (ed.). Chinese Export Art and Design. London: Victoria and Albert Museum, 1987, p. 38, fig. 16.
Kraak porcelain is a form of blue and white porcelain exported from Wanli Period of Ming Dynasty (1573-1620) to early Qing Dynasty. It was mainly shaped in dishes, bottles and bowls, and represented by trimmed patterns. These patterns came round, diamond-shaped and lotus petal-shaped, with designs of flowers, birds, fish and insects, landscapes, figures and auspicious mascots commonly seen in Chinese porcelains. Later, exotic religious myths and social life themes appeared in trimmed patterns. In terms of techniques, the traditional way of drawing the outline of the pattern on the surface of the porcelain body with a writing brush and then filling it in with color was adopted. Kraak porcelain is a kind of export-purpose porcelain with the largest quantity and the longest influence period of more than 100 years. After that, blue and white porcelain in Kangxi Period (1662-1722) of Qing Dynasty came in western rendering techniques in drawing, showing a maximum of eight or nine color gradations on the porcelain body. And it drew much popularity among westerners.
The word “Mandarin” was a name for Chinese officials when Portuguese traded with Chinese merchants in the 17th century. In the 17th and 18th centuries, many missionaries and painters came to China and recorded their experiences there, including their life and work with Chinese officials in addition to preaching.
Most of the decorative patterns depicted the life of officials and wealthy merchants in Qing Dynasty, who enjoyed a rich and leisurely family life. These descriptions and landscape paintings further aroused European‘s curiosity about live in China. Aiming at this market opportunity, Guangzhou Porcelain Workshop launched Mandarin style products for European and American markets. Some patterns use the perspective technology of European oil paintings, and the expressions of the characters are vivid, which conforms to the aesthetic orientation of Europeans. These patterns presented a desirable pastoral oriental atmosphere for westerners. Playing in picturesque courtyard gardens, hunting in enchanting springtime, harmonious coexistence between human beings and nature, and vivid home life scenes embodied elegant Chinese costumes, fascinating home decoration, exquisite garden scenes, and charming family happiness. These themes greatly satisfied Europeans’ curiosity and yearning for the East.

Unknown, Three Vases, 1700-1720, Procelain, Jingdezhen, Staatliche Kunstsammlungen Dresden.
3. Foreign styles. (Chinese porcelains satisfying the requirements of European merchants in terms of shapes and patterns, calcined elaborately to serve European consumers’ needs. Most of the patterns were drawn in strict accordance with the prints and patterns as required by customers, so they were usually called custom-made porcelains.)
One type was produced in the 17th century. Since Europe had not yet mastered the technology of porcelain-making, Chinese porcelain workers imitated the pottery of European style according to the requirements of European merchants. Chinese Porcelain competed with European pottery in this way and earned a lot of silver used as currency.

Unknown, Vase with Angel, 1700, Porcelain, H: 36cm, Victoria and Albert Museum London. Bibliographic Reference: Clunas, Craig (ed.). Chinese Export Art and Design. London: Victoria and Albert Museum, 1987, p. 60, fig. 40.
Another type emerged when the Chinese style in the West reached its peak in the 18th century and Chinese characters and landscapes imagined by Westerners appeared in the patterns. The pictures are humorous and interesting, while the number is quite limited. In addition, there were porcelain carvings, figures and animals.
The pattern was typically formed by heraldry (the special signs of European and American aristocratic guilds, groups, etc. In the 18th century, China sold up to 600,000 kinds of heraldry porcelain to Europe). In addition, characters (out of Greek or Roman fairy tales, the Bible, European customs-based sketches), ships, landscapes, flowers, etc. used to be popular themes among Europeans. Besides, European living habits were taken into consideration in terms of modeling.

Unknown, Souceboat, ca. 1740, Porcelain, L: 18,4cm, Victoria and Albert Museum London. Bibliographic Reference: Howard, David Santuary. Chinese Armorial Porcelain. London: Faber and Faber Limited, 1974, p. 295.
Apart from blue and white, multicolored and famille rose ones were among this kind of style. Because of the higher cost, longer period of capital occupation, more complicated procedures and greater commercial risks, this variety did not turn a mainstream among export-purpose Chinese porcelains in spite of their distinctive features. Especially in 1769, the first production line of British Wedgwood Porcelain Plant rolled off, when European porcelain production began to leap from the handicraft era to the industrial era. Since then, importing Chinese porcelains has grown unprofitable, and the porcelains in Chinese style turned gradually out of date.
In the course of trade development for nearly 300 years from the 16th century to 19th century, from “Made in China” to “Making Chinese Porcelains”, the Chinese vogue going viral in Europe represented a process of Europeanization of Chinese cultural practices. In this process, lacquerware, woven carpets, clothing, furniture, wallpaper and garden architecture were as well used for reference, quotation and modification in Europe, and finally integrated into the social context of Europe, influencing and even changing the artistic outlook of Europe. Nowadays, the shortened distance and accessible information across the world enable us to see the diversity of cultures more quickly and accurately. More possibilities for cultural exchanges will definitely be springing up in the future.
FOOTNOTES
[1] China in the 13th-19th centuries was only a Far East country geographically along with India, Southeast Asia, South Korea and Japan
[2] Due to the limited space, the export-purpose Chinese porcelain in this paper refers specifically to the exported ones to Europe.
[3] Lin Lin's, Research on Porcelain Trade of Dutch East India Company in the 17th-18th Centuries, pp 31-34.
[4] Its name probably originated from Portugal Caraack, meaning “giant merchant ship”.
REFERENCES
- WangYong, A History of Art Exchange between China and Abroad, Beijing, 2013
- Shanggang, A new compilation of the history of Chinese arts and crafts, Higher Education Press , 2007
- Etiemble, L’Europe Chinoise. The Commercial Press, Beijing, 2013
- Liwei, Through the silk Road, Beijing, 2018
- Hugh Honour,Chinoiserie: The vision of Cathay, Peking University Press, 2017
-
Patrique deGraft-YanksonSchool crests, school logos or school emblems as they are variously referred to are a popular feature in the functions of all academic institutions in Ghana. They are normally designed to visually reflect the key ideologies and philosophies upon which educational institutions thrive. In determining a logo for academic institutions therefore, efforts are put in place to ensure that they serve an appreciable level of visual representativeness. By this, school logos in so many ways establish emotional connections with parents, students and other stakeholders, whose interpretations and perceptions determine their level of confidence and trust in the institutions.
This logo, by its very visual appeal, informed by the familiarity of the key compositional element and simplicity, generates a point for discussion. Moreover, the popularity and the history of Achimota College always makes it an important destination for various studies pertaining to senior high school education in Ghana. In my current interest in the study of icons and symbols therefore, the Achimota School crest comes handy, worthy and accessible.
The designer of the Achimota School crest is not really known as most of the literature on the school's history is silent on the subject. However, judging from the fact that the key concept behind the logo emanated from a popular quote from Dr Emmanuel Kwegyir Aggrey, the Old Achimota Association attributes both its origin and design to him (OAA, 1973). The creation of the Achimota School crest follows strictly the conventional crest design procedures which inform the design of several school crests in Ghana. It is composed of a classic narrow base shield, with the all-important motto of the school, ut omnes unum sint (Latin phrase meaning ‘that all may be one’), rendered in an arc form below the shield to provide a mantling and support of a sort to the design. In a rather minimalistic fashion, the key element of the design which also represents the main ideal of the school (the piano keyboard) has been rendered in amazing level of simplicity which makes it easy to perceive and reproduce by all graphic reproduction methods.
By this design process, the Achimota school logo offers a depth of meaning without being too literal in its composing elements. It has a pleasing contrast between dark and light, and connection to the existing school structures. Most importantly, the logo has sustained the semiotics and narratology which students, parent and stakeholders have always responded to since the establishment of the school.
It can be said that the logo of the Achimota college is more than a visual representation of the ideals of an educational institution. By mere consideration of the diversity in the caliber of people who masterminded its foundation, the school’s logo could indeed be described as the very foundation upon which the school was built. The logo seems to echo silently a belief that underscores the essence of peaceful coexistence of all manner of people, as exemplified in the collaboration of people of different colours from different parts of the world coming together to establish an institution of that caliber. It must be noted that the use of black and white keys of the piano to signify the harmony that comes along with peaceful co-existence of people of all races mean a lot more than anti-racial advocacy. It is obvious that Aggrey, drawing from his own experiences as a black young man who has been able to successfully attain the feats that could be equaled to what any white young man of his age could attain, was drawing the attention of the African youth to their own strength and capabilities. This is because Aggrey lived in a time when the “black man” looked up to the “white man” as an embodiment of all wisdom and custodian of all the goodies that mankind needed for their existence. The idea that he, as a black young man could attain a higher education just as the white man had not been very much considered. Aggrey making himself a case for the possibility of the black race mixing up perfectly with the white race to produce something good therefore seemed to be the underlining principle for the creation of the logo of the Achimota school.
The question of Aggrey creating this logo not for some cooperate body or a church is also an interesting factor to consider. As far back as 1924, Aggrey sought to established the efficacy of ‘education’ in the promulgation of ideals, principles and philosophies. This is deducible from the efforts he put in co-founding the Achimota College with Sir Frederick Gordon Guggisberg and Rev Alec Garden Fraser; opening up the college for both male and female; and ensuring that teachers were made up of blacks, whites, males, females. This indicates Dr Aggrey’s confidence in education as an important avenue for the promotion of peaceful co-existence and harmonious living. He believed strongly that quality education would contribute to balance and a peaceful society, and promote his conviction that ‘black keys of the piano give good sounds and the white keys give good sounds, but the combination of the two gives the best melody’. What a beautiful reason for all mankind to live as one!
Considering ongoing efforts towards the achievement of a coherent global community, as well as the premium laid on education as a single unit that can be used to achieve the sustainable development goals, it could be concluded that the relevance of the Achimota school logo is important today more than it has ever been. It therefore makes a whole world of sense to argue that the logo of the Achimota school could be considered as a strong icon for well-balanced education and a perfect advocate for education for sustainable development (ESD).
References
- Old Achimota Associstion (1973). Dr Aggrey. Retrieved August 3, 2020, from Retrieved 03 https://sites.google.com/site/oaa1973akoras/home/founders/dr-aggrey
- Wada, K. (2010). Achimota School. Retrieved August 3, 2020, from https://www.blackpast.org/global-african-history/achimota-college-achimota-school-1924/
published August 2020
-
Leonie Chima Emeka & Stefan EisenhoferBorn 1984 in Nairobi (Kenya), Armitage received his artistic training in London (UK). Living and working in both places today, he praises each of these cities as substantial to his creative practice. His inspirations spring from many different sources – from political events, mass media affairs and pop culture to personal memories and experiences as well as from Eastern African and European folklore. He merges together the stories and experiences of two cities and weaves them into a narrative of interregional interest. Often starting with Kenyan local myth he is developing global tales of political critique and rebellion concerning global demands on democracy, data protection, ecological and human rights — always overlaid by the meaning of the break between the “West and the Rest”, between human and un-human, between the exploitation of life and its inviolable dignity. In his work, Armitage investigates the idea of Africa as a mirror for Western phantasies and success stories of the Global North: the wild and untamed nature on the one side and the violated racialized bodies and political and ecological catastrophes on the other.
The painting “Baboon” was on view in the exhibition "The Paradise Edict“ at Haus der Kunst in 2020 as part of a series of five oil paintings depicting tropical animals. On tropical background various monkeys in erotic posture invite the viewer to an examination of sexuality at the boundaries between animality and humanity, erotics and exotics. Also the “Baboon” strikes the eye with its suggestive sexuality. In the clearing of an overgrown rainforest, the monkey lies on the ground in a very human attitude. A bare stone supports its right arm as if the ape was resting on a natural chaiselongue. Within the apparently wild environment, the animal seems rather cultivated.
The baboon oscillates between human and animal; not only in its posture but also in its physique: Feet and face are animal, while the rest of its body looks almost human; it has no fur or hair but pronounced muscles on his bare chest. Despite its muscles the ape’s body looks youthful and slightly lanky. It reminds to Michelangelo’s David for which it is commonly known that the legs and arms are extra-long compared to his body in order to mark his youth. Like a juvenile not yet fully grown the baboon, too, has long arms and legs. Neither a child nor yet a man, both an ape and a human body, the baboon hovers between child and man, between man and animal, between innocence and animal sexuality.
Instead of the characteristic fig leaf of early modern European sculpture, there is a large bundle of bananas between the monkey's legs. The individual bananas, sketched on the yellow surface, are quite phallic in shape and the banana bundle tends to overemphasise the male sexual organ, while the ape’s physical penis is hidden behind it. The banana is probably the most common fruit in the Global North that still bears the tag ‚exotic‘. It is not the monkey’s body, that is sexual; but the bundle of bananas both hides and emphasises the phallic and states an allegory for the conceptual connection between exotic and phallic.
Its absence makes it ever more present, as its leaves the concretisation of sexuality to the viewer’s imagination. In fact the image could be both innocent or sexual, as not only the penis is hidden behind the bundle, but also the ape’s left hand that reaches out to his underbelly. We can not see, but only guess where it rests, and what it is doing there. In his suggestiveness Armitage opens a space of confusing erotic tension and a critique of the sexualisation of race. With the figure that hovers between youth, man and animal, Armitage challenges the relations between black masculinity and sexuality in the Global North. It was Franz Fanon in "Black Skin-White Masks“ (1952), who once posited, that in European Subconscious "the Negro“ is the genitals par exellence, reduced to a giant penis. In this painting Armitage investigates the complex relations between blackness and phallus in Western concepts of masculinity.
Like many of Armitage’s paintings also the “Baboon” presents an overlay of heaven and hell and is taking up the title of the exhibition “Paradise Edict”. They are referring to African and European as well as global paradise fantasies and hopes. They are aiming often at an ordered, decreed and prescribed paradise. They reveal the mandatory and obsessive aspects of these Garden of Eden-Imaginations, disillusioning global Out-of-Africa-fantasies, distorting eternal and natural laws to man made illusionistic laws.
Armitage uses lubugo, a fabric made from fig-tree bark, in lieu of canvas for his paintings. This cloth is Ugandan in origin and has a long history of social, religious and political meaning and use there. Armitage first came across lubugo in 2010 on a Nairobi tourist market. The use of this now somewhat Pan-East-African-material corresponds with his visual vocabulary. Armitage combines European with Eastern-African materials, forms and strategies and waves them into complex, yet alluring compositions that remember the entangled history of painting through the ages and continents and rewrites new relations in between.
published January 2021
About Michael Armitage's initiative in Nairobi "Nairobi Contemporary Art Institute (NCAI)" see Link.
-
Paul-Henri Souvenir ASSAKO ASSAKOThe logo takes on the formal look of the chips used in the “Abbia” game. It is a traditional game that was played only by men in the South Cameroon Plateau until the beginning of the colonial period. In its general form, the logo is comprised of two main parts: an upper part which bears the phrase “The University of Yaoundé 1” (in French and in English) and a lower part that is defined by the slogan in Latin words “sapientia collativa cognitio” (wisdom is collected cognition).
The central part of the upper component of the logo features four human figures organized around a table. The rigid geometrization of the composition of the logo and the regularity of the lines give great expressiveness to these graphics. The treatment of the shape of the logo exhibits remarkable influence by traits of the “Abbia” token. The geometric schematization of the pattern and the ogival shape of the logo scrupulously drawn by regular lines determine the elements that mark this influence.

The name of the game “Abbia” refers to “hazard”, “a game of chance where bets are placed, which may be a simple gourd of palm wine, a human being (woman or child), livestock, or the player's farm or plantation etc.” (Cyrille Bela, 2006). These are not just simple tokens but a characteristic artistic expression that is pertinent to the sculptural heritage of South Cameroon’s population. These tokens obtained from the pits of the sapotaceous fruit (Mimusops le-testui), present on their smooth faces a wide variety of anthropomorphic, zoomorphic, geometric subjects, etc. minutely engraved in bas-relief by the artists. In addition to their use for the game, Abbia tokens are also ideograms and pictograms that have sometimes been associated with divinatory practices (Maurice Pervès, 1949: 27). Designing a logo that is inspired by them is significant from a dual aesthetic and symbolic perspective capable of inspiring elements of content to national identity.
On the independence trajectory of the 1950 – 1960 period, the year 1957 is significant. It is marked by the creation of Cameroonian citizenship and the adoption of the first symbolic acts of the nation. After the investiture of André Marie Mbida, the first Prime Minister of the State of Cameroon on May 15th, 1957, the Legislative Assembly of Cameroon (ALCAM), on November 10 of the same year, chose the first national emblems: national anthem, flag, and a motto. From that moment, the visual and artistic elements revealed themselves and displayed their importance very early in the narrative of the history of the Cameroonian nation and the constitution of its heritage. The adoption of these national identification symbols is not unequivocal. We note with regret the anonymity of the authors/creators of these national emblems: “but we must nevertheless state the fact that no specific and nominal mention was made of the Cameroonian authors of the national anthem thus chosen. Later in 1960, the same silence will be reserved for the author – also Cameroonian, of the seals of the Republic of Cameroon, without us fully understanding the meaning to be given to these oversights” (J. E. Pondi, 2012: 65).
The trauma created by the sanctions imposed by the colonial powers on the various forms of reference to local iconographic and symbolic culture could justify the timidity of an exaltation of visual culture and its authors. The elements of visual and symbolic language such as the logo will come from an experience of distant memory and sporadic circumstances for several years. We observe, for example, that for several years the University of Yaoundé remained without a logo. The covers of the University’s annals of 1969 and 1970 illustrate this and bear only the words “Federal University of Yaoundé”. During the same period within the intellectual elite of the aftermath of independence, a nostalgia for traditional artistic culture is expressed in a literary modality. For example, one of the most important cultural journals created by this elite in 1962 is called Abbia in reference to the art of “Abbia”.
The absence of details on the date of creation and the conditions for the adoption of the logo of the University of Yaoundé does not exclude the probability that it was designed and produced by Engelbert Mveng between 1983 and 1987. Everything suggests that Mveng's legitimacy to take credit for the creation of this logo has not been subject to any reservations. As a Jesuit priest and artist/researcher, Engelbert Mveng’s cultural sensitivity, his academic reputation and his important artistic promotion action must have facilitated the adoption of the logo by the University’s administration. (Engelbert Mveng was Director of Cultural Affairs at the Ministry of Education and Culture from 1966 to 1974. Then, from 1983 to 1987, he was Head of the History Department at the University of Yaoundé.)The 1993 University Reform with the establishment of new state universities in Cameroon was also a significant factor in the creation of this logo. In Yaoundé, for example, the presence of two universities undoubtedly required the elements of visual identity capable of distinguishing the University institution from the others.
Universities are considered by politicians as the contexts for the conception of modern culture with identity characteristics for the young nation. Mveng (1930-1995) does not lose sight of this perspective. This is how he undertakes the re-appropriation and integration of traditional knowledge and skills in the creative process of the logo. The author applies his theory of the “loi de creation esthétique” (aesthetic process of creation) to the graphic design of the University of Yaounde’s logo.
The simplified form of this process is “OLMC” where O represents “natural object”, L represents “essential line of the object”, M is for “motif”, and C represents “composition”. This process was inspired by a methodological scheme of synthesis that Mveng (1980) notes by studying traditional artistic practice in several African societies. Mveng observes a recurrence of certain principles of creation: the observation of the natural object, the graphic representation of the object limited to the essential line and finally the use of the essential line as motif / sign in the composition of the works of art. The practical applications of this process favoured the development of an iconographic style and a production of works with a characteristic and very singular visual identity. This style is characterized by a schematic reinterpretation of the elements that surround us in patterns that we arrange in the compositions, which we transpose on different supports. In 1966, Mveng, inspired by the idea of modernizing “traditional African art”, created the “Art Nègre” workshop in Yaoundé. This workshop became a veritable laboratory for graphic design of iconography called to mark a cultural renewal.
Thanks to the privileged social and political position held by Mveng (priest, academic and artist), the Negro Arts Workshop succeeded in producing several works (paintings, drawings, sculptures, collages, etc.) both in Cameroon and in the diaspora. The workshop brings together artisans from various regions of Cameroon. It created a form of co-incorporation and also developed an important part of the production of religious art there. On the same methodological principles of “aesthetic creation”, the workshop produced the first liturgical imagery which presents the characteristics of the phenomenon of inculturation in the Cameroonian Catholic Church.
The University which the logo identifies is an educational context that predicts the future of society. The development of this society depends on the quality of training/education, skills and values that the school gives to young people. Education extends to everything from economic expansion to civic spirit. It engages the individual and collective prosperity of the country recalled in 1965 by Ahmadou Ahidjo (first president of the Cameroonian republic). The motto of the University in Latin: “sapientia collativa cognitio” displays the ideas that are dear to this institution whose mission is to train each Cameroonian well, to make him an artisan of prosperity and to make him a participant in the management of the state (J. C. Bahoken and E. Atangana, 1975).
The mention in French and English of “Université de Yaoundé 1/University of Yaoundé 1”, which follows the contours of the upper component of the logo, mainly reflects the bilingual nature of the Cameroonian University. Of course, this bilingualism is one of the symbolic markers of the political and cultural history of the unity of Cameroon. It expresses national political unity and guarantees openness to the participation of the Cameroonian University in transnational and intercultural dialogue that is essential for the development of the country. To use President Ahmadou Ahidjo's words during the inauguration of the said University on November 17, 1967, the University is an instrument of “dialogue with all nations of good will”.
Nowadays, the vices which characterize Cameroonian society such as corruption, the weakening of the patriotic and nationalist spirit in favour of ethnic and regional withdrawals, the weakening of the civic spirit, the inadequacy between training and employment and unemployment, to cite only these examples, expose the weaknesses of the education system in the country. The factors responsible for such an assessment are inter alia linked to the problems of immaturity of educational references very often adopted in a circumstantial manner (at random). Learning suffers from a lack of ingenious practices linked to the social transformation project. In other words, the educational project has a hard time building learning methods that take into account the socio-cultural, political and economic flows and bridges now established between here and elsewhere, today and tomorrow. As George E. Hein (2011) wrote, understanding learning as a social activity is a principle for considering successful education. An educational project which does not take this into account would venture to commit the fate of society at random as in the scenario of the game of “Abbia” where the most important goods of the players were randomly bet.
Download Paul-Henri Assako Assako's presentation on the origin of the logo by following this link.
References
- BAHOKEN J.C. et ATANGANA Engelbert. 1975. La politique culturelle en République unie du Cameroun, Éditions Les Presses de l’Unesco.
- BELA Cyrille. 2006. l’art des abbia : une forme d’expression sculpturale des pays pahouin, in « Afrique : archéologie et arts », 4 | 2006, p. 83-90.
- George E. HEIN. 2011. Constructivist learning theory//1991, in education, documents of contemporary art, London, Edited by Felicity Allen.
- MVENG Engelbert.1980. L’Art et l’Artisanat Africains, Éditions CLE, Yaoundé.
- PERVÈS Maurice. 1949. Parmi les Fangs de la Forêt Equatoriale : le jeu de l’Abbia, Revue de géographie humaine et d’ethnologie n° 3, p. 26-41.
- PONDI Jean-Emmanuel, 2012, (Re)découvrir Yaoundé ! Une fresque historique et diplomatique de la capitale camerounaise, Yaound Ed. Afric’Eveil.
- https://journals.openedition.org/aaa/1373.
- https://www.osidimbea.cm/cameroun-okoba/cameroun-1967/
published February 2020
-
Ernst WagnerIt is a small but powerful image. This power is based on its pictorial conciseness, its artistic quality. My reflection on the woodcut is based on a suspicion. Obviously, its message is problematic. At the beginning of the modern era in Europe, it formulates a worldview that has had great influence and fatal consequences to this day: the destruction of diverse nature and culture in the course of the anthropocene and colonialism.

On the left construction of the horizon and vanishing point, on the right with the viewer inserted (visualisations by the author)
With the help of this grid, he succeeds in creating a way of convincing representation, an interpretation that photography (invented almost 400 years later) would also deliver. I.e. a representation that is ‘correct’ in terms of perspective.
The woodcut itself also follows this principle of ‘correct’ linear perspective. The horizon is marked as the sea horizon in the right-hand window; the vanishing point of the grid lying on this horizon. This vanishing point also assigns a specific, clearly determined space to the viewer's eye. It is at the same height as the depicted artist, and on the right, the ‘male side’ of the image. In this way, the viewer is not only a witness to the event, but also a confidant and accomplice of the drawer / the artist.
In terms of composition, the symmetrical layout is particularly striking. As in a coat of arms, we see two equal-sized fields on the left and right, divided by the grid frame. In both parts, two windows, also of the same size - each with a view to the outside.

Subdivision according to centre lines, additionally thirds. The vanishing point is on the right perpendicular.
In the left part of this emblematic image, the woman. The flowing cloth emphasises her nakedness rather than covering it. She is bedded on soft cushions, 'lying according to the artist's will' (to speak with Dürer in his accompanying text). Her raised lap turned towards the man, her eyes look closed, her left hand rests on her thigh. The table on which she lies works as a presentation plate.
Dichotomies
With this composition, the image formulates an almost striking dichotomy. To name just a few aspects that are particularly significant in our context:

- Woman: naked and thus ahistoric, i.e. "timeless", with closed eyes and diffuse spatial orientation.
- Man: clothed and armed, watching closely, focused on the woman in front of him.
- Woman: In her passivity she has a powerful presence in the picture; she is - lying - the theme (the
- Man: He is actively engaged, sitting, taking action. He is an individual
- In the window: 'free', lively nature.
- In the window: reduced nature, mostly just the horizon line.
- Tall, naturally growing trees outside in the open air.
- One small, domesticated and cultivated 'tree' in a pot, indoor.
This dichotomy is not only emphasised by the narrow format and the symmetrical layout, but above all by the clear separation of the two ‘worlds’, which is achieved by means of the grid frame, i.e. an important tool in (Dürer’s) art. This again cements the structure of distance established by the artist: On the right, the male attention to the woman is conceived as (and through this reduced to) distanced looking and the spellbinding drawing of what he sees. The woman, on the other hand, presents herself - against a lively backdrop - as the ‘target object’ behind the frame. In this way, however, it is not only the clichéd gender roles being fixed, gender roles as they will be significant throughout the next centuries. But there is more at stake.
Panofsky had characterised this kind of linear perspective "as a symbol of a beginning, when modern anthropocracy was setting itself up" (1980: 126). That perspective initially puts the world at a distance. Above all, it opposes ‘subject’ and ‘object’ to each other in a clearly separated way. The aim of this procedure and the underlying model of thinking is to make the world 'calculable' in a 'modern' way: At last, even in a picture, one can say whether a line, a shape is right or wrong. The world is thus degraded to a supplier of 'appearance data' (Rebel 1996: 198). The data selected are now recorded - through a technical procedure - by the isolated and disembodied eye. In this process, the eye is the representative of a specific 'pictorial intellectuality'. Dürer emphasises: "the eye is the noblest sense of all" (Rebel 1996: 200). This gives the rational mind the decisive role, which becomes the ‘signature’ of the Renaissance. And, perspective is its symbolic form, its paradigm. Linear perspective represents "the world as it can be in the idea alone. It constructs the world" (Belting 2008: 27) according to cognitive principles.
In the woodcut, this rational, intellectual way of seeing belongs to the man. The woman, on the other hand, has her eyes closed, she does not look. (She is looked at.) With regard to the anthropocratic claim of the (male) rational mind, woman (as a sensually tangible allegory) thus becomes the indeterminate, unmarked “Other” (Latour 2017: 38). Ultimately she becomes the representative of the natural: she is naked, ‘as nature created her’ and thus timeless, i.e. untouched by a specific contemporaneity. She must - in order to become visible - be 'captured' by the man on the right, who has an individual face and is dressed in a contemporary manner.
Above all, the specific form of relationship of the two sides to each other are decisive for our question. As already shown, we find here a clear subject-object relation. The man (who represents civilisation, culture, the domestication of nature) is the active, acting, looking, mentally grasping subject who now ‘subjects’ the woman as a passive object to his artistic appropriation (and through this the 'naked', non-civilised nature that is embodied by her).
Latour points out that this conception is specifically European: "What occidental painting invented [...] and of which no trace can be found in any other civilisation" (Latour 2017: 38). From there, there is an striking parallel to the conquest of the "New World" by European powers in colonialism, as the image below shows.
Theodor Galle/Jan van der Straet. Vespucci discovers America.1589. (https://www.deutsche-digitale-bibliothek.de/item/C6QXUXQLVIKAIVADBOAJ7ZM3WXLWTVT5)References
- Belting 2008: Hans Belting. Florenz und Bagdad – Eine westöstliche Geschichte des Blicks. München (Beck)
- Latour 2017: Bruno Latour. Kampf um Gaia. Berlin (Suhrkamp)
- Panofsky 1980: Erwin Panofsky. Die Perspektive als „symbolische“ Form. In: Erwin Panofsky. Aufsätze zu Grundfragen der Kunstwissenschaft. Berlin (Volker Spiess)
- Rebel 1996: Ernst Rebel. Albrecht Dürer, Maler und Humanist. München (Bertelsmann)
- Zur Lippe 1981: Rudolf zur Lippe. Naturbeherrschung am Menschen. Bd. 1. Frankfurt (Syndikat)
Johannes KirschenmannThis small-format woodcut by Albrecht Dürer from his book on perspective shows a sleeping woman, which is modelled on the motif of a Venus in Italian Renaissance painting. While two windows, typical of the Renaissance, provide a view of the vast landscape outside, a third ‘window’, the grid, leads the artist's gaze to the woman's intimate zone. The woodcut thus shows far more than a perspective construction: the male artist, as creator, seeks to capture his divine ideal in a construction. He keeps distance and pretends to give an objective view. Opposite him lies the partly naked, partly clothed ‘Venus’, who can be both a sign of purity and a sign of sin. In the innocent state of sleep, she has nothing to hide and stands for the much-cited ‘naked truth’.
This constellation gives rise to a speculative interpretation of the relationship between artist and woman, between draughtsman and model, between gaze and desire: "The wooden frame is positioned between the draughtsman and the woman. Not an opaque wall, but a grid and transparent. But precisely because of this, it creates a dichotomy, or at least supports it, the division of the one space in which both are. This creates two separate and oppositely charged areas. It seems as if the libidinal current between woman and man and man and woman is cut off by the apparatus of the visual grid. It obviously only lets through the visual rays, those of the draughtsman, with which he 'studies' his counterpart, his object. The woman keeps to herself with her body and the man keeps to himself with his activity.
In effect, the possible object of the male desire has become the object of an artistic investigation of nature. An activity that is borne by a sublimating activity and transformed into a form in which the sensual desire of the man is transformed, partly abolished, eliminated. [...] Desire only becomes visible to the person looking at the image, to the (male) viewer. He finds himself in a voyeuristic predicament. Is she not lolling around for him? The forces of seduction rejected by the grid are now directed at him. The man at the end of the table can be forgotten. He has other things to do. His occupation does not affect the erotic desire that could build up between the voyeur and his object. A completely different form of relationship that the male gaze there, the male gaze here, takes up."[1]
[1] Dürer, Zeichner. ungleichzeitig gleichzeitig. http://wegvonwegen.de
-
Prudence LauState Theatre, originally named Empire Theatre, was opened in 1952. According to interviews with veterans from cultural circles, the Theatre was the “very origin of Hong Kong’s entry to the world of high arts” (South China Morning Post, Jan 11, 2017). It was Hong Kong’s cultural hub and only to be eclipsed by the City Hall that opened four years later in 1962. Located in North Point on Hong Kong Island, it was founded by a Russian-Jewish impresario Harry Odell, a legendary giant in the history of Hong Kong entertainment. Odell had started a film distribution company ‘Harry Oscar Odell’s Commonwealth Enterprises Corporation Ltd.’ in the post-war years and arranged for internationally acclaimed artists to perform in Hong Kong and in the theatre, including the late Taiwanese famous pop singer Teresa Teng, the late British tenor Peter Pears and Katherine Dunham’s Broadway dance company (South China Morning Post, March 2, 2016).
The Theatre was also a popular venue for live shows such as Chinese drama, opera and musical performances. The roof of the auditorium is suspended from external parabolic concrete roof trusses, which are exposed to the public and serves as a prominent feature and trademark of the building. This ingenious design also freed the auditorium from pillars and allowed for flexible internal arrangements. Designed by a Chinese architect S.F. Liu, the Theatre is moreover fronted by a large decorative relief panel with the artwork by renowned Lingnan artist Mui Yu-tin featuring the ancient Chinese tale of ‘The imperial warlord Dong Zhuo and the legendary beauty Diao Chan’. Together with the framed squared architraves and banded windows harmoniously fronting the elevation of the Theatre, there is a distinct Modernist and Art Deco quality to the whole building.In 1959, it was renamed State Theatre, and due to practical reasons the building has since then been converted into a theatre-cum-shopping complex, and a multi-storey block with shops, residential flats and a night club was opened in the adjacent site. The Theatre finally ceased to operate in 1997, and has today changed its use to a billiard centre with removable partitions sealing off the upper deck of the auditorium. The rest of the complex currently consists of a rundown shopping mall, still in function, and small residential flats.
In July 2015, a local property developer started to purchase various property rights within the State Theatre complex, and rumours of demolition and redevelopment of the site started to spread. Eventually, after substantial consolidated public efforts towards the Theatre, it was finally given a Grade 1 historic building status in March 2017. The State Theatre, narrowly escaping demolition, is only the third building after the Bank of China (built 1952) and the City Hall (built 1962) listed as a Grade 1 historic building in Hong Kong that is built after 1950, indicating a flaw in local heritage policy to value modern built heritage.
published January 2020
-
Elfriede DreyerOver the last three-and-a-half centuries, South Africa has experienced volatile and turbulent histories of a colonial, postcolonial and global kind. These brought on substantial nomadic movement of people, leading to political and social displacement, and hybrid identities. Since 1652, as a multifariously colonised country South Africa has shown cultural patterns of movement in and out of the country, and from place to place. The country is extraordinarily rich in mineral resources and gold, which has brought about massive wealth, but also instability. Johannesburg was established in 1886, due to the so-called gold rush, with fortune seekers and diggers flooding from all over the world to the country. Since then, the gold mines have attracted an influx of locals as workers, which contributed to much nomadism, but ironically – especially since 1948 during apartheid – such mine workers were allowed to work underground but once above ground they had to return to townships outside the large cities. During apartheid, non-whites or ‘people of colour’ were removed from the city and forcibly established in townships outside the city; they were only allowed as workers into the city; and had to carry passbooks (identity documents) on them all the time.
Such nomadic identity as a result of marginalisation and displacement is still presiding, but for different reasons since 994 and the end of apartheid. From this time onwards there has been a immense influx of people from all over the African continent to South Africa in search of greener pastures. Whereas during apartheid many intellectuals and people ‘of colour’ emigrated from the country, over the past two decades there has been an outflux of people due to a strong degree of political uncertainty and actions of political redress in the post-apartheid constitution, or to convicted beliefs of ‘not belonging’ to the new political dispensation.
Senzeni Marasela’s series of works entitled Waiting for Gebane (2015-2016) entails a continuation of her previous work, such as the embroidery series Theodorah in Johannesburg (2006) and Sarah, Senzeni and Theodorah come to Joburg (2011). In the latter works she explored her relationship with Johannesburg as city and experiences her mother had when she first arrived there. She used embroidery as technique and thread due to its associations of fragility, and conceptually she considered the issue of black women in migration to the cities. Theodorah was depicted as travelling to the city with the aim to finding out exactly what it is that has made many people disappear into Johannesburg. She is uncertain of what she is actually looking for. In the 2014 exhibition catalogue for Nomad bodies at the Wintertuin gallery of the Royal Academy of Fine Arts in Antwerp (curator: Elfriede Dreyer), Marasela stated that “I continuously return to the city, looking and relooking as it undergoes massive transformation. Having grown up in a catholic environment, penance informs a great deal of methods which are labour intensive. The city of gold is important as a transitory space: people go through the city, they come to the city and many dream of this city. There is something impermanent about this city, and it is precisely at this point that I began to write my own histories. The social climate of the city has never been favourable to the women that enter it. It is deliberate that I leave the city arid, without indications of lived experiences, as I seek to build the Johannesburg I can safely occupy.”
However, in Sarah, Senzeni and Theodorah come to Joburg the artist includes herself and Sarah Baartman also as nomads or pilgrims in the city. The three women’s plights are fundamentally different – Theodorah is on ajourney looking for her lost son Gebane; Senzeni is on her journey finding her foothold as individual, and colonial Sarah was displaced to Europe from the Eastern Cape– but they are one in their search for a place, recognition and restitution. They are each other’s doppelganger in their journey through the city of Johannesburg which forms the backdrop to the works. The metaphor of the rhizome is of particular interest to an engagement with nomadic identity in the context of a continent such as Africa. Already in 1987 Deleuze and Guattari (1987:7). coined the idea of rhizomatic being, stating that the “rhizome itself assumes many diverse forms, from ramified surface extension in all directions to concretion in bulbs and tubers”. Living on a vast continent, Africans are accustomed to long journeys; however, poverty, violence, civil wars, imperial infiltrations and oppression have resulted in a generalised nomadic condition where people are constantly moving and travelling in the search for a better life and even survival. However, in a wider sense, globally, Rosi Braidotti (2011:3) states that the nomadic predicament and its multiple contradictions have come to age in the third millennium after years of debate on the “’nonunitary’ – split, in process, knotted, rhizomatic, transitional, nomadic – so that fragmentation, complexity and multiplicity have become everyday terms in critical theory.” Braidotti has been engaged since the 1990s with the question as to what the political and ethical conditions of nomadic subjectivity are, grounded in a “politically invested cartography of the present condition of mobility in a globalized world” (Braidotti 2011:4).
Zygmunt Bauman (in Hall & Du Gay 1996:19) views the ontologies of nomadic identity as becoming critical when there is uncertainty as to where one belongs, a view that is crucially relevant to emerging urbanising African identity. `the figure of Theodorah can be aligned with the idea of the flâneur, which Bauman appropriates in his presentation of the stereotype of the pilgrim who as a stroller is on a teleological journey – ordered, determined and predictable (Bauman in Hall & Du Gay 1996:21). Comparing the contemporary world to a desert through its fragmentation, Bauman views it as being inhospitable to the notion of the pilgrim, being unable to leave a footprint in the sand. The forward march of the pilgrim (Theodorah) is equally compromised and in the context of the wind effacing footprints (of Gebane) and the rhythmical similarity of the desert environment, the pilgrim goes in circles (Bauman in Hall & Du Gay 1996:23). “The overall result is the fragmentation of time in episodes, each one cut from its past and from its future, each one self-enclosed and self-contained. Time is no longer a river, but a collection of ponds and pools” (Bauman in Hall & Du Gay 1996:25).
As in these afore-mentioned works, in the series Waiting for Gebane the artist’s mother is depicted as going from her rural environment to the ‘big city’, Johannesburg, in a search for her son Gebane who left for the city and never returned. She becomes a nomad in her searching ritual, but it is a dystopian journey, providing no teleological “good ending” and leading nowhere, since she cannot find him. The works depict a potent image of Africans searching for a better life elsewhere, but simultaneously failing in finding answers to their economic and other dilemmas. Waiting for Gebane explores cultural and artistic mappings of the social and political power geographies and complexities that dominate cities. Of pertinent interest here is how people’s decolonial transition from rural to urban contexts have been voiced, claimed, renegotiated and contested, especially in the context of capital cities as locations where there is a conflation of global and local influences. Mendieta (2001:15, 23) argues that cities have become the “vortex of the convergence of the processes of globalization and localization … [and] epitomes of glocalization, to use Robertson’s language (1994)”; and that the “city is the site at which the forces of the local and the global meet: the site where the forces of transnational, finance capital, and the local labour markets and national infra-structures enter into conflict and contestation over the city.”
In Marasela’s work, contemporary African identity is characterised by particular cultural histories, as well as by identifiable patterns of transitivity and how people construct their identities psycho-geographically. Dispossession of the embodied and embedded self is articulated so that the city and placelessness become sides of the same coin (Braidotti 2011:6). Braidotti (2011:7) argues that “The contrast between an ideology of free mobility and the reality of disposable others brings out the schizophrenic character of advanced capitalism”, which is nowhere more visible than in the political and social extremities in South Africa. Marasela’s work expresses the idea that meaning is created through the crossing of space and distance between bodies, or as Soja (1989:133) argues, “To be human is not only to create distances but to attempt to cross them, to transform primal distance through intentionality, emotion, involvement, attachment.”
New decolonised Identities emerge through movement through in the world and interfaces with alterity. Often, it is a sense of alterity or the attraction to the exotic other that produces nomadism. Waiting for Gebane thus presents the ambivalent Baumanian idea of the pilgrim-tourist who keeps going in circles, driven by a non-teleological sense of survival and looking for a better life, which might not lead to a ‘good ending’. Nomadic identity is essentially rhizomatic here, and in South Africa – also in an amplified sense on the African continent – the drive to belong and the utopian quest for a better life have resulted in identity being redefined, renegotiated, rerooted and sprouting in many directions.
Senzeni Marasela is a female South African artist of Zulu origin, born in Thokoza, KwaZulu Natal in 1977. She is currently completing a MA degree in Art History from Wits University (SA); she has exhibited widely in the national and international contexts; and she has been awarded several grants and residencies, for example from Devon Arts Residency (Scotland) The Ampersand Foundation and Axis Gallery in New York; The Thami Mnyele Foundation in Amsterdam; and the Kokkola Art Academy in Vasa. Her artist website is found at http://www.senzenimarasela.com.
References- Bauman, Z. ‘From pilgrim to tourist – or a short history of identity’. In Hall, S and Du Gay, P (eds). 1996. Questions of cultural identity. London/New Delhi/Thousand Oaks: SAGE.
- Braidotti, R. 2011. Nomadic subjects: embodiment and sexual difference in contemporary feminist theory. Second edition. Gender and culture: A series of Columbia University Press. New York: University of Columbia Press.
- Deleuze, G & Guattari, F. 1987 [1980, French original]. A thousand plateaus. New York: University of Minnesota.
- Hall, S and Du Gay, P (eds). 1996. Questions of cultural identity. London/New Delhi/Thousand Oaks: SAGE.
- Mendieta, E. 2001. Invisible cities: a phenomenology of globalization from below. City: analysis of urban trends, culture, theory, policy, action 5(1):7–26.
- Soja, E. 1989. Postmodern geographies: the reassertion of space in critical social theory. New York/London: Verso.
published February 2020
-
Mahmoud Malik SaakoThe Koma figurines did not only enrich the stock of African artwork but evoke the minds of a great culture represented or embedded greatly in these art pieces. These figurines have been classified into anthropomorphic (the use of human features), and zoomorphic (the use of animal features), based on the stylistic representation while some are both anthropomorphic and zoomorphic (they possess both human and animal features). They are some of the anthropomorphic figurines that have one head and two faces or one body with multiple heads while some have a head with a conical shape. Those anthropomorphic coned figurines are the most common types and are consisting of a head with a long conical neck or body.
The Koma figurines could be equated to those of Nok and Ife (in Nigeria), Sao (around Lake Chad), the Akan funerary clay figures (in southern Ghana), and the Jenne and Bankoni clay figurines of the Inland Niger Delta (in Mali). Beyond their artistic significance and historical products, the Koma figurines have generated some interest among intellectuals in and outside Ghana including antique dealers.
Before the scientific investigations commenced in the 1980s and 2006 onwards, the communities within this geographical area known as "Komaland" were encountering or recovering these terracotta figurines when they were digging for soil to build their homes. The people then referred to them as kronkronballi which literary means "children from an old-time". These figurines are either found in house or burial mounds within the area. The culture of the current inhabitants of the area where these figurines are found do revere their ancestors, and any disturbance of the ancestral graves or the removal of any burial goods either intentionally or accidentally must be expiated by sacrifices, and all the grave goods are reburied at the same place. Since the people are far remote from the creators or ancestors of these figurines, many of the damaged ones were either thrown away while a significant number of them were taken home and given to children as toys.
Moreover, art dealers in Ghana and West Africa recognized the commercial value of these Koma figurines long before the scientific investigations by the first anthropologists, archaeologists, and historians. These Koma figurines were, therefore, sold at the various art markets in northern Ghana (in Bolgatanga at the craft village) and southern Ghana (in Kumasi and Accra art centers) to foreign tourists. It is through this medium that Koma figurines have found their way into many European and Western museums.
Furthermore, scientific excavations in the 1980s and the subsequent excavations in 2006 onward by a team of archaeologists in Ghana and abroad, have attracted the attention of the world through conferences and publications. The Koma figurines were initially appreciated based on their aesthetic values but the subsequent archaeological excavations subjected them to more rigorous scientific analysis and historical classification such as social, cultural, political, and environmental. The scientific excavations have also to some extent put a stop to the numerous lootings of the sites that were hitherto very rampant.
The archaeological investigations in recent times and based on radiocarbon analysis from pieces of charcoal dated the site between the 6th and 14th centuries AD. But further investigations are still ongoing to identify the authors or creators of this supposed complex civilization in northern Ghana though, parallel has been made to the Lobi in Ghana and Burkina Faso.
-
Emmanuel AklasuOwusu-Ankomah’s painting at first glance reveals a foreshortening company of energetic warriors, muscular framed with broad shoulders, muscled chest, and a narrow waist in a chiselled physique. The hunters were portrayed with huge hands, clenched fist, knuckles, strong legs visibly revealing biceps brachiis and dabs of varicose veins on the arms, thighs and legs evident of powerful and efficacious men. Before modern society, the average male spent most of their time hunting, protecting, and engaging in physical activities that increased their muscle mass and maximize their muscular proportions. Owusu-Ankomah’s production exhibits masculine competitiveness and a sense of adventure – the brave team were a-fire with passion, armed with sticks in a leopard-like graceful movement as the captain leads carrying a captured antelope shoulder high.
The warriors are noticeably naked with only a string of grass costume wrapped around the private parts which is the formal and ceremonial attire for the ancient culture. Owusu-Ankomah’s choice of colour in rendering the human figures lends credence to the fact that colours have a strong position in identifying humans while hunting. Wearing hunter orange is the best way to ensure other hunters see you and don’t accidentally mistake you for game in complex backgrounds that are often green or brown. The artwork reveals harmonizing brown colours which tend to create a central focal point in the entire picture frame to evoke earthiness, emotions, security and safety related to the natural world. The tints and shades of hues enhanced the main features in the painting to vividly communicate the intended message as well as create an illusion of depth.
A thick flora forms the background of the painting evident that the hunting expedition was carried out in a thick forest. As the fearless, able-bodied men advance through shrubs in high spirit of mission accomplished, an earthly scent swirled around them coupled with a sense of eagerness to meet a welcoming, expectant and jubilant community. Hunting is an extremely important mode of human-nature interaction closely linked to culture patterns and value systems. This engagement with wild animals is thought of as part of a deeper unity with nature, which means being part of nature in physical sense (Lowassa et al., 2012). Sustainable hunting prescribes taking as much as needed and as much as the habitat and the population can regenerate. Suffice to say, when hunting for a game form the basis of a year-long survival of a people, it calls for a deeper reflection. Owusu-Ankomah’s painting comes on the back of an ancient heritage of a distinct tribe in Sub-Saharan Africa.
‘Aboakyir’ translated ‘deer hunt’ is a festival uniquely celebrated by the Effutu (Simpa) people of Winneba in the Central Region, southern coast of Ghana, West Africa. The festival which is celebrated annually on the first Saturday in May has the historical antecedent of the replacement of a human sacrifice to a tribal god with a leopard – an alternative which resulted in the loss of many more lives than the sacrifice of a single slave. Consultations with the deity for a more humane alternative resulted in the “Wansan” (the deer) as a practicable and most acceptable substitute. The capture of a live deer, like the leopard, required many more hands than the members of the royal family could find. The additional hands required were solicited from the local militia as a service to ‘the stool – a symbol of chieftaincy, royalty, custom and tradition’. It was this change in form; that is, the involvement of the local militia, that the annual consecration and appeasement of the deity became a public, state-wide affair. This marked the birth and hence the origin of the “Aboakyer” festival.
The design of the Effutu State emblem tells this story; the ‘stool’ on which the King is installed sits on the “Wansan” (the deer).

Emblem of the Effutu state (Source: Palace of Oma Odefe)
The festival is therefore important for the ‘stool’, its occupant and the entire royal stool family. It is a religious duty and an obligation for the general citizenry to ensure its celebration annually is sustained to honour the ancestors and protect their historic culture for posterity on the back of removing evil and predicting a good harvest for a prosperous life in the coming year. The week-long activity begins with two traditional warrior groups known as the ‘Asafo’ companies consult their shrines for clearance, protection and early catch. The warrior groups clad in distinct costumes with distinct musical instruments — the ‘Tuafo' and ‘Dentsefo’, move to their respective hunting grounds at dawn on Saturday, wielding sticks and clubs amid chanting of war songs. No weapons, other than clubs and sticks are used to catch the deer, as it must be brought back alive.
By far, the relevance of Owusu-Ankomah’s painting is not in doubt as it fosters a deeper understanding of the historical and societal roles of hunting within Ghanaian communities. The painting holds both cultural and educational significance which sparks discussions on conservation, sustainable practices, and the preservation of cultural heritage. Consequently, bridging the gap between present generations and the rich tapestry of cultural and environmental history. The sight of the painting in Ghana’s National Museum serves as a poignant reflection of the nation’s cultural heritage and connection to nature. In this visual narrative, the core of historical period of a distinct society is unearthed.
References
- Lowassa, A., Tadie, D. & Fischer, A. (2012). On the role of women in bushmeat hunting – Insights from Tanzania and Ethiopia. Journal of Rural Studies 28(4):622–630.
Further Reading
- Anane-Frimpong, D. (2022). Aboakyir: Deer hunt festival. Link Retrieved on April 10, 2023
- Rubiano, W. (2017). Planting trees for the aboakyer festival 2017. Link
Published March 2024
Barbara Lutz-SterzenbachAn energetic scene. Five men in a flat landscape approach the viewer. Their bodies are naked - except for their loincloths - their faces grim. Muscles in the bright light stand out under the skin, their chests bulge voluminously - they are timeless heroes. The men do not look at the viewer of the picture. With their long, dark sticks firmly in their strong hands, they gather symmetrically around the bald man in the foreground. He presents himself with an antelope in his raised arms. His bald skull points to the left, as does the antelope's head.
On closer inspection, some things are irritating. Are the men dancing or walking? Where is the animal spatially located? Somehow it is on the shoulder of the man, but the legs are captured by the men behind, who would be much too far away for that. Is an event, an episode (as in a photograph) depicted? Or does the symmetry of the composition speak more of a constructed symbol, a sign, as in an emblem? The latter would support the strict division into horizontal planes: with the islands of grass in the foreground, the flat, ochre-coloured plane in the middle ground and the forest with sky in the background. But then again many design principles undermine this order: the tense, energetic movements of the figures, the strong brushstrokes, the irregular shapes of the white clouds and the tufts of grass, the dynamic accents of the sticks.
We know from our Ghanaian colleagues that what is depicted here, the catching of the animal, is part of a ritual celebration and a festival (the Aboakyer Festival). Here the moment is shown when the men have stepped out of the dark, hermetically sealed forest in the background with their prey and now present themselves in the bright light with their success. A comparison with the results of an image search on the internet for “Aboakyer festival” (Fig. 2) shows that this is the iconic moment. Here the idea of the festival seems to be condensed. And this also explains the emphasis on muscles: the hunters must be well trained to match the animal's speed and strength.

Fig. 2 (Google search for "Aboakyer Festival" on 9.9.2023 - the first page of results) Screenshot: Ernst Wagner
Owuso-Ankomah's painting focuses on the men with the animal. At first glance, the painting shows above all the strength of the men. The space thus becomes the backdrop for their performance. Their bodies are not only idealised but theatrically exaggerated, their muscles as if illuminated by a spotlight. The geometric centre of the picture, through which the horizon also passes, brings the loincloth of the leader into focus (see fig. 3) - perhaps an allusion to male potency?

Fig. 3: Composition sketch (horizon and geometric centre) Photo: Ernst Wagner
A comparison with photos on the same theme from the Heritage Centre in Winneba (see Fig. 4-6) shows clear differences to the depiction in Owusu-Ankomah's painting. In the artwork, both animal and hunter have their mouths open, exhaustion is evident in both. In this way, too, man, animal and landscape are connected - despite hunting and death. The artist uses the warm ochre tones in such a way that the earth, the human body and the animal hardly differ in colour. Since the animal is still alive, its head does not have to be held. Thus, visually, it seems to elude a depiction of "being trapped", also due to the ambiguous spatiality described above. It could almost just as easily be understood as a triumphant appearance of the animal, to which the men are subordinate as bearers and assistant figures - comparable, for example, to Jan van Eyck's depiction of the lamb (see fig. 7), which also marks a mediating position between victim and victor, between human beings and God.

Fig. 4-6: Photos from the Heritage Centre Winneba Photos: Ernst Wagner

Fig. 7: Van Eyck, Lamb of God, Image Detail: Ghent Altar. Oil on wood, 350 x 461 cm
Cathedral of St Bavo, Ghenthttps://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=109213 [28.10.2024]
This image sets against each other contradictory concepts: static-symmetrical-ordered vs. dynamic; accidental situation vs. deliberate staging; documentation vs. sign; hyperrealism in body and space vs. symbolic charge. It sets these contradictions against each other in the unity of the painting.
Reference
Published March 2024
-
Yaw Sekyi-BaidooThe Akan linguist1 staff icon represents various aspects of the philosophy, values and symbolism of clan, town or ethnicity. The elephant icon, like other symbols of the Asante empire, is used in fabric and stool designs as well as the finial of the staff (Sarpong (1971:24), which is an important group formal identity symbol. Users of the staff include storytellers, clan linguists, and, most characteristically state linguists. Yankah has this to say about the state linguist staff:
“Every Akan chief or king has two or more staffs. The higher a chief’s status the wider the range of staffs, since and important chief deals with a greater variety of social and political situations and has to match various situations with relevant messages (1995: 33).”
The meaning and artistic significance of the finial of the linguist staff may be seen by considering the choice and artistic design of the finial, the identity of the user, and finally, the context in which the staff is used. The identity of the user, in this context, is the linguist of the King of Ashanti, a very powerful Akan monarch, whose influence and control is acknowledged over centuries and across different parts of Ghana.
The paper examines the motivations for the choice and representation of the Elephant-Calf symbol, and the overall cultural and social significance of the use of this symbol.
The Symbol in Context
Two aspects of the image might are important for our current discussion: the finial itself, and the upper shaft on which sits the base carrying the finial. The upper shaft consists of two veiny lines which with a wisdom knot in their middle. The next is the finial – Mother Elephant with its Calf Standing on it.
The choice of the elephant is based on the preeminence of the elephant as an animal. The elephant is universally used as a royal symbol of power and strength, and among the Akan of Ghana, Kwarteng (2006) reports that the paramount chiefs of Denkyira, Eguafo, Abura, Ajumako, Abeaze, Offinso, Wassa Amenfi have elephants as their royal symbol. The elephant is called ‘sono’ in Akan, and the morphological connection between the name and the Akan expression for immensity ‘so’ seems to emphasize the natural immensity of the elephant, which is also be expressed in the following:
‘Ɔson akyi nni aboa.’
(There is no animal beyond the elephant).
The leadership and protection associated with the elephant is represented in the saying:
'Wodi esono akyi a hasuo nya wo. '
(When you follow the elephant you are safe from the early morning dew of the bush)
The Akan see the immensity of the elephant from the social, political and spiritual perspective also. Socially, the flesh of the elephant is socially significant as it, unlike all other animals, provides meat for the whole community for an extended period. Politically, its parts, skin, ears and tusks are crucial aspects of the insignia of royalty. Again, spiritually, among animals, the elephant is seen to have the greatest ‘sasa’, a kind of spiritual force normally associated with humans. The ‘sasa’ is a spirit which protects its possessor through life and which assails its killers after its death. Sekyi-Baidoo (1994) reports of extensive activities for preventing the ‘sasa’ of the elephant from escaping from the carcass to assail its killer. Overall, the elephant stands for physical, spiritual and social preeminence among the Akan.
The Representation
The Upper Shaft
According some traditional consultants, the veiny lines, as seen above, represent the demands of the governance of the empire, which are controlled by the knot, symbolising the cohesion, control and direction of the Asantehene.
The Parent Elephant
The finial representation captures the side view of the elephant, showing major aspects of its immensity and power - the body, which showcases its immense size, the heavy legs, showing its matchless stability, strength and force; the trunk, with which it breathes, smells, grasps and lifts objects and produces sound; and the tusk, with which it digs, lifts, gathers, attacks and defends itself. The limbs and the trunk are presented in neutral posture: both feet firm on the ground and the trunk lowered – not picking anything nor blurting - suggesting placidity. On the other hand, the tusks, bigger than natural, are lifted, pointing to an ever-readiness - not to attack, but to defend. It is on this placid but defence-ready image of the elephant that the dependant calf is placed - for optimal comfort and security. It is explained that this image symbolizes the prosperous relationship between the Asantehene and the people over whom he rules - not intimidating them with his supreme power and authority, but ensuring their peace and security.
The Calf
Interestingly, unlike the elephant, the calf is presented panoramically - without the details of ears, tusk and trunk - its source of perception, control, nourishment and defence, for which it would depend on the mother. This is understood to symbolise the governance relationship in the Ashanti Kingdom where the subjects look to the Asantehene for intelligence, protection and support.
According to traditional informants, the elephant-calf image is sometimes interpreted as symbolizing the permanence of the supremacy of the Ashanti Empire - from 1701 to present – perhaps, unlike others powers which rise and fall.

Significance
As intimated above, beyond its art and royal attraction, the elephant-calf image of the Ashanti royalty reflects ethnic and universal ideals of effective leadership, which is for cohesion and protection and, rather than for oppression. This is evident in the symbol of the wisdom knot and the image of the elephant carrying the calf. This education on the effective use of power is relevant to majority/minority and local as well as international rich/poor contexts. On the reverse, it also points to the Akan and universal idea of responsible followership - submission and trust, and is easily utilised for the education of children. The image, thus, represents an effective blend of governance, culture and education.
References
- Kwarteng, K. O. (2006). The elephant in pre-colonial Ghana: Cultural and economic use values. Journal of Philosophy and Culture, Vol. 3 (2) June 2006: 1 -32.
- Sarpong, P. (1971). The sacred stools of the Akan. Accra: Ghana Publishing.
- Sekyi-Baidoo, J. Y. (1994) The Aesthetic and cosmological features of the Akan hunters’ song. MPhil Dissertation, Institute of African Studies, University of Ghana, Legon
- Yankah, K. (1995). Speaking for the chief: Ȯkyeame and the politics of Akan royal oratory. Bloomington & Indianapolis: Indiana University Press.
Footnote:
1) The term „linguist“ has been adopted in Ghana for the Akan designation „Okyeame“ in an attempt to find an English equivalent for the role of the chief´s or king´s diplomacy attendant. This may have arisen out of the acknowledgement of the linguistic capabilities displayed by the attendants, whose main resource was language.
published January 2021
This article is part of a gallery: Perspectives from Ghana on Museum Objects in Germany
-
Priscilla KennedyCONNECTING THE DOTS
A Pilgrimage.
My studio is literally a skein; an element that forms part of a complex whole. Everything that forms part of its composition to me is like a thread being pulled through the eye of a needle to form a tapestry of narratives as body of works. I have absolutely no idea of what impact the connection of these dots/knots will fabricate or the entirety of its arrival and that to me is where I get immersed in roller coaster of jouissance. That is how the idea of process even in the most pleasurable way becomes an integral part of the context in which I work as an artist.
Unravelling.
Here, I connect the dots/knots within the current situation running through my artistic journey. The space in itself has multiple sub spaces I call ‘moods’’. I swing in-between these moods literally in pursuit of a certain expression towards my interests and concerns. These mood swings take off from my IDEA BOARD (https://www.explore-vc.org/en/galleries-content/idea-board.html) where my thoughts appear partially in flesh. That for me becomes my point of departure into streams of decision making. In totality, it’s a snapshot of all my thoughts as a cohesive whole where I can make choices guided by my ultimate motivation at a given time, on a particular body of work.
Then I swing into my RED BOOK (https://www.explore-vc.org/en/galleries-content/red-book.html) where I narrow down my thoughts into writings as part of a research. In transition from the previous mood of writing to this new mood is the optimum to my purpose, which refers to the making or the tangible expression. I deliberately swing back and forth between these two moods to create a certain dialectical relationship between them as a deliberate and crucial aspect to my practice. This opens up my explorations and discussions of the subject of the body, the politics of marginalization and subjugation from a feminine perspective with the use of materials and techniques connected to a certain body presence (craft).
Enchanted by the Familiar.
I see the body as a fluid material that morphs with time or momentarily based on certain conditions or instances. It is like that one thing that is connected to several things. I am interested in that materiality of the body that allows it to be transient. And in terms of that materiality, what it can become and what it can do.
So, to me, the idea of the female body aside its continuous flux is my interest in something about it that creates a permanent or ongoing relationship with itself. That is how the idea of the hand with regards to craft becomes crucial to my practice. This is in reference to its past and present subtle association with subjugation or oppression or basically how the idea of subjugation and oppression is tied to work categorized in the frame of the domestic. That sense of marginalization or the coupling of an idea to a body that makes it lay claim to a certain power absence is of interest to me.
With the hand, I rethink the value of craft.
Through that there is already an acknowledgement of a certain distance that is brought back to close proximity with the body through intimate artistic approaches like thread embroidery and tambour beading. This is where I swing to my TAMBOUR TRESTLE SPACE (https://www.explore-vc.org/en/galleries-content/tambour-trestle-space.html), here, I make laborious and intimate embroideries that feature beads. I perceive this process of beading as a metaphor in reclamation of the self, while highlighting the residue of power that still lingers within the very same system of subjugation. It is a subtle performance that happens in the studio yet inherent to the context.
A thousand Yards Away and Within.
I am tempted to refer to my whole studio as a bigger idea board where certain themes and artistic strategies come together to form narratives and contributions to subjects of interest. In constant exploration and experimentation, a mash up of all these themes and artistic strategies may birth a work of art that offers a blend of fabric cut-outs merged with beaded patterns or forms in the current state of my practice. Yet, I am open to exploring diverse forms of expressions in relation to the context as time goes on.
Absorbing the Far Fetched.
I connect with materials from a perspective where I perceive them as political instruments that exist in time and not only as objects of enjoyment. I believe in the idea of a common vocabulary in the use of familiar materials and objects because they inherently possess personal and cultural meanings from spaces they have been.
In Pursuit of…
If I’m to imagine my destination (the ideal work) from the swinging I’ve been doing for some time now, I assume I’m going to arrive at a magical tapestry composed of fabric cuts outs of feminine bodies fused with other forms of embroidery that may features threads and beads. These materials and artistic approaches may be composed to create fantastical characters, emerging out of a playful hybridization of the human body and sometimes other life forms.
My destination may not be a narrow one, I believe, but one of diverse interesting processes where I can achieve limitless possibilities in my creative projects. The narratives within the symbolic realm of imagery seek to emancipate the oppressed feminine body through a material and technique culture.
Ernst Wagner
Fig.2 & 3: Table in front of the window with bead embroideries (Photos: Priscilla Kennedy)
In the photo we see the artist's studio; in it, work tools (such as rubber gloves, a sewing machine, rulers), materials to stimulate the artistic process (e.g. image sources, sketchbooks, materials) and artistic work results. The room is painted white, even the crumbling block in the right-hand corner. This echoes the idea of the "white cube" with neutral walls as a currently still valid basic model for exhibition spaces of contemporary art. Everything is very clean and tidy. On the three tables in the room, materials and tools are arranged like in a still life. For example, on the table in front of the (curtained) window, an arrangement showing, among other things, a round embroidery frame with a bead embroidery that is not yet finished: work in progress. Everything is obviously deliberately placed in this museum-like working space, which thus develops a programmatic expressiveness.

Fig. 4 & 5: Print outs on the wall, red book (Photos: Priscilla Kennedy)
Fabrics, textiles play a major role in this scenario. They are simply material (the kente fabrics on the right) or supports for the two larger works (also on the right). But they also play a major role in the many pictures (DIN A 4 printouts on the left wall), now as depicted clothing: women's dresses in older prints, on works of art (from ancient Egypt) to more recent photographs. Surprisingly, there are images of the vestments of Catholic priests and, beyond that, abstract fabric patterns, ornaments. Working with fabric (which also includes the embroidery frame) is repeatedly found as an important field of work for feminist-oriented artists or for a feminist-oriented visual language in contemporary art.
The DIN A 4 printouts are partly annotated in writing, which reinforces the impression that we are dealing with a "picture atlas" in the sense of Aby Warburg or an "atlas" in the sense of Gerhard Richter, i.e. an often surprising compilation of pictures which in this combination can or should provide very systematic suggestions for pictorial design and for reflecting on contexts.
This also includes the other collections of pictures in the room, in the photo album, on the computer or in transparent sleeves (on the right-hand table), which are obviously often biographically oriented, for example through the baby and children's photos, or through images of their own artistic works.
The overall picture is thus dominated by central aspects of current "global art", an art that could just as easily be shown in Berlin or New York. In this one, however, site-specific aspects, i.e. aspects related to Kumasi, Ghana or West Africa, emerge again and again: the kente fabrics, the photos in the album, even the materiality and construction of the walls speak of the place of origin.

Fig.6: Priscilla Kennedy, o.T., experimental study (courtesy the artist)
This coming together of different thematic layers becomes clear once again in a detail, the painting that the artist presents in her studio on the right wall and which she herself sees as a technical experiment (see illustration below).[1] It shows an adaptation of Ingres' painting "Great Odalisque" from 1814, now in the Louvre. The superimposed head of an older white man (Arthur Schopenhauer) is reminiscent of the same pictorial strategy that the Guerilla Girls successfully tried out with the odalisque in 1989 by putting a gorilla head on it ("Do women have to get naked to get into the Met. Museum?"). While the other elements of the work vary the forms from Ingres' painting, mainly in colour and technique, there is one crucial addition in this work: a small baby in silhouette, black, looking up at Schopenhauer and casting a shadow on the pale odalisque body. The whole thing is printed or embroidered on a transparent, light fabric that throws folds.

Fig. Ingres, The Great Odalisque, oil on canvas, 1814, Louvre (Copyright CC)
These references make the picture seem familiar to Europeans, but in its combinatorics and with the harsh contrasts it is enigmatic, just like Kennedy's studio itself. Here, an icon of Western art is cheekily alienated, here the canvas becomes a thin nettle, here the woman becomes a man, the soft cushion becomes a hard wedge, the white woman gets a black baby. On the one hand, objects and their meanings are thus unambiguously designated and named, but at the same time, through the artistic formulation and its combination, they are placed in an enigmatic resonance space, which immediately eludes the unambiguous settings that have just been made. An "in-between space" between black and white skin colour, man and woman, opaque and transparent, old man and young child, European (old) art and West African (young) art.
If one looks back through this image (which is taken here - against the artist's intention - as a key image) to the studio, one finds very similar constellations there: empty chasubles of Catholic, i.e. male priests against female bodies in erotically charged clothing, falling, soft fabrics against rigid measuring instruments from geometry lessons, physicality against abstract patterns and ornaments. With such contradictions Kennedy creates an experimental constellation, she spans a field that reports on possibilities in between without letting them culminate in a final work. The open, unfinished field of experimentation thus becomes the actual "work".
[1] "This work does not have a title. I considered it as an experiment to try printing with a blend of embroidery. What is actually piercing through from the back is also part of the experimental process where I made heat transfers again behind the fabric to see the interplay of images from various directions of the material. I do not consider it as a work but as an experiment. " (Information from Kennedy to the author via email on 5.10.2022)
-
Elfriede DreyerThe Richtersveld National Park in South Africa has some of the most beautiful and hardy vegetation in the world. The 'botterboom' ('butter tree') (Tylecodon paniculatus) is but one example hereof. According to Wikipedia (RICHTERSVELD 2008), "The plant appears to have wide tolerance of growing habitats, growing in weathered rock in the north to coastal sands in the south. The plants can reach heights of 2 m making them the largest of the tylecodons. Tylecodon paniculatus is summer deciduous. The plants conserve energy by photosynthesizing through their 'greenish stems' during the hot dry summer months. The yellowish green, papery bark is a very attractive feature of this plant and has given rise to the common name. During the winter, plants are covered with long, obovate, succulent leaves clustered around the apex of the growing tip. [...] In nature the plants tend to grow in groups, making a spectacular show when they flower. [...] The shrub is reported to have a surprisingly weak and shallow root system for its size." This plant is representative of many other African succulents and bulbous plants that have shallow root systems and can therefore easily adjust to desert and other harsh environmental conditions. They change their leaves into thorns and the surface to protect the plant against the loss of water.
The metaphor of the succulent is of particular interest to an engagement with nomadic identity in the context of a continent such as Africa that has been subjected to "wicked, messy problems". Being similarly exposed to a severe environment, African people have accustomed themselves to survive in difficult circumstances and to a large extent have become nomadic as a result. In many cases they have adopted itinerant lifestyles and form groups for protection, safety and cultural coherence. Living on a vast continent, they are accustomed to long journeys; however, poverty, violence, civil wars, colonial and other imperial infiltrations and oppression have resulted in a focused nomadic condition where people are constantly moving and travelling in the search for a better life and even survival. Aligning contemporary culture with nomadism, Polish sociologist and philosopher Zygmunt Bauman (1996) appropriates the stereotype of the pilgrim who is on a teleological journey - ordered, determined and predictable - but cannot come to rest and leave a footprint in the sand. They operate through a 'shallow root system'.
Bulbous succulent plants are essentially botanical rhizomes, a concept that inspired the notion of the rhizome as a philosophical concept, initially developed by Gilles Deleuze (philosopher) and Felix Guattari (psychotherapist) in their Capitalism and schizophrenia (1972 -- 1980) project. Deleuze and Guattari (1987:7) state that the "rhizome itself assumes many diverse forms, from ramified surface extension in all directions to concretion in bulbs and tubers". In "A thousand plateaus" (1987 [1980]) they introduce the concept of the rhizome as follows (assigned to cultural patterning):
1. Principle of connection: any point of a rhizome can be connected to any other
2. Principle of heterogeneity: any point of a rhizome can be connected to any other
3. Principle of multiplicity
4. Principle of a signifying rupture: a rhizome may be broken, but it will start up again on one of its old lines, or on new lines
5. Principle of cartography and
6: Principle of decalcomania: a rhizome is not amenable to any structural or generative model; it is a map and not a tracing.
Deleuze and Guattari's model allows for a cultural view that entertains non-stable relationships, subjectivity, relationalism, multiplicity and volatile positions. Similarly, Italian contemporary philosopher and feminist theoretician Rosi Braidotti (2011:3) views the nomadic predicament and its multiple contradictions have come to age in the third millennium after years of debate on the "'nonunitary' - split, in process, knotted, rhizomatic, transitional, nomadic - so that fragmentation, complexity and multiplicity have become everyday terms in critical theory." Since the 1990s Braidotti has been engaged with the question as to what the political and ethical conditions of nomadic subjectivity are, grounded in a "politically invested cartography of the present condition of mobility in a globalized world" (Braidotti 2011:4).
South Africa has experienced turbulent histories over the last two centuries and nomadic movement was brought on by volatile colonial, postcolonial and global upheavals, leading to political and social displacement and consequently hybrid identities. Having been a British as well as a Dutch colony, South Africa has since 1652 shown cultural patterns of movement in and out of the country, and from place to place. During apartheid non-whites or 'people of colour' were viewed as not belonging and were removed from the city; forcibly established in townships outside the city; only allowed as workers into the city; and had to carry passbooks (identity documents) on them all the time. For many decades now, in postapartheid South Africa, migrants from all over the continent have been flocking to the country in search of a better life and even survival, and they mostly live in temporary shelters. Many other sociological and cultural problems have emanated as a result of the migrant issue, based on subjective racism, xenophobia, crime and fear for the other.
Identity (and subjectivity) in the African modernist context is neither stable nor fixed, and the corporeality of the artist-as body and the artwork-as-process in this specific part of the world henceforth has produced liminalities in many ways. Often rooted in a rural or small-town environment, African artists generally tend to move to multicultural, cosmopolitan cities where gallery and industry networks are in closer proximity. Those in the rural remote parts of Africa make it their business to connect through digital and social media in order to stay connected, current and noticed.
The art of South African artist Diane Victor provides an eminent example of nomadic identity depiction. The artist utilises various ephemeral media in her work, such as ash, crushed charcoal and staining. In Perpetrator 1, 2008, a so-called smoke portrait, she has used the deposits of carbon from candle smoke on white paper to draw with. The work is exceedingly fragile and can be easily damaged, disintegrating with physical contact as the carbon soot is dislodged from the paper, and in this way speaks about the fragility, precariousness and insubstantiality of a nomadic human condition. Although the smoke portraits started with a series on AIDS victims in 2003, Victor continued to depict various other individuals, commenting on ephemeral politics and ideas, and life generally as a temporal entity. In this work she depicts a perpetrator with reference to the previous South African apartheid dispensation and the atrocities of its perpetrators, but also to counter racism and the violence committed in the name of political redress. The Perpetrator's race is indeterminate, but his gender is certain, as well as the cruelty of his dispensation. Severed from the body, the Perpetrator's head becomes a rhizome that is not 'rooted' in a body, but uprooted, derooted, and floating with tubular arteries as corms hanging from it like a beheaded monster.
As an ephemeral, nomadic image, Perpetrator 1 speaks about a decolonial condition that presents the ambivalent Baumanian idea of the pilgrim-tourist who keeps going in circles, driven by an ideological sense of survival. Nomadic identity is essentially rhizomatic, and in Africa, as in many other parts of the world, the drive to belong and the utopian quest for a better life have resulted in identity being redefined, renegotiated, rerooted and sprouting in many directions.
References
- Bauman, Z. ‘From pilgrim to tourist – or a short history of identity’. In Hall, S and Du Gay, P (eds). 1996. Questions of cultural identity. London/New Delhi/Thousand Oaks: SAGE.
- Braidotti, R. 2011. Nomadic subjects: embodiment and sexual difference in contemporary feminist theory. Second edition. Gender and culture: A series of Columbia University Press. New York: University of Columbia Press.
- Deleuze, G. & Guattari, F. 1976. Rhizome: Introduction. Paris: Éditions de Minuit. [based on Gilles Deleuze and Félix Guattari’s Capitalism and schizophrenia project (1972 - 1980)].
- Deleuze, G. & Guattari, F. 1987 [1980, French original]. A thousand plateaus: capitalism and schizophrenia. Translated by Brian Massumi. London: Athlone Press.
- RICHTERSVELD NATIONAL PARK - VEGETATION: BOTTERBOOM (Tylecodon paniculatus). 2008.Available: https://www.richtersveldnationalpark.com/vegetation_botterboom.html (Accessed 3 January 2019).
published April 2020
-
Kwasi Ohene-AyehThe Ghana National Pavilion at last year’s 58th International Art Exhibition of La Biennale di Venezia served to augment the fervent energy of contemporary art already simmering in its locality. The Pavilion staged a stellar intergenerational selection of six “multi-local”1 artists from Ghana— Felicia Ansah Abban, El Anatsui, John Akomfrah, Lynette Yiadom-Boakye, Selasi Awusi Sosu and Ibrahim Mahama— whose works range between photography, painting, film, video, and installation. Stationed in the Artiglierie within the Arsenale, the Pavilion displayed the artists' works in continuous cylindrical enclosures designed by architect David Adjaye, and executed with laterite soil couriered from Ghana. The nation’s debut outing at the Biennale, titled Ghana Freedom, summoned the “boundlessness” and euphoria in the spirit of self-determination promised in its mid-century Independence moment and epitomised in such cultural events as the World Festival of Black Arts— the first being Festival Mondial des Arts Nègres (FESMAN) which took place in 1966 in Dakar, Senegal, and then the Festival of Arts and Culture (FESTAC) which happened in Lagos, Nigeria, in 1977. “There is no longer any need to look back in the same way as an act of reclamation or reaction”, writes the curator Nana Oforiatta Ayim, since “these pathways remain with us and evolve”(Ayim, 2019, pp. 31).
The emancipatory ideal summarised in the titular of the exhibition is a poignant basis for this evolution given the colonial mediation of Ghana’s formal education in general, and art education in particular (seid’ou, 2014; seid’ou, 2016). In this regard, Ghana Freedom could be said to have countenanced an approach to the practice of art that is unconstrained by the de-contextualised imposition of the beaux-arts tradition which became ingrained through colonial instruction in the Gold Coast (pre-independence Ghana) from the late-19th century to the late-1950s, and which prevailed in the postcolonial mediation from then till the first decade of the 21st century. Exhibitions of this dispensation predominantly lacked curatorial direction. Indeed, the Ghana Pavilion, however obliquely, can also be said to have announced the inventiveness of emergent exhibition practices in the country. For example, Ibrahim Mahama’s early site-oriented and itinerant exhibitions in public places is a pragmatic and critical response to the derelict infrastructural conditions an art practitioner in the country has to contend with. Mahama’s attitude to this systemic neglect is traceable to the interventionist ethic and affirmative politics of blaxTARLINES KUMASI.2
It goes without saying that the spectacular occasion of the Pavilion accumulates cultural capital for the nation in asserting a compelling place and reputation as far as the global mainstream of art is concerned— more especially for a nation which has been treated as a footnote in literature on the history of art in Africa. It is therefore our task to, so to speak, “brush history against the grain” (Benjamin, 1969, pp. 257) by practically intervening in it through such exhibition making ventures. In this vein, the success of the Pavilion highlights two major points for discussion.
The first is a dialectical situation. At a time when cultural institutions and producers are enduring famishing conditions as far as state support or infrastructural systems are concerned, the state has demonstrated that it is possible to alter this fate— seeing as the Ministries of Finance and that of Tourism, Arts, and Culture, respectively supported and commissioned the Pavilion. But now that the impossible has happened, one would have thought that prioritising a National Pavilion would pave the way to launch serious longterm cultural policies ensuring continued presence in Venice itself, and also to invest in and build the necessary economic and cultural support structures for those local practitioners who are in dire need of it. As this is yet to happen, it will be crucial for Ghana to sustain the legacy of the Pavilion beyond the rhetoric of representation, even if it turns out to be a one-time affair.
Secondly, turning our attention to local relevance, the intention of the organisers to, later that year, bring the exhibition to the National Museum of Ghana to be able to show it to local audiences and to generate new knowledge has yet to materialise, for whatever reasons.3 This is unfortunate given the curator’s unequivocal concern for institution building and the “possibilities of artistic development in Ghana itself” (Ayim, 2019, pp. 140). If we keep in mind, apropos Borges, that every exhibition, at any given moment, based on its arguments or claims, “creates its own precursors” and therefore holds the potential to alter our conceptions of both past and future within that genealogy,4 then it presently counts as a missed opportunity not to have optimised Ghana Freedom in terms of creating history rather than solely staging one. What I mean is that the exhibition could have served as an epistemic site through which to actively produce and update the history of contemporary art in Ghana. For example, by citing5 or acknowledging the timeliness in the return of the exhibition to the National Museum falling on the 20th anniversary of South Meets West6 — the seldom talked-about contemporary art exhibition of African artists based on the continent and in the diaspora which also took place at the National Museum in 1999 with an artist lineup including Atta Kwami, Tracey Rose, and Yinka Shonibare— in addition to such “precursors” as FESMAN, FESPAC and “Authentic/Ex-centric".7
Such an instance would have contributed to the intellectual legacy of Ghana Freedom in fulfilling the task of theorising the newly emergent curatorial and artistic paradigms in Ghana, all the while establishing the critical connections, differences, and evolutions between postcolonial and transnational antedatings of such political attitudes to exhibition making. This is especially important when we take the emancipatory promise of contemporary art seriously by considering the exhibition as a system that is not only meant for [re]producing spectacular displays, while taking the commodification of art for granted, but as one which deploys the convergence of symbolic and material consequences enveloped in the immanent tensions of history and power. Particularly when we acknowledge that the National Pavilion structure of the Venice Biennale impedes the institution from turning towards the non-imperialist substance of contemporary art.8
It remains to be seen how far representation of culture as the sole basis of participating in such blue-chip events as the Venice Biennale can get us9 (or any nation with egalitarian aspirations for that matter). Let us also not forget that biennales have not always existed, nor should they necessarily always exist in the future.10 Accepting this, at least, cautions us not to take its existence as well as what it promises for granted. If we succeed in the latter it breeds conformism which can be opposite to true freedom. To boot, the present COVID-19 pandemic has gone a long way to expose the fragility of existing exhibition conventions as it threatens to revolutionize our economic, socio-cultural, health and political sectors on a planetary scale. The institutions by which we traditionally associate the production, circulation and experience of art— i.e. galleries, museums, the art market, etc.— have all suddenly ground to a halt and are facing the challenge to structurally rethink their modus operandi. Therefore the future of exhibition making, as we know it, is what is currently at stake. We are confronted with the task, now, as in previous times in history, to be more inventive with the exhibition form. Bonaventure Soh Bejeng Ndikung, artistic director of Sonsbeek (2020-2024), articulates this grammar of contingency well enough in the epigraph.
Where Ghana goes from here in verifying art as an egalitarian universality and creating particular models to suit its locality is entirely up to us, its protagonists. And so the question becomes, when such real threats and crises have paled the superficiality of representation (in other words, when all the pomp and pageantry of Ghana Freedom has disappeared), what will its historical substance be posthumously based on?
About Selasi Awusi Sosu's presentation at the pavilion see: Link
About Ibrahim Mahama's "Savannah Center for Contemporary Art" in Tamale see: Link
Footnotes
1Taiye Selasi uses this term in her essay Who is Afraid of a National Pavilion? in Ayim (2019 pp.38-44).
2Both Mahama and Selasi Sosu are alumni of KNUST and active protagonists of blaxTARLINES who espouse these transformations. This internationally networked collective has been functioning as the contemporary art incubator in the Department of Painting & Sculpture in Ghana’s foremost Art College at the Kwame Nkrumah University of Science & Technology (KNUST) since 2015, and has radically upended the hegemony of salon style display formats erstwhile ubiquitous in commercial galleries, hotel lobbies, and other spaces which had contrived the realisation of artistic potential primarily for the patronage of tourists.
3Nana Oforiatta Ayim confirmed in her lecture in ibid. (in June) after its opening on May 11th that the show would be at the National Museum of Ghana later that year.
4I appropriate this thought from Jorge Luis Borges in his essay Kafka and his Precursors (1951).
5By citing, I do not mean merely mentioning (since the curator succeeded in mentioning FESMAN, FESPAC and “Authentic/Ex-centric” as precursors), but through curatorial research, and coming to terms with their historical, theoretical, and aesthetic substance and formulating an argument that deals critically with the claims and implications of these events through an analysis of their significance to our own epoch.
6South Meets West is an exhibition organized by Kunsthalle Bern and Historical Museum of Bern in collaboration with the National Museum of Ghana which happened in Accra in 1999 and travelled to Bern in 2000. The exhibition curators are Dr. Bernhard Fibicher (Kunsthalle Bern, assisted by Eszter Gyarmathy), Dr Yacouba Konaté (Université d’Abidjan-Cocody, Côte d’Ivoire), Dr. Yvonne Vera (National Gallery Bulawayo, Zimbabwe). Participating artists are Jane Alexander, Fernando Alvim, Meshac Gaba, Kendell Geers, Tapfuma Gutsa, Atta Kwami, Goddy Leye, Zwelethu Mthethwa, Tracey Rose, Yinka Shonibare, Pascale Marthine Tayou, Yacouba Touré, Minnette Vári, and Dominique Zinkpe. The catalogue included texts by Oladélé A. Bamgboyé, Dr. Bernard Fibicher, Kendell Geers, Clive Kellner, Dr. Yacouba Konaté, Atta Kwami, Simon Njami, Prof. Joe Nkrumah, Tonie Okpe and Sarah Zürcher. See South Meets West (2000).
7Oforiatta Ayim acknowledged her debt to Salah Hassan’s and Olu Oguibe’s curated exhibition at the 49th Venice Biennale in 2001, Authentic/Ex-centric: Africa In and Out of Africa. See Ayim (2019. pp. 140).
8Oforiatta Ayim commented on the problematics of this in our public conversation in op. cit. @thestudioaccra. (2019). Taiye Selasi also points at this issue in her catalog essay.
9The curator of the Pavilion, Nana Oforiatta Ayim, states her motivations for realising the Pavilion as such: “One of my driving forces [for being in Venice] is this idea of representation— of voice, of narrative— of who gets to speak the narrative.” She made this statement in a public conversation I had with her at @thestudioaccra. (2019, June 27). Ghana Pavilion Venice Biennale: Conversation with Nana Oforiatta Ayim. [Facebook post]. https://web.facebook.com/accrastudio/photos/a.1118364178194088/2491384694225356/?type=3&theater. Audio of lecture is in author’s archives, courtesy @thestudioaccra.
10I appropriate this thought from Walter Benjamin who, in a similar spirit of contingency, was speaking particularly of the novel form in literature. See Benjamin (1998. pp. 89).
References
- Ayim, N. O. (Ed.). (2019). Ghana Freedom: Ghana Pavilion at the 58th International Art Exhibition La Biennale di Venezia [catalogue]. Koenig Books.
- Benjamin, W. (1969). Theses on the Philosophy of History. In Hannah Arendt (Ed.) Illuminations: Essays and Reflections. Schocken Books.
- Benjamin, W. (1998). The Author as Producer. In Understanding Brecht: Walter Benjamin. Verso.
- Mitter, S. (2020). Art Biennials Were Testing Grounds. Now They Are Being Tested. 2020. https://www.nytimes.com/2020/05/01/arts/design/art-fairs-biennials-virus.html. Accessed 6th May, 2020.
- seid’ou k. (2006). Theoretical Foundations of the KNUST Painting Programme: A Philosophical inquiry and its contextual relevance in Ghanaian Culture [Unpublished PhD Thesis]. Kumasi: KNUST.
- seid’ou, k. (2014). Gold Coast Hand and Eye Work: A Genealogical History. Global Advanced Research Journal of History. Political Science and International Relations ISSN: 2315-506X Vol. 3(1). pp. 008-016.
- South Meets West exhibition catalogue. 2000. Kunsthalle Bern, NÀWÁO. ISBN 3-85780-124-7.
published May 2020
-
Elfriede DreyerMatiyane depicts cities of the world in the form of large mixed-media panoramas, utilising a naïve style of schematic outlining and an almost unsophisticated usage of coloured pencils and crayons, not unlike the early travelogues of the Renaissance and colonial explorers. In his panoramas, the landscape is flattened out into a subjective urban picturesque adorned with the city’s commercially most well-known markers functioning as a concise overview of or introduction to its most important historical events and its icons. Although Matiyane generally presents wide panoramas of cities, thus ‘walking’ multi-viewpoint compositions, he often creates panopticon-like designs in which he functions as a kind of ‘watchman’ surveying the city from a single point of observation – his own. In the late eighteenth century, the English philosopher and social theorist Jeremy Bentham coined the idea of the panopticon as a particular type of institutional building design that could allow surveillance by a single watchman in such a way that the entire institution could be surveyed from a single angle. The term ‘panopticon’ has been derived from Panoptes in Greek mythology that was a giant with a hundred eyes and known as a very efficient watchman. Bentham's architectural designs were very much aimed at the design of institutions such as prisons, for instance, or corporate environments, where inmates or workers could be surveyed without them realising it. Bentham’s ideas acted as precursor to twentieth-century technology such as closed-circuit television (CCTV).
Having been territorialised under the apartheid regime of segregation and living in Attridgeville a township outside Pretoria, the country’s administrative capital, Matiyane embarks on a kind of symbolic remapping of these histories. Operating without sufficient transport and with minimal equipment and art materials places limitations on his mobility and professional practice; within the context of the strenuous context of his daily battles, the spectacularity of powerful world cities and their apparent glitz and glamour to him seem like places of pleasure and the world like a global utopia where poverty and agony can be forgotten. In his Panorama of Africa: Cape to Cairo, Matiyane expresses a particular sense of place and a human condition, echoed in Alice Ming Wai Jim‘s (2008:264) description of Hong Kong in ‘Mediating place-identity: Notes on Mathias Woo’s A Very Good City’:
Over the last decade, contemporary art in Hong Kong, informed by travel(ing) theory, the special administrative region’s ambiguous (post) colonial-national-global connections and its inimitable set of historical and cultural situations, has been preoccupied with the themes of mobility, transition, and location in its representations of the city. This fixation, or, rather, the urgency of its mediation in not only artistic but also cultural, economic, and political arenas is inextricably linked to an ongoing elaboration of a Hong Kong identity. But assertions of “who we are” are often intimately related to suppositions of “where we are,” and ideas captured in the environmental psychological concept of place-identity.
Matiyane’s sense of identity and notion of ‘who he is’ is similarly tied to ‘where he is’, but virtually he can be anywhere. In every panorama, the artist traces the contemporary city’s ontology of mobility and transitivity in images of technology, airplanes, trains and boats. To him these images represent power, positive energy and dynamism, being tropes of transition and movement towards improvement, development and transformation. His utopian imagery can be interpreted as being populated by a multitude of heterotopic elements, such as powerful personae and images of transitivity represented by trains and boats that function autonomously but concurrently in close relation to their socio-cultural and geopolitical contexts; as liminal instruments connecting space and place; and as vigorous agents of change. In a work such as Panorama of Gauteng (2014), for instance, the artist included images as well as the life history of Nelson Mandela, interpreted as the as an iconic symbol of transformation and change, and in Panorama of Africa: Cape to Cairo, he once again presents Mandela as the most powerful legacy in Africa. It becomes a stratagem of power mediation to point out the country’s instruments of advantage within the global sphere of competition. His vision radiates optimism and hope and deconstructs the notion of the processes of historisation as categorically fixed, predetermined and non-negotiable.
Through the act of being empowered to depict any place in the world, the artist constructs his identity in the domain of the global self that utopianistically interacts with perceived spectacular environments. By mostly depicting cities that he has never been to, Matiyane expresses a desire and a longing for the exotic Other, yet his relationship to place is transmutative in essence. He imagines places where the home of the place–identity involves a process in which the self and local become metamorphosed into the global world. The artist becomes a ‘nomad’, displaced and diasporic in his pursuit of fame, wealth and global stardom through the fusion with ‘famous’ and ‘successful’ cities in his depictions. Global psychogeography is created in which cultural disparities are flattened in renderings of cities and their surrounding landscapes, each endowed with air and ground transport, patterns of housing, own histories, a national flag and a city centre. Becoming ‘playful masquerading’, the artist’s presentation of panoramic landscapes imbued by factual information makes the real, perceived and imaginary differences between cities, cultures and worlds fall away. Surveyed through the panopticon framework of his panoramas, there are superficially neither perceivable binaries of have and have-not, poverty and wealth; nor anxieties, losses or racial discrimination. East meets West meets Africa in a global blueprint of urban patterning.
By crossing the borders of the self and the local in his depiction of cities, Matiyane becomes a virtual flâneur of the cities of the world and a cartographer of imagined spaces.
Reference
Ming Wai Jim, A. Mediating place-identity: Notes on Mathias Woo’s A very good city, in Asselin, O, Lamoureux, J, Ross, C (eds). 2008. Precarious visualities: New perspectives on identification in contemporary art and visual culture. Montreal & Kingston/London/Ithaca: McGill-Queen’s University Press.
About the artist
Major exhibitions since 2008
2018, Venice Architecture Biennale, Japan Pavillion
2018, Titus Matiyane’s Cities of the World, ZAM, The Hague
2014, Cool Capital Biennale, curated by Elfriede Dreyer and Adele Adendorff. Panorama of Pretoria: Mamelodi to Soweto
2014, Reserve Bank, Cool Capital Biennale exhibition. Panorama of Pretoria: Mamelodi to Soweto
2013, Royal Academy of Fine Arts, Artesis University College, Antwerp. Group exhibition, Nomad bodies curated by Elfriede Dreyer
2012, Stevenson Gallery, Johannesburg. Panorama of Polokwane to Sasolburg
2012, Fried Contemporary Art Gallery, Pretoria. Group exhibition, Me 3, curated by Elfriede Dreyer
2011, La Société générale, Casablanca, Morocco. Cities of the world exhibition and Panorama of Western Cape. Curated by Annemieke de Klerk
2010, Fried Contemporary Art Gallery, Pretoria. Group exhibition, Cities in transition, with Eric Duplan and Lucas Thobejane, curated by Elfriede Dreyer
2010, Lille Métropole Museum of Modern, Contemporary and Outsider Art. Panorama of Lille
2010, Big 5 Festival, Teater aan het Spuy, The Hague. Panoramas of Cape Town, Berlin, Tanzania, Mali, Dubai, Johannesburg, Mpumalanga and KwaZulu Natal. Curated by Annemieke de Klerk
2009, UJ Gallery. Cities of the world. Panoramaas of New York, Pretoria, London, Dubai, Kwazulu Natal, Pietersburg to Sasolburg
2008, Aedesland, Berlin. Cities of the world. Curated by Annemieke de Klerk
2008, National Museum Of Mali, Bamako. Cities of the world. Curated by Annemieke de Klerk
2008, Fried Contemporary Art Gallery, Pretoria. Group exhibition, On the globe, with Pieter Swanepoel and Diek Grobler, curated by Elfriede Dreyer
2008, Delft University of Technology, Faculty of Architecture, Delft. Cities of the world. Curated by Annemieke de Klerk
Publications
- Annemieke de Klerk, Melinda Silverman, Stephen Hobbs, Wytze Patijn, 2007. Catalogue for the exhibition, Titus Matiyane: Cities of the World. Afdeling Bouwkunde, Technische Hogeschool Delft. 010 Publishers. Published for the purposes of the Cities of the World travelling exhibition, 2007- 2008 and the manifestation "African Perspectives" held December 6-8,2007, both commissioned by the Faculty of Architecture of Delft University of Technology.
- Makorakora: Shaping wire into vehicles. 1985. SA Today. Article featuring photograph of model of spacecraft “Challenger” made by artist.
- Rankin, E. 1994. Images of metal: Post-war sculptures and Assemblages in South Africa. Johannesburg: Wits University Press.
published February 2020
-
Patrique deGraft-YanksonFortunately, contemporary Ghanaian artists like Vincent Akwete Kofi and Kofi Antobam, who by their training, developed both the skills and the mindset to create and fully appreciate African arts have played major interventional roles. They, through rigorous production of masterpieces over the years, led the move to redirect the wavelength of Ghanaian artistic expressiveness along the paths of decolonization. A typical example of these arts is the Crucifix, the selected object for this discussion.
The Artist – Vincent Akwete Kofi
The Crucifix is a sculpture in the round, measuring 45x10x19 inches, and was created by Vincent Akwete Kofi, a Ghanaian artist who lived between 1923 and 1974. Characteristically, Vincent creates outstanding sculptures in humanistic forms. His sculptures speak to traditional African philosophies, ideals and beliefs (Grobel, 1970), and he through his works, seeks to reinforce the beauty, dynamism and complexities of African art. Indeed, Vincent’s artistic posture was largely informed by his training in the then Achimota College in the Gold Coast (now Ghana), an educational institution which sought to bridge the gap between European and African forms of knowledge (Woets, 2014).
Description and interpretation
The Crucifix was carved in tropical hard wood, one of Vincent Kofi’s preferred media, with the style and subject matter reminiscing his belief in the creative and objective fusion of lessons from the history of modernism in the arts by an immersion in his Ghanaian heritage. Like his earlier sculptures therefore, the choice of this Euro-Christian theme throws lights on his Pan-Africanism and decolonization intents.
The sculpture is a depiction of a free-standing human figure with features that conform with his earlier wood carvings, such as depiction of enlarged head and heavy feet which are more representational than naturalistic. Again, the entire form is seen as being directed by the limitations of the tree trunk deliberately chosen for the work. This, of course is one of Kofi’s traditional wood carving styling.
The Crucifix is postured in a clasped forward-bent lower limb. Like the lower limbs, the upper limbs of the figure which are raised over the head and stretched backwards, are also clasped together, depicting the entire image in a rather discomforting posture. Further strengthening the feeling of distress and discomfort in the image is the dropped and lifeless face and facial features of the image. The long thick beard of the image with the tightly fitting cylindrical hat on the head, carved after one of those won by royals among some sections of Ghanaians, give the figure an elderly look.
Other significant features of the image are the exaggerated clasped, forward-bent and wobbly elephantine feet, dropped face with shuttered eyes, flaccid body/skin/muscles (which is visible even in wood), and the heavy beard.
In trying to understand the presentation of the Crucifix, it is important to note that Ghanaians have stories about characters who lived and suffered similar fates as that of the Christ. The Fante people (a section of the Akan ethnic group), for example have records on a man called Ahor, who offered himself as a sacrifice to the gods, when the life of a human being was demanded as an antidote to a calamity which befell the people. Up to today, Ahor is celebrated in a festival called Ahorbaa to commemorate his brave and sacrificial feat. Other ethnic groups in Ghana have similar stories which render the Passion of the Christ not just a familiar phenomenon, but a lived experience recorded in the history of the people.
Also worthy of notice is the familiarity of the various themes which characterize the story of the Christ, such as his kingship, miraculous personality, sacrificial journey and his eventual torture and death. The Crucifix therefore, was Vincent Kofi attempt at depicting the passion of the Christ in a way that would make it familiar and relevant to the people.
The image in Kofi’s Crucifix was therefore needed to be presented as a man with royal personality, as depicted in the cylindrically shaped cap, which is symbolic of some of the Ghanaian royal millinery that depict kingship and authority. This is reinforced by a heavy beard to portray wisdom. Wisdom which is reserved for kings and aged people.
Analysing from the experiences of a people whose history was not devoid of unpleasant experiences, such as enslavement, brutal torture and execution, the image presented in the Euro-Christian Crucifix could not have been a complete representation of the Man of Sorrow described in the Christian holy book (Isaiah 53:3). Kofi therefore saw the need to present a figure which paints a real picture of a man who had gone through an extreme physical pain. Those strong and heavy, yet wobbly feet were a symbol of a man overburdened with sorrows and sins of the world.
Indeed, the man on the Crucifix was dead, with no chance of maintaining a smooth and shiny skin as seen in the Euro-Christian crucifix. In Vincent Kofi’s Crucifix, therefore, he, even in wood, managed to present a flaccid body/skin and muscles which, with the closed eyelids, dropped and lifeless face gave an impression of an extremely tired dead body. Probably an artistic rendition that comes close is Mel Gibson’s crucified Christ in his movie, the Passion of the Christ.
Conclusion
Early missionaries introduced the Christian religion with its attendant icons, images, stories and language in 1400s. Semblance in religious icons, images, stories and their associated functions made the acceptance of Christianity easier among indigenous Africans/Ghanaians. Vincent Kofi’s Crucifix could therefore be considered as a great effort towards connecting foreign Christian belief systems to known religious experiences, thereby making Christianity much more relevant to the African than it has been.
References
- African Artists in America (1978). African Affairs, 11 (3), 84-85.
- Frank, B. (1999). The Visual Arts of Africa: Gender, Power, and Life Cycle Rituals by Judith Perani and Fred T. Smith (A review). African Affairs, 11 (3), 14-16.
- Kwami, A. (2016). Kofi, Vincent Akwete (1923–1974). In the Routledge Encyclopedia of Modernism.: Taylor and Francis. Retrieved 31 Dec. 2021, from https://www.rem.routledge.com/articles/kofi-vincent-akwete-1923-1974. doi:10.4324/9781135000356-REM845-1
- Moore, G. (1967). The Arts in the New Africa African Affairs, 66 (263), 140-148.
-
Ernst WagnerThe English Garden perceived as harmonious, lovely, picturesque or graceful to visitors in our present day, is charged with political resistance, struggle for power, projection of social utopias or flight into resignation. Like many interesting creations, these gardens are microcosms full of contradictions – particularly during the time they were created in the early 18th century: utopia and idyll, a mirror of society and its antithesis, dream and melancholy, imitation of nature and going beyond nature.
Stowe House Park, less than 70 miles northwest of London, is considered to be the first and most definitive site of an ‘English Garden’ – Lancelot Brown (1716 – 1783) who was employed there was the first person whose life-long occupation was that of a landscape gardener. The Stowe gardens embodied the ‘English Garden’ paradigm like no other and Benton Seeley’s guidebook (1742), the first garden guidebook to be published in the world, helped to spread Stowe’s influence throughout the 18th century as the model for the ideal English garden.As a country estate of the Temple family, it was – many decades before the redesign – first committed to Baroque, i.e. French models: symmetrically laid out, geometrized nature, combined with the pompous splendor of the manor building. The early model was abandoned and the new complex design of 26 hectares followed more innovative principles, for good reason; however, it still remained a status symbol of the wealthy family.
Thus the many buildings that were built in the park are demonstratively not Baroque. After all, Baroque embodied absolutism, which was despised. Instead, they were inspired by Renaissance, Gothic, antiquity, or Chinese architecture, pre-baroque styles or styles found geographically outside the borders of England. Each style tries to evoke its own mood: Gothic stood (and stands) for the morbid, the unearthly, China for the exotic, antiquity for the free citizenry.
In this sense, the names of the garden parts can be understood as allegories: Temple of Concord and Victory, Grecian Valley, Stauen von Saxon Deities (Germanic Deities) or Homer and Socrates, Gothic Temple, Elysian Fields and many others refer to cultural regions that represent a different, supposedly better social order. It is about an alternative concept to the absolutist principles, about freedom. The dedication inscription on the Gothic Temple makes this very clear: “To the liberties of our Ancestors”.
This directly decipherable political iconography is complemented by a differentiated iconology of forms. For example, the grass around the Temple of Ancient Virtue is subtly maintained as a lawn, while the grass around the ruins of ‘contemporary virtue’ grew wild until the ruins disappeared completely. The outdoors devours the contemporary, decadent, (neo-) absolutist tendencies. Thus nature was liberated from geometrizing corsets just as society was liberated from absolutism. As in free nature outside the garden with its unbridled forms, the garden becomes a free landscape in which free people move freely.
This conception of how such a landscape garden should look was influenced by three main sources: from the personal memories of nature that English nobility brought back with them from their Grand Tours through Europe; various descriptions of exotic Asian gardens; and, finally, from the classical landscape paintings by Ruisdael, Lorrain or Poussin.
Areas in the garden were designed for such three-dimensional pictorial stagings, which in Stowe featured over 90 selected scenes (or one might call them intriguing or harmonious compositions) that could be experienced from certain spots or areas in the garden. The visitor had to and has to set out to walk in order to experience all the spaces and perspectives along the way. Winding paths, which repeatedly open up to surprising glimpses of the unexpected, lift the visitor from everyday life and put him in a special mood. Hence, the course of the path is the central means of the landscape designer to develop his own dramaturgy. He steers the visitor and controls what he sees and when. What the visitor doesn’t see are typical walls. Instead the use of ha-has, a recess in the landscape similar to a sunken ditch, creates a vertical barrier while preserving an uninterrupted view of the landscape. The fine line between art and nature disappears.
The ever-changing weather, light and appearance of the plants, and the multifold of views along the way, allow the visitor to immerse himself again and again in an entirely new visual experience. This sensual experience should have a purpose. In the five-volume Theory of Garden Art by Hirschfeld, published 1779-85 in Leipzig, the aims are clearly outlined: On the one hand, the education of the observer through the enjoyment of art (“inner true cheering up of the soul, enrichment of the imagination, refinement of feelings”) and on the other hand, the “beautification of an earth which is our home for a time”. The aim is thus the refinement of nature by man as well as the refinement of man by nature.
The Temple family had initially acquired its immense wealth through sheep farming, and on the basis of its economic success it provided members of the English parliament for generations, including four prime ministers. English politics in the 18th and 19th centuries would be inconceivable without its influence. Richard Temple, 1st Viscount Cobham (1675 – 1749), who was a key figure in the founding of the park at Stowe, was initially a successful army commander in the War of Spanish Succession against France. In the early 18th century, however, as a supporter of the ‘Glorious Revolution’ (1688/89), which had led to the abolition of absolutism in England, he was marginalized by internal adversaries, which made the development of his garden so important for him.
In search of an aesthetic alternative to the ideologically rejected French garden (as the embodiment of absolutism), Chinese or Japanese gardens offered a central source of inspiration. William Temple had already published a book on Asian gardens in 1690. These gardens were above all a counter-model to the symmetrical arrangement of geometrically limited flowerbeds, the prototype of which was the park of Versailles. The irregular, free composition of trees, plants, stones, and water in Asian gardens was the model for a natural appearance that was as natural as possible and, in turn, created with the highest degree of craftsmanship, that is, artificially. In 1738, this enthusiasm for Asian gardens led to the construction of a Chinese house in Stowe – the first in garden history – an innovation that found its successors in many gardens throughout Europe.
Reference
Sibylle Hoimann, Garten; in: Fleckner U., Warnke M., Ziegler H. (eds.), Handbuch der politischen Ikonographie, Vol. I, München 2011 (Beck), pp. 388.
published January 2020
Prudence LauAt the moment, I find it fascinating that such English and Chinese or Asian cultural exchange upon the built environment started so early on in the 18th century. It reminds me of the Chinese garden that focuses also on landscape, and an emphasis for reflection and escape from the outside world.
published January 2020
-
Donna PidoKenya’s Independence monument resides at Uhuru Gardens in Nairobi (Figure 1a), most likely because this is where received Independence (Kiarie 2022). Though only a few people visit Uhuru Gardens and get to see the monument, it reminds us of 12 December 1963, the day of Independence and when Kenya Army soldiers first raised the national flag on Mt Kenya. Mau-Mau and other guerilla soldiers see hoisting the flag as a visual symbol of military victory over King’s African Rifles and their British collaborators though some felt it is the same collaborators who inherited power from the British (Branch 2007). In this context, Independence is remembered as a military defeat of the British sense of military invincibility. However, a political class comprised of ‘under-educated’ intelligentsia saw Independence as an intellectual contest and a defeat of so-called colonial arrogance. Rural dwellers, on the other hand, seemed spectators with the view that Independence was coming ready with ‘owners’ (politicians, businessmen and educated elite). That Independence has owners who enjoy it while rural remain on the sideline is evident the persistent poverty thriving in rural Kenya (Njeru 2018). So, even Uhuru Gardens and the Independence Monument have ‘owners’ who are not rural dwellers; it is clear that the monument is the collective memory and visual culture of its ‘owners’.
It seems the majority of rural dwellers understood Independence according to what politicians said- wealth as the accumulation of money, health as getting treatment in hospitals, education as attending school and passing examinations (Kenya African National Union 1969). We are not sure they are able to read and understand the Independence monument at Uhuru Gardens. Why KANU did not install the rooster at Uhuru Gardens draws considerable curiosity. That is beyond our scope here. One with a thick African cultural knowledge could easily choose the image of a rooster instead of that of hoisting the national flag because KANU was a nation-wide party and the rooster has cultural meanings nationwide. Among the Luos of Western, establishing new homesteads entailed carrying an axe and rooster to the site of the first house; this ideology is well-represented in the KANU flag (figure 1d). In other parts of Kenya, the rooster is a symbol of manhood required to make many children (Wikipedia. 2022). By crowing early in the morning, the rooster does not simply announce time but also sets the work-eat-rest rhythm of life in rural areas.
Before discussing WWII monument and of pre-Independence flags, we want to briefly address meanings in choices of colors and other elements in party flags and the national flag. The black, red and green stripes in KAU, KANU and the national flag have the same meanings. The black stood for the indigenous population, red for the common blood of all humanity or blood shed during the struggle for Independence. Green symbolized the nation’s fertile land or landscape of the country, while the weapons were a reminder that organized struggle was the basis for future self-government (Smith 2001). No doubt the shield and spear are common traditional Kenya tools of offence and defense. It is said that white represented unity and peace. It is rather clear that a section of Kenya’s coat of arms is modeled on KANU’s flag- colors and the rooster carrying an axe. Meanings herein are similar to those we mentioned in our discussion on KANU’s flag; the shield and spears also bear the same meanings as we mentioned when discussing the national flag.

The combat boots (Figure 2b, Internet sources) tend to strike a note that is closer to the Acholi collective memory of WWII because they refer to it as too bin (Acholi for ‘come ye death’). Among the Acholis of Northern Uganda, the combat boots symbolize the massive death in the War and the sacrifice of people forced to be loyal to the King of England. There is quite a stark contrast between the intended collective memory and the actual one. At least among the Acholi, the boots are infinitely more meaningful that the bronze images so hapless servant/soldiers.
Many of us in Kenya may not be able to remember the pre-Independence flags presented here because they were in use a long time ago. Between Indonesians, Indians and Arabs, we are not sure on who first visited Kenya. However, Arabs came in greater numbers over a longer period, intermarried with the local population and eventually set a government with the Sultan of Oman as its emperor or king. We included the flag of the Sultan of Zanzibar (3a, Internet sources) as a part of the visual culture of Kenya. The flag does not fly anymore but Arab dhows and their sails are prominent visual feature at the coast of Kenya. History has it that the Portuguese followed and displaced the Arabs and built Fort Jesus- we included Portuguese flag (3b, Internet sources) of that time since we consider it a part of the visual culture of Kenya at that time. Apart from Fort Jesus in Mombasa and the Vasco da Gama monument in Malindi, there seems no outstanding visual feature that rigorously reminds us of the Portuguese.
We turn now to the World War II monument standing on Kenyatta Avenue, Nairobi (Figure 2a, Internet sources). Our action was driven by the thought that the monument is also a reminder of how Africans were roped into a war they did not start, meaning, they did not have any special interest in the war. While the British saw this monument as honoring the regional war dead, we remember our own who died in North Africa, Burma or elsewhere as WWII raged. In any case it would have served us Kenyans more meaningfully if the monument had represented Kings African Rifles in action instead of as the transport company that was its main function. The figures of this monument are just standing as if posing for a photograph.

The eagerness related to the partitioning of Africa and the establishing of colonies saw the Germans come to Kenya and German East Africa (Tanganyika) where the German flag flew (Figure 3c). Heller, the German coin is the most outstanding collective memory of German East Africa; old folk still refers to coins as heller (hela, eeera, Figure 4a and 4b, Internet sources). Though rupee was more popular as an Indian coin, it was also used in German East Africa and its name was integrated into many languages that still use it to mean ‘money' (Figure 4c, Internet sources).

Some people think that if Germany had won World War I (WWI), East Africa would have been a German colony. But that was not to be; various parts of East Africa were under Brisstish rule until Independence in the early 1960s. The Witu flag (Figure 3d) was hoisted soon after the British drove Germans out of East Africa, this was followed by the British East Africa flag (Figure 3g, Internet sources) and flags (Figures 3e and 3f, Internet sources) were used in Kenya colony, specifically. The Union Jack was prominent in flags for British East and Africa and Kenya Colony. British influence is massive in Kenya and related visual culture is so massive that it deserves more attention that is possible here. Meanwhile we note that the structure of Kenya’s coat of arms is similar to emblems and related devices that were in use when Kenya was a colony.
Summary of Discussions
We embarked on writing this article hoping to add to on-going efforts in exploring collective memory in Africa. Our short article touched on political collective memory including but not limited to past and existing monuments, flags, coat of arms and emblems. It is difficult but possible to argue that pre-Independence devices form a part of Kenya’s visual culture; we argue thus for believe that the past makes today as the present makes tomorrow. Heller, the German coin of colonial Kenya, provides one example of how past visual culture persists through time to be a part of the present and does so with little cultural transformation.
In this article, monuments, flags, emblems, coats of arms and coins provided fodder for discussions. It seems the Independence monument is a Government object that only officers of Government and the intelligentsia communicate with and use it to remember Independence and WWI. Kenyans who paid the price of WWI and Independence have yet to enjoy whatever benefits may accrue from the two. The once very powerful KANU that received Independence from Great Britain is now a pale shadow of the political party it was. However, its rooster remains a visually powerful emblem that speaks of time, space, majestic manhood and connection with the universe.
We do not know why KANU’s rooster is dwarfed in the coat of arms and is absent in the national flag. The absence or minimizing of such a powerful symbol can raise questions. For example, is it a part of continued colonization that thrives on suffocating local expressions? Or was it a matter dictated by non-Kenyan concepts of design? These questions need addressing soon and with more concerted efforts.
References cited
- Branch Daniel 2007: The Enemy Within: Loyalists and the War Against Mau-Mau in Kenya, in Journal of African History, Volume 48, Issue 2, July 2007, Cambridge University Press
- Kenya African National Union 1969: The K.A.N.U Manifesto, University of Virginia
- Kiarie Maina 2022: http://www.enzimuseum.org/museums-of-kenya/monuments/uhuru-gardens
- Njeru Timothy Njagi 2018: What is Driving Persistent Poverty in Rural Kenya, in: The Conversation https://theconversation.com/whats-driving-persistent-poverty-in-rural-kenya-99765
- Smith Whitney 2001: https://www.britannica.com/contributor/Whitney-Smith/4445
- Wikipedia 2022 Cultural References to Chickens: https://en.wikipedia.org/wiki/Cultural_references_to_chickens
- Woods Steven Paul, Weinborn Michael, Ryan Yangi Li, Hodgson Erica, Amanda R.J. Ng, Bucks Romola S. 2015 Does Prospective Memory Influence Quality of Life in Community-Dwelling Older Adults? in: Neuropsychol Dev Cogn B Aging Neuropsychol Cogn https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4537668/
For further reading: Lydia Waithira Muthuma. How Public are Public Statues? (Public statues in Nairobi)
-
Kerstin PintherMoulding Tradition (2009) is a work done by the designers Andrea Trimarchi and Simone Farresin of Studio Formafantasma: It consists of a group of five ceramics in different shapes and forms: boat-like bowls of various sizes, vases and bottles. Some of the maiolica objects display special attributes which refer to the sea and to rescue operations on the water such as a pair of paddles and lifebuoys. Others use ribbons, printed with historical and immigration data, to tie framed photographs and other ‘décor’ to the vessels. The project is informed by the tin-glazed maiolica from Caltagirone in Sicily – itself a result of the encounter with (Moorish) Islamic ceramic traditions in the eleventh and twelfth centuries, which in the following centuries triggered a technical and content-related process of adaptation. From the early modern age onwards, maiolica thus became “an excellent indicator and agent of design transmission across the globe” (Ajmar-Wollheim/Molà 2011, 17).
Among the ceramic vessels being produced up till now is the genre of the so-called teste di moro – vases that in a stereotypical, often grotesque and derogative manner depict the faces of people referred to as either ‘African’ or as ‘Arabic.’ In their original form as busts they most probably date back to the seventeenth century, when they were used as flowerpots to decorate balconies and terraces, suggesting an exuberant vegetation. By replacing this generic image with a black-and-white photograph of a known and thus named immigrant from Nigeria, Sofien Adeyemi, Andrea Trimarchi and Simone Farresin update the references and create a link to recent migration movements. A flask with an attached ceramic tile lists the names of the countries Adeyemi has traveled through on his way from West Africa to Italy. His (multiplied) portrait together with written information on present-day migration policies is attached to the ceramic form, thus literally adding a new level of meaning. Yet another wine bottle recalls fruit picking, predominantly done by migrant workers under harsh and exploitative conditions.
By introducing further elements of reality in traditional forms, Formafantasma with Moulding Tradition create complex discourses on the historical and present-day entanglements between Africa and Europe and the imbalance in their economic and political conditions. According to the designers, “contemporary public opinion polls have claimed that 65% of Italians believe that the immigrants are ‘a danger for our culture.’” In this context Moulding Tradition speaks of the blind spots of contemporary culture: Neither the explicit transcultural character of the maiolica which had contributed to – if not established – the fame of Caltagirone’s craft tradition is valued, nor are the descendants of those who once introduced this new ceramic technique welcomed. Moulding Tradition also alludes to the fact that in the most recent age of globalization nearly everything – data, information, images, objects – is free-flowing, but some people’s movements from specific geographies are monitored and restricted. Thus, it questions the ideology of cultural segregation and confronts it with the factual migration of people and goods as well as with the various historical entanglements. Furthermore, Moulding Tradition, for which the designers cooperated with a local craftsperson, can also be read as a comment on the role of craft in contemporary society as well as on the question of how craft is sometimes “locked into a tradition repeating [moulding, author’s note] the same objects over and over again” (Studio Formafantasma 2015). In order to counter this tendency, the designers left their products with a kind of raw surface, since normally maiolica ceramic is painted in bold colors after being dried thoroughly. In the case of Formafantasma’s maiolica, the objects remain ‘unfinished’ – a (blank) space to metaphorically be worked on and to open up a debate. Thus, Moulding Tradition stands for Studio Formafantasma’s conceptual and critical design-thinking approach. In this approach, the duo relies on textual information as well as on the haptic and aesthetic qualities of the substances they use: “[M]aterials are not only functional but also have the ability to evoke memories or to testify historical knowledge” (Studio Formafantasma 2015).
The authors of Global Design History make clear how the most recent phase of globalization not only accelerates flows of people, images, information, commodities and capital, but also contributes to the various types of exclusion and border control regimes (Adamson, et al. 2010, 1f.). At a time when design is becoming increasingly politicized, the question of how designers respond to the hitherto biggest wave of flight and migration in the years 2015/16 becomes obvious. Indeed, similar to Moulding Tradition, there are other design objects as well as works at the interface of design and art which can be seen as tools for reflecting on migration and flight. In using design as a tool, the migrancy reference can often be found on more than only one level. Besides its content-related presence, it is also tangible via the objects’ materiality or techniques, which for their part often bear traces of mobility and cultural transfer. Thus, these objects speak strongly to the historical and cultural migration of forms.
References
- Adamson, Glenn, et al., editors. Global Design History. Routledge, 2011.
- Ajmar-Wollheim, Marta, and Luca Molà. “The Global Renaissance. Cross-cultural Objects in the Early Modern Period.” Global Design History, edited by Glenn Adamson, Giorgio Riello and Sarah Teasly, Routledge, 2011, pp. 11–20.
- Studio Formafantasma. “Studio Formafantasma on Words as a Tool for Design.” Design Indaba Conference, Talk on November 3rd 2015, http://www.designindaba.com/videos/conference-talks/studio-formafantasma-words-tool-design.
published February 2020
-
Azar Emami PariA carpet is neither produced nor read like other pictures. As such, how does it communicate and what is the proper way of reading a carpet? Does it enjoy an esoteric meaning? A meaning beyond that of its patterns? In other words: is the carpet a decorative object with a symbolic or iconic meaning added on top, or does it contain—at least for viewer who belongs to Persian visual culture—a meaning completely different from any other quotidian object? The mesmerizing power of the carpet lies in the fact that it convinces the viewer of the latter. Many studies on the subject aim at understanding how different Persian carpets are made, trying to elucidate the nature of their mode of production. Yet, “how the appearance is consumed”[1] has rarely been the subject of study, as well as inquiring about the causes behind the formation of such a bizarre appearance. It can easily be shown that the answer cannot be reduced to how a carpet is produced: it is clear that Persian carpets are more than, as it were, a pixelated version of Persian images found in other Persian decorative arts, or the product of a “design process” (as one understands the term today) and sheer creativity; it is rather an object unlike any other quotidian objects and not just another branch of fine or decorative arts.
It is very difficult to penetrate the different layers of meaning in a Persian carpet, at least much more so than Persian miniature paintings for example there is a winding path from form to meaning in carpets. A Persian carpet has something to say that is not a statement: it is not a text with a definitive meaning, not even one that we could call “abstract” in the sense of avoiding any reference to the real world. Similar to mystic verses of Sufis, known as shat-hiyyāt, whose general meaning is unclear to the reader, yet written down, with meaningful words, for a purpose clear to the author, the appearance of carpets insists on signifying something: they are not just pleasant melodies without words. As such, the carpet cannot be studied as an abstract painting. (Probably that is why it has rarely inspired modern Persian paintings and protects itself against easy visual plagiarism.) The image of a carpet is not the same as the carpet itself: the carpet is not produced to be “seen”, rather be “watched” in the long term. It is meant to be lived on, not to be distanced from the viewer to produce a moment of reflection, which is the essence of European painting. It is not an exaggeration to say that every Iranian grows up on a carpet and learns visual literacy from it. It is the very first window through which every Iranian look. The opposite of a Renaissance painting, i.e. a window opening to the outside world, is the carpet, not even the Persian miniature painting.
Despite its decorative function, the effect of Persian carpets, and in particular pictorial Persian carpets, on viewers do not depend on the text that accompanies it (as is the case with urban, fictional, pictorial carpets[2] and Persian painting alike). The origins of pictorial carpet have been, as it follows, purely aesthetical, nothing more.
Historically, pictorial carpets appeared as new art, not only because of a change in their function but also because of their new appearance[3]. They were woven according to the personal taste of weavers or specific clients, and for that reason, they were less mass-produced. There is no doubt that such carpets as Persian miniatures are ultimately born of the poverty of illustration[4] in Iran. Such carpets, also known as figural carpets, “emerged in the late twelfth century AH (18th century AD) following developments in various other fields of art in Iran and coincided with the emergence of new possibilities in the visual realm, such as printed pictures or photographs. All these led to a new expression in Persian carpet weaving.” (Tanavoli, 1989:9) The story narrations in the pictorial carpets of Iran have different origins. Themes of pictorial carpets include kings, epic and romance stories from classical Persian literature, religious themes and stories of Quran, dervish and Sufism, Armenians pictorial carpets, nomads’ pictorial carpets, pretty women, and animals.
In order to enter the realm of the Persian carpet, let us begin from a simpler point of departure. We ask: what is the relationship of the carpet to the space in which it is unrolled? What is the horizon of the carpet and what is space and time in the carpet? The objective form of such a relationship is reflected in the relation between the carpet and the architectural space. Of course, we have samples of carpets woven for a particular space, as well as spaces built to house a particular carpet. We know, for example, that Nasser al-Din Shah (who reigned from 1848 to 1896) ordered a complete building to be fitted with a carpet he received as a present from the Ottoman sultan. Mo’ayer al-Mamālek writes: “Abyaz Palace: Although the building is still in place, not everybody knows why it was built, therefore, some facts are mentioned here. Sultan Abdul Hamid sent dozens of pieces of furniture and some precious Turkish carpets to Nasser al-Din Shah. Several large portraits of European kings and queens painted by the most influential painters of the era were also given to Nasser al-Din Shah. As other palaces were all decorated with various ornaments and were not suitable for the aforementioned gifts, so the king ordered the Abyaz palace to be built and tailored to the size of the largest Ottoman carpet. When it was finished, they unrolled the carpet in the hall and decorated the space with precious upholstery. They hung the portraits together with another painting depicting Napoleon I, given to Fat’h Ali Shah, thus creating a magnificent hall for receiving kings and dignified guests. One day I was there when the king went to the treasury, and there he chose some artifacts to complete the arrangement of the Abyaz palace.”
The visual significance of the Persian carpet must be considered as Iranians’ historical understanding of art and painting as an independent language, and pictorial carpets can perhaps be formulated as a new form of testimony to such a language. The language begins with the synchronicity of Persian painting with literature and fiction texts and its culmination in the pictorial carpet. Persian painting is considered narrative art. “Because some example of Persian painting is an illustrated book that depicts a literary text, most of which are fiction.” (Shokrpour, Azhari, 2019:104) In Persian painting, the drawings depend on the text “and this feature is one of the main features of the illustrations of Shahnameh, which includes short and concise themes in which the narrative aspect lies. These texts were chosen for illustration because their readers were fully acquainted with the leading text, allowing the painter to show the last minutes of the events and the most notable or most tragic moments in his work.” (Shokrpour, Azhari, 2019:104) The logic of the carpet, however, is much more complex than painting. The charm and wonder of the pictorial carpet stem from the middle point between the carpet and painting, where the story originates, and which, of course, has become “inexpressible.” Neither the image nor the story is a reality of this world; just like the miniature, pictorial carpet is also an imaginary window to stories; no event or thing in that frame has a real presence. They are pure images (without any text) that create a suspended and immaterial world of colors, shapes, and textures. Pictorial carpet is a unity resulting from the contradictions between the common presence of figural pictures and details of carpet designs. That is why the carpet frame and its details have added to its grace and appeal rather than reducing the magical attractiveness. The “childish” aspect of such images, which are not solely due to the weaver's inability to render everything realistic, is a result of a vast game of imagination combined with pictures.
What is unique in the pictorial carpet is the magical aspect, and the subject of the painting is completely insignificant. Of course, in harmony with the scene, each picture has its own special figural drawing and necessities in terms of color combination. (The color combination is insignificant in nomadic and rural pictorial carpets. For example, the skin color of the body could be very strange, e.g., red, etc.). But whatever the image is, whether romantic like countless scenes of Shirin bathing with Khosrow secretly watching her or battle scenes, such as the battle of Rostam and Sohrāb, the shocking effect of the pictorial carpet is the same in each case.

Figure 4: Lilihan Poshti. The story of Khosrow and Shirin. Natural color, size 100*67 cm, Yousef Samadi Bahrami’s Collection.
Figure 5: Rostam and Sohrab, Karabakh (South Caucasus), inscription reads: “Sohrab” (inverted text), late 13th century AH, 120*85 cm, asymmetric knot, displaying 672 knots per square decimeter (Tanavoli 1989, 43) When the carpet depicts a story, it does not narrate it.
A pictorial carpet is not really depicting the place of an event or the feeling or interpretation of what happened in the scene. Apart from the feeling of wonder at the visual beauty reflected in the carpet, there is nothing but a thoughtful or emotional expression: there is no drama, no sadness or sense of impression. The event as a whole is an absent element in the pictorial carpet. All details are equally important; thus, the important function of a pictorial carpet is that it guides the viewer's gaze on numerous details of the carpet, while an inner harmony skillfully creates a strong, decorative unity. Such carpets attract viewers’ attention, not because the scene is a special story that is unsuccessful in its narration, but in the harmony with the story figures within the form of a carpet.

Figure 6: Baluch, Zabol, mid-14th AH century, asymmetric knot, 1280 knots per square decimetre; this carpet displays a scene from the story of Khosrow and Shirin. However, the images in the carpet do not narrative anything and if the viewer is unfamiliar with the story there is little to be understood from the images. (Tanavoli 1989, 48)
Of course, the carpet, in its physical aspect, has a distinctive relation to space in Persian architecture, as it covers a rectangular space that shall not deflect both horizontally and vertically. It is true that the carpet was not always considered a floor covering and not necessarily been rectangular in shape: as in the case of saddlebags and cushions, or carpets hanging from walls or covering a horse or a mule, and so on. Yet it is the Persian architectural space that provides a flat, rectangular space for the carpet: it is part of the formal relationship of carpets with the architectural space. This is why in European paintings that feature a Persian carpet, the first thing that strikes an Iranian viewer is the unusual use of these carpets: Hung from a window crawled up the stairs and deflected in height. This, in itself, has a definite relation to the way the carpet is seen: on the one hand, the formal carpet looks like a horizontal tableau that is clearly framed and as such forms a totality. It does not resemble, for example, the scattered Islamic designs on glazed tiles that crawl up walls whose entirety forms the totality of the building; on the contrary, the carpet has a strong, coherent framing that protects it against any deflection.
In the past, Persian carpets were not masked by pieces of furniture and thus better seen in their entirety. The carpet was the most important part of interior design. It was a furniture in itself. Thus, the carpet is fundamentally different from a painting: viewers of a carpet never actually see it in its entirety because they are already standing “on” the carpet. They never lose contact with it or distance themselves from it, far enough to see it in its entirety. They can kneel and touch it, or sit or lie down on it and get closer to it as much as they want, but their distance to the carpet never exceeds their height. The prohibition of walking on carpets with footwear allows a close and intimate relationship with the carpet, emphasizing its dignity and sanctity. Even paintings on ceilings (which sometimes reflect the patterns of a carpet, as in the case of Sheikh Safi’s tomb) do not enjoy such quality and can be seen and appreciated in one glance while remaining out of viewers’ reach. In the case of carpets, viewers can see the design from different angles and need to move in space and change their standpoint to fully appreciate the work (exactly the same way they need to circulate within the introverted spaces of Persian architecture in order to grasp a proper sense of space).
It might seem that the distance between the carpet and the observer is a secondary quality of the carpet and does not have a direct impact on the aesthetic aspect of the Persian carpet. However, we know of aesthetic systems (including that of Kant) that define the aesthetic experience fundamentally on the basis of an idea of distance. The most prominent is that of Edward Bullough (1880-1934), the English aestheticist, i.e. Psychical Distance. In a paper published in 1912, Bullough writes that the aesthetic experience takes place at a certain distance from the work, not too far nor too close, and this applies to the locative, temporal, and subjective distance of the observer from the object, and is an aesthetic principle (Neil 1995, 304), and is an element present in all art forms (ibid., 299). The transition from the agreeable to the beautiful takes place through distance (Neil 1995, 305). And it is advisable to reduce this distance both in creating and in understanding art, without having it completely removed. (Neil 1995, 302) In his view, this depends both on the audience and the object (Neil 1995, 302). For instance, the Persian miniature takes advantage of its small dimensions to reduce such distance. In carpets, however, the distance is completely different, both objectively and subjectively. The maximum distance is a person’s height and the minimum is zero. It is this distance that has resulted in the unique form of viewing carpets. The Persian carpet is not seen, but “watched” (tamāshā), as was the case with Persian gardens. That is to say, carpets were observed in motion, with a constant shift of the viewer’s point of view. The term tamāshā means “to watch” and “to walk in the garden with a friend” at the same time. Such a relationship between how carpets and gardens are viewed is by no means a coincidence. Persian carpets have long been associated with Persian gardens, sometimes even reflecting and imitating their patterns. In terms of function, the Persian carpet brings nature into the interior and plays the role of green in times of the year when grass does not grow. We know that the famous Sassanid “Baharestan” carpet had a similar function. Tabari History writes about this carpet:
“They wove a carpet with colored silk, sixty cubits in sixty cubits … they unrolled it in wintertime when no flowers blossomed and no green was seen on the globe. On the margins were sown emeralds and peridots… Omar ripped the carpet and the gems and gave each person a fair share… Ali ibn Abi Talib received his, which he sold for twenty thousand Dirhams.” (Tabari History, 1985, 41).
Thus, we encounter one of the most important subjective aspects of the relationship between carpets and architecture: the viewer is a part of the image; the observer of a carpet is “inside” the carpet. This also properly explains the horizon line in Persian carpets, which is very different from that of miniature painting: the carpet does not necessarily have a horizon line, and the horizon line is not necessarily within the carpet or in its “upper” part. The figures in pictorial carpets are not depicted “on” the carpet but are rather “inside” the carpet, like a letter in an envelope.

Figure 7: Horse and stableman, Hamedan, Darjazin, early 14th Century AH, 189*129 cm, symmetrical knot, 1296 knots per square decimeter (Tanavoli 1989, 95). The logic of the carpet design is much more bizarre than miniature. Where is the horizon line in this carpet?
This statement is also true on another level: the observer is “within” the carpet subjectively too. The carpet is not a home decoration, it is part of the home: it is home itself. This is why the unit for counting carpets, was called “home” (khāneh), or why the carpet sometimes imitates the plan of the Persian houses or gardens. Children are well enough familiar with this concept and elders respect it too. Children carefully trying to walk on the lines of a carpet pattern imagine themselves walking on a bridge above avoid. The patterns of a Persian carpet always show depth, as opposed to Persian miniature painting which appears flat and even.
So, when confronted with carpets, even pictorial ones, “touching” is more important than “seeing”. In fact, this is the only way to see it. Touching renders, us more dominant. Seeing does not allow one to understand the physical quality of a phenomenon, but the tactile sensation does. In pictorial carpets, this touching proximity is more realistic than an unattainable distance, as it empowers the viewer to touch the universe once again. The carpet is a representation of the universe, as the root of the Persian term indicates: in Haji/Engineer Travelogue, Ali Hassouri traces the root of the word Qāli (carpet), back to Qalin in the early Islamic centuries, to the words Kalinin the Sassanid era and Kar’einé in Avestan, back to the word Kāshtan (“planting”), as making every carpet knot is like planting a seed, that would later represent grass at the time of its absence in winter: the carpet is a perpetuated Persian garden. (Hassouri 2017, 42) In Mithraism, human beings are descendent of the plants: Mashya and Mashyana, the first human beings to grow out of the earth. Each knot of a carpet is a seed that is planted with hope and carries a wish, the same way lovers knot grasses in Nowruz with the hope of their wishes being fulfilled. Every Persian couple begins their married life with a home/carpet on which their children will later grow up and flourish.
Resources
- Emami Pari, Azar, and Bavand Behpoor. “The Iranian Carpet Is not a Picture”, Herfeh Honarmand (Iranian quarterly journal on visual arts), no. 73 (2019): 151-160.
- Parviz Tanavoli (1989) Iranian Pictorial Rugs (Tehran: Soroush Publication)
- Hafiz-e Abru, Nur-Allah ibn Lotf-Allah ibn 'Abd-al-Rashid Behdadini, edited by Seyyed Kamal Haj Seyyed Javadi (Tehran: Ministry of Culture and Islamic Guidance Publications)
- Ali Hasouri (2017) Haji muhandes Travelogue (Carpet Travelogue) (Tehran: Cheshme Publication)
- Doost Ali Khan Muir al-Mamalek (2011) Notes on the private life of Nasser al-Din Shah (Tehran: Iranian History Publication)
- Alex and Aaron Ridley Neil (ed.) (1995) The Philosophy of Art: Ancient and Modern Readings (Boston, Mass.: McGraw-Hill)
- shokrpour, and f.azhari , Azhari. “The role of the Figure in the Narratology of Persian Paintings” (Case Study: Six Drawings from Shahnameh Tahmasebi), Journal of Visual and Applied Arts (Quarterly Journal of Tehran Art University). no. 25 (2019): 101-121.
- Tabari History, illustrated version, 1208 ed., Astan Quds Razavi, Iran Culture Foundation, 1966, 17-18, quoted from Parham 1985, 41.
Acknowledgments
I would like to express my special thanks to my colleague and friend, Mr. Bavand Behpoor, for his intellectual support and insightful comments on this paper.
[1] The function of a carpet does not justify its appearance: Persian carpet has played throughout history a much more significant role for Iranians than merely providing a warm and soft flooring and has gained its appearance through complex and lengthy historical procedures.
[2] Persian pictorial carpets have been divided into two classes: one is urban carpets, and the other rural and nomadic ones. Urban carpets were woven according to a plan, painted by a carpet-designer, while nomadic carpets had a different origin. In Iranian villages and among Persian tribes, carpets were woven without a plan, and rather based on another carpet. When a weaver intends to weave a carpet, s/he borrows a carpet from their neighbors or relatives and uses it as a model (in local parlance: “Dastūr”). (Tanavoli, 1989:16)
[3] The installation of pictorial carpets on walls brought about changes in the way carpets were used. The new application moved the carpet from the floor and underfoot to the walls, turning it into a painting. Previously, ordinary carpets were occasionally hung on at door gates and walls, but that was a temporary function, in occasions such as wedding, religious celebrations, especially commemorating the birthday of the last Imam (the Messiah or “Mahdi”). Walls of houses, shops and markets could be decorated with carpets, a custom that still exists today. (Tanavoli, 1989:14)
[4] The 19th and 20th centuries should be considered the time of popularization of illustration in Iran. In those two centuries, a significant tendency towards simulation and naturalism became apparent in nearly all branches of art. Simulation, as a pervasive movement, attracted the attention of artists. The leaders of that movement, of course, were painters. Although painters constitute different classes and branches in this, the main goal of all groups was to depict their subjects through likeness and similarity to nature. Two groups of painters had the largest share in spreading visual arts among the masses: Coffee-House painters and religious painters. The works of these artists were widely seen and influenced the taste of artists in other disciplines, including engravers, illustrators of printed books, and carpet weavers. (Tanavoli, 1989:11)
-
Ebenezer Kwabena AcquahHistorical link between the Ga and the Yoruba
It is believed that the Ga-Adangbe came from Ile Ife at Yorubaland in Nigeria through Seme, a settlement on the border between Nigeria and Republic of Benin of today. According to popular oral traditions, the groups migrated together crossing the Mono River but scattered after crossing the Volta River (Nortey, 2012). They settled on the Accra plains within the south eastern corner of Ghana (Kilson, 1974). Their initial administrative capital was Ayawaso but was later moved to Accra, as Ghana gained its independence in 1957 and Accra became the capital city of Ghana.
Indigenous belief system among the Ga and Yoruba
The Ga, like other ethnic groups in Ghana and Nigeria, believe in life after death. They demonstrate this belief through comprehensive funeral rites. The type of occupation the deceased engaged in on earth while alive is believed to continue in the next world and as such a coffin is carved to depict the work of the deceased for their burial. The Ga, just like the Yoruba people, belong to Islam, to Christian faith or to traditional religious beliefs (Leroy, Olaleye-Oruene, Koeppen-Schomerus, & Byrant, 2002). They believe in the immortality of the soul and on its re-birth, which are both essential to the Ibeji twin belief.
The Ibeji sculptural figures in perspective and their aesthetic considerations
The Ibeji figures among the Yoruba provide an insight into the recognition of twins within the Yoruba society. The visual sculptural form presents the viewer with a glimpse of what the Yoruba society cherishes through the lens of visual culture. The two figures are presented in semi-abstract forms showing a male and a female (based on genital characteristics). It also shows the relevance of beads in body adornment as found in their usage in the form of necklace, wrist-bands, and waist-bands. On the heads of the figures are scarifications (marks on the body) and both figures are holding a string of cowries.
Cowries were extensively used during pre-colonial times in Africa as symbol of wealth and used as currency and medium of exchange, for symbolic messages, as objects of divination, as jewelry and as a religious accessory, as well as a powerful force that represents the eye of the gods and the womb of the goddess (Yiridoe, 1995; Wayne, 2010; Odunbaku, 2012). Also, the projection of the breasts of one figure is an indication of a female with youthful exuberance.
The pronounced shapes in the figures are curves with minor angular forms in feet and ears. Both figures also show projecting and rounded forehead which are basic characteristics of many African figures. The head-gear is cylindrical and this is similar to that of the Dipo initiates among the Krobo of Ghana who are related to the Dangme.
Though the basics of African aesthetic differ across cultures, the common ones would include symbolism, togetherness, luminosity, craftsmanship, self-composure, and youthfulness (Molokwane, 2010; Vogel 1986). In the Ibeji figures, it is envisaged that a culture of teamwork was involved in the production process, from the felling of the tree through carving to the finishing of the statuettes, building a sense of communal unity. The craftsmen usually work with a master-craftsman. In terms of craftsmanship, the figures are sculpted intricately, with exquisite details, body adornment, and to excellent finish that has made them stand the test of time.
Symbolism is embedded into traditionally African made objects and the Ibeji figures are no exception. They have elegant glossy finishes that portray purity and well-being/good health. The author considers the statuettes (reference to the Ibeji figures) as being young: vibrant, healthy, and a source of strength.
Recognition of twins in Yoruba and Ga societies
In many traditional African societies, twins are considered of supernatural origin and raised emotional reactions ranging from fear and dislike to hope and joy (Leroy, 1995). It is believed that twins are able to grant happiness, health and prosperity upon their family. As such, their nurture is far more venerated than that of other children (Stoll & Stoll, 1980).
Another similarity in terms of belief and practice between the Ga and the Yoruba is that twins share the same combined soul, and it is envisaged that when a new-born twin dies, the life of the other is exposed because the balance of his soul has become disturbed. To forestall any danger, a special ritual is carried out. Though the Yoruba carve a small wooden figure as a symbolic substitute for the soul of the deceased twin, the Ga only perform the ritual. If both twins have died, two of these figures are made among the Yoruba. These statuettes are called Ere ibeji (from ‘ibi’, meaning born and ‘eji’, two; ere means sacred image).
The Ga believe that the twins are special messengers from the Supreme god and therefore highly revered. They also believe that they could bring either a good or bad omen to the society based on the way they are treated. The Yam Festival which falls on the Friday of the Ga Homowo festival celebrated in August, presents a special occasion for twins in the Ga community who are presented with special feast in a form of sumptuous meal and mashed yam with eggs. It is honouring the twins in the traditional families (Nortey, 2012).
During the Homowo festival celebration on Friday, twins carry herbal mixture (leafy concoction) called “baa woo” that is prepared in metal containers and they move through the township in a frenzied manner amid singing and chants. The special concussion is believed to induce fertility and as such people bath themselves with it with the hope of bearing twins.

Unknown artist. Ibeji Twin Figures of the Yoruba. Presentation in the museum. First half of the 20th century. Wood, red chalk, cowries, glass. Height 27,5 cm. Museum Fünf Kontinente, Munich. © Museum Fünf Kontinente
Conclusion
The belief in reincarnation and life after death are linked to the Ga and Yoruba ancestor belief. As part of the veneration of twin in families, the Yoruba carve Ibeji figures that has symbolic and spiritual relevance among the people. Among the Ga and the Yoruba, twins are revered and honoured. Furthermore, the two societies believe that every human soul has a chance to return to earth as a new-born, mostly within the same family. The wellbeing of any family is dependent on that of its ancestors and twins. Therefore, periodic prayers/rites are said and sacrificial gifts are presented to ancestral deities, including the Ibeji figures.
References
- Kilson, M. (1974). African Urban Kinsmen, The Ga of Central Accra. London: C. Hurst and Co. Ltd.
- Leroy, F. (1995). Les jumeaux dans tous leurs états. Louvain –la - Neuve [Twins in every state], Belgium: DeboeckUniversité.
- Leroy, F., Olaleye-Oruene, T., Koeppen-Schomerus, G., & Bryan, E. (2002). Yoruba Customs and Beliefs Pertaining to Twins. Twin Research, 5(2),132-136
- Molokwane, S., & Shorn, B. (2002). The African aesthetic as it informs the product form. In:Computer-Based Design. Proceedings of the Engineering Design Conference, King’s College, London, 9 -11 July 2002.
- Nortey, S. (2012). Artistic Evolutions of the Ga Mashie Twins Yam Festival and Its Cultural Implications. Arts and Design Studies, Vol. 2, 2012.
- Odunbaku, B. J. (2012). Importance of Cowrie Shells in Pre-Colonial Yoruba land SouthWestern Nigeria : Orile- Keesi as a Case Study. International Journal of Humanities and Social Science, 2(18), 234-241.
- Vogel, S. M. (1986). African Aesthetics. New York: Center for African Art.
- Yiridoe, E. (1995). Economic and Sociocultural Aspects of Cowrie Currency of the Dagaaba of Northwestern Ghana Aspects. Nordic Journal of African Studies, 4(2), 17-32.
This article is part of a gallery: Perspectives from Ghana on Museum Objects in Germany
Published January 2021
-
Mahmoud Malik SaakoThe Qur'an is typical for the time and the West African region in general. The idea originated in North Africa such as Morocco and Algeria. But the writing was later, influenced by the Hausa and Mande scholars in West Africa. The texts in this Qur'an are the same as the original from Arabia. But there are differences in the kind of calligraphy found in these Qur'ans and those found in Arabia. One important aspect of these Qur'ans is the calligraphy that comes after the beginning of a new chapter or Surah. Again, the use of red, gold and black colour in writing the Qur'an makes them unique.
Artistic features of the Qur'an
- The leather cover used to protect the Qur'an was designed with some relief using black ink. It shows that leather workers were very important in society. Similar covers are made but in a form of a bag for the Qur'an while others are wooden covers with a leather thong used to hold the wooden covers together with the Quran.
- The Holy Qur’an has Ayahs (words or verses) and Surahs (chapters). There is Bismillah before each Surah. The Qur'an has 114 Surahs or chapters.
- Calligraphy works in some portions of the Qur'an. Calligraphy as the art of beautiful, decorative writing has existed in Islam since the word of God, the Qur'an, began to be written. In West Africa which was known to the Muslim world as Bilad-al-Sudan (land of the blacks), Islamic calligraphy naturally came with Islam. They are just symbolic to honour the holy text.
- The use of three colours in writing such as gold, red and black: This shows how versatile the person was in giving an artistic impression of the Qur'an based on the Kanemi
- A large decorated sign known as shurafah (ennoblement) is written at the end of every fifteen hizb (that is the division of the Qur’an into parts and portions). This is done as a means of honouring the holy text. (See images below.)

The shurafah or ennoblement at the beginning or end of a chapter (surah) is indicated in the two images. The gold, red and black colours are used to give it a splendid look. (Qur’an. 16th-17th century. Mossi in Togo. Museum Fünf Kontinente Munich. Courtesy Museum Fünf Kontinente. Nr. 20-3-1. https://onlinedatenbank-museum-fuenf-kontinente.de/detail/collection/b77d064f-c603-493c-af03-fc167f739586. [Stand: 08.08.24]. Photo: Nicolai Kaestner)
Material used for the Qur'an
The paper used is brown and a bit hard as compared to today’s paper used for printing. The ink is mixed in a variety of colours. There is jet-black ink that shines. Then there is a colour of black mixed with red and another colour which is neither black nor red. The ink is obtained through the following method. The roots of the desert date tree are collected and burnt into charcoal. This charcoal is then scraped into fine powder. The powder is filtered through a light piece of cloth. Water and gum Arabic are then added and the whole mixture is left to warm up in the sun. The mixture once prepared in this way gives out a very nice smell and its taste is very sweet.
Another method employed to produce the calligrapher's ink is to obtain the chaff of bulrush-millet (Pennisetum Spicotum), chips of the gum-yielding acacia (sieberiono), pods of the plant Egyptian mimosa (Acacia Arobico), slag from smithy and some bits of iron. All these items are then mixed with water. The mixture is filtered and boiled and once it is cooled it becomes ink. If the calligrapher wants a reddish colour or magenta colour imported dye of green or magenta colour is added. This type of ink is meant for the writing of the alphabet only and is always done in pure black. The ink is usually stored in small clay ink pots or small round gourds. The recent time, the ink is kept in small bottles.
What are the general specifics of these early Qur’ans?
The Qur'an is the holy text of the Islamic religion. In Islam, the Qur'an is believed to be the book of God’s words. The holy text remains sacred and unchanged since the beginning of time. The Qur'an is known as the most powerful text in Islam. Islam is a monotheistic faith and people of the religion take great pride in believing in pure monotheism. As followers of the Qur'an, Muslims must believe there is no one else besides Allah because Allah is the only one we worship sincerely, thus he is seen as the most powerful figure in the religion of Islam.
The Arabic text of the holy Qur'an in a book is known as the mus-haf (literally "the pages"). There are special rules that Muslims follow when handling, touching, or reading from the mus-haf. The Quran itself states that only those who are clean and pure should touch the sacred text. It is indeed a Holy Quran, a book well-guarded, which none shall touch but those who are clean... (56:77-79). The Arabic word translated here as "clean" is mutahiroon, a word that is also sometimes translated as "purified."
It was only Muslim believers who are physically cleaned through formal ablutions should touch or handle the pages of the Quran. Again, the Qur'an should be closed and stored in a clean or respectable place. Nothing should be placed on top of it, nor should it ever be placed on the floor or in a bathroom. Furthermore, when copying the Qur'an by hand, it should be legible with good handwriting. If you are reciting it you need to use a clear and beautiful voice. A worn-out copy of the Quran, with broken binding or missing pages, should not be disposed of as ordinary household trash.
Acceptable ways of disposing of a damaged copy of the Quran include wrapping it in cloth and burying it in a deep hole, placing it in flowing water so the ink dissolves, or, as a last resort, burning it so that it is completely consumed. But the translated Qur'an according to some scholars can be handled either by Muslims or non-Muslims.
Uses of the Qur'an
The Qur'an is meant for reading or recitation known in Arabic as taliwa. The recitation of the Qur'an is a highly honoured performance in Islam in which Allah blesses both the reciter and the listener. A person who memorizes the whole Qur'an is given the honorary title of a Hafiz (memorizer of the Qur'an). Again, the reproduction of the written Qur'an is as important as oral recitation. Two early calligraphic styles evolved in the writing of the Qur'an, Kufic (the more boxy, angular, heavy, and formal script) and Naskhi (the more elongated, rounded, cursive script).
The words in the Qur'an are regarded as the words of Allah and, therefore, handled with respect. Muslims also hold the view that some of the words contain mystical properties and as a result, Muslim religious scholars are sometimes consulted by people who have spiritual or psychological problems. They write verses from the Qur'an to ward off such evil spirits or for protection. The Qur'anic verses are often accompanied by diagrams drawn on a board and then washed off and given to the client to drink. As a result, these boards have high values based on the extent they have been used. It is believed that the older the board the more efficient it would be and vice versa.
At the Museum, there is one of the Qur'anic writing wooden boards that have verses from the Quaran on one side and diagrams on the other side. This board is brown and round at the base with a handle in a form of an animal beak. The surface is smooth while some old writing has remained and can be seen (see image below).

Board (Courtesy Museum Fünf Kontinente. Nr. 9-48. Photo: Nicolai Kaestner)
Where is the Qur’an kept?
Old Qur'ans were usually placed in two wooden covers before the use of leather cases or bags. It was easy to carry it once it was placed either in the wooden covers or in the leather bag. This is very important not to mess up the loose papers of the Qur'an. The two wooden covers after the Qur'an is placed and bound with a thong. There are two holes in the middle edge of the covers where the thong is passed through to bind the two wooden covers with the Qur'an. This method of bounding the Qur'an with wooden covers was practised during the early Abbasid period. Many of the early Abbasid manuscripts were copied into several volumes based on the Kufic script which was fairly heavy and not very dense. The Qur'ans of this early period were bound in wooden covers, structured like a box enclosed on all sides with a movable upper cover that was fastened to the rest of the structure with thongs. In this period, the Quran was arranged into 20 Juz or parts instead of the original 30 Juz during the Umayyad period. These wooden covers can be found at the Museum Fünf Kontinente (Inventar Nr 15-17-148).

Wooden cover of a Qur'an. Museum Fünf Kontinente. (Courtesy Museum Fünf Kontinente. Nr. 15-17-148. Photo: Nicolai Kaestner)
Appendix
When is it read and how?
It is read during the five daily worship by Muslims, at leisure times, during periods of hardship, during important occasions etc. However, in West Africa, it is read even at funeral celebrations. In many instances, the whole Qur'an is shared among those who can read, or the 30 Juz are shared among 30 people who recite or read it.
Islam in West Africa
Islam as a religion was revealed to the Prophet Mohammed in the 6th century in the Arabian Peninsula. Africa was the first continent into which Islam spread, from the Arabian Peninsula in the early 7th century. By the 10th century, the Berbers of West Africa were converted to Islam by their North African counterparts. It was the Berber Muslims who began to spread Islam into Western Sudan by the end of the 10th century through their trading activities. The Berbers of West Africa also converted some of the Manding-speaking traders to Islam, and they also began spreading it alongside their commercial activities. It was the Mande traders who began to spread Islam into many parts of West Africa through trading activities. The nature of Islam made it easy for the indigenous people to accept it as adherents were able to tolerate, to some extent, some of the local beliefs.
Later, the Hausa from northern Nigeria were also involved in the Kola-nut trade in the mid-15th century. The rulers of many of the Western Sudanese States encouraged the trans-Saharan trade and extended hospitality to both traders and visiting Muslim clerics. The most crucial factor in the diffusion of Islam into many parts of West Africa was the conversion of some of the rulers to Islam. Between the 14th and 16th centuries, many rulers of the Mali and Songhai empires were Muslims and performed the annual Islamic pilgrimages to Mecca to establish trade relationships with the Muslim world. It was during the era of European colonization of West Africa that led to the spread of Christianity among the locals.
-
Bea LundtLouis XIV (1638-1715), King of France, was painted by Hyacinthe Rigaud (1659-1743) in his palace in Versailles near Paris in 1701. The oil painting was larger than life: 277 cm in height and 194 cm in width. The official title reads: Portrait de Louis XIV en costume de sacre. The painting is exhibited at the Louvre in Paris (INV 7492, open access), and a copy is in the Bavarian State Painting Collection in Munich.
In this portrait, the king is shown dressed in the official royal robes of the monarch, posing magnificently in front of his throne, which is placed in the background. In the painting are gathered together all of the traditional symbols of a ruler: the crown, the sword, and the ermine cloak, which uses the fur of this most precious animal.
Hyacinthe Rigaud was a famous and experienced court painter and had many assistants in his big atelier, so we do not know which parts of the picture are actually done by him. Since photography was not yet established at the beginning of the 18th century, every court employed artists specialising in portraiture to show people what their ruler looked like, or rather how he was expected to look or wanted to be seen in order to legitimise a political programme of monarchy. Specific iconographic symbols and accoutrements were used to demonstrate the tradition of rulership, which was thought to be bestowed by divine right. Rigaud fulfilled the wishes and orders of his patrons, but he also showed subtle characteristics of the people he painted.
‘Absolutism’: Paradigm of a ruling structure that today is considered a myth
Nowadays, the portrait is often used for educational purposes to visually substantialise Louis XIV as the most important representative of ‘Absolutism’ in Europe, the regime of direct rule with no control by a parliament or council: ‘L’etat c’est moi’ (‘I am the state’), he is said to have described his understanding of his place in the world. Research has discovered that he never really defined his role in this way (first in Bernier, 1988, p. 110). However, it is true that he was attributed with the image of being the central part of nature and the cosmos: as the ‘Sun King’, he was staged as the genesis and focus of all energy whence all life originates.
Scholars of the early modern era (Henshall, Wrede, Reinhard) consider ‘Absolutism’ to be a myth constructed in the 19th century. Since Gerhard Oestreich observed the ‘non-absolutistic elements in absolutism’ in 1969, many studies have pointed out that the king depended on an influential elite as well as a number of committees. A complex and effective network of groups existed as the executive authority controlling the political system, as Althoff and Stollberg-Rilinger have shown in their groundbreaking books on the political organisation of the late medieval and early modern states in Europe. In their publications, they describe the ritualised methods used in communication between the influential groups in order to find a consensus. As result of that scholarly discussion of the topos of ‘Absolutism’, Wolfgang Reinhard, like other scholars, recommends, ‘that one should abandon the term’ (p. 40). But, as it is rooted quite deeply in the historical consciousness, this does not seem so simple. Martin Wrede complains in his article ‘Absolutismus’ in the handbook Enzyklopädie der Neuzeit of the continuation of the topos, namely ‘the cliché, still firmly anchored in popular views of history as well as in textbooks, of the all-dominant, all-regulating, arbitrary state built on princely power and with a splendid façade’ [‘das in populärem Geschichtsbild wie Schulbuch nach wie vor fest verankerte Klischee des alles beherrschenden, alles reglementierenden, auf fürstliche Macht gebauten Willkürstaates mit prachtvoller Fassade’] (p. 33).
The portraits of Louis XIV and other kings are used to prove the existence of this colourful glory, whilst in reality, the monarchs were representative figures and personal symbols. During Louis’s lifetime, France expanded its territory in Europe and overseas, which brought extreme losses and financial burdens to the people. Because of that disaster, it was necessary to produce a reputation of honour for the king.
Interpreting the portrait
The portrait shows Louis XIV at the age of 63, at the height of his success. But he does not appear as a strong and resolute ruler who travels around in his country, nor an active fighter who leads battles to defend his people. Pupils today always miss a specific physical ‘masculinity’ that they expect from a king They fault this person for not being able to move, run, or ride in his heavy clothes, high heels and white tights. He is forced to stay indoors, surrounded with sumptuousness. They perceive him as ‘feminine’, as the only part of his body he is presenting is his legs, much like a young woman in a miniskirt, and the grandiose wig with its long hair hinders many activities. The entire image seems ridiculous to today’s pupils. What we see here is an old, ill, vain man who is dressing up to fulfil representative duties. What pupils remark is not just some disrespectful observation but is in line with what we know about reality. Rigaud is a superb artist to show the man in his demonstration of the ritualised courtly pageant of luxury.
There are more paintings showing Louis at different phases of his life. As all royal children, he was kept in the same pretty clothes as girls during the first six years of his life. Portraits show him even at the age of ten with facial features and accessories we perceive as feminine and fanciful, not suited to preparing for the life of a strong ruler. The official regent for Louis until he turned 22 was his mother, Anna of Austria. Louis strengthened the Catholic church but did not follow her order of monogamy: besides his six legal children, he had eleven illegitimate ones, all of whom he cared for (Bernier, Tischer, Wrede).
The ideal of masculinity during this time was the mixed one of early modern times, when gender was more hybrid than in the 19th/20th centuries, and life concepts were not sharply polarised between men and women in different spaces, placing men in the public sphere (Dinges, Lundt). Also, the central symbolic figure for the state was not necessarily masculine; there were very influential wives, concubines, and even female rulers.
Conclusion
In the educational process, it is important to dismantle prejudices about past ideals for masculinity as being strong, powerful and heroic. The historic examples of individual men’s glorious performances on European thrones need to be questioned. Pictures like the one of Louis XIV can help to construct a different understanding of courtly life. If it is understood against the background of a plurality of life concepts for ruling men and women, it can help us to see the limitations of their power.
References
- Gerd Althoff: Rules and Rituals in Medieval Power Games, Brill Academic Publ. 2019.
- Olivier Bernier: Ludwig XIV Die Biographie, Albatros Verlag 1988. English edition: Louis XIV, New Word City 2018.
- Ida Blom, Catherine Hall, Karen Hagemann: Gendered Nations. Nationalisms and Gender Order in the Long Nineteenth Century, Bloomsbury 2000.
- Martin Dinges (ed.): Männer-Macht-Körper. Hegemoniale Männlichkeiten vom Mittelalter bis heute, Frankfurt am Main 2005.
- Karen Hagemann: Gender, War, and Politics: Transatlantic Perspectives 1775-1830, Palgrave Macmillan 2020.
- Nicholas Henshall: The Myth of Absolutism. Change and Continuity in Early Modern European Monarchy, London 1993 (first published in 1992).
- Bea Lundt: Die Grenzen des Heros. Vielfältige Männlichkeiten in Mittelalter und Früher Neuzeit. In: Martin Lücke (ed.): Helden in der Krise. Didaktische Blicke auf die Geschichte der Männlichkeiten, Berlin 2013, pp. 67-102.
- Gerhard Oestreich: Geist und Gestalt des Frühmodernen Staates, Duncker & Humblot-Verlag 1969.
- Wolfgang Reinhard: Geschichte des Modernen Staates, München 2007 (and elsewhere).
- Barbara Stollberg-Rilinger: Des Kaisers alte Kleider. Verfassungsgeschichte und Symbolsprache des Alten Reiches, C.H. Beck Verlag 2nd edition 2013.
- Anuschka Tischer: Ludwig XIV, Stuttgart 2016.
- Martin Wrede: Absolutismus. In: Enzyklopädie der Neuzeit vol. 1, Stuttgart 2005, cols. 24 -34.
- Martin Wrede: Ludwig XIV. Der Kriegsherr aus Versailles, Darmstadt 2015.
Translated from German by Kelly Thompson.
published September 2020
Bea Lundt
Prince Osei Owusu Bempah, from the exhibition "Orderly Disorderly" - End of Year Exhibition, KNUST (Kwame Nkrumah University of Science and Technology) in Kumasi, Ghana, Museum of Science and Technology in Accra, 2017, © Prince Osei Owusu BempahThe artist Prince Osei Owusu Bempah from Ghana artistically examines in two art works the portraits of Louis XIV (and below a typical European equestrian portrait of a ruler, like e.g. Charles V, painted by Titian 1548, today at the Prado Museum in Madrid). "Bempah appropriates historical images in the form of painting, sculpture and photography. Considering images as a multiplicity, he is now drawn to news from social media, television, radio and newspaper. Information is crucial to the making of his works which extends beyond the visual representations. He reinterprets them in tapestry, embroidery, banners and uses plastic sacks, curtain accessories, second hand table cloths and silk in different configurations. He substitutes certain elements of the original images with mortars and pestles" (leaflet of the exhibition).

Image 1:Prince Osei Owusu Bempah, from the exhibition "Orderly Disorderly" - End of Year Exhibition, KNUST (Kwame Nkrumah University of Science and Technology) in Kumasi, Ghana, Museum of Science and Technology in Accra, 2017, © Prince Osei Owusu Bempah. (left)
Image 2: Tizian, Carlos V en Mühlberg, 1548, H: 335 cm, W: 283 cm, Oil on Canvas, Museo del Prade. (right)
published November 2020
-
Patrique deGraft-YanksonSome of these signs and symbols depict historical events, human behaviour, animal behaviour, attitudes, plant life forms and shapes of objects, many of which have grown to assume recognizable iconographic dimensions. Others carry rich proverbial messages that are traditionally considered a mark of wisdom. These attributes indeed give credence to the need for the preservation and popularization of traditional symbolism and imagery.
Therefore, in this project (which is one of many others in progress) therefore, has made an attempt to repackage Adinkra and other traditional symbols through animated videos. The aim is to make these age-old symbols more accessible and attractive to the modern Ghanaian youth. Presenting traditional symbols digitally would not only appeal to the youth, but would also ensure widespread visibility, presentation and thus, better preservation.
published October 2020
-
Dong Xiaoling"Father” is a huge portrait created by Luo Zhongli (born 1948) in 1980. The picture shows an elderly man with dark skin and fine wrinkles on his face wearing a white headscarf. He is holding an old bowl containing tea in both hands. The old man’s fingers are rough, there is still dirt embedded in his nails and there is dirty gauze wrapped round his fingers. He has only one tooth left in his mouth. In the wrinkles on his forehead, on his brows and on the end of his nose there are glittering beads of sweat. This is the typical image of industrious peasants in China.
The importance of farmers was of great significance in China in the 20th century. Mao Zedong's assessment of issues concerning Chinese farmers commenced with the establishment of the People's Republic of China in 1949. Before the founding of the People's Republic of China, the peasants were liberated through a political revolution centered on the Agrarian Revolution; after the founding of the People's Republic, the common prosperity of farmers was achieved through the modernization of rural socialism. The role of the farmer changed from a participant in the revolution to a builder of modernization. Farmers were an important political foundation in the Mao Zedong era. Even today, there are still about 600 million farmers in China.
As a result, most of the works depicting farmers were created after 1949. Regarding the painting “Father”, the portrayal basically conforms to the definition of ordinary farmers. With the change of context during history, the visual interpretation of identity is very much influenced by the opinions of the post-modern.
Farmers are considered to be the people society relies on for a living – that is the reason why the artist named his work "Father". The model for this work was a farmer in the Daba Mountains in Sichuan province of China. The Cultural Revolution began in 1966. Mao Zedong advocated that young people from the cities should go to the countryside to receive re-education through hard labor. In 1968, Luo Zhongli, who was studying at the High School attached to the Sichuan Academy of Fine Arts, went to the Daba Mountains and stayed there for nearly 10 years. One Chinese New Year's Eve he saw an old man squatting outside a public toilet, guarding a pile of faeces as if he were guarding something of great value.[1] This image of a peasant bearing the burden of humiliation made a deep impression on the artist's mind. In 1980, when the artist was a student[2] at the Sichuan Academy of Fine Arts, he created his work “Father” by combining the image of Deng Kaixuan[3], an old man who was the artist’s landlord in the Daba Mountains , with the memory of the old man who had been guarding the pile of faeces. In 1981, Luo Zhongli was awarded the gold medal in the Second Chinese Youth Art Exhibition held in Beijing.
Controversy caused by "Father"
Today, the people viewing this large-size portrait may not be able to imagine what the people felt 40 years before when they stood in front of the large-size portrait “Father” for the first time. Those people experienced a visual shock and an impact to their values when they first saw this over 2-meter high portrait of a farmer. At that time, people were used to seeing the huge portraits of Mao Zedong or Marx only, and the monotonous idealized paintings of workers, farmers and soldiers.
During the Cultural Revolution, works of art were of the "revolutionary romanticism" style that is red, light, bright, tall, large, and full. A picture was required to contain brightness and sunshine as well as strong colors, especially red, and even shadows were not allowed to be painted in cool colors. The characteristics of such a picture is vividness and fine detail, and there are almost no traces of the brush. The themes of the works are mainly revolutionary idols and the history of the revolution. In this artistic style the happiness and prosperity of the country and the people are praised. This form of painting depicts a paradise full of sunshine and no pain, a utopian world of social optimism and revolutionary idealism. The depiction of Mao Zedong was always as an extremely tall well-built man in the center of the picture, in fact completely the image of a supernatural god. Mao Zedong was worshipped as an idol.
As an intellectual, Luo Zhongli had his own interpretation of this. "True and benevolent farmers and the like make me feel that there are people whose nature is unpolluted. The people are simple, honest, rustic. ‘Men of the earth’ with soil permanently under their fingernails. This kind of simple, down-to-earth nature often makes me feel ashamed".[4] The artist makes use of a huge portrait, a method traditionally used in nation leaders' portraits to express their sympathy, empathy and respect for ordinary farmers. At the same time, the artist tried to use painting to explain two kind of "truths", the moral truth and the artistic truth. This method is to use the truth of art to criticize the hypocrisy of morality. At the time this was however dangerous and controversial.
In fact, even for a long time after the smashing of the “Gang of Four” in October 1976, the “Mind Emancipation" had not really begun. At the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the Communist Party of China held in December 1978, the Communist Party of China clearly showed that the core of their work would be shifted from class struggle to the economic construction of modern socialism. However, at this time people's minds had still not been completely liberated from the shackles of the Cultural Revolution. Regarding the standard of artistic "authenticity", artistic creation at this time was still following the logic of the Cultural Revolution.
Shao Yangde (Chinese art theorist at this time) wrote an article in 1981 titled "Creation. Appreciate, comment, read "Father" and discuss with relevant reviewers"[5]. The article triggered a wide-ranging, long-lasting and intense academic debate on the field of Chinese art theory. Shao Yangde believed that "Father" showed the image of a farmer of the old society: numb, passive, sluggish. Therefore the painting gave the impression that farmers were submissive and pessimistic. He accused the artist of not injecting "noble revolutionary ideals" into "Father". "The image vilifies the peasant”. In fact, the living standards of Chinese farmers had nearly reached rock bottom during the Cultural Revolution while the political theorists were trying to convince the farmers that they were the masters of society and lived in paradise. This view also proved that between 1976 and 1980, many people in China were still living in utopian dreams and were unwilling to recognize reality. Luo Zhongli's "Father" shows a strong critical realism opposite to the rigid thinking at that time.
A dramatic irony is that before the work was sent to Beijing to join the Section 2 National Youth Art Exhibition, at the insistence of Li Shaoyanchairman of the Artists Association of Sichuan Province, Luo Zhongli replaced the cigarette that was originally behind the left ear of the farmer with a ballpoint pen (image below). In this way he showed that the man was an educated farmer with noble ideas in the new era. The artist's compromise was in the hope that his work would pass the intensive political investigation before a work of art was accepted, and thus been sent to Beijing. However, this modification shows the great irony of utopian fantasy.

Luo Zhongli, 1980, detail © Luo Zhongli
When the works were successfully exhibited in the National Art Museum of China in Beijing in 1981, “Father”, the image of a farmer who endures the suffering and never complains, deeply moved hundreds of millions of people. The huge size and the hyperrealism of the picture were extremely fresh but tacit to those Chinese people who saw the work at the museum. Li Xianting, the editor of the official media "Fine Arts" magazine at that time, was also moved by the human compassion shown in the work. For this reason, in 1981 he used "Father" as the cover of the magazine. Only through the undisguised expression of reality can art find the truth it has lost.
Changes in social thinking after "Father"
In terms of artistic language itself, China originally had its own context of development and its own system of language. However, Chinese art since 1949 has been mainly influenced by the realistic art of the former Soviet Union, coupled with the Cultural Revolution’s censoring of the traditional Chinese context and the ban on Western contemporary art. Under the influence of this aesthetic inertia, representational realism has become the most acceptable visual narrative method for the public.
Luo Zhongli was inevitably influenced by the American photorealist Chuck Close at that time. However, instead of deliberately hiding traces of personality, emotion, and attitude to create a flat and indifferent picture as Chuck Close did, Zhongli added these feelings to his picture. "I feel that this form is most conducive to powerfully conveying all my feelings and thoughts. The arts of the East and the West have always absorbed and been influenced by each other. Forms, techniques, etc. are just the language that conveys my emotions and thoughts. If this particular language can say what I want to say, then I will learn from it.”[6] The artist seems to have used a more calm and objective approach, but made the most subjective elucidate of a farmer in the work "Father".
To the general public at that time in China, Chuck Close and modern art in Europe and America were unfamiliar and so far away. Even at the Sichuan Academy of Fine Arts, the school had bought a Japanese-published "Complete Works of the World" but it was locked in a cabinet. The students had to press their faces against the window, brush the condensation from their breath off the glass, and view the book as they would a cultural relic in a museum. Such a book would take 1-2 months to read and absorb –but only under such conditions it was possible to read about Western modern art.
For a period of time after this work, a group of artists who were contemporaries of Luo Zhongli returned to their innermost selves in pursuit of their own spirits and emotions. They became more willing to pay attention to people's daily life, and wanted to explore and express the beauty of human nature in ordinary life. The spiritual essence of their paintings was the continuation of the humanitarian sentiment.
It is precisely because of the success of “Father” that the artist was sent by the government to study at the Royal Academy of Fine Arts in Antwerp, Belgium at the end of 1983. He developed a comprehensive and deep understanding of European art and phenomena. Later, he held a personal exhibition at Harvard University in the United States, and thus gained a wide international reputation. Since then, his use of different techniques to express the language of painting has become more pioneering and expressive.
In addition to reflecting on and breaking through the constraints of the political dogma on art, Chinese artists are eager for artistic change. Art theorists have begun to introduce and translate a large number of works on the history of Western modern art, for example Herbert Read‘s: A Concise History of Modern Painting (1979), H. H. Arnason’s History of Western Modern Art (1986) and many more. In the 1980’s, influential art newspapers such as "Art" (reissued in 1976), "Art Translation Collection" (founded in1980), and "World Art" (founded in 1979) began to publish articles on a large number of Western modern art genres and artists. Faced with the influence of foreign culture as well as domestic social pressure to achieve modernization, the ruling party has adopted a more accepting attitude.
Precisely at that time, Western modern art and post-modern ideas came together and quickly merged in China. There is 1985 Art Trend[7] movement, the 89 Art Exhibition[8] etc. So far, Chinese modern art has entered the experimental stage on a large scale and has been continuously reconstructed.
However, what is significant is that the village in the Daba Mountains where the artist once lived has now lost its former prosperity. As villagers have started to go to work in cities across the country, the village has become very glum and mediocre, in sharp contrast to the prosperity of the cities. And those farmers who have moved to the city are also working hard to transform themselves into a part of the city. Farmers, who once held an important position in China's social structure, are now gradually being urbanized under the drive of the market economy, and are being marginalized in the city.
References
- Michael Sullivan, Art and artists of Twentieth-Century China, Shanghai, 2012
- Gao Minglu, Chinese Avant-Garde Art, Jiangsu Fine Arts Press, 1997
- LvPeng YiDan, The Art History of China Since 1979, Beijing, 2011
- WangYong, A History of Art Exchange between China and Abroad, Beijing, 2013
Footnotes
[1] During the Cultural Revolution, China's economy was extremely weak and faeces was the most important source of fertilizer in rural areas at that time.
[2] During the 1966-1976 Cultural Revolution, universities stopped accepting students, and the college entrance examination did not begin again until 1977. Luo Zhongli was admitted to the Sichuan Academy of Fine Arts in 1977.
[3] Deng Kaixuan was a farmer in the Daba Mountains. Luo Zhongli lived in the farmer’s home when he was in the Daba Mountains. Deng Kaixuan was also the model for the painting "Father". He has passed away now.
[4] Gao Minglu, Chinese Avant-Garde Art , ( Jiangsu Fine Arts Press,1997)P70
[5] “Fine Arts" Magazine, (Beijing,1981)Issue 9, P57
[6] "Fine Arts" Magazine, (Beijing,1981)Issue 2, Page 4
[7] The 85 Art Trend refers to an art movement towards modernism that emerged in mainland China in the mid-1980ies. The young artists at that time were dissatisfied with the line of leaning to the left of the art world at the time, and with the Soviet socialist realism art stereotypes as well as some values in traditional culture. They tried to find new blood from Western modern art, which triggered a nationwide art trend.
[8] 89 Art Exhibition, "Chinese Modern Art Exhibition" held at the National Art Museum of China in Beijing in February 1989. This is the first exhibition of concentrated Chinese avant-garde art including performance art and installation art. The artist Xiao Lu shot her installation "Dialogue" and the exhibition was forced to terminate. The shooting incident of "Dialogue" has therefore become a symbol of the 89 Art Exhibition and has an important position in the history of modern Chinese art.
published September 2020
-
Stefan EisenhoferHis artistic production is informed by the basic concepts of "love", "peace" and "liberty", and he expressly hopes that his works will help to create a better future.
Since 1996, after twenty-five years of working with clay, plaster, stone, cement and wood, Joe Big-Big has mainly used wire, iron nets and barbed wire to produce works with a very characteristic signature. Through the use of metal nets, he produces an effect of lightness and dynamism, even in sculptures several metres high. It was his fondness for big and high sculptures that earned him the nickname Big-Big.
Through his choice of materials he reveals the preoccupations that inform his work: he believes that people are free to decide whether they want to produce or destroy something, to encourage or suppress. In Joe Big-Big's work, wire and barbed wire, commonly symbols of oppression, captivity and division, represent the overcoming of bondage: they stand for prevention and protection. Joe Big-Big plays here with the notion of wire as an everyday material that normally goes unheeded, but which can become an instrument of human creativeness and global understanding through artistic activity. However, in Joe Big-Big's work this metal material seldom loses its ambivalence – for it is also a symbol of human labour and human toil. The artist makes use of these associations in works showing toiling people.
Joe Big-Big is intensely interested in the iconology of his metal materials and the objects he integrates into his works. Padlocks, for instance, symbolize the difficulties we get ourselves into, while keys stand for solving problems, freedom, peace and happiness. Coins represent the money we need to live, and clocks or watches are references to the time we need for solving our problems on the way to a carefree future. The metal materials thus symbolize wealth, strength and power. The artist also deliberately combines old with new metals, as a reminder that one needs to remember the old in order to be able to cope with the present and the future.
The themes taken up by Joe Big-Big come from nearly all areas of human life. His works are concerned with very personal issues as well as with political topics, such as war, poverty, flight, displacement, or the equality of women. He believes that his images speak louder than words, and he intends them to arouse emotions in the viewer, for "art without emotion, feeling or meaning is like a voice or a noise without meaning".
-
Hanni GeigerShudu (2020), a dark-skinned mannequin based on Instagram and other social networks, is a CGI – a 3D computer graphic that, according to its creator Cameron-James Wilson (founder and CEO of the digital modelling agency THE DIIGITALS, https://www.thediigitals.com/), is considered the world's first digital supermodel. With currently more than 218,000 followers (@shudu.gram), she is one of the most booked models and has collaborations with major fashion companies such as Oscar de la Renta or the superstars Tyra Banks and Rihanna (Square, 2018). Yet the genesis of the mannequin and virtual influencer is anything but glamorous: after years as a photographer in the London fashion industry, Wilson retreats to his mother's garden shed in Weymouth, Dorset, and experiments with various design programs on a very cheap gaming computer (Jackson, 2018). In designing Shudu, he was primarily driven by a desire to work freely and “[…] focus on the art rather than the money” (Jackson, 2018). Shudu was intended to be a product of pure creativity, regardless of her later successful integration into the fashion industry (Jackson, 2018).
It takes a closer look to detect the artificiality from the model. Thanks to various digital image editing programs such as Marvelous Designer, CLO and Daz 3D, Wilson deliberately adds small flawed constructions to his very naturalistic-looking mannequin (Jackson, 2018; Square, 2018): scars, hairs, wrinkles and pores provide more liveliness, and thus also more “truthfulness”, if one were to argue in the Benjaminian sense with the aura of the unique or authentic. Basically, this is a completely contrary approach to high-end fashion photography, which classically aims to remove any physical imperfections from the human models until they mutate into doll-like, enraptured beings. This already shows through the external observation of the virtual model that „authenticity“ in the context of digital media and the outdated understanding of reality as distinct from virtuality must be rethought and oppositions in the technical, but also especially in the philosophical-social sense must be questioned.
In order to get closer to this „reality“ or the societal significance of the digital model, it is imperative to look at the controversial debates surrounding the black mannequin. As a white man, Wilson has more often had to face accusations of commercializing black culture, which is legal but equally questionable (Square, 2018). Under the rubric of “cultural appropriation”, “racial expropriation”, “racial capitalism” (Cedric J. Robinson) or “racist plagiarism” (Minh Ha T. Pham), the economic and social exploitation of inferior, marginalized cultures by the dominant white culture is understood as a neo-colonial approach, especially in the broad sector of industry. In this process, social as well as economic value is drawn from an ethnic identity, even generating a “commodity” from it, without thinking about the painful or unpleasant part or even giving minorities a share of the profits. Wilson's implementation of diversity and responsibility in the design process could, according to critics, be read as a clever marketing strategy – after all, “exoticized” phenotypes with very dark skin, high cheekbones and slender, tall stature are currently in vogue (Square, 2018). Particularly problematic in Shudu's design process appears Wilson's inspiration in the “Princess of South Africa Barbie doll”, a special edition Barbie launched in 2002 as one of the “Dolls of the World” collection (Khoabane, 2018). The digital avatar is said to have a similar origin and motivation: born out of the imagination of white companies and creatives to generate commercial success without knowing, considering or including the reality of people of color in the creation and sales process (Square, 2018).
For a holistic understanding of the figure, however, it is also important to analyze it beyond stereotypical argumentation and against the backdrop of its time, its creators and its consumers. As Generation Z and digital natives, the creators and users of virtual influencers are inevitably shaped by the technological changes of everyday life. Their thoughts and actions are primarily derived from the fascination with digital design, which increasingly merges the real and the virtual and makes physically, socially and culturally significant differentiations recede into the background. Wilson seems to use the technical qualities of the digital image, such as its mutability and ubiquity, to draw a picture of a decidedly plural, heterogeneous society in a sustainable way that is independent of time and place. Unlike the dys- and utopian visions of the future of human beings in classical fashion photography or in numerous digital drafts of human beings in art, the figure that exists only virtually seems to be the digital embodiment of a thoroughly real and, above all, present world of life characterized by diversity. With her obvious distancing from the white, male and Western-dominated political and economic mainstream, Shudu offers a template for breaking with the universalism of imperially knitted modernism via strategies of so-called inclusive marketing, which consciously considers diversity in the design process1.
The fact that the digital visualization of a virtual body that stands for diversity, such as Shudu’s, is particularly suitable for creating meanings around the human body, goes back to the postmodern discourse on the epistemology of the body and the knowledge attached to it. As Jay David Bolter recognized in the early 1990s, we as human beings know something by virtue of our bodily and social situations and not through a process of abstract and disinterested thought (Bolter, 1996, 85). Time, place and context thus determine the so-called specific “situated knowledge”, which can never be universal (Haraway, 1988). While in the 1990s transhumanist, biotechnological processes such as genetic engineering and cloning changed the body, in the (post-)digital age a new attention to the physical is evident, which is shifted to the realm of digital image production (Kröner, 2019, 72–73). What becomes evident is that despite the temporary disappearance of the human body through its dissolution into data and bits, it returns on screen in an altered and far more flexible form than the carnal. Posthumanism, following on from the tendencies of postmodernism, then makes use of digital image genesis and manipulation to base the epistemology of the body and its situatedness on the complete rejection of humanism as a Western-determined anthropocentric unity and superiority. These aspects could be relevant precisely to the reading of Shudu. The hierarchical scaling of people according to gender, ethnicity, class, sexual orientation, ability or age, which is characteristic of humanism, is to be fundamentally abandoned with the rejection of the onto-epistemological superiority of the human species (Ferrando, 2008, 438–439). Human interconnection, the symbiotic relationship with the non-human (Haraway, 2008; Wolfe, 2010) and the recognition of so-called “more-than-human geographies”2 are at the forefront of these conceptions of the body (Ferrando, 2008, 438–439). Beyond bias, dualisms and hierarchies, a (re)figuration of the human beyond the human that recognizes nature as well as technology in unity with the human (Haraway, 1985/2016) manifests itself in Shudu as a visual representation of Donna Haraway's cyborg figure. Thus, it seems that it is precisely thanks to the digital-technological “liquidity“ of bodies, techniques and media that Haraway's vision has been fulfilled: with the help of their transnational, hybrid nature, (digital) cyborgs develop subversive strategies of “writing” as a powerful form of political struggle against oppression (Haraway, 1988; Schmitz, 2016). Such “writing” (and thus also speaking) negates the dream of a common language and seemingly homogeneous identity (Haraway, 1988; Schmitz, 2016). In this respect, Shudu, as just such a (digital) cyborg, offers the template for multiple localization –against organic holism, unambiguous classification, and antagonistic dualisms (Schmitz, 2016).3
This then also includes the fact that virtual figures such as Shudu can be designed, consumed, exploited, criticized and thus also shaped on a global level in a socially, gender and culturally largely independent way4 – unlike the real, expensive Barbie dolls. With more images of underrepresented people in global circulation, habitual ways of seeing and thinking can be permanently changed, which could open up opportunities for marginalized groups, also from an economic perspective (Slay, 2018). With his collaborations with numerous representatives of the Black community as well as the Black staff team of hair stylists, make-up artists as well as also real Black models he stages for certain brands alongside Shudu (Square, 2018; Wilson 2021), Wilson intervenes in the working world and the economics of fashion. By consciously involving people of color in the design, styling, marketing, sales and profits of his company, his digital embodiments of elastic otherness impact the direction of a society that seeks to transcend Western-determined barriers – from a variety of perspectives and fields of action.
In this way, the initially small companies that originated in a decidedly plural society seem to be using both simple and advanced digital technologies to draw artificial images of a reality that has always been characterized by diversity and particularisms. The fact that the artificial figure (certainly also for marketing reasons and due to the entertainment industry) enters into a targeted interweaving with the analogue world through the staging with real people in real settings, increases its credibility and thus the social, economic and political influence of digital (human) images. Thus, these creators, who have long since outgrown their infancy and cooperate with big brands, seem to initiate a new “decentralization” of society as well as of the internet because of their politically underpinned messages about inclusion, heterogeneity and equal opportunities – and regardless of their possibly commercially colored motivation. If the dissolution of boundaries between the real and the virtual, nature and the artificial, the human and the non-human (Barron, 2003), and consequently also between art and commerce, responsibility and economy, truth and lies, majority and minority, genres, techniques and media no longer seem socially or scientifically relevant, the question of categorizing people according to skin color or ethnicity will no longer have to arise.
At this point, however, AI should also be taken into account as another possibility of digital “humanization”, which, in contrast to the purely external formation already described, concerns an “inner”, algorithmically controlled shaping of the “human-machine”. The juxtaposition of both types of artificial human creation becomes relevant in the question of the generation of “truth”, which algorithmically controlled AI – unlike the digital images and animations of social diversity mentioned above – in no way answers with the claim to represent the social cross-section. As a neural network, AI processes data such as words and images statically, it calculates the probabilities and says what the majority says and thinks (Simanowski, 2021). However, if the production of AI-generated “human images” is mainly based on large, Western-managed companies and the knowledge infiltrated into the machine is fed from data sets of a white, male majority belonging to the global North – without being externally curated or supervised – every minority and individuality is silenced (Simanowski, 2021): data inclusion on the one hand thus means the exclusion of diverse social structures on the other. This would, as it were, preprogram the return of the “gatekeepers” whose disempowerment through the internet was previously welcomed so enthusiastically (Simanowski, 2021). In this case, it becomes clear that technological progress does not necessarily go hand in hand with social progress (Simanowski, 2021).
Finally, it should be noted that the technologically induced change in the production and perception of the digital (human) image challenges us to critically rethink traditional systems of order. The interweaving with digital technologies seems to make the physical body and its interior comprehensible as an open system intertwined with its environment, whereby entrenched biases and dualisms could be invalidated and a multi-perspective view of society, politics and the economy could unfold. Whether this change in perspective can lead to a more open, even tolerant society in the long term will become clear in connection with further steps in the development and the future horizon of impact of the digital image in art, society, politics and science.
Footnotes
1) Inclusive marketing aims to create a sense of community through “authentic” cultural values inherent in the customer base. In doing so, the personal perspective of the designers, including their prejudices, should be excluded and a design for the whole of society that is as broadly conceived as possible should be created (Saputo, 2019; Maier 2021).
2) The term goes back to the findings of new cultural geography, which is based on theories of human geography. The aim of its research is to question the contemporary relationship of people to the living beings and things in their environment. Among other things, this involves the correlation between the human and the non-human, nature and culture, people and technologies. See most recently the events at the University of Bern on “More-than-human geographies”: https://www.geography.unibe.ch/forschung/sozial__und_kulturgeographie/lehre/seminar_mehr_als_menschliche_geographien/index_ger.html.
3) Against the backdrop of Haraway's theories, this multiplicity of localizations could then be conceived with the complete abandonment of the concept of identity, if relations were created based on choice in conscious coalitions and political kinship via so-called “affinities”. See Haraway 1988; Schmitz, 2016.
4) It is important to remember that although digital images circulate worldwide, they are not equally accessible to everyone in the context of divergent cultures, political, religious and sexual restrictions. Participation in a digital “global culture” is therefore always accompanied by exclusions, interruptions and detours.
References
- Barron, Collin (2003). A strong distinction between humans and non-humans is no longer required for research purposes: A debate between Bruno Latour and Steve Fuller. History of the Human Sciences, 16(2), 77–99.
- Bolter, Jay David (1996). Virtuelle Realität und die Epistemologie des Körpers. Kunstforum International. Die Zukunft des Körpers I, 132(November–January), 85–89.
- Ferrando, Francesca (2018). Transhumanism/Posthumanism. Posthuman Glossary, edited by Rosi Braidotti & Maria Hlavajova, Bloomsbury Academic, 438–439.
- Haraway, Donna J. & Wolfe, Cary (2016). A Cyborg Manifesto. Science, Technology, and Socialist-Feminism in The Late Twentieth Century (1985). Manifestly Haraway (3–90). University of Minnesota Press, http://www.jstor.org/stable/10.5749/j.ctt1b7x5f6.
- Haraway, Donna J. (1988). Situated Knowledges: The Science Question in Feminism and the Privilege of Partial Perspective. Feminist Studies, 14(3), 575–599.
- Harraway, Donna J. (2008). When Species Meet. Posthumanities, Volume 3, edited by Cary Wolfe, University of Minnesota Press.
- Jackson, Lauren Michelle (2018, May 4). Shudu Gram Is a White Man’s Digital Projection of Real-Life Black Womanhood. The New Yorker. https://www.newyorker.com/culture/culture-desk/shudu-gram-is-a-white-mans-digital-projection-of-real-life-black-womanhood.
- Khoabane, Rea (2018, May 20). Meet Shudu: the world’s first digital black supermodel. Sunday Times. https://www.timeslive.co.za/sunday-times/lifestyle/2018-05-19-mock-princess-meet-shudu-the-digital-supermodel-turning-heads/.
- Kröner, Magdalena (2019). Liquid Bodies. Ein subjektiver Überblick. Kunstforum International. Digital. Virtuell. Posthuman? Neue Körper in der Kunst 265(January–February), 72–115.
- Maier, Birgit (2021, February 5). Du bist nicht alle – warum inklusives Design uns all angeht und wie es gelingen kann. OnlineMarketing.de. https://onlinemarketing.de/marketing-tools/inklusives-design-geht-alle-an-wie-es-gelingt.
- Saputo, Sandy (2019, June). How Rihanna’s Fenty Beauty delivered „Beauty for All” – and a wake-up call to the industry. Think with Google. https://www.thinkwithgoogle.com/future-of-marketing/management-and-culture/diversity-and-inclusion/-fenty-beauty-inclusive-advertising/.
- Schmitz, Sigrid (2016, July 12). Cyborgs, situiertes Wissen und das Chthulucene. Donna Haraway und dreißig Jahre politischer (Natur-)wissenschaft. Soziopolis. https://www.soziopolis.de/cyborgs-situiertes-wissen-und-das-chthulucene.html.
- Simanowski, Roberto (2021, April 28). Identitätspolitik und künstliche Intelligenz. Es droht eine Tyrannei der Mehrheit (audio article). Deutschlandfunk Kultur. Politisches Feuilleton, ARD-Audiothek. https://podcast-mp3.dradio.de/podcast/2021/04/28/kuenstliche_intelligenz_identitaetspolitik_und_die_drk_20210428_0720_58851d76.mp3.
- Slay, Nick (2018, April 9). Twitter Reacts to Virtual Influencers: Is Shudu Art or Appropriation? The Source. https://thesource.com/2018/04/09/twitter-reacts-to-virtual-influencers-is-shudu-art-or-appropriation/.
- Square, Jonathan (2018, March 27). Is Instagram’s Newest Sensation Just Another Example of Cultural Appropriation? Fashionista. https://fashionista.com/2018/03/computer-generated-models-cultural-appropriation.
- THE DIIGITALS. Shudu.Gram. Instagram. https://www.instagram.com/shudu.gram/?hl=de.
- Wilson, Cameron-James (2021, April 30). How Digital Models are Changing the Face of Fashion. Lecture at the Online Conference „The Digital Image – Social Dimensions, Political Perspectives and Economic Constraints“, Ludwig Maximilian University of Munich, April 28–30, 2021.
- Wolfe, Carry (2010). What Is Posthumanism? University of Minnesota Press.
-
Ngugi WaweruPreparation in Nairobi
The Wakujuu collective (link) was invited to Documenta in 2022. The process that started from there has been long, not only to make the art work to be presented in Kassel, but also to become part of Lumbung, the concept the curators proposed. We went through a long process coming up with ideas, collecting materials, shaping it, discussing among ourselves as artists and also with the artistic team from the Lumbung Network. In addition, we decided, before we take our exhibition to Germany, we do it here in Nairobi to share it with our community, fellow artists and other people. Thus, we started local workshops with different people, artists, photographers, musicians and community members. These workshops led to a huge festival in the community in 2021 which was part of our offsite project for documenta, together with the exhibition we did in Nairobi. The idea was to share with our community what we bring to Kassel.

Workshop in Nairobi (Courtesy the artist)
It’s important to mention that in our collective, all individual artists have their own ideas. So, we started to look at the objective for the whole collective. We discussed and then we decided that every individual artist does his own artwork, but we discussed as a collective, supporting each other, giving ideas, criticizing.
Preparation in Kassel
When we came to Kassel, we brought some material with us and we found other material there. At the Documenta we were supported by a team. It was challenging, but still most enjoyable and it created a lot of learning.
For instance, we were excited to work together with Instar from Cuba, Britto-Arts Trust from Bangladesh and Wakali Wood from Uganda, as we were sharing the same spaces. The idea of Lumbung is sharing. And it doesn't matter what you're sharing: stories, food, materials or tools. We got to sit together and discuss also with Jatiwangi Art Factory. We lived like a family. And this is the most memorable thing that I will take with me forever, not only with the Lumbung members, but with the Kassel community. It's a thing you wish to repeat over and over.
When we were invited to come to Germany the first time in 2021, there were incidents of racism. And I started feeling I don't want to go to Europe. But this time it was different, apart from the antisemitism accusations that seemed to halt the whole event. Even with the German people with whom we worked at Documenta halle we just connected immediately; we just became family.
Our art works at documenta
The different artworks we made for Kassel had different themes, but all tackling what is happening in the world, not only in Mukuru slum (where we are based in Nairobi[1]). The world is one big village and we all have the same challenges that are affecting us as humans, like climate change, war, economic hardship, failed systems, pandemics and so on. When you look at the world, it's fragile, it's dangerous, and it’s not livable. Everything is tough. But there are also good stories.

Construction of the tunnel in Kassel (Courtesy the artist)
The tunnel
For the entrance to Documenta Halle, where we exhibited our works, we used the corrugated iron sheets that the houses are made from in Mukuru. Our installation started with a tunnel, built by Kimathi Kaaria and Lazarus Tumbuti from our collective. You enter the tunnel and hear a sound. You go inside and you don't see anything. There is just darkness, and you hear this sound, recorded randomly in the streets in Mukuru.
The title of the installation is “Wakija Kwetu… ”. It is a Swahili name that means: “When they come to our home they get to know us better.” The sound is bringing you to Mukuru. The idea is to move you from Kassel to Mukuru and give the impression how it feels like to be in the streets there. And when you go inside, you see the corrugated iron sheets, you see the walls of our houses. You have this feeling of being in Mukuru.
Inside you are welcomed by three installations, ‘misingi wa nyumani’ by Joseph ‘Weche’ Waweru, ‘wrapped reality’ by Shabu Mwangi and ‘kahio kugi gatemaga o mwene’ done by Ngugi Waweru.

Inside the tunnel (Courtesy the artist)
Ngugi Waweru. Kahio kugi gatemaga o mwene. Used knives, motorbike chains, corrugated iron sheets. 2022
The situation of the world is the theme of my work “kahio kugi gatemaga o mwene”, in which I used old knives. I heard from many people, that the world is beautiful and brutal at the same time, it's scary. And I said to them: “Exactly, it's scary now to be in the world.” There was COVID, there is war, there is hunger - it's scary. It's like you are surrounded with death or illness.
Ngugi Waweru. kahio kugi gatemaga o mwene. Used knives, motorbike chains, corrugated iron sheets. 2022 (Courtesy the artist. Photo Avi Sooful)My artistic process always starts in the brain and how I feel when observing the surrounding. For my Documenta work, I was studying those people who come to the community in Nairobi to sharpen knives for the butchers. I realized that they sharpen the knives over and over again until they are worn out. That led me to knives and I started collecting them long time ago. I didn't know what I will do with them. But, when we started talking in our collective about the exhibition, I came across a proverb: Kahio kuhiga muno gatemaga o mwene. It is a Kikuyu proverb that means “When a knife is too sharp, it cuts the owner.” I remembered that I had these sharp knives. This is how I came up with this idea of my art work for documenta fifteen.
In the older days before we were colonized proverbs were used to educate or warn people. In this case I used the proverb to warn people. This Kikuyu proverb warns against the possibility of being harmed by one’s own decisions. The human quest for advancement in various spheres (technology, education, religion, economies, or colonizing other planets, etc.) is also marked by a growing distance between people and the qualities that makes us human beings – our capacity for love, kindness, care, understanding, sharing, community. Just as a knife is eroded as it is sharpened repeatedly, so are we made less and less human by the actions we take to adapt and survive within our present society.

Ngugi Waweru. kahio kugi gatemaga o mwene. Used knives, motorbike chains, corrugated iron sheets. 2022 (Courtesy the artist. Photo G. Tenter)
Background
But we have also good stories, the Wajukuu story, our story, e.g.. This story is creating hope where there is no hope. Building community and togetherness. Sharing is what we are doing to solve our issues, as artists, as a community. The world can learn from us. It doesn't matter where you come from, it doesn't matter what you have or what you don't have: We all have challenges. We have to come together and find solutions.
Before the white man came to Africa, art was part of our life. When a child was born there was a ritual, a dance and a song to welcome the child into the family/community. In other traditions there was painting of the house. When the white man came, all of this was demonized. They forced us to start living their life. Even in school, we learn about Picasso or Leonardo da Vinci, but there were African artists whom we never heard from. They were masters, and the elders taught the young. Since we went through the white man’s education, art is defined according to the name. Now it's art, before it was our lifestyle.
When the colonizers came, they took away three most important things, our land, our freedom and our religion. When they left they gave back our land and some part of our freedom but they never gave back our altars. What the white man also left is capitalism. But, with capitalism there is no way to connect with our Gods and our planet. Capitalism creates appetite for profits. With this appetite we destroy our home, our earth in the quest for riches. The capitalism system all over the world is suppressing our spirituality, our creativity, and our being human. It's making people to be workers, not free people or free thinkers. It took millions of colonizers’ soldiers, hundreds of years to disconnect us from our true being and our true Gods. What we are doing as Wajukuu Artists is like a tear drop in the ocean, but we are able to ignite a spark that will connect us to our roots. Our role in the community is to ignite a spark of change and alternative way of thinking.
When we started to make art in Mukuru, the kids came where we were worked. At first we chased them away. But they would come again and again, because kids are attracted to the good things and art attracted them. After a few unsuccessful attempts to chase them away we decided to take them in. We realized if we don’t take and train them they will grow with the same vices we grew up with. For us, it's not about teaching them to be artists, but to create a platform for the kids to express themselves and give them an alternative education. We intend to find land to start practicing agriculture, teaching kids how to take care of the soil, to take care of the plants, the trees, and the environment, and also to reconnect with our spirituality, with our roots. This means, we teach kids our traditions. We also incorporate traditional dancers and traditional instruments in order for us to go back to our ways, not necessarily exactly, but to have a connection with our past.
published February 2025
Johannes KirschenmannDocumenta
For over half a century, documenta in Kassel was considered the most important exhibition of contemporary art in Europe and beyond. It marked the respective current state of the art discourse in and for the Global North. The documenta in 2002, curated by the Nigerian-American Okwui Enwezor, corrected the existing narrow focus on art mainly from America and Europe for the first time.
Twenty years later, in 2022, documenta was curated (again for the first time) from the Global South and additionally by a collective: ruangrupa from Jakarta. ruangrupa organized this documenta under the theme “lumbung”, the Indonesian name for a shared rice barn. Applying the lumbung ideal to the art world means that artists and collectives should work together sharing knowledge, resources and ideas. Instead of the purely market-oriented art business, the exhibition should focus on social, ecological and economic sustainability. Thus, the curators did not only ask the artists to present artworks, but offered support for their collective work in the public space. This is one of the reasons why, in addition to the existing museum spaces, numerous other places such as old factories or churches in Kassel were included as shared spaces.
An outstanding example of the implementation of the Lumbung concept was the Wajukuu Art Project working in the slums of Nairobi. (Wajukuu is Kiswahili for grandchildren, or other relations of the second generation.) Wajukuu's installations at Documenta drew on used materials, furniture and everyday objects from the slums. In this way, they offered an aesthetic as well as socio-political examination of questions of identity:

Entrance to the Documenta Halle through Wajukuu's tunnel (Courtesy the artist)
Anyone who wanted to visit the documenta-Halle in Kassel, a modern hall with a glass façade built in 1992, first had to pass through an installation by Wajukuu: a tunnel-like, dark corridor made of corrugated iron, rusty Mabati, a building material commonly used in the Mukuru slum. “In reference to the vernacular architecture of Maasai housing, the meandering tunnel that contained the installations was covered by thin dark-brown reeds.” (https://www.textezurkunst.de/de/articles/eric-otieno-sumba-documenta-sell-the-vision/) The contrast between this noisy, dark scrapyard atmosphere and the light-flooded modernity and transparent rationality of the documenta hall could hardly be starker. In the tunnel, you could hear dogs barking, engines rattling and sirens wailing.
During the creation process two other worlds collided: “In a ‘Post Documenta Artist Talk’ (Link) on October 13, 2022, two members of the collective reported that it took some negotiation to obtain clearance to build the tunnel without professional architectural guidance. The artists convinced the two firms that had been commissioned for construction to allow the structure to be built outside of construction norms and standards.” https://www.textezurkunst.de/de/articles/eric-otieno-sumba-documenta-sell-the-vision/#id4

Inside the tunnel (Courtesy the artist)
At the far end of this tunnel, visitors (with their predominantly Western-influenced view) stood in front of enigmatic sculptures. These were again made from used materials from the slum. Together with videos on screens, they encouraged visitors to reflect on life in the slum and prompted speculation about their possible use and meaning. Soft materials, for example, formed a resting place in the size of a typical one-room dwelling (Joseph Waweru Wangui). Next to it was another installation by Shabu Mwangi: a mirror set in a bed of sand, with a cloud floating above it, a wickerwork of bent woods, with two human figures. Behind them emerged two half-arches, formed from used sharp knives: the work of Ngugi Waweru “Kahiu kogi gatemaga mwene” (“If a knife is too sharp, it will hurt the owner”).

Ngugi Waweru. kahio kugi gatemaga o mwene. Used knives, motorbike chains, corrugated iron sheets. 2022 (Courtesy the artist. Photo Avi Sooful)
This work of art, which is not quite two meters high, stands in a basin filled with reddish, sandy earth - the edge of the basin is covered with motorcycle chains. On this "pedestal" is a construction made again of corrugated iron, which is covered with more motorcycle chains and, above all, sharp meat knives. In two large fields at the front, which are at a slight angle to each other, 'streams' of knives each frame a large opening in which the rusty corrugated metal construction is visible. For the viewer, it is above all the knives that make an impression. (They can also be found - less ornamentally arranged - on the back of the sculpture). This effect is certainly due to the fact that - as with El Anatsui e.g. - their ornamentation and the glitter of the flashing blades unfold their splendor from a reduced colorfulness. A splendor, however, which - with the narrow, long blades - is quickly associated with violence and destruction, torture and death, threat and power.

Ngugi Waweru. kahio kugi gatemaga o mwene. Backside (Courtesy the artist. Photo Ernst Wagner)
In respect to these associations, images from European cultural memory come to mind, from Caravaggio's Beheading of Holofernes by Judith to Arman's "accumulations" with knives or Marina Abramović's performances. Immediate impact and these associations play together to steer a perception between beauty and threat - in the given context obviously a symbolic expression of the slum experience. This specific form of aestheticization has also been questioned by art critics: is the work about the authenticity of the real experience or does it not rather serve a certain cliché of African slums? (https://www.textezurkunst.de/de/articles/eric-otieno-sumba-documenta-sell-the-vision/)
However one decides, the impression of the work that it leaves behind remains, for which its artistic quality (according to the standards of the Global North) is decisive: it is visually striking, formally consistent and coherent, it draws on familiar aesthetics while at the same time is innovating, and it remains open for interpretation, the viewer is invited to. This artistic quality was certainly also decisive in Wajukuu being awarded the Arnold Bode Prize in 2022, a prize that is awarded every two years by the city of Kassel to outstanding contemporary artists. The concept of creation, the relationship between the work and its anchoring in the social process in the slum was certainly a decisive factor as well. Thua, the jury of the Bode Prize has also honored an important social project and acknowledged the work to improve living conditions in the slum.

Award ceremony in Kassel 2022 (Courtesy the artist)
With the awarding of the prize, all the voices that did not see "l'art pour l'art" thinking in the Wajukuu Project, but rather the will to change something in the reality of life with the help of art, were heard once again. "The Art Project uses art to create a future that shapes and improves the path for the next generation. Art forms the core of Wajukuu, not just as a practice, but as a way of life with tangible implications in the lives of its community." (Ann Mbuti: From beginnings. Laudation for the award of the Arnold Bode Prize 2022; source of the text: Cultural Office of the City of Kassel)
Finally, the city of Kassel purchased this particular work by Ngugi Waweru, "Kahiu kogi gatemaga mwene", for its collection in the Neue Galerie (https://www.kassel.de/buerger/kunst_und_kultur/documenta/index.php). Now, it is isolated as a single work by a single artist, which was originally a contribution to a group presentation of a collective and which (together with the corrugated iron tunnel) was perceived as a unit. The transfer of the sculpture to the museum thus raises questions about the loss of context and the resulting transformation of meaning: Collective art practice and social commitment become (another) work of art in a museum, which at best still documents the Lumbung approach of 2022. Without context, without informative videos about the artists' work, without the other sculptures by the Wajukuu artists, we are confronted with an aesthetic object that continues to fascinate, but has lost an important dimension, its context.
Accordingly, the interpretations of Waweru's now solitary sculpture were strangely sparse. The title of his work was interpreted in all publications as a warning to people in a meritocratic and consumer society, according to Ann Mbuti in her tribute at the award ceremony. Not a word about the sculpture itself, its materials, its atmosphere and effect. Not the question of what we see and feel. Arnold Bode, the ingenious stager of modern art, would also have awarded the prize to Wajukuu, but he would have strongly objected to the isolated presentation of Waweru's sculpture after the documenta.Published February 2025
-
Rosa PflugerThe Eiffel Tower in Paris, the Sydney Opera House, the Empire State Building in New York – it is not uncommon for innovative and striking buildings to become symbols of the cities they were built in. Architectural landmarks turn into trademarks of their cities. They shape the city’s silhouette and make it recognizeable.
In Munich, a big city in the South of Germany and provincial capital of Bavaria, one of the most striking buildings is the Frauenkirche, which loosely translates to “Church of Our Lady”. It is dedicated to Virgin Mary, the Mother of Jesus Christ, who plays a big role in Munich as she is said to be the patroness of Bavaria. Its 99 meter (324 ft) high twin towers with the characteristic cupola roofs rise high over the inner city (as it is still prohibited to build any higher than them within the inner city). It is - by all means - not the biggest or even most beautiful church of its kind. Neither is its location in the city center, on plane ground and narrowly surrounded by pubs, shops and historic residential houses, spectacular.
Up to this day, the Frauenkirche is the tallest building in Munich's inner city. View from the Academy of Fine Arts, Munich ©the authorStill: The citizens of Munich have great sympathy with the brick building and identify strongly with it. There are several reasons for that: First of all, about 30% of the people living in Munich identify as roman catholic Christians and therefore have a religious connection to the 500-year-old church that is still in use for almost daily services. But the number of Catholics decreased drastically since 1925, when more than 80% identified as Catholic. In conclusion, there must be other reasons why this church is so important for Munich.
A people’s church
What makes this church indeed quite unique is the way it came to be: Munich didn’t lack any churches at all. In 1468, when the construction of the Frauenkirche was started, only 13,000 people resided there and there already was (and still is) a cathedral in the city center: Saint Peter’s church, or simply: Alter Peter (Old Peter). The Frauenkirche was enormously large compared to the city’s size and can house 20,000 standing people. It was built within only 20 years, which is faster than any other church in Europe at that time. The construction was probably initiated by the citizens – and can therefore be seen as a sign of confidence and emancipation of the common people in regard to the ruling class. (Which makes it all the more tragic that the towers were abused early on as platforms for cannons during the Landshuter Erbfolgekrieg at the beginning of 16th century, a war between two aristocratic families contending for heritage.) As a side note, Germany’s supposedly very first photography, taken in 1839, shows the twin towers of the Munich church.
Muslim towers on a German church?
The two cupola roofs made of oxidized copper give the cathedral its unique and unmistakeable shape. Originally, it was meant to be topped by gothic pinnacles (comparable to those of the cathedral in Cologne, Germany). But at the beginning of 16th century, architectural (and overall artistic) style changed drastically with the advent of the Italian renaissance. Pointed church spires suddenly seemed old-fashioned. And so, for more than 30 years, the two towers of the Frauenkirche remained “headless”.

Bernhard von Breydenbach, Peregrinatio in terram sanctam, 1486, woodcut (Creative Commons); The Temple area, 1920, Library of Congress; Blick auf die Türme der Frauenkirche vom Odeonsplatz aus. 2017, D. Fuchsberger (Creative Commons)
Lukas Rottaler, who was assigned with the construction of the roofs, was long thought to be inspired by Venetian churches, precisely the cathedral Madonna dell’Orto. Indeed, the 14th century Italian church has a high brick tower with a cupola roof that might look a little like the Frauenkirche, if you turn a blind eye. But the origins of the onion-like shape are assumed to reach way back and way farther: Rottaler probably saw a woodcut of Jerusalem, which shows the Dome of the Rock. This dome, erected in the 7th century and therefore the oldest edifice of the Islamic world, marks a place that is equally important for Muslims, Christians and Jews – the dome itself though is Muslim. That didn’t keep Rottaler from taking inspiration from the Dome of the Rock for his building project at a Catholic church in Munich. Hence, the Frauenkirche is shaped by originally “oriental” roof tops.
Moreover, many churches in the rural outskirts of Munich, which were built in the following centuries, are oftentimes crowned by bulbous cupola roofs. This drop shape, which contrasts the villages’ common saddle roofs, now naturally is a part of the landscape as well as of the baroque style.
The devil, a Munich sense of humor, kitsch, tourism and modern lifestyle
One more reason why the Frauenkirche is so important for the Munich identity are the many legends surrounding it, which are an inherent part of many children's upbringings. The story of the bet between the devil and the constructor of the church, master bricklayer Jörg Ganghofer is widely known among Munich citizens. Ganghofer bet his soul that in this church there would be no windows. As soon as the church was complete, the devil entered the back of the church through the main portal and looked around. Indeed – there were no windows visible! Of course, the church has big windows which let an even stream of light enter the gigantic room. Ganghofer skillfully placed the massive pillars framing the middle section of the nave so that they cover all windows from a certain point of view – and thus won the bet! The devil was outraged and stomped his foot on the ground. This footprint is still visible in floor tiles (image below). In his temper, lucifer left in a rush, which caused a chilly gust of wind that up to this day blows around the church.

The "Devil's footprint" ©the author
There are many more legends like these surrounding the historical center of Munich. The fact that they are not forgotten but very much part of social life shows how much the people of Munich value their ancient traditions and customs. Also, these legends – and the legend about Jörg Ganghofer is a prime example for that – often showcase a certain sense of humor, mischievousness and boldness. Possibly typically Munich qualities.

The unique twin towers as logo: A design for a Munich tourism agency ©Georg Schatz, schatzdesign.de
Today corporate logos, kitschy souvenirs but also everyday products reference the Frauenkirche’s silhouette. The Munich tourism agency „München Tourismus“ markets the city with the slogan “simply Munich”: approachable, hospitable, relaxed. It’s all about “Genusskultur, Kulturgenuss”, which translates to „culture of enjoyment, enjoyment of culture”. According to the agency, tranquility, love for old things and the so called “Bavarian cosiness” are trademarks of the Munich way of life. Compared to the daringness of Lukas Rottaler and Jörg Ganghofer, the constructors of Munich’s biggest cathedral, these qualities seem rather tame.
References:
- Forschungsgruppe Weltanschauungen in Deutschland: „München: Religionszugehörigkeiten 1925-2018“, https://fowid.de/meldung/muenchen-religionszugehoerigkeiten-1925-2018
- E. Wagner, S. Wimmer, L. Sedghi: Isar-Arabesken – Spuren des Orients in München, München (Alitera), 2013
- https://stadtfuehrung.info/stadtfuehrungen/zeitreise_muenchen_anhand_alter_fotos_und_bilder
- https://www.muenchen.travel/artikel/ueber-uns/die-marke-muenchen
- https://www.historisches-lexikon-bayerns.de/Lexikon/Frauenkirche,_M%C3%BCnchen#Der_Neubau_im_15._Jahrhundert
- https://www.venediginformationen.eu/kirchen/kirchen-in-venedig-teil-3/madonna-dellorto/madonna-dellorto.htm
- https://de.wikipedia.org/wiki/Tempelberg#Islamische_Bebauung:_al-Masdschid_al-Aqsa
- https://de.wikipedia.org/wiki/Frauenkirche_(M%C3%BCnchen)#Bau_der_sp%C3%A4tgotischen_Kirche
published November 2020
-
Patrique deGraft-YanksonExploring an Enigmatic Piece of Traditional Cameroonian Sculptur
The Veranda Post found in Museum Fünf Kontinente is an exemplification of the extent to which indigenous Africans mutually reinforced socio-religio-cultural existence and expressiveness of form through sculpture. Various examples of these artefacts abound in the collections of African plastic artforms found in many museums across the globe. The beauty in experiencing, analysing and speaking about this artwork (as well as many of its kind), lies within the absence of authenticated historical and analytical literature on them. This makes it possible for the observer to exert complete authority of personal perception and interpretation devoid of any fixed attitude that dictates, interfere or curtails aesthetic enjoyments, interpretations and judgements, as attempted in this presentation.
With the dimensions of 199 x 60 x 50 cm, the Veranda Post found in Museum Fünf Kontinente is one of the numerous examples of the African artistic expressiveness, confirming the artistic prowess of the traditional African. Examples of these artefacts abound in the collections of African plastic artforms which record indigenous religious beliefs, practices and performances that date back from the beginning of African history.
As typical of most indigenous African sculptures, this work is not only uncaptioned, but the artist/creator is not known. What is known, however is that, its peculiar characteristics and style makes it easily identifiable and representative within the milieu of popular African sculptures. According to the Museum Fünf Kontinente records, this work was collected from 'Kamerun'. 'Kamerun' was an African colony of the German Empire between 1884 and 1916, which was located in the region of today's Republic of Cameroon (Wikipedia, 2020). Comparing the characteristic features of this sculpture with similar sculptures described by some art historians as Veranda Posts created as part of ancient African monumental architectures found in the Cameroons Grassland (Willett 1981) therefore, it is not difficult place it within that category. Hence its caption.
As can been seen from similar ‘posts’ and judging from the elaborateness of the images created on them, the major reason for the production of these posts was more to afford the sculptor or sculptors the opportunity to decorate the buildings with stories, rather than serving as supports (see figure 1).

Figure 1: Ancestor statues, carved door-frame and verandah posts (Source: Willett 1981)
As said above, the beauty in analysing and speaking about this artwork (and many of its kind), lies within the absence of historical and analytical literature. The fact that this makes it possible for me (and for that matter any other observer) to exercise personal powers of perception and interpretation without any fixed attitude to direct or curtail their aesthetic interpretations and judgements made it my object of choice for this project at the Museum Fünf Kontinente.
Going by Margaret Trowell’s generalisations about African art, this Veranda Post can be classified under the ‘spirit-regarding’ art. Like many others of its kind, this work, which has front and back views, is flanked with human and other figures, ostensibly those of ancestors and is symmetrically disposed about a vertical axis, rendering it frontal at both sides.
Analyses of the images created on this pole reveal striking similarities between the age old traditional religious practices of the African and the Western religious beliefs and practices brought in by the earlier missionaries.
At the direct look of the object from the front (as it has been positioned at the museum, but actually one of its two sides), a prominent kneeling figure with hands clasped together unto the chest (much like the praying hand) can be seen in a pose that looks very much like the kneeling praying postures at Christian worships. To the African, this posture is not only assumed at prayer sessions as a visual image of submission to God’s authority, but is also exhibited as a sign of respect, humility and total surrender to a superior authority. For the sculptor to present the kneeling man as a central figure and subsequently rendering all other human figures in similar submissive postures therefore makes the theme of prayer, submissiveness and spirituality very strong in the composition.

Figure 2: The kneeling or praying figure
The kneeling man is placed right below two human faces whose prominence and positioning easily pass them for elders, superiors, or better still, ancestors. Before the ancestors, all supplications are made, and through them, request are carried through to the supreme God.

Figure 3: Ancestor figures
The importance of the two faces and emphasis on their superiority is further strengthened by a strong demarcation between them and the kneeling man through a thick rigid contoured line that forms a partition between the elements. This could be interpreted as a spiritual borderline that separate the spiritual world from the physical world. Generally, the African believes in the existence of the physical and the spiritual worlds as separate entities and this demarcation clearly depicts this belief. Also worthy of notice is the orientation of the demarcating border which rhymes with the praying hands of the kneeling figure, thereby visually connecting the figures. This carefully chosen placement of the two faces in the composition alludes to the supremacy of the ancestors and their exclusive existence in the after world as well as their connection with humans.

Figure 4: The spiritual borderline
Another striking imagery is created with the placement of a very visible image rendered in concentric circles. Among many African ethnic groups, the circle represents completeness, holiness, perfection and other such attributes ascribed to the supreme being (God). Among the Akan people of Ghana, for instance, the Adinkra symbol called Adinkrahene (king of Adinkra symbols) is presented as concentric circles. This symbol represents authority, leadership and charisma. The sculptor most likely created a bull’s eye of this symbol as an indication of exactly where this particular post belongs. The post could possibly be one of the furnishes for a palace or the abode of a traditional priest. This could also suggest the likelihood of the prominent kneeling figure being the King or the chief priest. Considering the atmosphere created by these symbols, the circle, with the kind of prominence it exudes could also represent the omnipresence of the supreme being, thereby heralding the people’s belief in the iniquitousness of God and His closeness to mankind.

Figure 5: The concentric circles
Other recognizable images of animate and inanimate objects in the work include crocodiles, lizards and geometric shapes. Whilst it is likely that the geometric figures may have been deliberately presented to create balance, simulate a built living environment and arouse aesthetic sensibilities, the images of animals like those of the crocodiles have significant meanings as far as African culture and belief systems are concerned. Among some ethnic groups in Africa, crocodiles are believed to be the souls of ancestors who come back to live with men. Examples are the crocodiles in the Crocodile Pond at Paga in the northern part of Ghana who virtually live peacefully among the people. There are numerous African stories about crocodiles coming to the aid of men to either protect them or lead them to safety. Their inclusion in this particular work therefore is to establish the existence of spirits among men, especially as humans pray to seek their guidance and protection.

Figure 6: The crocodiles
Considering where it was created and where it is located now, as well as the current effort towards extracting a meaning out of its symbolism, this veranda post and many other such African artefacts in several museums around the globe have demonstrated how images and symbols resonate relationship between cultural practices around the world. The confluence of symbolic interpretations of the icons in the traditional African religions and the Euro-Christian religion, as depicted in this veranda post, gives justification to Africa’s unquestionable acceptance of Euro-Christianity and all the associated visual cultural practices.
For comparison, also read Karin Guggeis' analysis of this object here.
References
- Roy, C. (2019). Signs and Symbols in African Art: Graphic Patterns in Burkina Faso. Signs and Symbols in African Art: Graphic Patterns in Burkina Faso. https://africa.uima.uiowa.edu/topic-essays/show/38?start=13
- Wikipedia. (2020). Kamerun. Kamerun. https://en.wikipedia.org/wiki/Cameroon
- Willett, F. (1981). African Art. London: Thames and Hudson.
ISB_TeamThis 'Veranda Post' is variously referred to (mostly in relation to its architectural-functional context) lintel or "te ken dy dye" (in the local Bandjoun language - PHSAA), porch post, house front pillar, post, cult house post (M5K, p. 17), Cameroon post / family crest (Macke at M5K, 13, 24). Post, however, in the sense of sign (post-it) is suggested by PdGY to address the communicative function. Other designations do not address the function, but limit themselves to the given, perhaps to avoid any pre-interpretation: 'sculpted wooden block' (Kecskési 1999 n. 108) or 'large carved square wooden block' (Kecskési 1976, p. 22).
Object biography: The object was taken before 1893 by Max von Stetten during expeditions on the Bamileke Plateau (south-western Cameroon), where it was presumably part of a meeting house of a confederation. Stetten (1860-1925) was German commander of the Kaiserliche Schutztruppe for Cameroon until 1896. Cameroon was a German colony at that time. The exact circumstances of how the object came into Stetten's possession are unknown, as is its original location and context.[2] In 1893, the Royal Ethnographic Collection acquired the pillar as a gift from Stetten.[3] In 1912, a photograph of the pillar was published in the Almanac of the Blaue Reiter. It is currently on display in the permanent exhibition in the Museum Fünf Kontinente Munich in a niche - a mirror allows a view of the second side (see Fig. 2). Along with other objects from the collection, it is currently the subject of a transnational project on their provenance (GI).

Fig. 2
Status: In comparison with carved mullions on façades of royal residences in the Cameroon grasslands (Fig. 3),[4] other mullions or door frames in the Museum Five Continents (M5K, p. 17, Kecskési 1999 No. 11, 70, 75) or in the Humboldt Forum Berlin, there is a partial similarity of motifs, but a strikingly 'archaic' formal language. Other examples are clearly more 'elaborate'. The multitude suggests that this type of pillar is quite typical of works from this period in this region of West Africa.

Fig. 3
Interpretation
The current view of the work
For the interpretation, the following questions lend themselves to art lessons: Form, iconography (meaning of the motifs), function, theme (or core idea) of the object, i.e. an interpretation.
With regard to the guiding idea of multi-perspectivity, two positions will be addressed: On the one hand, the view of today on the basis of ascertainable contexts, which seeks to understand the object from its time of origin and its context of origin. On the other hand, the view of the object by the artists of the Blaue Reiter. The comparison of these perspectives seems particularly relevant from an art didactic point of view, even though other perspectives would be conceivable, e.g. from the point of view of museology, provenance research, from the context of current restitution debates, etc. However, these are addressed in the teaching suggestions.
Shape
At first, the pillar develops an immediate physical presence for the visitor: through its sheer size (larger than life, almost square in plan), the materiality of the massive, cracked block of wood (the outline is irregular and probably corresponds to the tree) and the clear, concise, reduced language of form, whose meaning seems inaccessible. The surface treatment is archaic, the wood is more hewn than carved.[5] Thus it appears powerful and at the same time mysterious, which is supported by its presentation in the exhibition on a plinth and without glazing (see Fig. 4).

Fig. 4
A closer look reveals how the sculptor interweaves various modes of representation between complete abstraction (circle, rectangle) and representationalism (human figures, animals) in a compositional way[6] , monumentalising the individual motifs through internal symmetry, geometrisation, frontality and statics. This is supported by the painting (see Fig. 5). In this reduction, everything narrative is missing. The representation becomes emblematic, it becomes a symbol.

Fig. 5, 6 and 7
This is also supported by the overall composition, which obviously follows a calculated geometric order. It is strictly horizontally divided into individual zones, only once do lizard tails protrude into another zone. However, the separation into individual layers is ingeniously overcome compositionally by the strict axial symmetry in the vertical, but also by the point-symmetrical arrangement around the respective centres. The result is a tension between the contradictory compositional principles (see Figs. 6 and 7) that is decisive for the effect of the pillar.
The lack of any narrative on the one hand and the high creative effort on the other underline once again that it is about a symbolic level. This can perhaps be deciphered, even if its immediate complex order makes it seem above all direct, sensual.
The secure decoding of the iconography (what the individual motifs as well as the arrangement meant in the context of origin) is not possible with today's state of knowledge. Oral culture has left no written sources that could be consulted. Moreover, the oral tradition has been torn down - not least due to colonial destruction. However, since the work obviously has a symbolic language with clear iconography, this level cannot be left out in art lessons. German-language literature and oral experts from West Africa were consulted here. The results contradict each other, but nevertheless yield a court of meaning (see Fig. 8, in which the individual attributions of meaning are named)[7] , which provides a certain direction.

Fig. 8
In addition, the block is painted in three colours. These also carry meanings: Black could symbolise suffering, white could be the colour of the dead and symbolise mystery, red, the colour of blood, symbolises life (PHSAA). The light-dark contrasts themselves symbolise life and death (Kecskési 1999).
Function
PdGY suspects that the pillar - as part of the architecture of the house - stood at the spatial interface with the public (on a path) in order to communicate the significance of the house, presumably a cult house, to the outside. The object could therefore have been part of the façade of a particularly distinguished house[8] , also with a supporting function for the roof. It communicates what happens in the house or who lives or resides there.
Kecskési, on the other hand, considers a free positioning in space (Kecskési 1976, p. 22) and suspects an ancestral tablet. This in turn would fit the following determination by Gouaffo: "The 'Blue Rider Post' is a spiritual object. According to oral traditions, the object was placed in the sacred house like a statue. Caps, chains, bags or skeletons could hang from the object. Secret societies like the 'Losango' used the statue to perform certain rites, for example to cleanse the village of evil spirits." (Albert Gouaffo in GI) KG also suspects the context of a meeting house of such a secret society. Common to all assumptions is that the pillar stood in the context of a house with a sacred or cultic function.
'Theme' of the object: Basically, three different levels can be delimited, some complementary, some contradictory. First, the communication function on the façade or at the entrance to the outside. Then the pictorial formulation of a certain understanding of human being-in-the-world is asserted; man is ultimately embedded cosmologically.[9] At the Humboldtforum Berlin, in turn, such pillars from West Cameroon are also seen as the "architecture of power", power exercised by the rulers or the secret societies through impressing and deterring.[10]
Second perspective
The interpretation provided above can be countered by a second perception of the pillar, as it appears in the almanac "Der Blaue Reiter". This almanac, an artist's book, was published in 1912 by Franz Marc and Wassily Kandinsky. The reception of this book is over a hundred years old, but it is significant for the development of European art, as it is a good example of how artists of this time created a new frame of reference by referring to non-European art. In this respect, the Blaue Reiter clearly differs from Cubism, Expressionism or Dadaism, which were all being developed at the same time.

Fig. 9
In the Almanac, on pages 21 to 27, there is an essay by the painter August Macke entitled "Die Masken" (The Masks), in which a relatively small illustration of the pillar in question is embedded (see Fig. 9). Macke's contribution, like all the other texts in the Almanac, was probably written at a joint meeting of Macke, Marc, Münter and Kandinsky in Murnau.[11]
Visits to ethnographic museums are documented above all for Wassily Kandinsky, who was a trained ethnologist, and Franz Marc. Marc had also admired sculptures from Cameroon in particular during his visit to the Berlin Ethnographic Museum in 1911. And it was he who was ultimately responsible for the insertion of the photograph of the post in Macke's article.[12] In his letters to Macke, Marc writes about this. On 14.1.1911 about the objects from Cameroon in the Berlin Ethnological Museum: "I remained amazed and shaken by the carvings of the Cameroonians"; and later that he would furnish Macke's article in the Almanac with "ethnographic wonders" (MW).[13] In the text itself there is a single, very brief reference to "carved and painted pillars in a Negro hut", by which presumably the post was meant.
The text itself represents Macke's conception of art. In it, "intangible ideas", "mysterious forces", an "invisible God" express themselves in the world of appearances and "cultic expressions". The invisible materialises in the visible. This realm of the visible includes not only art, such as that of Giotto or van Gogh, who are classified as 'primitive', but also nature. Children's drawings, the folk art of the 'primitives' and 'savages' or non-European cultural forms are also expressions of the mysteriously invisible. These themselves are - and this is decisive - equal to each other. There is no hierarchy, no distinction between high and low, between high art and popular culture. All forms speak - as Macke characterises it - in "strong language". For Macke, the pillar in the museum is then an example of "the tangible form for an intangible idea, the personification of an abstract concept" (Macke 24). He also calls this the figure of an "idol".
The approach underlying this thinking sounds familiar; we have known it since the Platonic theory of ideas. However, this approach does not justify the selection of this particular post, as other posts from the museum's collection would also have been available.[14] Here one can only assume. I suspect that there are various factors that led to the selection: the archaic power of the forms; the initially wild and carefree-looking, additive combination (or montage) of the various principles of representation in the individual motifs (concrete - abstracted, geometric - organic, symbolising - depicting), which on closer inspection, however, then reveals itself to be consciously composed; or the coarse, physically perceptible materiality of the cracked, thick block of wood in impressive dimensions. PdGY also speaks of "wonderfully composed".
In the work, everything is represented with great sensual power that is the opposite of an "empty" image in European "cultures that have already passed through a thousand-year course, like [...] Italian Renaissance" (Macke 24) and from which Macke renounces: "We must bravely renounce almost everything that has hitherto been dear and indispensable to us as good Central Europeans [...] in order to get out of the fatigue of our European lack of taste". (Macke ibid.)
In art lessons, the question arises to what extent the image that Marc or Macke create of the pillar (as representative of the idea of an idol) goes together with what the object presumably was and is in its original context. Or to put it another way: are they designing a certain, exotic image that does not correspond to the object itself? [15]

Fig. 10 Historical photos of the exhibition of the India Department in the Munich Museum around 1910 (source M5K)
References
- GI: Juliane Glahn and Marta Krus: CAMERUNS RIGHT TO CULTURAL OBJECTS. https://www.de/prj/zei/de/pos/22656808.html
- Kecskési 1999: Maria Kecskési. Art from Africa - Museum of Ethnology Munich. Munich (Prestel) 1999
- Kecskési 1976: Catalogue for the exhibition African Art. Andreas Lommel (ed.). Munich (Bruckmann) 1976
- M5K: Staatliches Museum für Völkerkunde München (ed.). The Blaue Reiter and the Munich Museum of Ethnology. Munich (Hirmer) 2009
- KG: Karin Guggeis. The Blue Rider Post. (2021): https://www.explore-vc.org/en/objects/expanding-the-canon-of-art-at-the-global-north.html
- PdGY: Patrique deGraft-Yankson. The Veranda Post. (2019) https://www.explore-vc.org/en/objects/the-veranda-post.html and oral interview on 23.4.2022 in Bayreuth, Iwalewahaus.
- PHSAA: Paul-Henri Souvenir Assako Assako. Information by email 20.5.2022
- Wikipedia: Cameroon & Max von Stetten
- MW: Macke Wolfgang (ed.). August Macke - Franz Marc: Briefwechsel, Texte und Perspektiven. 1964. Cologne (DuMont).
- Macke: Macke August. The Masks. In: Almanac "Der Blaue Reiter", 1912, edited by Franz Marc and Wassily Kandinsky, pp. 21-27
Appendix on iconography
- Anthropomorphic figures: ancestral couples / guardians and protectors of the royal residence. These anthropomorphic figures are treated with respect as extraordinary personalities. They are considered ensouled beings, spirits with supernatural powers. (PHSAA) Depiction of all human figures in similar postures: theme of prayer and submission to spirituality. (PdGY)
'Front' side from bottom to top:
- Two people: Ancestral couples / guardians and protectors of the royal residence (PHSAA). People pray for the guidance and protection of the ancestors (PdGY).
- Lizards: The symbol of the lizard warns everyone; it symbolises death. (PHSAA) PdGY sees here two crocodiles (ancestral souls returning to live with humans) instead of lizards.
- Circle: motif of the sun, symbol of life and power; the moon, image of woman and symbol of fertility. (PHSAA) The circle represents completeness, holiness, perfection and other attributes attributed to the supreme being (God). (PdGY)
- Kneeling figure: King or priest (PdGY)
- Line of demarcation between the spiritual and the physical world
- Two heads above: Ancestors (PdGY)
'Back' side from bottom to top:
- Python (geometric frieze at the bottom of the 'back' side): royal totem/sacred python, guardian of the dynasty (PHSAA).
- Male figure with chin beard as emblem of sovereignty (Kecskési 1999)
- Enigmatic form with a pair of horns ending in a hand (?) at the bottom (Kecskési) on a rectangle with two flanking lizards.
- Anthropomorphic figures
- Circular area
Footnotes
[1] The object is variously referred to, mostly in relation to its architectural-functional context: lintel or "te ken dy dye" (in the local Bandjoun language - PHSAA), porch post, house front pillar, post, cult house post (M5K, p. 17), Cameroon post / family crest (Macke at M5K, 13, 24). Post, however, in the sense of sign (post-it) is suggested by PdGY to address the communicative function. Other designations do not address the function, but limit themselves to the given, perhaps to avoid any pre-interpretation: 'sculpted wooden block' (Kecskési 1999 n. 108) or 'large carved square wooden block' (Kecskési 1976, p. 22).
[2] The first German trading posts were established in Cameroon as early as 1868, and in 1891 German military "expeditions" were launched in Cameroon. In 1884, the German Consul General concluded protection treaties with regional rulers and thus proclaimed the protectorate of Cameroon as a German colony. The seizure of the hinterland, which included the grasslands, took place over the course of the following 30 years. (Wikipedia) Even if the provenance is still not clear today, one can certainly share the Humboldt Forum's assessment of such objects that - even if they were not looted through acts of war - they are nevertheless "an expression of unequal power relations and structural, colonial violence". (https://www.smb.museum/nachrichten/detail/ethnologisches-museum-weg-frei-fuer-die-rueckkehr-der-ngonnso-nach-kamerun/)
[3] In the entry book it is noted: "Gr. square block, 1.80 cm high made of heavy wood, carved on both sides with humans and lizards, heavily damaged by termites". (https://onlinedatenbank-museum-fuenf-kontinente.de/) In 1895 Stetten published detailed "Travelogues" in the Deutsches Kolonialblatt.
[4] http://www1.biologie.uni-hamburg.de/b-online/afrika/kamerun/palast.htm; http://www1.biologie.uni-hamburg.de/b-online/afrika/
[5] The block is almost certainly worked with a chisel.
[6] "decorated with geometric, anthropomorphic and zoomorphic forms" (PHSAA)
[7] All performers avoid a complete decoding. They only make suggestions for individual motifs.
[8] It could have been the house of a 'priest' whom one could consult there and through whom or ancestors one could pray to God (PdGY).
[9] "Expression of the cosmogony of the universe of the peoples of the Bamileke plateau; expression of the belief system" (PHSAA).
[10] The assertion of power is also included by PHSAA.
[11] Catalogue: August Macke, Lenbachhaus Munich, 1987, Bruckmann. Munich. S.164
[12] He simply titled the painting "Cameroon", the name of the country of origin (the country whose sculptures he admired).
[13] There are other illustrations in the text: a bird's head from Brazil, a figure from Easter Island (see Fig. 9), one from Mexico, a bird mask from New Caledonia, a cloak from Alaska[13] and a child's drawing entitled "Arabs". Except for the child's drawing, all objects are from the then Royal Ethnographic Collection in Munich (M5K, p.11). They are only titled with the respective country of origin, e.g. Cameroon. Macke was obviously involved in the selection as well as the layout, as his layout sketch shows (M5K 24).
[14] It is not certain what was shown in the presentation at the Royal Ethnographic Collection in Munich at the time, which covered 400 square metres in six rooms in the north wing of the Hofgarten arcades in Munich. The only thing that is certain is that photos of the ten objects depicted, which came from various parts of the world, were lent to the artists for the publication of the Almanac. Photos of the presentation do not exist. "Whether Marc and Macke [actually also] saw the work in the exhibition at that time can be assumed with a high degree of probability, since it is after all very large and thus impressive." (Information Karin Guggeis 26.7.2022)
[15] In this context, it seems of interest that neither Marc nor Macke take up in their own pictorial language the aesthetics of the non-European works they "celebrate" here.
-
Bea LundtA helplessly wretched female figure: The “Little Mermaid” in Copenhagen
Well known worldwide is the monument of the „Little Mermaid“ in Copenhagen. The figure is called a “national symbol” for Denmark and a “landmark” for Northern Europe. The bronze sculpture of 125 cm height was constructed by Edward Eriksen in 1913. It shows a naked young woman, her feet like the tail of a fish. The intention of the sculptor was to honour and remember Hans-Christian Andersen (1805-1875), the Danish author of the story „Den lille Havfrue“ (The little mermaid). The place which had been chosen for erecting the monument is a rock in the water near the open sea; the figure turns her face to the shore of the Danish capital Copenhagen.

"Little mermaid" by Edward Eriksen 1913, 125 cm, Copenhagen harbour,
https://dreamguides.edreams.de/daenemark/kopenhagen/die-kleine-meerjungfrauWith this installation the country accentuates its identity of being involved in the element water and its representation in literature and culture. The famous piece of art transports different messages and reactions, has its own life and a specific history.
The narrative behind this figure, a fairy-tale for children, is well-known in Europe: A young mermaid wants to get into contact with a prince she loves. But he never recognizes her and marries a noble woman. The mermaid dissolves to foam, which flows back in the ocean. But also she is transformed to stay as a ghost in the air, where she can be part of earthly life and earn an immortal soul.
As a being of the nature the mermaid is part of the “other” of civilization and as subordinated to human and especially masculine beings. The title marks her to be “little”, not having a name and individuality. She did not receive any respect and interest, not even for her female beauty. By this ignorance she is killed, with no traces of her life. The story shows the most helplessly wretched female figure in literature we can imagine.
Within a memory-culture the monument might help a region of seafarers to feel superior over the sea and the beings involved with this element. Denmark was a colonial power. From overseas came goods and wealth on trading-ships. People from West Africa were deported as slaves to the Danish colonies Carribean Islands, where they had to grow sugarcane. The Molasses, the essence of this plant, was brought to Northern Europe, where Rum was made from it, the central product which made towns very prosperous. In visualizing a sentimental mythical story from the period Biedermeier the monument helps to divert from this context or even to suppress it. But the symbolic meaning might also be an accusation against (male) neglection of the nature and a warning for girls to hope to win the dream prince. It also can be seen as a protest against monarchy, aristocratic lifestyle and the glorified royal history of the country.
Performance and public reactions
Many tourists visit the monument every day and there are activities and actions around it. It stimulates the wish of giving the mermaid the attention she did not get in the story, as a symbolic compensation. There are also anonymous acts of aggression and destruction against the statue (see examples). Feminist groups protest against the offer of a voyeuristic view on a naked woman in this exposed location, this is also done by conservative circles in a prudish mentality. The statue also provoked campaigns of environmentalists who added her slogans demanding protection of other creatures being under control of human power like the whales for example.
An independent queen in Premodern Times: Melusine
The fairytale of Andersen is a modern adaptation of older stories and there are lots of distinctions within the development of this symbolic figure. Very common throughout several European languages is a narration about a female figure with the name Melusine, which is derived from the french word “mere” (mother) of the Lusignans, an influencial family, living in France and in Cyprus, from where the legend might have reached Africa. In the shape of a woman she marries a nobleman and rules over the country, building it up in an innovative way. When her husband discovers her in the bathroom being half a dragon, she flies away. In the official belief she is said to be a dangerous demon with no soul, destroying Christian families. But in aristocratic traditions the mermaid is understood as the ancestress of their gender and put in their heraldry. In illustrations in books she is depicted as a courtly lady with half the body of a fish, standing in a basin; the destructive element of water being abolished. She is not a victim, but the active part in the plot; when she leaves, her big family suffers and the country loses its strong ruler with her outstanding creativity.
The twofold character of Melusine represents very well the beginnings of noble families: Polygamic life was common, and when the institution of the Christian marriage was imposed, one of the spouses of a ruler needed to be sent away. The element water might hint at the origin of the mistress from a village near the river outside the castle, which is on top of a hill. In popular narrations she was given an aura of mystery, having the body of a dangerous monster.

Melusine. The mermaid as a court lady and the ancestress of noble families (woodcut and illustration of a manuscript 15th century), Thüring von Ringoltingen: “Melusine”. In der Fassung des Buchs der Liebe (1587), hg. Hans-Gert Roloff, Reclam Verlag Stuttgart1991, S. 3.

She is discovered having half a fish-body (book illustration 15th century), Thüring von Ringoltingen: „Melusine“ First printing Basel: Richel, around 1473/74. digit. ULB Darmstadt urn:nbn:de:tuda-tudigit-35087

She flies away (book illustration), from "der Seelen Wurzgarten“. St. Peter pap. 23, Coburg bei Schwäbisch Hall 1467 (digitized by the ‘Badische Landesbibliothek Karlsruhe’, 65v.)
The modern tale of a beauty killing her lover: Undine
With the name “Undine” (lat. “unda”: wave) in Romanticism the mermaid-figure develops vampiric qualities, killing her lover by a kiss when he marries another woman.
This motif inspired many paintings. They channel phantasies and visions about the chances and problems of a partnership between persons from different origin and about death as the consequence of an unsuccessful encounter. How can strange-looking persons, which come from or over the sea, be integrated?

Friedrich de la Motte Fouqué (1777 – 1843), novel, 1814, published by Karl-Maria Guth. Berlin 2015, Painting by John William Waterhouse 1872.
Conclusion
Premodern times reflect the mermaid mainly as bringing fertility from nature to mankind, hoping to gain a soul through marriage with a human being. There are systematic changes to this story during modernity, which might result from the background of colonialism as absorption and subjugation of everything different and “strange”. Men are longing for its attractiviness, but also fearing that this inclusion of a natural being might cause protest and fury. The European tradition can be said to be a parable about migration and exchange between different worlds, the mermaid being a symbol-figure for the futile attempt of colonizing the other.
The task of a transcultural comparison: Mami Wata
In Ghana I learned about Mami Wata, a traditional African figure, the patron of fishermen. In Quidah (Benin) I saw her as a goddess of the python, the holy snake. She has her own shrine where specifically educated priests pay tribute to her to keep her merciful. The name is interpreted to be a pidgin-version of „Mother of the water“. Scholars from Europe assumed that Melusine was carried on ships' bows in the 15. century from Europe to the West-African coast, where her narrative interlaced with local narrations with their own long tradition of water-goddesses. But: It might also be the other way round, from West-Africa to Europe, probably on the trade-roads through the Sahara. There, the legend emerged much earlier and arrived in Europe as early as the 12th century, when the mermaid-stories began to gain popularity. How is a figure transformed when it is transferred to a region with such different history and traditions?

Temple of the Python, “Holy Forest”, Quidah (Benin) 2015 Foto: Nina Paarmann

Fishing boat in Winneba (Ghana) 2012, Foto: Nina Paarmann

Quidah (Benin) 2015: “Slave Road”, Text: “memorial for the ‘tree of forgetting’ which had to be orbited, nine times by the male and seven times by the female slaves”, Foto: Nina Paarmann
References
- Hans-Christian Andersen: „Den lille havfrue“ (The little Mermaid) fairytale, in: Sämtliche Märchen 1-2, München 1974 (hg. Nielsen, E.).
- Bea Lundt: Melusine und Merlin im Mittelalter. Modelle und Entwürfe weiblicher Existenz im Beziehungsdiskurs der Geschlechter. Ein Beitrag zur Historischen Erzählforschung. (Diss. 1990), Fink-Verlag München 1991.
- Bea Lundt: Wassergeister als universales Motiv. Paracelsus’ Deutung der Nymphengestalt und die Figur Mami Wata in Afrika. In: Nova Acta Paracelsica. Beiträge zur Paracelsus-Forschung (NF 28). Hg. Pia Holenstein Weidmann. Bern u.a. 2018, S. 9-40
Edited by Kelly Thompson.
published February 2020
Esther Kibuka-SebitosiMermaids at the East African coast
The Mermaid in Copenhagen reminded me of the stories I heard when I visited the coastal town of Mombasa, East African coast in Kenya. This was back in the University days when I accompanied my friend Salome to visit her mother in Mombasa. We travelled by bus all the way from Kampala through Nairobi to Mombasa, a long journey of over 24 hrs. We landed at “Mwembe Tayari” Kiswahili translation “ripe mangoes”- this market is a vibrant place with all sorts of mangoes to eat. It was a market of all diverse cultures: Arabic, Swahili, Bantu and the main language was Kiswahili- a mixture of Arabic and Local Bantu languages. The myths, stories and folklore are all mixed taking origins from Arabic and African descent.
Back to the Mermaid stories, once upon a time, a man went to have a drink at one of the Mombasa bars. He drank and went home with a woman. Before they slept, the mermaid wangled her fins to switch off the lights. He ran out of the house and told the whole town up to Malindi, a faraway town.
Mermaids are both a mystery and envy because they are told to be very beautiful women who come, seduce men, and then disappear in the night. Another story was that the mermaids were “Genie” or ghosts, which are really demons of the sea. When my Pastor friend, the late Lule went to preach the gospel in Mombasa, he had to cast out many. He told me that one night he slept only to be woken up a mermaid to command him to go and leave town. He just prayed in the name of Jesus and she left without a trace in a closed door. He said, when you see one, you need to do some spiritual warfare; use the Name of Jesus and the Blood of Jesus as weapons of mass destruction.
Stories of mermaids are varied but when told by a Swahili woman; you need to sleep over, as they never end. You need to have some “mandazi” (sweet like a doughnut) and African Tea with Masala (spices) as you listen to these rich African tales. Will keep you posted when I visit again.
References
- http://blog.swaliafrica.com/mami-wata-the-mermaids-in-african-mythology/2/
- Dona Fish, Angola, ca. 1950
published February 2020
-
Osuanyi Quaicoo EsselDifferent cultures may practise different hair beauty culture. Some of the hair beauty cultural practise could be unisex or may distinguish between sexes. In this instance, hair becomes a tool for sexual differentiation and serves as a precursor to one’s gender. It may tell which part of the world a person hails from. That notwithstanding, one may borrow hairstyles from different cultures other than his or her own for fashionable reasons since fashion inspiration is multicultural. Based on the cultural orientation and the role of a particular hairstyle to a group, society or institution, hair aesthetic ideals may be preserved as a tool for identity construction. A typical example of a hairstyle that has remained resilient even in the face of (neo)colonial and imperial hair aesthetic regimentation of the West on Africa is kentenkye hairstyle (Akan Women’s Hairstyle, 2008), popularly renamed as dansikran. Legendary has it that, queen mother Nana Kwaadu Yiadom II, (1917 - 1945), the sister of Nana Prempeh I, of the Asante Kingdom, performed the majestic Adowa dance during the restoration of the Asante Confederacy around 1935 in her kentenkye hairstyle, which inspired the then Governor’s description of her kentenkye hairstyle as a 'dancing crown' (Akrase, 2008) due to its visual effect during the dance. The phrase ‘dancing crown’ was linguistically corrupted as dansinkran which has become the popular name of the hairstyle.
The dansinkran hairstyle is noted for its simple, yet iconic stature in purely indigenous Ghanaian cultural milieu. Its selection was informed by its historical epoch, purely indigenous natural hair beauty care and treatment and socio-political significance in Ghanaian chieftaincy. It has proven to be an unadulterated Ghanaian hair fashion practice necessary in the decolonisation of hair fashion discourse. It is important in the decolonisation of hair discourse in the sense that it is purely Afrocentric which has evolved from its symbolic status to contemporary appropriation. The use of purely natural and sustainable hair treatment cosmetics with little or no harmful effect on the body makes it worthy of handing down to youth. This is because, there has been influx of artificial hair cosmetics with detrimental dermal effects which many youth subscribe to in the name of modernity without recourse to its side effects. The historical significance and interest of this hairstyle for posterity, especially as something of Africa practise, contributes in this regard to the decolonisation process. Dansinkran polity and politics among Akan kings, queens, chiefdom and the society in general reinforced its choice.
This hairstyle is achieved by trimming down the peripheries of the crown of the head almost to the skin while the remaining portions are trimmed to define the oval shape of a wearer’s head. The haircut gives the head a calabash-like shape. A natural black pomade-like colourant mixture composed of powered charcoal, soot and sheabutter, is then applied to the hair to give it intense blackened appearance. Charcoal has been in use for hair treatment in precolonial Ghana for many centuries. Considering the intense heat coupled with dust particle in Ghana and other African countries, the use of charcoal as hair treatment helped to protect their hairs from dust build up, dirt, oil and sebum that settled on scalp and negatively affects hair quality and growth. It implies that charcoal promotes hair growth. The natural hair colourant used in this process armours the hair with lustre and protection against bacteria and fungi. It nourishes the scalp and protects it from dandruff infections and maintains the hair’s natural moisture level. The eye lashes are also darkened to complement the facial look of a wearer.
The haircut helps to focus on the facials of a wearer since the hair receives little or no elaborate ornamentation. Usually, queen mothers who wear this hairstyle are not supposed to wear earrings during possessions or durbars. Judging from the benefits of charcoal in natural hair treatment it is not surprising that it features as essential ingredient in modern cosmetics manufacturing.
The dansinkran hairstyle serves as a socio-cultural barometer, political signifier and as a religious marker. This hairstyle help to identify queen mothers and female kings from other females. It is a symbolic hairstyle that was a preserve of the Akan feminine chiefdom and royals. Some priestesses also wear this hairstyle. Politically, the hairstyle symbolises authority, royalty and power of a female king or queen mother. In this sense, the hairstyle is status-defining in terms of the social rank. It is considered as inevitable lifestyle heritage that needs to be preserved among the chiefdom. When a king or chief passes on, a queen mother who is not wearing that hairstyle is not allowed to pay homage to him/her.
In the case of queen mothers, they complement this hairstyle with a feminine Ghanaian fashion classic named queen mothers’ style. This classic consists of a wraparound fashion of a six-yard fabric that stretches from the chest regions to beyond the knee, which is accentuated by another six-yard fabric draped in toga style. The wearing of this classic in addition to the hairstyle has bestowed onto it, the name dansinkran, hence, both the hairstyle and the classic are named as such. Despite the symbolism of the hairstyle, it now worn by the youth in contemporary times. It has acquired the name sweat. The only difference is that the youth who wear the hairstyle do not apply the charcoal mixture on their hairs. It has become unisex hairstyle among the youth.
The Western hair superiority politics could not erode the many centuries old hair identity visual code and marker that characterised the majority of the chieftaincy institutions in Ghana. As a traditional lifestyle culture that has proved unyielding despite black hair discrimination and politics, it is an important tool in the decolonisation of Afrocentric hair beauty culture practice and education.
References
- Akan Women’s Hairstyle. (2008). Retrieved from https://www.abibitumi.com/community/culture/akan-womens-hairstyles/
- Akrase, N. (2008). Pomp, power and majesty. Retrieved from http://akrase.blogspot.com/2008_01_01_archive.html
published March 2020