exploring visual cultures
  • EVC
    • Mission Statement
    • Partners
    • Authors
    • Patronage
    • Newsletter
    • Publications
  • Objects
  • Lab
    • What is an 'Object'?
    • Collective Memory
    • Fashion: A Decolonisation Conversation
    • ‘Gender’ in Transcultural Perspectives
    • World Maps - World Views
  • CONTENT
    • EVC and Sustainable Development
    • Working Documents
    • Definitions (in German)
    • Interesting Links
    • Guideline for contributions
    • Call for Contributions
  • EDU
    • Murals on human rights in Douala
    • AI and Cultural Heritage in Ghana
    • Transmute suffering into beauty - Wajukuu in Nairobi
    • The Power of Traditional Painting in China
    • Decolonising art curricula in UK
    • A German Perspective
    • Transcultural Art Education in Germany
    • Reflecting transnational artistic production
  • News
    • News
    • Archive
  • Galleries
  • projects
  • EVC
    • Mission Statement
    • Partners
    • Authors
    • Patronage
    • Newsletter
    • Publications
  • Objects
  • Lab
    • What is an 'Object'?
    • Collective Memory
    • Fashion: A Decolonisation Conversation
    • ‘Gender’ in Transcultural Perspectives
    • World Maps - World Views
  • CONTENT
    • EVC and Sustainable Development
    • Working Documents
    • Definitions (in German)
    • Interesting Links
    • Guideline for contributions
    • Call for Contributions
  • EDU
    • Murals on human rights in Douala
    • AI and Cultural Heritage in Ghana
    • Transmute suffering into beauty - Wajukuu in Nairobi
    • The Power of Traditional Painting in China
    • Decolonising art curricula in UK
    • A German Perspective
    • Transcultural Art Education in Germany
    • Reflecting transnational artistic production
  • News
    • News
    • Archive
  • Galleries
  • projects
Objects

Filter by

Genre
Time of origin
Place of origin
Location
Function
UN SDGs

Dear user,

This section of our website forms the heart of the EVC project. Here you find a collection of images of objects from different ‘visual cultures’. Our contributors selected and interpreted them in their respective contexts believing that these objects are particularly important for intercultural understanding across boundaries. Each time a user opens this page, the order in which the objects appear changes. In this way we hope to avoid a hierarchical understanding of the collected objects as their entries continue to be accessed in the long run. The constant changing face of the page also reflects the continuous expansion of the collection. As there are already over more than a hundred entries, users may want to form an overview, or to navigate through the growing collection according to their interests. For this purpose, we offer the following search options:

search v2
Filter
: This enables you to search for objects according to time, place, keywords, etc. / Free title search: If you know the title of an object, you can find it in the free search field.  / Lab: In the lab section, objects from the database are grouped under overarching themes. This is an ongoing project and about to be expanded extensively.

 

Enjoy exploring our database!


 

Ngugi Waweru. kahio kugi gatemaga o mwene. 2022

Read more …

  • Ngugi Waweru
    Ngugi Waweru

     

    Preparation in Nairobi

    The Wakujuu collective (link) was invited to Documenta in 2022. The process that started from there has been long, not only to make the art work to be presented in Kassel, but also to become part of Lumbung, the concept the curators proposed. We went through a long process coming up with ideas, collecting materials, shaping it, discussing among ourselves as artists and also with the artistic team from the Lumbung Network. In addition, we decided, before we take our exhibition to Germany, we do it here in Nairobi to share it with our community, fellow artists and other people. Thus, we started local workshops with different people, artists, photographers, musicians and community members. These workshops led to a huge festival in the community in 2021 which was part of our offsite project for documenta, together with the exhibition we did in Nairobi. The idea was to share with our community what we bring to Kassel.

     

    Workshop in Nairobi (Courtesy the artist)

     

    It’s important to mention that in our collective, all individual artists have their own ideas. So, we started to look at the objective for the whole collective. We discussed and then we decided that every individual artist does his own artwork, but we discussed as a collective, supporting each other, giving ideas, criticizing.

     

    Preparation in Kassel

    When we came to Kassel, we brought some material with us and we found other material there. At the Documenta we were supported by a team. It was challenging, but still most enjoyable and it created a lot of learning.

     

    For instance, we were excited to work together with Instar from Cuba, Britto-Arts Trust from Bangladesh and Wakali Wood from Uganda, as we were sharing the same spaces. The idea of Lumbung is sharing. And it doesn't matter what you're sharing: stories, food, materials or tools. We got to sit together and discuss also with Jatiwangi Art Factory. We lived like a family. And this is the most memorable thing that I will take with me forever, not only with the Lumbung members, but with the Kassel community. It's a thing you wish to repeat over and over.

     

    When we were invited to come to Germany the first time in 2021, there were incidents of racism. And I started feeling I don't want to go to Europe. But this time it was different, apart from the antisemitism accusations that seemed to halt the whole event.  Even with the German people with whom we worked at Documenta halle we just connected immediately; we just became family.

     

    Our art works at documenta

    The different artworks we made for Kassel had different themes, but all tackling what is happening in the world, not only in Mukuru slum (where we are based in Nairobi[1]). The world is one big village and we all have the same challenges that are affecting us as humans, like climate change, war, economic hardship, failed systems, pandemics and so on. When you look at the world, it's fragile, it's dangerous, and it’s not livable. Everything is tough. But there are also good stories.

     

    Construction of the tunnel in Kassel (Courtesy the artist)

     

    The tunnel

    For the entrance to Documenta Halle, where we exhibited our works, we used the corrugated iron sheets that the houses are made from in Mukuru. Our installation started with a tunnel, built by Kimathi Kaaria and Lazarus Tumbuti from our collective. You enter the tunnel and hear a sound. You go inside and you don't see anything. There is just darkness, and you hear this sound, recorded randomly in the streets in Mukuru.

     

    The title of the installation is “Wakija Kwetu… ”. It is a Swahili name that means: “When they come to our home they get to know us better.” The sound is bringing you to Mukuru. The idea is to move you from Kassel to Mukuru and give the impression how it feels like to be in the streets there. And when you go inside, you see the corrugated iron sheets, you see the walls of our houses. You have this feeling of being in Mukuru.

     

    Inside you are welcomed by three installations, ‘misingi wa nyumani’ by Joseph ‘Weche’ Waweru, ‘wrapped reality’ by Shabu Mwangi and ‘kahio kugi gatemaga o mwene’ done by Ngugi Waweru.

     

    ke nw wajukuu 3

    Inside the tunnel (Courtesy the artist)

     

    Ngugi Waweru. Kahio kugi gatemaga o mwene. Used knives, motorbike chains, corrugated iron sheets. 2022

    The situation of the world is the theme of my work “kahio kugi gatemaga o mwene”, in which I used old knives. I heard from many people, that the world is beautiful and brutal at the same time, it's scary. And I said to them: “Exactly, it's scary now to be in the world.” There was COVID, there is war, there is hunger - it's scary. It's like you are surrounded with death or illness.

     

    ke nw wajukuu 4Ngugi Waweru. kahio kugi gatemaga o mwene. Used knives, motorbike chains, corrugated iron sheets. 2022 (Courtesy the artist. Photo Avi Sooful)

     

    My artistic process always starts in the brain and how I feel when observing the surrounding. For my Documenta work, I was studying those people who come to the community in Nairobi to sharpen knives for the butchers. I realized that they sharpen the knives over and over again until they are worn out. That led me to knives and I started collecting them long time ago. I didn't know what I will do with them. But, when we started talking in our collective about the exhibition, I came across a proverb: Kahio kuhiga muno gatemaga o mwene. It is a Kikuyu proverb that means “When a knife is too sharp, it cuts the owner.” I remembered that I had these sharp knives. This is how I came up with this idea of my art work for documenta fifteen.

     

    In the older days before we were colonized proverbs were used to educate or warn people. In this case I used the proverb to warn people. This Kikuyu proverb warns against the possibility of being harmed by one’s own decisions. The human quest for advancement in various spheres­­ (technology, education, religion, economies, or colonizing other planets, etc.) is also marked by a growing distance between people and the qualities that makes us human beings – our capacity for love, kindness, care, understanding, sharing, community. Just as a knife is eroded as it is sharpened repeatedly, so are we made less and less human by the actions we take to adapt and survive within our present society.

     

    ke nw wajukuu 5

    Ngugi Waweru. kahio kugi gatemaga o mwene. Used knives, motorbike chains, corrugated iron sheets. 2022 (Courtesy the artist. Photo G. Tenter)

     

    Background

    But we have also good stories, the Wajukuu story, our story, e.g.. This story is creating hope where there is no hope. Building community and togetherness. Sharing is what we are doing to solve our issues, as artists, as a community. The world can learn from us. It doesn't matter where you come from, it doesn't matter what you have or what you don't have: We all have challenges. We have to come together and find solutions.

     

    Before the white man came to Africa, art was part of our life. When a child was born there was a ritual, a dance and a song to welcome the child into the family/community. In other traditions there was painting of the house. When the white man came, all of this was demonized. They forced us to start living their life. Even in school, we learn about Picasso or Leonardo da Vinci, but there were African artists whom we never heard from. They were masters, and the elders taught the young. Since we went through the white man’s education, art is defined according to the name. Now it's art, before it was our lifestyle.

     

    When the colonizers came, they took away three most important things, our land, our freedom and our religion. When they left they gave back our land and some part of our freedom but they never gave back our altars. What the white man also left is capitalism. But, with capitalism there is no way to connect with our Gods and our planet. Capitalism creates appetite for profits. With this appetite we destroy our home, our earth in the quest for riches. The capitalism system all over the world is suppressing our spirituality, our creativity, and our being human. It's making people to be workers, not free people or free thinkers. It took millions of colonizers’ soldiers, hundreds of years to disconnect us from our true being and our true Gods. What we are doing as Wajukuu Artists is like a tear drop in the ocean, but we are able to ignite a spark that will connect us to our roots. Our role in the community is to ignite a spark of change and alternative way of thinking.

     

    When we started to make art in Mukuru, the kids came where we were worked. At first we chased them away. But they would come again and again, because kids are attracted to the good things and art attracted them. After a few unsuccessful attempts to chase them away we decided to take them in. We realized if we don’t take and train them they will grow with the same vices we grew up with. For us, it's not about teaching them to be artists, but to create a platform for the kids to express themselves and give them an alternative education. We intend to find land to start practicing agriculture, teaching kids how to take care of the soil, to take care of the plants, the trees, and the environment, and also to reconnect with our spirituality, with our roots. This means, we teach kids our traditions. We also incorporate traditional dancers and traditional instruments in order for us to go back to our ways, not necessarily exactly, but to have a connection with our past.

     

    published February 2025

     

    [1]           (https://en.wikipedia.org/wiki/Mukuru_slums)

    Johannes Kirschenmann
    Johannes Kirschenmann

    Documenta

    For over half a century, documenta in Kassel was considered the most important exhibition of contemporary art in Europe and beyond. It marked the respective current state of the art discourse in and for the Global North. The documenta in 2002, curated by the Nigerian-American Okwui Enwezor, corrected the existing narrow focus on art mainly from America and Europe for the first time.

     

    Twenty years later, in 2022, documenta was curated (again for the first time) from the Global South and additionally by a collective: ruangrupa from Jakarta. ruangrupa organized this documenta under the theme “lumbung”, the Indonesian name for a shared rice barn. Applying the lumbung ideal to the art world means that artists and collectives should work together sharing knowledge, resources and ideas. Instead of the purely market-oriented art business, the exhibition should focus on social, ecological and economic sustainability. Thus, the curators did not only ask the artists to present artworks, but offered support for their collective work in the public space. This is one of the reasons why, in addition to the existing museum spaces, numerous other places such as old factories or churches in Kassel were included as shared spaces.

     

    An outstanding example of the implementation of the Lumbung concept was the Wajukuu Art Project working in the slums of Nairobi. (Wajukuu is Kiswahili for grandchildren, or other relations of the second generation.) Wajukuu's installations at Documenta drew on used materials, furniture and everyday objects from the slums. In this way, they offered an aesthetic as well as socio-political examination of questions of identity:

     

    ke nw wajukuu 6

    Entrance to the Documenta Halle through Wajukuu's tunnel (Courtesy the artist)

     

    Anyone who wanted to visit the documenta-Halle in Kassel, a modern hall with a glass façade built in 1992, first had to pass through an installation by Wajukuu: a tunnel-like, dark corridor made of corrugated iron, rusty Mabati, a building material commonly used in the Mukuru slum. “In reference to the vernacular architecture of Maasai housing, the meandering tunnel that contained the installations was covered by thin dark-brown reeds.” (https://www.textezurkunst.de/de/articles/eric-otieno-sumba-documenta-sell-the-vision/) The contrast between this noisy, dark scrapyard atmosphere and the light-flooded modernity and transparent rationality of the documenta hall could hardly be starker. In the tunnel, you could hear dogs barking, engines rattling and sirens wailing.

     

    During the creation process two other worlds collided: “In a ‘Post Documenta Artist Talk’ (Link) on October 13, 2022, two members of the collective reported that it took some negotiation to obtain clearance to build the tunnel without professional architectural guidance. The artists convinced the two firms that had been commissioned for construction to allow the structure to be built outside of construction norms and standards.” https://www.textezurkunst.de/de/articles/eric-otieno-sumba-documenta-sell-the-vision/#id4

     

    ke nw wajukuu 3

    Inside the tunnel (Courtesy the artist)

     

    At the far end of this tunnel, visitors (with their predominantly Western-influenced view) stood in front of enigmatic sculptures. These were again made from used materials from the slum. Together with videos on screens, they encouraged visitors to reflect on life in the slum and prompted speculation about their possible use and meaning. Soft materials, for example, formed a resting place in the size of a typical one-room dwelling (Joseph Waweru Wangui). Next to it was another installation by Shabu Mwangi: a mirror set in a bed of sand, with a cloud floating above it, a wickerwork of bent woods, with two human figures. Behind them emerged two half-arches, formed from used sharp knives: the work of Ngugi Waweru “Kahiu kogi gatemaga mwene” (“If a knife is too sharp, it will hurt the owner”).

    ke nw wajukuu 7

    Ngugi Waweru. kahio kugi gatemaga o mwene. Used knives, motorbike chains, corrugated iron sheets. 2022 (Courtesy the artist. Photo Avi Sooful)

     

    This work of art, which is not quite two meters high, stands in a basin filled with reddish, sandy earth - the edge of the basin is covered with motorcycle chains. On this "pedestal" is a construction made again of corrugated iron, which is covered with more motorcycle chains and, above all, sharp meat knives. In two large fields at the front, which are at a slight angle to each other, 'streams' of knives each frame a large opening in which the rusty corrugated metal construction is visible. For the viewer, it is above all the knives that make an impression. (They can also be found - less ornamentally arranged - on the back of the sculpture). This effect is certainly due to the fact that - as with El Anatsui e.g. - their ornamentation and the glitter of the flashing blades unfold their splendor from a reduced colorfulness. A splendor, however, which - with the narrow, long blades - is quickly associated with violence and destruction, torture and death, threat and power.

     

    ke nw wajukuu 8

    Ngugi Waweru. kahio kugi gatemaga o mwene. Backside (Courtesy the artist. Photo Ernst Wagner)

     

    In respect to these associations, images from European cultural memory come to mind, from Caravaggio's Beheading of Holofernes by Judith to Arman's "accumulations" with knives or Marina Abramović's performances. Immediate impact and these associations play together to steer a perception between beauty and threat - in the given context obviously a symbolic expression of the slum experience. This specific form of aestheticization has also been questioned by art critics: is the work about the authenticity of the real experience or does it not rather serve a certain cliché of African slums? (https://www.textezurkunst.de/de/articles/eric-otieno-sumba-documenta-sell-the-vision/)

     

    However one decides, the impression of the work that it leaves behind remains, for which its artistic quality (according to the standards of the Global North) is decisive: it is visually striking, formally consistent and coherent, it draws on familiar aesthetics while at the same time is innovating, and it remains open for interpretation, the viewer is invited to. This artistic quality was certainly also decisive in Wajukuu being awarded the Arnold Bode Prize in 2022, a prize that is awarded every two years by the city of Kassel to outstanding contemporary artists. The concept of creation, the relationship between the work and its anchoring in the social process in the slum was certainly a decisive factor as well. Thua, the jury of the Bode Prize has also honored an important social project and acknowledged the work to improve living conditions in the slum.

     

    ke nw wajukuu 9

    Award ceremony in Kassel 2022 (Courtesy the artist)

     

    With the awarding of the prize, all the voices that did not see "l'art pour l'art" thinking in the Wajukuu Project, but rather the will to change something in the reality of life with the help of art, were heard once again. "The Art Project uses art to create a future that shapes and improves the path for the next generation. Art forms the core of Wajukuu, not just as a practice, but as a way of life with tangible implications in the lives of its community." (Ann Mbuti: From beginnings. Laudation for the award of the Arnold Bode Prize 2022; source of the text: Cultural Office of the City of Kassel)


    Finally, the city of Kassel purchased this particular work by Ngugi Waweru, "Kahiu kogi gatemaga mwene", for its collection in the Neue Galerie (https://www.kassel.de/buerger/kunst_und_kultur/documenta/index.php). Now, it is isolated as a single work by a single artist, which was originally a contribution to a group presentation of a collective and which (together with the corrugated iron tunnel) was perceived as a unit. The transfer of the sculpture to the museum thus raises questions about the loss of context and the resulting transformation of meaning: Collective art practice and social commitment become (another) work of art in a museum, which at best still documents the Lumbung approach of 2022. Without context, without informative videos about the artists' work, without the other sculptures by the Wajukuu artists, we are confronted with an aesthetic object that continues to fascinate, but has lost an important dimension, its context.


    Accordingly, the interpretations of Waweru's now solitary sculpture were strangely sparse. The title of his work was interpreted in all publications as a warning to people in a meritocratic and consumer society, according to Ann Mbuti in her tribute at the award ceremony. Not a word about the sculpture itself, its materials, its atmosphere and effect. Not the question of what we see and feel. Arnold Bode, the ingenious stager of modern art, would also have awarded the prize to Wajukuu, but he would have strongly objected to the isolated presentation of Waweru's sculpture after the documenta.

     

    Published February 2025

Kente Cloth

Read more …

  • Osuanyi Quaicoo Essel
    Osuanyi Quaicoo Essel

    Noted for its attractive and bright colour schemes, a beautiful kente design is stuck on the walls of the entryway to the Permanent Exhibition of the African Collection at the Museum Fünf Kontinente. Its wide array of colours and strategic placement invites spontaneous spectatorship and captures into consciousness of visitors, the Afrocentric sense of colour use which is a precursor to the continental origin of the fabric. Indeed, kente originate from Ghana located on the African continent. Kente fabric designs have also gained international reputation and attracted considerable amount of research that centre on its historicity, weave structure, symbolic patterns, semiotic power, design structure, and its loom and the corresponding accessories, amongst others. Featuring the kente design in the collection by the curatorial team complements to drawing renewed attention to the indigenous fabric design technology of Africa.

     

    Historically, kente has been known as a cloth which was a preserve for royals (kings and the chiefdom) in the Asante kingdom. It was later produced for use by all in the society. Being a fabric for royals, it signifies pride, wealth, power, authority and status of wearers. Though its usage extends to all, the kente designs worn by the Asante Kings are unique, distintive and of couture standard. The culture of adorning the Asante Kings with the top notch kente designs as in the ancient times has, therefore, not been eroded. In the court of the Kings were seasoned kente designers and weavers carefully selected to produce stunning kente design that are not found on the market. The fabric was woven with variously dyed handspun cotton yarns, in plain and double weave format in the form of stripes usually determined by their design structure. The stripes are joined together with the aid of a needle to form a wide sheet of fabric. The zigzag machine has become a replacement in joining the stripes together.

     

    On the political sence of Ghana, the first president of the country, Osagyefo Dr. Kwame Nkrumah’s introduction of national dress agenda evoked the kingly use of the fabric in presidential inauguration ceremonies which has become a non-statutory policy emulated by six out of eight democratically elected presidents of Ghana from 1960 to present (Essel 2019). Nkrumah was the pacesetter in the use of kente in toga style for presidential inauguration in the history of Ghana. Prior to that he had worn kente fashion to political events and meetings in and outside Ghana before he became the president of the nation. His exemplary use of the Ghanaian fashion classic has been maintained and practised for more than half a century, though it is non-statutory.

     

    Apart from its aesthetic clout, kente comes with symbolic patterns, whose decoding reveal the philosophical message encoded in the woven patterns of the fabric. Structurally, the kente fabric design featured in this exhibition encompasses variations of babadua, kaw, nkyemfre and fa hia kɔtwere Agyeman patterns, amongst others.

     

    Kente6

    Figure 2: Top row: Variations of Babadua patterns. Bottom row: Names of some identifiable Kente patterns (Photo: the author)

     

    Babadua is a name of a plant based on which the pattern was developed. The plant is noted for its strong look and resilience, perhaps a reason for its choice. Babadua, therefore, signifies strength, resiliency, formidability, firmness, superiority and power. These symbolic attributes of babadua is communicated by its wearer to observers. There are variations of babadua patterns used by kente designers (Figure 2). Some of the variations of babadua patterns are captured in the kente design (Figure 1). Nkyemfre (‘a pot shed’) pattern, depicted with alternating right-angled triangular shapes, symbolises history, recyclability and healing power, knowledge and service while Kaw mframa pattern derived from the physical characteristics of centipede, symbolises uniqueness. Fa hia kↄtwere Agyeman (literally translated as ‘lean your poverty on Agyeman’), arranged in the form of staircase in diagonals stands for hope, faith, sharing and benevolence (Essel, 2019). Combination of these observable kente patterns deftly arranged to communicate the idea of history, power, hope, pride, healing power, knowledge and service. The philosophical interpretation of kente designs could be informed by decoding its symbolical patterns. It could be observed that the variations of Babadua patterns dominate in the design (Figure 1). The dominance of this pattern informs the overall message embedded in the design. In this context, the fabric sings praises to the power and superior status of a king or chief in keeping intact the history and indigenous knowledge systems of the society.

     

    Kente has become a prominent visual image and identity marker used in reference to the African continent. For instance congressional democracts led by Nancy Pelosi on June 2020 wore kente stoles to make political statement in pursuit of legislative goals of equality for Black people. This occured in solidarity of the gruesome death of the African-American George Floyed in the hand of white police and police brutality in the US. The kente fabric adorned by the lawmakers was used to signify African heritage and pride. During the 400th anniversary celebration of the arrival of enslaved Africans to America in 2018, the Congressional Black Caucus wore kente in paying allegiance to their African heritage. Kente fabric, therefore, has strong historical connections with Blacks across the globe.

    Kente2

    The Kente fabric in the depot of the Museum Fünf Kontinente © Museum Fünf Kontinente (Photos: Sophia Lubin)

     

    Teaching and learning of kente fabric with the focus on history, sociocultural, political significance and educational relevance; improving the production technique for mass production purposes; improving of loom and its accessories; and alternate way of creating handmade kente print, among others, informed my teaching. Learners under my tutelage also explore appropriation of the symbolic kente patterns and engage in experimenting with kente designs.

    published January 2021

    Reference

    • Essel, O. Q. (2019). Dress fashion politics of Ghanaian presidential inauguration ceremonies from 1960 to 2017. Fashion & Textiles Review, 1(3), 35 – 55.

    This article is part of a gallery: Perspectives from Ghana on Museum Objects in Germany

     

    Kente1

    The Kente fabric in the depot of the Museum Fünf Kontinente © Museum Fünf Kontinente (Photos: Sophia Lubin)

     

    Kente5

    The Kente fabric in the depot of the Museum Fünf Kontinente © Museum Fünf Kontinente (Photos: Sophia Lubin)

Selfie #FeesMustFall

Read more …

  • Amanda du Preez
    Amanda du Preez

    The first selfie selected is taken by a reporter Yuzrig Meyer who reported for the Bushradio blog and is taken in Cape Town with students congregating in the background. The second selected image is taken by Michelle Gumede for the student paper Wits Vuvuzela of a student of the University of Witwatersrand (Johannesburg) enrolling in January 2016, while the university campus is locked down by security guards and police officers after bloody clashes between students and police.

     
    The two selfies should be differentiated as the first image is an actual selfie (image maker and taker are the same person) while the second is an image of a selfie-taker (Image maker differs from image taker). In the first image the direction boards towards CPUT CT (Cape Town University of Technology) campus, and the Damelin building (Private Tertiary Training Institution) in the background are clear indicators of its location. The selfie-taker is visible in the righthand side of the image forming a montage by merging his own image with that of the protestors in the background. The second selfie-taker is wearing a T-Shirt with the slogan #FeesMustFall while making a typical selfie ‘duckface’ with the security guards looking on in the background. She is provoking the security guards by asserting her presence as a protestor in their midst.

     

    The two images are selected to engage with the growing selfie scholarship also in the field of image studies. The selfie has predecessors in the rich tradition of artists painting portraits and self-portraits, and then democratized further with the invention of photography as a means of self-expression to include a broader audience and artistry. Until finally in the contemporary moment anyone with a smartphone can create a self-portrait or rather, take a selfie. The two images sampled here showcase the expressive and participatory possibilities of selfies as voicing dissent against the powers that be on the one hand, and on the other hand, showing solidarity with those uprising. As such they form part of a new visual activism that is created via online participation and images.

     

    Interpretation(s):

    The selfie is notorious for its insertion of the human subject into the digital sphere that appear ubiquitously on social media platforms. More than any other mediating technology the front-facing smartphone has enabled the human subject to create and capture images of the self as never before. The immediacy and the circulation of selfies are extraordinary.

    Depictions of the self is however not a new venture within the history of images, in fact, any reflective surface has sufficed as a tool for creating self-images in the past. Most notably the mirror which shares an intimate relationship and history with self-portraiture and self-representation. The progenitor of the selfie can probably be found in Andy Warhol’s self-portraits taken in photo booths (circa 1964-1965). The selfie that became a substantial category on its own since 2012 and 2013 has elevated self-expression to a new level. The two selfies collected here fall within the insertion of agency within the image, as both photographers insert themselves and their subjects within political events. In the first selfie, the creator can only be seen in the bottom half of the image so that the world behind him becomes visible. In the second selfie, the photographer also puts the selfie-taker on display surrounded by an environment of contestation. The images state: look at me but even more importantly, look over my shoulder at the world behind me. I am a witness to these events, and by sharing this image with you, you are also now becoming complicit and a witness to the event. It is a calling forth of a visible agency.

    The attempt of the artists to show his or her witnessing of an event – being there – is also not a new endeavour in the history of images. We are reminded of Jan van Eyck’s (1390-1441) signature and presence left in the small mirror in The Arnolfini Portrait (1434), and later Diego Velázquez’s (1599-1660) mocking presence in the company of royalty in Las Meninas (1656). In all these instances, the artists insert or interject themselves into the picture plane. In the case of Ernst Ludwig Kirchner’s (1880–1938) Self-Portrait as Soldier (1915) we see the artist inserting himself into the horrors of war, with an arm lost (although only imaginary), trying to work through the aftermaths of terror. Granted it is not the same interjection we see as in the case of the selfies but one may argue that something of that tradition of witnessing, making present, announcing an event is already born in these earlier examples from Western art history.

    The selfies selected here as part of the #FeesMustFall events testify to being present to a historical event and also to being interpellated into the activities. Interpellation as used by the French Marxist philosopher, Louis Althusser shows the status of the individual as always already being a subject subjugated in terms of power and ideology. The selfie makes that power hegemony visible as the subject negotiates his or her status apropos the powerful and ideological hegemony. There is an awareness in the #FeesMustFall selfie that not only bears witness to the riotous event but also positions the self in a particular participatory and supportive position towards what is happening. As Yuzrig Meyer euphorically states about his participatory #FeesMustFall selfie: “I may not have been around in the apartheid era in freedom struggle as an active participator, but from my experience of today I (sic) may have a better understanding to what it was like to be in the atmosphere of passionate comrades and the feeling of camaraderie in the air.” It is both an act of uncovering how power works, by making power visible, especially in the second selfie, and showing solidarity with the riots by inserting the face of selfie-taker as a montage onto the events in the background, as in the case of the first selfie.

     

    These two selfies could also be interpreted as decolonising images as they disrupt what can be considered to be colonizing powers and assert themselves as agents of what Nicholas Mirzoeff (2011) terms “the right to look” and moreover, asserting “the right to be seen”. These two images refuse to look the other way by pretending nothing is happening. Instead, they inject themselves into the event and confront us as viewers with their message.

     

    Discussion of the interpretations:

    If we accept the interpretation that these two selected examples of selfies create a new decolonized agency by inserting themselves as both witness and participant of the #FeesMustFall events, it can be suggested that selfies allow for an expansion to the gamut of the traditional self-portrait. The contribution or democratic expansion of the selfie to the history of self-portraiture can be identified in at least the following three categories, namely skills required, immediacy, and generating a broader reach expanding the self-portrait genre. These three categories are not exhaustive but add to the meanings attributed to the two #FeesMustFall selfies.

     

    In the case of skills, one does not require much talent or particular artistic skill to take a selfie. Where the self-portrait traditionally required set skills in the medium utilized for creating the self-portrait, whether painting, sculpture, etching or photography, the artists had to master basic techniques. This is not the case for producing a selfie. One merely requires a front-facing smartphone and the willingness to share in order to create a selfie. In this respect the selfie can be interpreted as a democratizing tool.

     

    Similarly, whereas the creation of a traditional self-portrait mostly implied time (duration) and space for the artwork to be executed and to be exhibited, the selfie can be immediately uploaded online and shared. The selfie also potentially has a far broader reach than the traditional self-portrait as it can be viewed by hundreds (conservatively estimated) of viewers immediately after being shared. The selfie thus further democratizes the self-portrait by being available instantly and anywhere. The selfie is not bounded by time or place and space, as is the traditional self-portrait – it crafts a tele-presence.

    Although, like all images the selfie is a complex and multi-layered occurrence and therefore not all selfies produced can be considered as democratizing and destabilizing agents. What is however accurate for most selfies is that they expand the genre of self-portraiture in significant ways.

     

     

    published November 2019

     

Arts Education and the Sustainability of Bansuwe Dance in Nigeria

Read more …

  • Karimatu Dauda
    Karimatu Dauda

     

    Many of the group of pupils that were trained on Bura culture and Bansuwe dance in Ruby Springfield College are from this ethnic group, Bura. However, a good number of these pupils did not have prior experience of the Bansuwe dance. Consequently, the facilitator who taught them the dance relied on videos of Bansuwe dance and songs, played through a computer and a portable speaker, to teach them the dance steps from the scratch. This was accompanied by direct demonstrations and direction by the facilitator. Although the facilitator is not a specialised dance teacher, she is from the Bura ethnic group and a skilled Bansuwe dancer who had been performing for many years.

     

    dance 1 20210927 1794557715

    The lady in yellow was a parent of one of the dancers who came to cheer the dancers. The person in green is the principal of the school who also came to cheer the dancers. Cheering of dancers and throwing some money at them is a common practice in Nigeria. It is meant to both encourage and show appreciation to the dancers. (Photo: Karimatu Dauda)

     

    Bansuwe dance is popular among the Bura and is usually the preferred cultural dance at weddings, funerals and other important ceremonies. Yet, the experience in this school shows that there are a good number of Bura people whose children do not know the Bansuwe dance. Part of the reasons for this is that some of the children have never been taken to their villages where cultural practices are better sustained. The Boko Haram conflict in the region also discourages social gatherings which are often potential soft targets of insurgents.

     

    The cultural day events usually involve the presence and participation of pupils’ parents and other guests which makes it a good channel for the sustainability of culture. More girls ended up performing in the dance because many of the boys were unable to pass the final screening for the cultural day. The dancers were dressed in traditional Bura attire called Japta. The audience cheered the dancers and at intervals some would join the dance briefly. This dance was accompanied by traditional Bura music made by drums, xylophone, flutes and vocals.

     

    dance 3 20210927 1898541431

    The boy with the basket was picking the money thrown to the dancers by the audience in appreciation of their performance. (Photo: Karimatu Dauda)

     

    The pupils, especially those from Bura, could easily learn more about the Bansuwe dance from their parents and relatives at home. Since dance often carries specific meanings within the social settings it is situated (Pusnik, 2010), there will not be a shortage of what to converse about concerning the Bansuwe dance. Traditional dance in Nigeria is used as a channel for communicating social values, sensitization and even carrying out social sanctions. In addition to these, Bansuwe dance is also used to convey merriment during ceremonies and sadness during funerals and each is reflected by the tone, tempo and messages of the music chosen.

     

    dance 4 20210927 1947027928

    Bansuwe Dance (Photo: Karimatu Dauda)

     

    In the case of the cultural day of Ruby Springfield College, the dance was clearly conveying merriment and the central message of the song was that people should come together as friends and brothers. This message was according to the central purpose of the cultural day which was to encourage mutual cultural understanding among the pupils of the school.

     

    The excitement accompanying the performance of Bansuwe dance by the pupils of Ruby Springfield College is a testimony to the fact that it left a lasting impression on them. This is because, for some pupils, it represented the first time they witnessed and participated in the Bansuwe dance. This enthusiasm by pupils, and even by some parents, is behind the determination by the school to sustain the practice of the cultural day annually. This in turn will ensure that Bansuwe dance is sustained, as younger generations get to learn and participate in it every year at school.

     

    While the annual cultural day cannot be compared to dance subjects formally being taught in the classroom, it is no doubt a contribution to arts education albeit as an extra-curricular activity. It serves as the next best thing in the absence of a dedicated dance subject in the curriculum of schools. In addition, it will be an important space for the sustainability of Bansuwe dance possibly for many generations to come. It is important to sustain this dance because it is one of the few remaining cultural activities which brings together people of all ages, gender, and social status to interact equally on an informal basis. Such a gathering would provide a good space for the conversations on cultural sustainability.

     

    dance 5 20210927 1959865870

     Bansuwe Dance (Photo: Karimatu Dauda)

     

    Arts education is part of the curriculum of primary, secondary and tertiary academic institutions in Nigeria. This does not mean, however, that the teaching of arts is done in every school in the country. The situation is further compounded by the fact that schools offering arts education are often selective about the arts subject they teach. In most schools, fine arts or creative arts make up the totality of their arts education subjects. While their creative arts subject includes lessons in music, dance and theatre, there are also dedicated music and theatre subjects in schools.

     

    In contrast, dance is hardly, if ever, exclusively taught as a subject in formal education settings. Like in many other countries, dance is not taught with the same frequency and depth as painting, theatre or music (Mosko, 2018). Even if there were a dedicated subject for dance education in the country, the hundreds of ethnic groups in Nigeria would make the choice of what dance to teach in formal education settings quite challenging. This is because a typical classroom is made up of learners from diverse cultural and ethnic backgrounds. Generally, arts education in the country is facing a number of challenges, as identified by Enamhe (2013), including the discouragement of children from taking arts subjects by parents, the fear of the perceived difficulty of the creative aspects is arts subjects, and the high cost of materials needed for arts education both for learners and academic institutions.

     

     

    References

    • Enamhe, B. B. (2013). The role of arts education in nigeria. African Journal of Teacher Education, 3(1), 1-7.
    • Mosko, S. (2018). Stepping sustainably: The potential partnership between dance and sustainable development. Consilience: The Journal of Sustainable Development, 20(1), 62-87.
    • Mtaku, C. Y. (2020). Continuity and change: The significance of the tsinza (xylophone) among the bura of northeast Nigeria. Center for World Music – Studies in Music, Universitätsverlag Hildesheim.
    • Pusnik, M. (2010). Introduction: Dance as social life and cultural practice. Anthropological Notebook, 16(3), 5-10.

     

     

Senzeni Marasela: Covering Sarah I-V

Read more …

  • Elfriede Dreyer
    Elfriede Dreyer

    A colonial figure, Baartman’s birth date is unknown – she was born in the Camdeboo Valley somewhere in the 1770s and died in Paris on 29 December 1815. In 1810 Baartman was taken to London by her employer, Hendrik Cezar, a free black man of slave descent, and William Dunlop, an English doctor who worked at the Cape slave lodge. There she was put on display on stage, mostly in the nude, and became known as the ‘Hottentot Venus’, acquiring status as a peculiarity due to the ‘abnormal’ size of her genitalia and buttocks. In 1814 Henry Taylor (Hendrik Cezar) took her to Paris where she was sold to an animal trainer, Réaux, who made her amuse audiences. Specifically Baartman’s steatopygia – a common feature of the Khoikhoi female body – was the curiosity. (Mastamet-Mason (2014:113) argues that the Victorian bustle dress silhouette, which became fashionable in 1870 in Europe, can be attributed to Baartman’s physique, since Baartman was displayed in Europe between 1810 and 1815, and the bustle dress was only introduced in Paris in 1880.)

     

    Baartman came to be viewed as an anthropological freak and a sexual novelty, and she had to perform certain acts (such as mimicking savagery) against her will – first in carnivals, later in aristocratic salons and finally in brothels where she ended up as a prostitute. Georges Cuvier, Professor of Comparative Anatomy at the Museum of Natural History at the time, encountered Baartman in this context and started studying her in terms of scientific racism, mainly with the objective to establish a missing link between animals and human beings. Tragically, Baartman died in 1815 as a result of exploitation and abuse. Her genital parts and brain were initially preserved in Europe for further study, but after much deliberation (driven by Nelson Mandela) her remains were repatriated to her homeland, the Gamtoos Valley, and buried on 9 August 2002 on Vergaderingskop, together with the return home of other disenfranchised individuals under apartheid (Moudileno 2009).
     

    A number of problematics issue from this narrative. Firstly, Baartman’s body was considered to be abnormal and animal-like; yet the Europeans found her sexually attractive enough to have intercourse with her. The implication here is bestiality. In 2012, in I critiqued an article entitled ‘Africa’s repulsive charm’ of French anthropologist Jean-Loup Amselle (2008) in which he launched an unmitigated review of perceived predominant Western perceptions of Africans, describing them inter alia as “intellectually degenerate”; “underdeveloped”; “descendants of the Old Testament Ham” and his “cursed and blood-infected progeny”. In short, he describes Africa as “a continent of utter horror, a theatre of primitive cruelty”, the very reason why “we” (the West?) think of Africa in a “libidinous and viral” [my emphasis] way, generating a line of thought so deep and wide that it “permeates the economic, social, cultural and religious domains”. I argued that Amselle’s polarisation of the relationship between the West and Africa – as deeply ambivalent and postulated as the attraction of opposites and ‘sexual intercourse’ – represents a prime example of Othering hate speech towards African people and reaffirms the continuing deep and wide divide between the West and Africa, which still undercuts Africa as a secondary role player and displays a modernist binary view of history. Baartman represented a sexual Other in the context of such a so-called libidinous attraction between Europe and Africa.

     

    Secondly, the Hottentot Venus was a figure of oppression and in feminist perspective she became a supreme symbol of objectification being subjected to the tyranny of the white male colonial gaze. Mastamet-Mason (2014:115) argues that until the twenty-first century, full-figured African women were considered “attractive, were respected, and their bodies represented wealth, fertility and good health”. (There are fattening houses used specifically to fatten women in West African countries, highlighting the fact that some African countries still value and idolise full-figured women (Mastamet-Mason 2014:115)).The Othering gaze is pertinently racial here, not only in personal terms in the Othering of body shape, or in terms of gender in the Othering of gender difference, but mainly in terms of cultural Othering in the European gaze at the nude African woman. The colonial, Westernised view on nude Africans is described by Benjamin Talton (in Jackson et al 2009:82) as follows: “Within European discourses on African cultural characteristics, African women were ‘silent icons of the primitive – the ultimate “others”’. Left largely undefined by Europeans obsessed with categorising people and places, African women became the epitome of Africa’s ‘darkness’. … Public ‘nudity’ was [considered as] symptomatic of a general lack of moral restraint among Africans; an outgrowth of their unbridled sexuality, and a testament to their need for Christian redemption.” The colonial European view was based on subjective perception, lack of factual information and mythologising of ‘dark Africa’, a view that seems to be persisting yielded by the cited Amselle’s article. In many African countries, limited economic and natural resources played a formidable role in determining people’s access to cloth and clothing that had nothing to do with intellectual capacity, intelligence or sexuality. In fact, since the 1950s there were several anti-nudist internal campaigns in Ghana and elsewhere. Men became clothed long before women, which formed part of the cultural view of woman as possession, but it was also due to lack of financial means to acquire clothing. Africa is vast, and it took long for traders to transport and distribute their wares.  However, in the case of Baartman, a very different scenario was playing out:  she was deliberately unclothed and exploited in the nude for sexual and entertainment reason, and her nudeness thus did not present as part of her cultural tradition.

     

    Thirdly, the Baartman narrative manifests as a discourse on ‘disposable’ bodies as ‘waste products’ of the colonial impulse. Following Braidotti (2011:6), it can be argued that the “disposable” bodies of “women, youth, and others who are racialized or marked off by age, gender, sexuality, and income, reduced by marginality, come to be inscribed with particular violence” in the regime of such powers. Baartman was not only perceived as an object of curiosity, but also as abject, representing those elements and groups of people in society that are perceived to be unwanted and should be eradicated. Politically and culturally the nurturing of notions of abject is potentially dangerous and a concept that in the past has led to genocidal regimes such as Nazism and apartheid. Currently the migrant crisis that many countries are facing has once again stirred such sentiments and actions, and in certain cases has even led to inverted racism or abjection in the redress of the past.

    The use of red water colour in Marasela’s Covering Sarah series conjures chilling reminders of the pain and suffering inflicted by the constructs of Othering and abjecting. The artist’s drawing lines on one hand remind of colonial travelogues inscripted with handwritten anecdotes, descriptions of journeys and scenes, and linear drawings of people, the land and other curiosities; on the other hand, it simulates running blood, pain and torment. The use of embroidery in Theodorah, Senzeni and Sarah I ambivalently harks back to both Victorian pastime and African women’s well-known craft of embroidery. Embroidery as an activity evokes associations of quiet meditation, but also of violence through the needle’s rupturing of the cloth. In the latter work there is suggestion of evocation, redress and reconstruction in the physical covering of Sarah with a cloth of some sort, thus a restitution of the past. The cloth becomes like a kind of honorary cloak, as evidence of Baartman’s elevation to celebrity or sanctified status.

     

    The Covering Sarah series affirms the volatility of cultural perceptions and conjectures about others, as well as the socio-political changes that have occurred in Africa affecting the discourses around body types and the clothed/unclothed body. The work reminds us of the dangers and vulnerabilities lurking in obsessive Othering and radicalising difference.

    About Senzeni Marasela

    Senzeni Marasela is a female South African artist of Zulu origin, born in Thokoza, KwaZulu Natal in 1977. She is currently completing a MA degree in Art History from Wits University (SA); she has exhibited widely in the national and international contexts; and she has been awarded several grants and residencies, for example from Devon Arts Residency (Scotland) The Ampersand Foundation and Axis Gallery in New York; The Thami Mnyele Foundation in Amsterdam; and the Kokkola Art Academy in Vasa. Her artist website is found at http://www.senzenimarasela.com.

     

    References

    • Amselle, J-L. 2008. Africa’s repulsive charm, translated by R. Baldinelli. Critical Interventions: Journal of African Art History and Visual Culture Volume 2, Spring, 2008:11 – 18.
    • Braidotti, R. 2011. Nomadic subjects: embodiment and sexual difference in contemporary feminist theory. Second edition. Gender and culture: A series of Columbia University Press. New York: University of Columbia Press.
    • Dreyer, E. 2012. Functionality and social modernism in the work of untrained South African artists. Third Text (Vol. 26:6, November):767–780.
    • Jackson, S, Demissie, F, Goodwin, M (eds). 2009. Imagining, writing, (re)reading the black body. Pretoria: Unisa Press.
      Mastamet-Mason, A. 2014. The Saartjie Baartman body shape versus the Victorian dress: the untold African treasures. Open Journal of Social Sciences 02(08): 113- 120. DOI: 10.4236/jss.2014.28017.
    • Moudileno, L. 2009. Returning remains: Saartjie Baartman, or the “Hottentot Venus” as transnational postcolonial icon. Forum for modern language studies 45(2): 200-212.
    • Talton, B. ‘All the women must be clothed’: The anti-nudity campaign in northern Ghana, 1957 – 1969. In Jackson, S, Demissie, F, Goodwin, M (eds). 2009. Imagining, writing, (re)reading the black body. Pretoria: Unisa Press.

     

     

    published March 2020

Bia Davou, Sails, 1981 – 1982

Read more …

Moulding Tradition

Read more …

  • Kerstin Pinther
    Kerstin Pinther

    Moulding Tradition (2009) is a work done by the designers Andrea Trimarchi and Simone Farresin of Studio Formafantasma: It consists of a group of five ceramics in different shapes and forms: boat-like bowls of various sizes, vases and bottles. Some of the maiolica objects display special attributes which refer to the sea and to rescue operations on the water such as a pair of paddles and lifebuoys. Others use ribbons, printed with historical and immigration data, to tie framed photographs and other ‘décor’ to the vessels. The project is informed by the tin-glazed maiolica from Caltagirone in Sicily – itself a result of the encounter with (Moorish) Islamic ceramic traditions in the eleventh and twelfth centuries, which in the following centuries triggered a technical and content-related process of adaptation. From the early modern age onwards, maiolica thus became “an excellent indicator and agent of design transmission across the globe” (Ajmar-Wollheim/Molà 2011, 17).

     

    Among the ceramic vessels being produced up till now is the genre of the so-called teste di moro – vases that in a stereotypical, often grotesque and derogative manner depict the faces of people referred to as either ‘African’ or as ‘Arabic.’ In their original form as busts they most probably date back to the seventeenth century, when they were used as flowerpots to decorate balconies and terraces, suggesting an exuberant vegetation. By replacing this generic image with a black-and-white photograph of a known and thus named immigrant from Nigeria, Sofien Adeyemi, Andrea Trimarchi and Simone Farresin update the references and create a link to recent migration movements. A flask with an attached ceramic tile lists the names of the countries Adeyemi has traveled through on his way from West Africa to Italy. His (multiplied) portrait together with written information on present-day migration policies is attached to the ceramic form, thus literally adding a new level of meaning. Yet another  wine bottle recalls fruit picking, predominantly done by migrant workers under harsh and exploitative conditions.

     

    By introducing further elements of reality in traditional forms, Formafantasma with Moulding Tradition create complex discourses on the historical and present-day entanglements between Africa and Europe and the imbalance in their economic and political conditions. According to the designers, “contemporary public opinion polls have claimed that 65% of Italians believe that the immigrants are ‘a danger for our culture.’” In this context Moulding Tradition speaks of the blind spots of contemporary culture: Neither the explicit transcultural character of the maiolica which had contributed to – if not established – the fame of Caltagirone’s craft tradition is valued, nor are the descendants of those who once introduced this new ceramic technique welcomed. Moulding Tradition also alludes to the fact that in the most recent age of globalization nearly everything – data, information, images, objects – is free-flowing, but some people’s movements from specific geographies are monitored and restricted. Thus, it questions the ideology of cultural segregation and confronts it with the factual migration of people and goods as well as with the various historical entanglements. Furthermore, Moulding Tradition, for which the designers cooperated with a local craftsperson, can also be read as a comment on the role of craft in contemporary society as well as on the question of how craft is sometimes “locked into a tradition repeating [moulding, author’s note] the same objects over and over again” (Studio Formafantasma 2015). In order to counter this tendency, the designers left their products with a kind of raw surface, since normally maiolica ceramic is painted in bold colors after being dried thoroughly. In the case of Formafantasma’s maiolica, the objects remain ‘unfinished’ – a (blank) space to metaphorically be worked on and to open up a debate. Thus, Moulding Tradition stands for Studio Formafantasma’s conceptual and critical design-thinking approach. In this approach, the duo relies on textual information as well as on the haptic and aesthetic qualities of the substances they use: “[M]aterials are not only functional but also have the ability to evoke memories or to testify historical knowledge” (Studio Formafantasma 2015).

     

    The authors of Global Design History make clear how the most recent phase of globalization not only accelerates flows of people, images, information, commodities and capital, but also contributes to the various types of exclusion and border control regimes (Adamson, et al. 2010, 1f.). At a time when design is becoming increasingly politicized, the question of how designers respond to the hitherto biggest wave of flight and migration in the years 2015/16 becomes obvious. Indeed, similar to Moulding Tradition, there are other design objects as well as works at the interface of design and art which can be seen as tools for reflecting on migration and flight. In using design as a tool, the migrancy reference can often be found on more than only one level. Besides its content-related presence, it is also tangible via the objects’ materiality or techniques, which for their part often bear traces of mobility and cultural transfer. Thus, these objects speak strongly to the historical and cultural migration of forms.

     

    References

    • Adamson, Glenn, et al., editors. Global Design History. Routledge, 2011.
    • Ajmar-Wollheim, Marta, and Luca Molà. “The Global Renaissance. Cross-cultural Objects in the Early Modern Period.” Global Design History, edited by Glenn Adamson, Giorgio Riello and Sarah Teasly, Routledge, 2011, pp. 11–20.
    • Studio Formafantasma. “Studio Formafantasma on Words as a Tool for Design.” Design Indaba Conference, Talk on November 3rd 2015, http://www.designindaba.com/videos/conference-talks/studio-formafantasma-words-tool-design.

     

    published February 2020

Dansinkran Hairstyle

Read more …

  • Osuanyi Quaicoo Essel
    Osuanyi Quaicoo Essel

    Different cultures may practise different hair beauty culture. Some of the hair beauty cultural practise could be unisex or may distinguish between sexes. In this instance, hair becomes a tool for sexual differentiation and serves as a precursor to one’s gender. It may tell which part of the world a person hails from. That notwithstanding, one may borrow hairstyles from different cultures other than his or her own for fashionable reasons since fashion inspiration is multicultural. Based on the cultural orientation and the role of a particular hairstyle to a group, society or institution, hair aesthetic ideals may be preserved as a tool for identity construction. A typical example of a hairstyle that has remained resilient even in the face of (neo)colonial and imperial hair aesthetic regimentation of the West on Africa is kentenkye hairstyle (Akan Women’s Hairstyle, 2008), popularly renamed as dansikran. Legendary has it that, queen mother Nana Kwaadu Yiadom II, (1917 - 1945), the sister of Nana Prempeh I, of the Asante Kingdom, performed the majestic Adowa dance during the restoration of the Asante Confederacy around 1935 in her kentenkye hairstyle, which inspired the then Governor’s description of her kentenkye hairstyle as a 'dancing crown' (Akrase, 2008) due to its visual effect during the dance. The phrase ‘dancing crown’ was linguistically corrupted as dansinkran which has become the popular name of the hairstyle.

     

    The dansinkran hairstyle is noted for its simple, yet iconic stature in purely indigenous Ghanaian cultural milieu. Its selection was informed by its historical epoch, purely indigenous natural hair beauty care and treatment and socio-political significance in Ghanaian chieftaincy. It has proven to be an unadulterated Ghanaian hair fashion practice necessary in the decolonisation of hair fashion discourse. It is important in the decolonisation of hair discourse in the sense that it is purely Afrocentric which has evolved from its symbolic status to contemporary appropriation. The use of purely natural and sustainable hair treatment cosmetics with little or no harmful effect on the body makes it worthy of handing down to youth. This is because, there has been influx of artificial hair cosmetics with detrimental dermal effects which many youth subscribe to in the name of modernity without recourse to its side effects. The historical significance and interest of this hairstyle for posterity, especially as something of Africa practise, contributes in this regard to the decolonisation process. Dansinkran polity and politics among Akan kings, queens, chiefdom and the society in general reinforced its choice.

     

    This hairstyle is achieved by trimming down the peripheries of the crown of the head almost to the skin while the remaining portions are trimmed to define the oval shape of a wearer’s head. The haircut gives the head a calabash-like shape. A natural black pomade-like colourant mixture composed of powered charcoal, soot and sheabutter, is then applied to the hair to give it intense blackened appearance. Charcoal has been in use for hair treatment in precolonial Ghana for many centuries. Considering the intense heat coupled with dust particle in Ghana and other African countries, the use of charcoal as hair treatment helped to protect their hairs from dust build up, dirt, oil and sebum that settled on scalp and negatively affects hair quality and growth. It implies that charcoal promotes hair growth. The natural hair colourant used in this process armours the hair with lustre and protection against bacteria and fungi. It nourishes the scalp and protects it from dandruff infections and maintains the hair’s natural moisture level. The eye lashes are also darkened to complement the facial look of a wearer.

     

    The haircut helps to focus on the facials of a wearer since the hair receives little or no elaborate ornamentation. Usually, queen mothers who wear this hairstyle are not supposed to wear earrings during possessions or durbars. Judging from the benefits of charcoal in natural hair treatment it is not surprising that it features as essential ingredient in modern cosmetics manufacturing.

     

    The dansinkran hairstyle serves as a socio-cultural barometer, political signifier and as a religious marker. This hairstyle help to identify queen mothers and female kings from other females. It is a symbolic hairstyle that was a preserve of the Akan feminine chiefdom and royals. Some priestesses also wear this hairstyle. Politically, the hairstyle symbolises authority, royalty and power of a female king or queen mother. In this sense, the hairstyle is status-defining in terms of the social rank. It is considered as inevitable lifestyle heritage that needs to be preserved among the chiefdom. When a king or chief passes on, a queen mother who is not wearing that hairstyle is not allowed to pay homage to him/her.

     

    In the case of queen mothers, they complement this hairstyle with a feminine Ghanaian fashion classic named queen mothers’ style. This classic consists of a wraparound fashion of a six-yard fabric that stretches from the chest regions to beyond the knee, which is accentuated by another six-yard fabric draped in toga style. The wearing of this classic in addition to the hairstyle has bestowed onto it, the name dansinkran, hence, both the hairstyle and the classic are named as such. Despite the symbolism of the hairstyle, it now worn by the youth in contemporary times. It has acquired the name sweat. The only difference is that the youth who wear the hairstyle do not apply the charcoal mixture on their hairs. It has become unisex hairstyle among the youth.

     

    The Western hair superiority politics could not erode the many centuries old hair identity visual code and marker that characterised the majority of the chieftaincy institutions in Ghana. As a traditional lifestyle culture that has proved unyielding despite black hair discrimination and politics, it is an important tool in the decolonisation of Afrocentric hair beauty culture practice and education.

     

    References

    • Akan Women’s Hairstyle. (2008). Retrieved from https://www.abibitumi.com/community/culture/akan-womens-hairstyles/
    • Akrase, N. (2008). Pomp, power and majesty. Retrieved from http://akrase.blogspot.com/2008_01_01_archive.html

     

     

    published March 2020

Stowe Landscape Gardens

Read more …

  • Ernst Wagner
    Ernst Wagner

    The English Garden perceived as harmonious, lovely, picturesque or graceful to visitors in our present day, is charged with political resistance, struggle for power, projection of social utopias or flight into resignation. Like many interesting creations, these gardens are microcosms full of contradictions – particularly during the time they were created in the early 18th century: utopia and idyll, a mirror of society and its antithesis, dream and melancholy, imitation of nature and going beyond nature.


    Stowe House Park, less than 70 miles northwest of London, is considered to be the first and most definitive site of an ‘English Garden’ – Lancelot Brown (1716 – 1783) who was employed there was the first person whose life-long occupation was that of a landscape gardener. The Stowe gardens embodied the ‘English Garden’ paradigm like no other and Benton Seeley’s guidebook (1742), the first garden guidebook to be published in the world, helped to spread Stowe’s influence throughout the 18th century as the model for the ideal English garden.

    As a country estate of the Temple family, it was – many decades before the redesign – first committed to Baroque, i.e. French models: symmetrically laid out, geometrized nature, combined with the pompous splendor of the manor building. The early model was abandoned and the new complex design of 26 hectares followed more innovative principles, for good reason; however, it still remained a status symbol of the wealthy family.

     

    Thus the many buildings that were built in the park are demonstratively not Baroque. After all, Baroque embodied absolutism, which was despised. Instead, they were inspired by Renaissance, Gothic, antiquity, or Chinese architecture, pre-baroque styles or styles found geographically outside the borders of England. Each style tries to evoke its own mood: Gothic stood (and stands) for the morbid, the unearthly, China for the exotic, antiquity for the free citizenry.

     

    In this sense, the names of the garden parts can be understood as allegories: Temple of Concord and Victory, Grecian Valley, Stauen von Saxon Deities (Germanic Deities) or Homer and Socrates, Gothic Temple, Elysian Fields and many others refer to cultural regions that represent a different, supposedly better social order. It is about an alternative concept to the absolutist principles, about freedom. The dedication inscription on the Gothic Temple makes this very clear: “To the liberties of our Ancestors”.

     

    This directly decipherable political iconography is complemented by a differentiated iconology of forms. For example, the grass around the Temple of Ancient Virtue is subtly maintained as a lawn, while the grass around the ruins of ‘contemporary virtue’ grew wild until the ruins disappeared completely. The outdoors devours the contemporary, decadent, (neo-) absolutist tendencies. Thus nature was liberated from geometrizing corsets just as society was liberated from absolutism. As in free nature outside the garden with its unbridled forms, the garden becomes a free landscape in which free people move freely.

    This conception of how such a landscape garden should look was influenced by three main sources: from the personal memories of nature that English nobility brought back with them from their Grand Tours through Europe; various descriptions of exotic Asian gardens; and, finally, from the classical landscape paintings by Ruisdael, Lorrain or Poussin.

     

    Areas in the garden were designed for such three-dimensional pictorial stagings, which in Stowe featured over 90 selected scenes (or one might call them intriguing or harmonious compositions) that could be experienced from certain spots or areas in the garden. The visitor had to and has to set out to walk in order to experience all the spaces and perspectives along the way. Winding paths, which repeatedly open up to surprising glimpses of the unexpected, lift the visitor from everyday life and put him in a special mood. Hence, the course of the path is the central means of the landscape designer to develop his own dramaturgy. He steers the visitor and controls what he sees and when. What the visitor doesn’t see are typical walls. Instead the use of ha-has, a recess in the landscape similar to a sunken ditch, creates a vertical barrier while preserving an uninterrupted view of the landscape. The fine line between art and nature disappears.

     

    The ever-changing weather, light and appearance of the plants, and the multifold of views along the way, allow the visitor to immerse himself again and again in an entirely new visual experience. This sensual experience should have a purpose. In the five-volume Theory of Garden Art by Hirschfeld, published 1779-85 in Leipzig, the aims are clearly outlined: On the one hand, the education of the observer through the enjoyment of art (“inner true cheering up of the soul, enrichment of the imagination, refinement of feelings”) and on the other hand, the “beautification of an earth which is our home for a time”. The aim is thus the refinement of nature by man as well as the refinement of man by nature.

     

    The Temple family had initially acquired its immense wealth through sheep farming, and on the basis of its economic success it provided members of the English parliament for generations, including four prime ministers. English politics in the 18th and 19th centuries would be inconceivable without its influence. Richard Temple, 1st Viscount Cobham (1675 – 1749), who was a key figure in the founding of the park at Stowe, was initially a successful army commander in the War of Spanish Succession against France. In the early 18th century, however, as a supporter of the ‘Glorious Revolution’ (1688/89), which had led to the abolition of absolutism in England, he was marginalized by internal adversaries, which made the development of his garden so important for him.

     

    In search of an aesthetic alternative to the ideologically rejected French garden (as the embodiment of absolutism), Chinese or Japanese gardens offered a central source of inspiration. William Temple had already published a book on Asian gardens in 1690. These gardens were above all a counter-model to the symmetrical arrangement of geometrically limited flowerbeds, the prototype of which was the park of Versailles. The irregular, free composition of trees, plants, stones, and water in Asian gardens was the model for a natural appearance that was as natural as possible and, in turn, created with the highest degree of craftsmanship, that is, artificially. In 1738, this enthusiasm for Asian gardens led to the construction of a Chinese house in Stowe – the first in garden history – an innovation that found its successors in many gardens throughout Europe.

     

     

    Reference

    Sibylle Hoimann, Garten; in: Fleckner U., Warnke M., Ziegler H. (eds.), Handbuch der politischen Ikonographie, Vol. I, München 2011 (Beck), pp. 388.

     

     

    published January 2020

     

    Prudence Lau
    Prudence Lau

    At the moment, I find it fascinating that such English and Chinese or Asian cultural exchange upon the built environment started so early on in the 18th century. It reminds me of the Chinese garden that focuses also on landscape, and an emphasis for reflection and escape from the outside world.

     

     

    published January 2020

Ingolole: The Circumcision Mask of the Tiriki People

Read more …

  • Njeri Gachihi
    Njeri Gachihi

    Meaning

    Ingolole serves several purposes in the circumcision ritual. It serves to mystify the ritual and more so the initiate. While wearing almost identical masks, the initiates become undisguisable in this full seclusion regalia. It is believed that even evil spirit sent would have a problem identifying the target and hence revert to sender. On the other hand, the masks also serve to wade off and scare women and children who are not supposed to interact with them during the seclusion. Even when they go out of the forest and make processions on major roads singing and dancing, the women and children should stay away. Part of the chants, dance and singing done is meant to break loose ‘childhood/boyhood’ which is symbolized by the breaking of the crown - palm reeds attached on the ingolole. Some do manage to break it which is a sign of physical strength and masculinity as well as spiritual and ritual wellbeing.

     

    The dance that the initiates perform is know as bukhulu/bakhulu which means elder. Bukhulu henceforth, cosmologically viewed, means unity with the ancestors and is also used to symbolize fertility or the life-giving seed (seminal fluid). The effort of breaking the reed henceforth translates into becoming an adult and gaining all the permission to undertake the adult roles and the responsibilities associated with it. This means that this right gives the initiate the ability and power to engage in full conjugal and social responsibility. Last but not least, the initiates spend a lot of time in the open. Ingolole then serves to protect them from the scorching rays of the sun, protect them from sweating too much when dancing and at night serves to protect them from biting cold, wild animals and insects.

     

    ke ingolele intro

    Cutout: Presentation at Nairobi National Museum, Ingolole (Circumcision Mask), Museum Fünf Kontinente and Nairobi National Museum. Photo: Njeri Gachihi.

    Is Ingolole an Artwork or a Ritual Object?

    The ingolole as a form of ritual art, seems to bear witness to the resilience of the Tiriki culture; what Bakhtin might have called the 'carnivalization of the social order'. A central reason for using this mask, it seems, is to affirm the Africanization of the arena, both public and private, where a culturally appropriate image reigns. The mask usually invests the wearer with signs of power over evil, while modelling him on the norms of masculinity and respectability. The ingolole is one item of art that is yet to be transformed from artefact to curio (or momento). This is apparently so because its mechanism of distinction is yet to mobilize political as well as economic categories. This mask resonates well with the notion that visual art communicates cultural values. It is a complex ideological communication that derives its symbolism and references from culture. Yet it also draws its form and content from the fundamental tenets of the magical appropriation of power through the manipulation of depiction and elucidation.

     

    Therefore, the Tiriki Circumcision mask, Ingolole is not only an artistic representation. It is a ritualistic object that embodies several meanings. It is known to invest the wearer with signs of power over evil - in that the wearer is set apart from his enemies that would intend to inflict harm. It is believed that the evil spirits sent to cause harm on the initiate would find it difficult to positively identify the initiate. At the same time, it causes mystery around the initiates making their looks terrifying and hence keeping off those who are not permitted to come near newly initiates. Physically, it protects the young boys from scorching sun, biting cold and insects while in seclusion. Once ingolole is used, it is kept and passed on from generation to generation. A used one is still valuable to the family and must be kept safely to avoid causing harm to the members of the family. Hence, this is an item of art that cannot be easily transformed from a ritualistic artefact to a simple curio craft.

    There are not many Ingolole’s in our Museum in Nairobi. Two are however exhibited in the permanent exhibition, Cycles of life, at the Nairobi National Museum.

     

     

    ke ingolele

    Presentation at Nairobi National Museum, Ingolole (Circumcision Mask), Museum Fünf Kontinente and Nairobi National Museum. Photo: Njeri Gachihi.

      

Michael Armitage: Baboon (on view in the Exhibition "Paradise Edict"at Haus der Kunst Munich, 2020/21)

Read more …

  • Leonie Chima Emeka & Stefan Eisenhofer
    Leonie Chima Emeka & Stefan Eisenhofer

     

    Born 1984 in Nairobi (Kenya), Armitage received his artistic training in London (UK). Living and working in both places today, he praises each of these cities as substantial to his creative practice. His inspirations spring from many different sources – from political events, mass media affairs and pop culture to personal memories and experiences as well as from Eastern African and European folklore. He merges together the stories and experiences of two cities and weaves them into a narrative of interregional interest. Often starting with Kenyan local myth he is developing global tales of political critique and rebellion concerning global demands on democracy, data protection, ecological and human rights — always overlaid  by the meaning of the break between the “West and the Rest”, between human and un-human, between the exploitation of life and its inviolable dignity. In his work, Armitage investigates the idea of Africa as a mirror for Western phantasies and success stories of the Global North: the wild and untamed nature on the one side and the violated racialized bodies and political and ecological catastrophes on the other.

     

    The painting “Baboon” was on view in the exhibition "The Paradise Edict“ at Haus der Kunst in 2020 as part of a series of five oil paintings depicting tropical animals. On tropical background various monkeys in erotic posture invite the viewer to an examination of sexuality at the boundaries between animality and humanity, erotics and exotics. Also the “Baboon” strikes the eye with its suggestive sexuality. In the clearing of an overgrown rainforest, the monkey lies on the ground in a very human attitude. A bare stone supports its right arm as if the ape was resting on a natural chaiselongue. Within the apparently wild environment, the animal seems rather cultivated.

     

    The baboon oscillates between human and animal; not only in its posture but also in its physique: Feet and face are animal, while the rest of its body looks almost human; it has no fur or hair but pronounced muscles on his bare chest. Despite its muscles the ape’s body looks youthful and slightly lanky. It reminds to Michelangelo’s David for which it is commonly known that the legs and arms are extra-long compared to his body in order to mark his youth. Like a juvenile not yet fully grown the baboon, too, has long arms and legs. Neither a child nor yet a man, both an ape and a human body, the baboon hovers between child and man, between man and animal, between innocence and animal sexuality.

     

    Instead of the characteristic fig leaf of early modern European sculpture, there is a large bundle of bananas between the monkey's legs. The individual bananas, sketched on the yellow surface, are quite phallic in shape and the banana bundle tends to overemphasise the male sexual organ, while the ape’s physical penis is hidden behind it. The banana is probably the most common fruit in the Global North that still bears the tag ‚exotic‘. It is not the monkey’s body, that is sexual; but the bundle of bananas both hides and emphasises the phallic and states an allegory for the conceptual connection between exotic and phallic.

     

    Its absence makes it ever more present, as its leaves the concretisation of sexuality to the viewer’s imagination. In fact the image could be both innocent or sexual, as not only the penis is hidden behind the bundle, but also the ape’s left hand that reaches out to his underbelly. We can not see, but only guess where it rests, and what it is doing there. In his suggestiveness Armitage opens a space of confusing erotic tension and a critique of the sexualisation of race. With the figure that hovers between youth, man and animal, Armitage challenges the relations between black masculinity and sexuality in the Global North. It was Franz Fanon in "Black Skin-White Masks“ (1952), who once posited, that in European Subconscious "the Negro“ is the genitals par exellence, reduced to a giant penis. In this painting Armitage investigates the complex relations between blackness and phallus in Western concepts of masculinity.

     

    Like many of Armitage’s paintings also the “Baboon” presents an overlay of heaven and hell and is taking up the title of the exhibition “Paradise Edict”. They are referring to African and European as well as global paradise fantasies and hopes. They are aiming often at an ordered, decreed and prescribed paradise. They reveal the mandatory and obsessive aspects of these Garden of Eden-Imaginations, disillusioning global Out-of-Africa-fantasies, distorting eternal and natural laws to man made illusionistic laws.

     

    Armitage uses lubugo, a fabric made from fig-tree bark, in lieu of canvas for his paintings. This cloth is Ugandan in origin and has a long history of social, religious and political meaning and use there. Armitage first came across lubugo in 2010 on a Nairobi tourist market. The use of this now somewhat Pan-East-African-material corresponds with his visual vocabulary. Armitage combines European with Eastern-African materials, forms and strategies and waves them into complex, yet alluring compositions that remember the entangled history of painting through the ages and continents and rewrites new relations in between.

     

    published January 2021

     

    About Michael Armitage's initiative in Nairobi "Nairobi Contemporary Art Institute (NCAI)" see Link.

South African Flag

Read more …

  • Esther Kibuka-Sebitosi
    Esther Kibuka-Sebitosi

    Rainbow Nation


    The rainbow in the Bible given in Genesis 9:16 is a reminder that we have a covenant with God not to destroy the earth again by floods. “I set My rainbow in the cloud, and it shall be for the sign of the Covenant between Me and the earth,” says the Lord. God had made a covenant with Noah and his seed for generations. Genesis 9:9. And I, “behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you”. Since we are all Abraham’s seed, we are covered in this covenant, although Jesus makes a better covenant in the New Testament. Returning to the rainbow nation, this covenant is saying “ no more destructions”. It is as if God is saying we should no longer fight each other but live together in peace. He made us all people with different colours (rainbow).


    The metaphor describes a people with multi-cultures living together. The image of the flag is a symbol of togetherness or unity. The different colours. Adopted in 1994, the red, white and blue were adopted form the colours of the Boer Republic while the yellow, black and green were taken from the ANC (African National Congress) flag. The black colour is a symbol of the people; the green represents fertility of the land while the gold represents the wealth from minerals beneath the soil. The ANC adopted these colours way back in 1925.

     

    Associated with the flag is the national anthem. This is unique in that it has many languages:

     

    • Nkosi sikelel’ Afrika
    • Maluphakanyisw’ uphondo lwayo,
    • Yizwa imithandazo,
    • yethu,
    • Nkosi sikelela,
    • thina,
    • lusapho lwayo.
    • Morena boloka setjhaba sa heso,
    • O fedise dintwa la matshwenyeh
    • O se boloke (Ntate)
    • O se boloke
    • setjhaba sa
    • heso,
    • Setjhaba sa
    • South Afrika
    • – South Afrika.
    • Uit die blou van onse hemel,
    • Uit die diepte van ons see,
    • Oor ons ewige gebergtes,
    • Waar die kranse antwoord gee,
    • Sounds to call to come together,
    • And united we shall stand,
    • Let us live and strive for freedom,
    • In South Africa our land…

     

    Songwriter: Cornelius Jacob Langenhoven

     

    Summary

    The Rainbow metaphor is characteristic of a nation that aspires for peaceful living; building a peaceful nation. The symbol taken from the Bible donating the Noahic covenant reminds us that God will no longer send the floods to destroy us.

     

    The flag is a symbol of unity between the Boers and the African National Congress colours, which represents the whole of South Africa. It is a sign of hope and nation building.

    Associated with the Flag and the Rainbow nation is the National anthem. It is written in many languages signifying the rainbow nation of multi-cultures.

     

    References

    • https://en.wikipedia.org/wiki/Rainbow_nation
    • https://www.worldatlas.com/webimage/flags/countrys/africa/soafrica.htm

     

     

    published January 2020

Decoloniality and nomad bodies: Diane Victor’s Perpetrator I.

Read more …

  • Elfriede Dreyer
    Elfriede Dreyer

     

    The Richtersveld National Park in South Africa has some of the most beautiful and hardy vegetation in the world. The 'botterboom' ('butter tree') (Tylecodon paniculatus) is but one example hereof. According to Wikipedia (RICHTERSVELD 2008), "The plant appears to have wide tolerance of growing habitats, growing in weathered rock in the north to coastal sands in the south. The plants can reach heights of 2 m making them the largest of the tylecodons. Tylecodon paniculatus is summer deciduous. The plants conserve energy by photosynthesizing through their 'greenish stems' during the hot dry summer months. The yellowish green, papery bark is a very attractive feature of this plant and has given rise to the common name. During the winter, plants are covered with long, obovate, succulent leaves clustered around the apex of the growing tip. [...] In nature the plants tend to grow in groups, making a spectacular show when they flower. [...] The shrub is reported to have a surprisingly weak and shallow root system for its size." This plant is representative of many other African succulents and bulbous plants that have shallow root systems and can therefore easily adjust to desert and other harsh environmental conditions. They change their leaves into thorns and the surface to protect the plant against the loss of water.

     

    The metaphor of the succulent is of particular interest to an engagement with nomadic identity in the context of a continent such as Africa that has been subjected to "wicked, messy problems". Being similarly exposed to a severe environment, African people have accustomed themselves to survive in difficult circumstances and to a large extent have become nomadic as a result. In many cases they have adopted itinerant lifestyles and form groups for protection, safety and cultural coherence. Living on a vast continent, they are accustomed to long journeys; however, poverty, violence, civil wars, colonial and other imperial infiltrations and oppression have resulted in a focused nomadic condition where people are constantly moving and travelling in the search for a better life and even survival. Aligning contemporary culture with nomadism, Polish sociologist and philosopher Zygmunt Bauman (1996) appropriates the stereotype of the pilgrim who is on a teleological journey - ordered, determined and predictable - but cannot come to rest and leave a footprint in the sand. They operate through a 'shallow root system'.

    Bulbous succulent plants are essentially botanical rhizomes, a concept that inspired the notion of the rhizome as a philosophical concept, initially developed by Gilles Deleuze (philosopher) and Felix Guattari (psychotherapist) in their Capitalism and schizophrenia (1972 -- 1980) project. Deleuze and Guattari (1987:7) state that the "rhizome itself assumes many diverse forms, from ramified surface extension in all directions to concretion in bulbs and tubers". In "A thousand plateaus" (1987 [1980]) they introduce the concept of the rhizome as follows (assigned to cultural patterning):

     

    1. Principle of connection: any point of a rhizome can be connected to any other

    2. Principle of heterogeneity: any point of a rhizome can be connected to any other

    3. Principle of multiplicity

    4. Principle of a signifying rupture: a rhizome may be broken, but it will start up again on one of its old lines, or on new lines

    5. Principle of cartography and

    6: Principle of decalcomania: a rhizome is not amenable to any structural or generative model; it is a map and not a tracing.

     

    Deleuze and Guattari's model allows for a cultural view that entertains non-stable relationships, subjectivity, relationalism, multiplicity and volatile positions. Similarly, Italian contemporary philosopher and feminist theoretician Rosi Braidotti (2011:3) views the nomadic predicament and its multiple contradictions have come to age in the third millennium after years of debate on the "'nonunitary' - split, in process, knotted, rhizomatic, transitional, nomadic - so that fragmentation, complexity and multiplicity have become everyday terms in critical theory." Since the 1990s Braidotti has been engaged with the question as to what the political and ethical conditions of nomadic subjectivity are, grounded in a "politically invested cartography of the present condition of mobility in a globalized world" (Braidotti 2011:4).

     

    South Africa has experienced turbulent histories over the last two centuries and nomadic movement was brought on by volatile colonial, postcolonial and global upheavals, leading to political and social displacement and consequently hybrid identities. Having been a British as well as a Dutch colony, South Africa has since 1652 shown cultural patterns of movement in and out of the country, and from place to place. During apartheid non-whites or 'people of colour' were viewed as not belonging and were removed from the city; forcibly established in townships outside the city; only allowed as workers into the city; and had to carry passbooks (identity documents) on them all the time. For many decades now, in postapartheid South Africa, migrants from all over the continent have been flocking to the country in search of a better life and even survival, and they mostly live in temporary shelters. Many other sociological and cultural problems have emanated as a result of the migrant issue, based on subjective racism, xenophobia, crime and fear for the other.

     

    Identity (and subjectivity) in the African modernist context is neither stable nor fixed, and the corporeality of the artist-as body and the artwork-as-process in this specific part of the world henceforth has produced liminalities in many ways. Often rooted in a rural or small-town environment, African artists generally tend to move to multicultural, cosmopolitan cities where gallery and industry networks are in closer proximity. Those in the rural remote parts of Africa make it their business to connect through digital and social media in order to stay connected, current and noticed.

     

    The art of South African artist Diane Victor provides an eminent example of nomadic identity depiction. The artist utilises various ephemeral media in her work, such as ash, crushed charcoal and staining. In Perpetrator 1, 2008, a so-called smoke portrait, she has used the deposits of carbon from candle smoke on white paper to draw with. The work is exceedingly fragile and can be easily damaged, disintegrating with physical contact as the carbon soot is dislodged from the paper, and in this way speaks about the fragility, precariousness and insubstantiality of a nomadic human condition. Although the smoke portraits started with a series on AIDS victims in 2003, Victor continued to depict various other individuals, commenting on ephemeral politics and ideas, and life generally as a temporal entity. In this work she depicts a perpetrator with reference to the previous South African apartheid dispensation and the atrocities of its perpetrators, but also to counter racism and the violence committed in the name of political redress. The Perpetrator's race is indeterminate, but his gender is certain, as well as the cruelty of his dispensation. Severed from the body, the Perpetrator's head becomes a rhizome that is not 'rooted' in a body, but uprooted, derooted, and floating with tubular arteries as corms hanging from it like a beheaded monster.

     

    As an ephemeral, nomadic image, Perpetrator 1 speaks about a decolonial condition that presents the ambivalent Baumanian idea of the pilgrim-tourist who keeps going in circles, driven by an ideological sense of survival. Nomadic identity is essentially rhizomatic, and in Africa, as in many other parts of the world, the drive to belong and the utopian quest for a better life have resulted in identity being redefined, renegotiated, rerooted and sprouting in many directions.

     

     

     

    References

    • Bauman, Z. ‘From pilgrim to tourist – or a short history of identity’. In Hall, S and Du Gay, P (eds). 1996. Questions of cultural identity. London/New Delhi/Thousand Oaks: SAGE.
    • Braidotti, R. 2011. Nomadic subjects: embodiment and sexual difference in contemporary feminist theory. Second edition. Gender and culture: A series of Columbia University Press. New York: University of Columbia Press.
    • Deleuze, G. & Guattari, F. 1976. Rhizome: Introduction. Paris: Éditions de Minuit. [based on Gilles Deleuze and Félix Guattari’s  Capitalism and schizophrenia project (1972 - 1980)].
    • Deleuze, G. & Guattari, F. 1987 [1980, French original]. A thousand plateaus: capitalism and schizophrenia. Translated by Brian Massumi. London: Athlone Press.
    • RICHTERSVELD NATIONAL PARK - VEGETATION: BOTTERBOOM (Tylecodon paniculatus). 2008.Available: https://www.richtersveldnationalpark.com/vegetation_botterboom.html (Accessed 3 January 2019).

     

     

    published April 2020

Painted Barbershop Panel

Read more …

  • Osuanyi Quaicoo Essel
    Osuanyi Quaicoo Essel

     

    Catching a glimpse of the feminine hairstyles (re)presentation in rows on a single support, brings to memory the barber salon promotional campaign artworks that served as visual displays to invite potential customers in parts of Africa in the past. Artists in the community were commissioned to create picturesque signages that display plethora of Afrocentric hairstyles on wooden boards and placed in front of hair salons or vantage points to attract potential clients. The artworks served as form of advertisements to the salon operators. Some itinerant hairstylists moved around with these signages in search of customers. The painted images have been replaced with printed catalogue of pictured hairstyles printed on large sheet of papers and flexy materials which are displayed in and outside salons in the communities. The picturesque hairstyles signage presented in this exhibition reminisces the artistic practice of creating these portraits as form of hair salon advertisement in Togo, Ghana, Nigeria and other West African countries. 

     

     Cutout from anonymous artist, second half of the 20th century, plywood, oilpaint, Image: Osuanyi Quaicoo Essel.

     

    Uniformly arranged on a support, the artist presents fifteen Afrocentric feminine flashy plaited coiffures in portrait orientation. Of the fifteen hairstyles, one occupies the epicentral position of the entire composition in frontality of pose, depicting her full facial details in simple flat tone of brownish colour with the hair stylization rendered in black. Her rigged neck, pronounced eyebrow and bejeweled ears depicts her feminine characteristics. In Togolese culture, wearing of earring is a preserve of females as in the case of Ghana and some West African countries. The artist’s treatment of this centrally placed figure gives hint of Togolese feminine beauty standards. Four of the hairstyles are shown in side view, facing the left. Similar to these four figures in profile are the type-form head, rigged neck details and varying earrings. The rigged neck features found on these four figures also appear on the centrally placed figure in the composition. With this treatment, the artist makes visual notation of feminine beauty culture standards that characterised some West African countries. Rigged neck feature is considered as a marker of beauty ideal, and commonly depicted in West African feminine sculptures. For example, Akuaba (wooden doll, predominantly used as fertility figure), of Ghana is often armoured with rigged neck characteristics. Understanding the beauty culture ideals of Africa depicted in this simple but interesting hairstyles composition offers viewers of African art a better understanding of the art.

     

    To reveal a great deal of the level of sophistication of the hair stylizations, the artist showed ten of the figures in back view posture, three each atop and down in horizontal placement, while four are arranged in a kite-shaped arrangement in the middle portions of the painting. The artist generates visual interest with the arrangement of the figures to create a sense of movement, variety and rhythm. For example, in the depiction of the clothing of the figures, shades of reds were used in a serpentine orderliness that forces the eyes to traverse gracefully upon a gaze from the topmost middle part to the down and vice versa. Similar colour treatment is achieved with shades of blue from the top left, moving in diagonal direction to far right of the middle portion of the painting, and orchestrating another diagonal turn towards the down left part. One striking feature that bedews the ten hairstyles in back view posture, is the skillful use of the negative and positive spatial relations that creates visual curiosity for deeper gaze of the hairstyles. With the exception of the blue-shirted figure on the last row of the composition, the remaining blue-shirted figures wear trumpet-shaped hairstyles with multi-sectional visual interests.

     

    All the hairstyles represented by the artist are a reflection of the Afrocentric standardized beauty ideologies and practices inherent in the social environment of practice. These hairstyles make use of no hair extensions and or wigs; and are also practised in Ghana and other neighbouring countries. Females usually cared for their hair to grow long and plait it with black twine to form long narrow stripes which are then arranged in a particular manner by way of styling. Based on the society that wear them, the hairstyles may be given names and have symbolic meanings. The hairstyles portrayed are usually worn by the youthful and middle-aged females.

     

    Colonialists’ invasion, slavery, Western religion, racial discrimination, amongst others, contributed to Black hair stereotyping which has caused some Black women to resort to hair beauty ideals of the colonialists. Historically, the discrimination resulted in some Black women who found themselves in foreign lands, hiding their hair by using coverings, especially, in public places. Some Black women use artificial chemicals to straighten their hairs to imitate the beauty ideals of the colonialists. Despite the counter-resistance to the stereotyping of Afrocentric hairstyling through civil right movements and visual (re)presentation by its practitioners and artists, many African women now wear extensions and wigs, a trend that raises the question of identity crisis and politics. The work of the artist in this context sheds light on the purely Afrocentric hairstyling culture of Togo and its neighbouring countries, and makes unapologetic statement of turning away from the colonial past.

     

    The work brings into focus the need for fashion art educator and artists to join hands in contributing to institutional restructuring of teaching and learning of African fashion history including standardised beauty ideologies and ideals for reclamation of the past, and impenitent practice of Afrocentric beauty culture. Towards this end, teaching and learning should be focalised on the African cultural reorientation, concept of sankofaism (return to fetch the goodies of the past) and respect for one another irrespective of geography, skin colour, hair type or physique. Learners must be taught to build positive self-esteem and love for their culture, and demonstrate love for individual differences.

     

     

     

    This article is part of a gallery: Perspectives from Ghana on Museum Objects in Germany

     

    published January 2021

Janine Antoni, Slumber, 1994

Read more …

Hong Kong State Theatre

Read more …

  • Prudence Lau
    Prudence Lau

    State Theatre, originally named Empire Theatre, was opened in 1952. According to interviews with veterans from cultural circles, the Theatre was the “very origin of Hong Kong’s entry to the world of high arts” (South China Morning Post, Jan 11, 2017). It was Hong Kong’s cultural hub and only to be eclipsed by the City Hall that opened four years later in 1962. Located in North Point on Hong Kong Island, it was founded by a Russian-Jewish impresario Harry Odell, a legendary giant in the history of Hong Kong entertainment. Odell had started a film distribution company ‘Harry Oscar Odell’s Commonwealth Enterprises Corporation Ltd.’ in the post-war years and arranged for internationally acclaimed artists to perform in Hong Kong and in the theatre, including the late Taiwanese famous pop singer Teresa Teng, the late British tenor Peter Pears and Katherine Dunham’s Broadway dance company (South China Morning Post, March 2, 2016).


    The Theatre was also a popular venue for live shows such as Chinese drama, opera and musical performances. The roof of the auditorium is suspended from external parabolic concrete roof trusses, which are exposed to the public and serves as a prominent feature and trademark of the building. This ingenious design also freed the auditorium from pillars and allowed for flexible internal arrangements. Designed by a Chinese architect S.F. Liu, the Theatre is moreover fronted by a large decorative relief panel with the artwork by renowned Lingnan artist Mui Yu-tin featuring the ancient Chinese tale of ‘The imperial warlord Dong Zhuo and the legendary beauty Diao Chan’. Together with the framed squared architraves and banded windows harmoniously fronting the elevation of the Theatre, there is a distinct Modernist and Art Deco quality to the whole building.

     

    In 1959, it was renamed State Theatre, and due to practical reasons the building has since then been converted into a theatre-cum-shopping complex, and a multi-storey block with shops, residential flats and a night club was opened in the adjacent site. The Theatre finally ceased to operate in 1997, and has today changed its use to a billiard centre with removable partitions sealing off the upper deck of the auditorium. The rest of the complex currently consists of a rundown shopping mall, still in function, and small residential flats.

     

    In July 2015, a local property developer started to purchase various property rights within the State Theatre complex, and rumours of demolition and redevelopment of the site started to spread. Eventually, after substantial consolidated public efforts towards the Theatre, it was finally given a Grade 1 historic building status in March 2017. The State Theatre, narrowly escaping demolition, is only the third building after the Bank of China (built 1952) and the City Hall (built 1962) listed as a Grade 1 historic building in Hong Kong that is built after 1950, indicating a flaw in local heritage policy to value modern built heritage.

     

     

    published January 2020

The Studio of Priscilla Kennedy in Kumasi, Ghana, 2021

Read more …

  • Priscilla Kennedy
    Priscilla Kennedy

    CONNECTING THE DOTS

    A Pilgrimage.

    My studio is literally a skein; an element that forms part of a complex whole. Everything that forms part of its composition to me is like a thread being pulled through the eye of a needle to form a tapestry of narratives as body of works. I have absolutely no idea of what impact the connection of these dots/knots will fabricate or the entirety of its arrival and that to me is where I get immersed in roller coaster of jouissance. That is how the idea of process even in the most pleasurable way becomes an integral part of the context in which I work as an artist.

     

    Unravelling.

    Here, I connect the dots/knots within the current situation running through my artistic journey. The space in itself has multiple sub spaces I call ‘moods’’. I swing in-between these moods literally in pursuit of a certain expression towards my interests and concerns. These mood swings take off from my IDEA BOARD (https://www.explore-vc.org/en/galleries-content/idea-board.html) where my thoughts appear partially in flesh. That for me becomes my point of departure into streams of decision making. In totality, it’s a snapshot of all my thoughts as a cohesive whole where I can make choices guided by my ultimate motivation at a given time, on a particular body of work.

     

    Then I swing into my RED BOOK (https://www.explore-vc.org/en/galleries-content/red-book.html) where I narrow down my thoughts into writings as part of a research. In transition from the previous mood of writing to this new mood is the optimum to my purpose, which refers to the making or the tangible expression. I deliberately swing back and forth between these two moods to create a certain dialectical relationship between them as a deliberate and crucial aspect to my practice. This opens up my explorations and discussions of the subject of the body, the politics of marginalization and subjugation from a feminine perspective with the use of materials and techniques connected to a certain body presence (craft).

     

    Enchanted by the Familiar.

    I see the body as a fluid material that morphs with time or momentarily based on certain conditions or instances. It is like that one thing that is connected to several things. I am interested in that materiality of the body that allows it to be transient. And in terms of that materiality, what it can become and what it can do.

     

    So, to me, the idea of the female body aside its continuous flux is my interest in something about it that creates a permanent or ongoing relationship with itself. That is how the idea of the hand with regards to craft becomes crucial to my practice. This is in reference to its past and present subtle association with subjugation or oppression or basically how the idea of subjugation and oppression is tied to work categorized in the frame of the domestic. That sense of marginalization or the coupling of an idea to a body that makes it lay claim to a certain power absence is of interest to me.

     

    With the hand, I rethink the value of craft.

    Through that there is already an acknowledgement of a certain distance that is brought back to close proximity with the body through intimate artistic approaches like thread embroidery and tambour beading. This is where I swing to my TAMBOUR TRESTLE SPACE (https://www.explore-vc.org/en/galleries-content/tambour-trestle-space.html), here, I make laborious and intimate embroideries that feature beads. I perceive this process of beading as a metaphor in reclamation of the self, while highlighting the residue of power that still lingers within the very same system of subjugation. It is a subtle performance that happens in the studio yet inherent to the context.

     

    A thousand Yards Away and Within.

    I am tempted to refer to my whole studio as a bigger idea board where certain themes and artistic strategies come together to form narratives and contributions to subjects of interest. In constant exploration and experimentation, a mash up of all these themes and artistic strategies may birth a work of art that offers a blend of fabric cut-outs merged with beaded patterns or forms in the current state of my practice. Yet, I am open to exploring diverse forms of expressions in relation to the context as time goes on.

     

    Absorbing the Far Fetched.

    I connect with materials from a perspective where I perceive them as political instruments that exist in time and not only as objects of enjoyment. I believe in the idea of a common vocabulary in the use of familiar materials and objects because they inherently possess personal and cultural meanings from spaces they have been.

     

    In Pursuit of…

    If I’m to imagine my destination (the ideal work) from the swinging I’ve been doing for some time now, I assume I’m going to arrive at a magical tapestry composed of fabric cuts outs of feminine bodies fused with other forms of embroidery that may features threads and beads. These materials and artistic approaches may be composed to create fantastical characters, emerging out of a playful hybridization of the human body and sometimes other life forms.

    My destination may not be a narrow one, I believe, but one of diverse interesting processes where I can achieve limitless possibilities in my creative projects. The narratives within the symbolic realm of imagery seek to emancipate the oppressed feminine body through a material and technique culture.

    Ernst Wagner
    Ernst Wagner

    gh pk studio beads

     Fig.2 & 3: Table in front of the window with bead embroideries (Photos: Priscilla Kennedy)

     

    In the photo we see the artist's studio; in it, work tools (such as rubber gloves, a sewing machine, rulers), materials to stimulate the artistic process (e.g. image sources, sketchbooks, materials) and artistic work results. The room is painted white, even the crumbling block in the right-hand corner. This echoes the idea of the "white cube" with neutral walls as a currently still valid basic model for exhibition spaces of contemporary art. Everything is very clean and tidy. On the three tables in the room, materials and tools are arranged like in a still life. For example, on the table in front of the (curtained) window, an arrangement showing, among other things, a round embroidery frame with a bead embroidery that is not yet finished: work in progress. Everything is obviously deliberately placed in this museum-like working space, which thus develops a programmatic expressiveness.

     

    gh pk studio prints

    Fig. 4 & 5: Print outs on the wall, red book (Photos: Priscilla Kennedy)

     

    Fabrics, textiles play a major role in this scenario. They are simply material (the kente fabrics on the right) or supports for the two larger works (also on the right). But they also play a major role in the many pictures (DIN A 4 printouts on the left wall), now as depicted clothing: women's dresses in older prints, on works of art (from ancient Egypt) to more recent photographs. Surprisingly, there are images of the vestments of Catholic priests and, beyond that, abstract fabric patterns, ornaments. Working with fabric (which also includes the embroidery frame) is repeatedly found as an important field of work for feminist-oriented artists or for a feminist-oriented visual language in contemporary art.

     

    The DIN A 4 printouts are partly annotated in writing, which reinforces the impression that we are dealing with a "picture atlas" in the sense of Aby Warburg or an "atlas" in the sense of Gerhard Richter, i.e. an often surprising compilation of pictures which in this combination can or should provide very systematic suggestions for pictorial design and for reflecting on contexts.

     

    This also includes the other collections of pictures in the room, in the photo album, on the computer or in transparent sleeves (on the right-hand table), which are obviously often biographically oriented, for example through the baby and children's photos, or through images of their own artistic works.

     

    The overall picture is thus dominated by central aspects of current "global art", an art that could just as easily be shown in Berlin or New York. In this one, however, site-specific aspects, i.e. aspects related to Kumasi, Ghana or West Africa, emerge again and again: the kente fabrics, the photos in the album, even the materiality and construction of the walls speak of the place of origin.

     

    gh pk studio montage

    Fig.6:  Priscilla Kennedy, o.T., experimental study (courtesy the artist)

     

    This coming together of different thematic layers becomes clear once again in a detail, the painting that the artist presents in her studio on the right wall and which she herself sees as a technical experiment (see illustration below).[1] It shows an adaptation of Ingres' painting "Great Odalisque" from 1814, now in the Louvre. The superimposed head of an older white man (Arthur Schopenhauer) is reminiscent of the same pictorial strategy that the Guerilla Girls successfully tried out with the odalisque in 1989 by putting a gorilla head on it ("Do women have to get naked to get into the Met. Museum?"). While the other elements of the work vary the forms from Ingres' painting, mainly in colour and technique, there is one crucial addition in this work: a small baby in silhouette, black, looking up at Schopenhauer and casting a shadow on the pale odalisque body. The whole thing is printed or embroidered on a transparent, light fabric that throws folds.

     

    gh pk studio ingres

    Fig. Ingres, The Great Odalisque, oil on canvas, 1814, Louvre (Copyright CC)

     

    These references make the picture seem familiar to Europeans, but in its combinatorics and with the harsh contrasts it is enigmatic, just like Kennedy's studio itself. Here, an icon of Western art is cheekily alienated, here the canvas becomes a thin nettle, here the woman becomes a man, the soft cushion becomes a hard wedge, the white woman gets a black baby. On the one hand, objects and their meanings are thus unambiguously designated and named, but at the same time, through the artistic formulation and its combination, they are placed in an enigmatic resonance space, which immediately eludes the unambiguous settings that have just been made. An "in-between space" between black and white skin colour, man and woman, opaque and transparent, old man and young child, European (old) art and West African (young) art.

     

    If one looks back through this image (which is taken here - against the artist's intention - as a key image) to the studio, one finds very similar constellations there: empty chasubles of Catholic, i.e. male priests against female bodies in erotically charged clothing, falling, soft fabrics against rigid measuring instruments from geometry lessons, physicality against abstract patterns and ornaments. With such contradictions Kennedy creates an experimental constellation, she spans a field that reports on possibilities in between without letting them culminate in a final work. The open, unfinished field of experimentation thus becomes the actual "work".

     

     

    [1]              "This work does not have a title. I considered it as an experiment to try printing with a blend of embroidery. What is actually piercing through from the back is also part of the experimental process where I made heat transfers again behind the fabric to see the interplay of images from various directions of the material. I do not consider it as a work but as an experiment. " (Information from Kennedy to the author via email on 5.10.2022)

Jacaranda Mimosifolia in full bloom

Read more …

  • Esther Kibuka-Sebitosi
    Esther Kibuka-Sebitosi

     

    The image shows the deciduous large Jacaranda tree that grows up to 20-30 m high. The leaves are bipinnate produced in conspicuous large panicles, each flower with a five-lobed purple corolla. The fruit is oval flattened capsule containing numerous seeds. The Jacaranda in Pretoria flowers between September to November with purple flowers that paint the whole City purple. For this reason, Pretoria is called the Jacaranda city.

     

    Known for its alluring lilac blossoms, the Jacaranda tree (Jacaranda mimosifolia) is native to South America and was introduced for decorative purposes way back in the 1800s to South Africa. In Pretoria, the Jacaranda was first introduced in Arcadia in 1888. Its beautiful flowers are characteristic of the springtime in Pretoria, City of Tshwane, Gauteng Province, where it fascinates the residents by putting a light purple carpet all over the roads.

     

    Although the purple flowers remind the University students of the exams that take place around that time of the year, the elegant beauty of the Jacaranda flowers calms down the souls of many residents. Legend has it that when a flower from the Jacaranda tree drops on top of your head, you would pass all of your exams. Therefore, students wish for on eof the soft blossoms to drop one of its tubular flowers on their heads as they pass under this magical tree. The seeds, on the other hand, are enclosed in a brown, oval and flat capsule, which bursts open when dry, releasing flat winged seeds.  They disseminate via wind dispersal to the savannah, woodlands, rocky ridges, riverbanks and all sorts of habitats.

     

    To the conservationists, this deciduous beauty is an invasive species. Its origin is reported to be South America, particularly Argentina and /or Brazil because of the name’s Guarani origin in Argentina. The tree is regarded as an invasive species in South Africa and Australia. In South Africa, it is labelled as preventing growth of native species. However, in other parts of Africa such as Zambia, Zimbabwe and Kenya, the species is also present without being considered invasive yet.

     

    In Pretoria, City of Tshwane, Gauteng province, the Jacaranda trees are enormous and line the pavement of the streets and inhabit roadsides, as evident in the images above. When they flower, they paint the whole City purple and it is spectacular to witness. The images portray the beauty and elegance of the tree that perhaps is draining the native ecosystem, which not to many are aware of.

     

    Jacaranda blossoms are stunningly beautiful, but hidden underneath is the contradiction of the tree being an alien species that prevents indigenous trees from growing. Indeed, not “all that glitters is gold”. For this reason, the Jacaranda tree is no longer allowed to be planted in Pretoria.

     

    Water scarcity is the most alarming problem of the twentieth century next to climate change in conservation. The sustainable Development Goal (SDG) 15 aims to protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification, and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss. In the meantime, SDG goal 11 promotes sustainable cities and communities.  The dilemma of keeping the City green with trees and balancing the water ecosystems with the proper tree planting is a challenge that must be tackled through a multi-inter and trans-disciplinary approach to sustainable development. The Jacaranda tree is an example of this contradiction.

     

    Apart from being beautiful ornamental trees, the Jacarandas' wood is used for furniture and other crafts. Meanwhile, programmes to address the social economic problems in communities were linked to alien species like the Jacaranda. These programmes aim at the sustainable management of natural resources through the control and management of alien invasive plants, by removing the species and thereby bringing employment to the youth, as part of the expanded Public Works Programme. The objective is to reduce the impact of invasive alien trees on water resources.

     

    All over the world, trees and plants are introduced for various purposes. These trees contribute to multiple services for instance fodder, timber, medicines, fruits, shade and ornaments. Now as resources become scarce - especially water -, conflicts are beginning to emerge. Benefits and costs of these species are weighed against the endurance of the people and impact on the environment. Many strategies involve physical removal of alien vegetation. The benefit-cost analyses conducted so far have shown that the investment in clearing invasive species cost for example R116 in riparian areas, which equals about 6,40 US-Dollars (Marais and Wannenburgh (20008). However, it is important to remember that clearance seldomly results in total elimination.

     

     

    References

     

    • Jacaranda Jacaranda mimosifolia, retrieved from http://www.invasives.org.za/legislation/item/265-jacarandajacaranda-mimosifolia
    • Marais, C and Wannenburgh, A.M. (20008) Restoration of water resources (natural capital) through the clearing of invasive alien plants from riparian areas in South Africa — Costs and water benefits.
    • South African Journal of Botany 74 (2008) 526–537
    • https://www.news24.com/Archives/Witness/Theyre-beautiful-but-jacarandas-can-do-harm-warns-expert-20150430
    • Bolsmann, E. (1997). Jacaranda – Pride of Pretoria. Pub Be My Guest Publishers, Pretoria pp. 40.
    • Potgieter, M.J  and A.Samie (2019).  Ethnobotanical survey of invasive alien plant species used in the treatment of sexually transmitted infections in Waterberg District, South Africa, retrieved from: https://doi.org/10.1016/j.sajb.2019.01.012

     

     

    published May 2020

Alexandros Georgiou, Athens, Parthenon, 2007 – 2008

Read more …

Andreas Kuhnlein in Unterwössen

Read more …

Man Ray, Noire et Blanche

Read more …

  • Annette Schemmel
    Annette Schemmel

     

    The photo at hand was shot in Paris in the 1920s. We are looking at a beautiful young woman with very fair skin who seems to have sunken her head on a table as if for a rest, while her left hand is carefully exposing a polished mask made from dark wood. The woman is Kiki de Montparnasse alias Alice Prin (1901 – 1953), Man Ray’s lover, a model for many painters and herself a successful artist. Supposedly, Kiki was central for the myth of the Montparnasse as an artistic enclave in Paris.3 The mask is simply “African” in the eyes of my pupils at first. I want them to learn that we are looking at a portrait mask4 of the Baule people in Ivory Coast. Pupils should also understand that such carved portraits served to honor an important member of a Baule society, a woman in this case. A dancer wearing a similar mask would incorporate the portrayed notable at the occasion of ritual dances, thus celebrating her achievements.5 This specific mask’s features are balanced and dignified, harmonious but not realistic, a point to which I will come back later.

     

    Meanwhile I shall argue that Man Ray’s picture thrives on carefully staged contrasts. The title that has come to stick with this photograph hints not only at black-and-white photography itself, but also at the most obvious contrast, at the White and Black6 skin or surface of the picture’s protagonists. Yet there are further opposites linking the lady and the mask in the picture, namely the opposites of young, ultra-modern and lively versus ageless, “primitive” and inanimate, matt versus shiny, skin versus wood, a seemingly passive woman versus the upright face of the mask, holding versus being kept. The photo historian Wendy Grossman has described how these opposites relate: “Almost as if it were a direct cast, the vertical mask, with its shiny black patina, is a negative mirror image of the reclining model’s ovoid face, echoing her pursed lips, closed eyes, and tautly styled coiffure. Parallel symmetrical shadows extend beneath the two perpendicular forms, coupling face and mask in a shallow and austere space.”7

     

    Clearly, Man Ray has smartly staged the Black and the White. By the time he shot this picture, Man Ray was making a living of object photography in Paris, then the world capital of fashion. It might therefore come as no surprise that this picture made its first appearance in an early print medium dedicated to beauty and fashion, the Vogue magazine. When the issue came out in 1926, everything “exotic” was fashionable in Paris, especially arts from (indirect) African origin, such as Jazz, Josephine Baker or, well, the mask in Man Ray’s photograph.8

     

    Beyond its uncontested fashionable appeal “Noire et Blanche” unveils some deeper, more unsettling meanings, some of which I intend to unfold here. A simple reading is ready at hand if one places this artwork in the historical context of the colonial era. In 1926, the mask’s country of origin belonged to Afrique Occidentale Française. On this backdrop, the dreamy woman holding the mask in Man Ray’s picture appears to be a Freudian slip in the form of a photograph, an unconscious idealization of colonial domination. Are we looking at a personification of the imperial power of France carefully embracing its colony Ivory Coast?9

    Next, we could follow a feminist lead towards interpretation. This photograph stages two females, whilst an important third actor of this mise-en-scène is invisible, the male photographer. Through his camera, the male artist is looking at the passive naked woman und at the artefact of a culture that is foreign to him. Obviously, the mask has become passive, too, once removed from its original context. In this reading, Man Ray’s photograph appears as a staging of the desire for submission – the submission of the idealized female and that of the cultural “other”. As viewers, we are lured into this voyeuristic pleasure, unless we take some critical distance.

     

    Following a suggestion of some South African colleagues, we shall now look at this photograph through the lens of the Martinican author Franz Fanon. In his famous psychoanalytical text “Peau noire, masques blancs”, Fanon is pointing at the phenomenon of the essentializing construction of a Black soul (“l’âme noir”).10 Following Fanon, Man Ray’s photograph can be considered one of those efforts by European (and certain African) artists of the classic Modern era to catch hold of an imagined essence of Black culture. This effort needed to objectify Blackness in order to make this construct palpable and acceptable. Arguably, in “Noire et Blanche” the ’black soul’ lies in the hand of a white person and is reduced to an object, the sculpted mask. Furthermore, it could be argued with Fanon that Man Ray used the Blackness of the wooden object, the “noir” that is readily associated with the ‘continent of darkness’ in the collective imagination of Westerners,11 in order to highlight his girl-friend’s Whiteness. We know that contrasts help at intensifying and it is no secret that White is a color (of skin) that Europeans tend to associate with innocence and purity.12 Arguably, this racialized contrast of the “Noire” and the “Blanche” served to celebrate qualities that Man Ray projected onto Kiki de Montparnasse, his partner.

     

    So far, I have tried to make clear that the artwork “Noire et Blanche” is not only a showcase of female attractivity, but that this photo also has a violent dimension to it because it relies on certain colonial mechanisms of distinction. As an art teacher, it is my ambition to make this picture’s ambivalence understandable for my pupils. I know that pupils are more likely to learn if they are allowed to make their own discoveries,13 for instance by exploring ‘real’ scientific data through the Internet. From our classroom, we can access the Metropolitan Museum’s online collections, which include a comparable portrait mask.

     

    noire et blanche screenshot

     

    Website of the Metropolitan Museum, New York

     

    Other than the black-and-white photograph by Man Ray, the museum’s more recent color picture unveils the fine shades of brown and red tones that are characteristic of the tropical wood used for Baule masks. Obviously, such masks are not Black in reality. Furthermore, pupils can learn from the provenance info that the Baule mask in the Met’s collection was famous amongst art lovers and artists in Paris and Berlin already before WW1.14 This insight helps to understand why Man Ray might have chosen a similar object for his photograph: artists tend to learn from each other.

     

    As a continuation, I like to encourage my pupils to sum up the museum’s text about the characteristics of portrait masks by the Baule by means of notes in German language. In doing so, the learners realize that these masks are carved according to a complex canon of beauty, that the forehead is high for a reason, namely in order to represent intelligence, that the polished surface signifies good health and that a representation of a person can convey dignity even if the proportions of its face have been exacerbated. This is new to many youngsters, whose frustration with their own efforts at realistic drawing has shaped their preference for artists’ realistic skills. Pupils also learn from the online information that this mask can only be brought to live as part of a performance, thus discovering a problematic aspect of its preservation in a museum.

     

    Coming back to “Noire et Blanche” with this new knowledge, my pupils realize that Man Ray’s photograph is concealing much of the knowledge that is available today. They understand that it is worthwhile to research background information for non-European art, even if this requires leaving their textbooks behind and going an extra mile with their foreign language skills. In the course of the classroom discussion that follows we are wondering why a Baule community would have let go of their precious mask, a question leading to recent restitution debates.15 Furthermore, the teenagers understand that the coquettish presentation of the mask in the hands of a naked European woman might be read as a sign of lacking respect by members of its culture of origin. At this point of the discussion some pupils have experienced a change of perspectives. This experience of assuming a position previously perceived as ‘other’ in the course of a lesson is the very purpose of our engagement with this artwork at school, arguably it is also the purpose of looking at art altogether.

     

    Let me summarize this approach. Comparing Man Ray’s photograph “Noire et Blanche” with the mask from the Metropolitan museum’s collection is a way to scrutinize a canonical picture from a critical perspective without denying the aesthetic appeal of the historic photograph. By way of this lesson I hope to enable changes of perspective and to build sensibility for post-colonial readings of pictures amongst pupils. Taking a bold stance, I shall claim that such lessons are conducive to a more general type of visual competence because I like to think that my pupils’ experience with the implications of this attractive historic picture might encourage them to also critically scrutinize any other picture in the future.

     

     

     

    References

     

    [1] For a thorough photo-historical analysis read Wendy A. Grossmans insightful article “Unmasking Man Ray’s Noire et blanche”, American Art, Vol. 20, No. 2 (Summer 2006), pp. 134-47.

    [2] For instance, Man Ray is mentioned in the widely used text-book Epochen der Kunst. Von der Moderne zu aktuellen Tendenzen (Hsg: Robert Hahne, Oldenburg Schulbuchverlag GmbH, 2013, S. 150/51). In this book, information about him and the photo “L’Enigne d’Isidore Ducasse” (1920) are featured under the header of „Fotografie und Film im Surrealismus“. It can be argued that „Noir et Blanche“ is surrealistic as well, since it seems to be illustrating Lautréamonts famous phrase “beautiful as the chance meeting on a dissecting table of a sewing machine and an umbrella” (Lautréamont alias Isidore Lucien Ducasse, „Die Gesänge des Maldoror“, 1874.), with Man Ray’s “chance meeting” bringing together a white woman and a wooden mask.

    [3] en.wikipedia.org/wiki/Alice_Prin (last accessed on August 26, 2019).

    [4] Wendy A. Grossman’s article “Unmasking Man Ray’s Noire et blanche leaves no doubt that the mask in the picture is actually an airport art version of a Baulé mask, by the way (p. 136).

    [5] Collection Records of the Metropolitan Museums (Baulé Masken), www.metmuseum.org/art/collection/search/317834 ((last accessed on May 3rd, 2017), also https://www.metmuseum.org/art/collection/search/319512 (last accessed on August 26, 2019)

    [6] In this text, I will spell Black and White with capitals in order to highlight the cultural construct of Race.

    [7] For the complex history of the title see Wendy A. Grossman, “Unmasking Man Ray’s Noire et blanche”, pp.140.

    [8] More about this fashion in en.wikipedia.org/wiki/Josephine_Baker (last accessed on August 26, 2019).

    [9] Research on Man Ray does not support this easy hypothesis however. In Wendy A. Grossman’s article from 2006, the origin of the photograph is described as an open-ended artistic process partly sparked by commercial interest, partly by a collaborator, but not by political intention. However, I would like to argue that art works tend to transmit more or less unconscious convictions of their authors and their peers, which makes of  artworks valuable witnesses of their times.

    [10] Frantz Fanon, “Schwarze Haut, weiße Masken”, translated by Eva Moldenhauer, Wien: Turia + Kant, 2013, p. 14, 147.

    [11] Fanon makes this point in “Schwarze Haut, weiße Masken” (2013), p. 158.

    [12] “Symbolik der Farben, Formen, Zahlen” in Lexikon der Kunst, Bd. VII. S. 153-154, E.A. Szeemann Verlag, Leipzig 1994.

    [13] I am here referring to pupils from eleventh grade of the Bavarian Gymnasium, whom the syllabus obliges to explore aspects of the body in art during half a year.

    [14] Collection Records of the Metropolitan Museums (Baule masks), www.metmuseum.org/art/collection/search/317834 ((last accessed on May 3rd, 2017), also https://www.metmuseum.org/art/collection/search/319512 (last accessed on August 26, 2019)

    [15] For a thorough introduction to this question read Felwine Sarr’s and Bénédicte Savoy’s “restitution report” commissioned by the French state. http://restitutionreport2018.com/ (last accessed on April 1, 2020).

     

     

    published April 2020

    Sound track / Hörimpuls Man Rays Noire et Blanche, 2018 (Schemmel): Link

Unknown, Dish, ca. 1635-1655, Kraak Porcelain, Diameter: 47,5 cm, Bibliographic Reference: Clunas, Craig (ed.). Chinese Export Art and Design. London: Victoria and Albert Museum, 1987, p. 38, fig. 16.

Chinese Style Porcelain

Read more …

  • Dong Xiaoling
    Dong Xiaoling

     

    In the 13th century, when traffic and information were sparse, Marco Polo, a Venetian, came to China by land and served the Chinese Yuan imperial court from 1275 to 1295. The white Chinese porcelain vases, which he took back to his motherland and which are archived at San Marco Museum in Venice today, are reputed as a symbol of the Chinese vogue that went viral in Europe 300 years later. The Travels of Marco Polo has stirred European’s imagination of China[1] , and also promoted Europe's maritime exploration.

     

    However, before the opening of the new sea route between China and Europe in the 15th century, Chinese porcelains were rarely exported to the European market as a commodity. The trade of Chinese porcelains to Europe was monopolized by Arab merchants, while European merchants could only obtain fewer Chinese porcelains from West Asia and Egypt in the form of intermediary trade. Unlike silk and spices, which were easy to carry and transport, Chinese porcelains were mostly sold locally by means of land transportation because of their fragility and weight. They were closely connected with local culture, after which they were imprinted with local aesthetic characteristics and shipped to Europe. However, Chinese porcelains were not what they had always been. Forerunner of great geographical discoveries as he was, Zheng made seven large-scale ocean voyages during Ming Dynasty from 1405 to 1433, but did not establish direct contact with Europe.

     

    Comparatively, European humanism and capitalism were at an embryo stage. From the 15th century to the 17th century, European fleets represented by Portugal, Spain and the Netherlands carried out sailing explorations in order to seek new trade routes and trading partners as well as develop the capitalism in Europe.

     

    First, Chinese porcelains were shipped to Europe as ballast. However, the European upper class favoured them by virtue of their smooth texture, delicate and hard casing and exquisite emblazonment. European royal nobles and bishops all were keen on owning Chinese porcelains to show off their wealth and status. European royal families’ love to Chinese porcelains did not ease in spite of the fact that they had little understanding of the materials and techniques and far away China. Philip II of Spain (1527-1598) had a collection of 3,000 pieces. Although Europe started importing Chinese porcelains on a big scale, a mysterious atmosphere always clung to these exquisite utensils. At that time, some people in Europe even thought that Chinese porcelains could play an anti-virus effect.

     

    The French doctor Loys Guyon (1527-1617) and Sir Thomas Browne (1605-1682) of England studied Chinese porcelains. Père Francois Xavier d'Entrecolles (1664-1741), a French missionary, was in Jingdezhen, China, for 7 years during the 17th century. In 1712 and 1722, he wrote reports on the details of Chinese porcelains making which he observed and inquired into and mailed them back to the Jesuits in Europe, making it possible for French to imitate porcelains locally.

     

    Already in 1575, Italian Medici Grand Duke Francesco's factory made an attempt to produce porcelains, which was the first imitation recorded in Europe. Such a kind of Medici pottery bottle with blue and white patterns is collected in the Louvre. Both the white glazed blue painted pottery in Delft, the Netherlands, and the Nevers kiln in France have imitated the decorative style of Chinese porcelains. However, in terms of materials, they came in pottery or soft porcelain. The alchemist Bottger did not calcinate the earliest European porcelain at Meissen, Germany until 1709. In this process, the aesthetic taste in Europe had gradually changed. The fashion of loving oriental artifacts had gradually spread from nobles to rich bourgeoisie. As the demand for relatively cheap goods had also become more and more vigorous, porcelains had gradually turned a part of the daily life of the common. The nature of Chinese porcelain had gradually changed from collectibles to daily commodities.

     

    In order to meet the needs of European society, East India Companies in European countries imported a large number of porcelains from China in the 17th and 18th centuries. In China, this kind of porcelain for export was called export-purpose Chinese porcelain.[2] From the change of shape and pattern the export-purpose Chinese porcelains can be roughly classified into traditional styles, hybrid styles and foreign styles.

    1. Traditional styles (The shape and decoration of porcelain have not been influenced by foreign styles, and are no different from products on the Chinese market.)

    From the opening of the new sea route in the 16th century to the lift of the ban on maritime trade in 1684, it was illegal for Chinese to export porcelains. As per the ban on maritime trade in the Ming Dynasty, non-governmental maritime trade was strictly prohibited, while official tribute trade was allowed with strict restrictions. Foreign countries could only conduct limited official trade with the Ming authorities. Since then, the Qing authorities have repeated the ban on maritime trade. The production and shipment then were at great risks.

     

    Merchants usually purchased Chinese porcelains in Guangzhou and then shipped them abroad from Macao, making the export-purpose Chinese porcelains dominated by traditional Chinese style at this stage. It influenced the early stage of the Chinese style in Europe as well as the reproduction and imitation of Chinese porcelain with soft pottery in Europe. Chinese porcelains were mainly used as daily necessities, such as dishes, bowls, bottles and pots. But there were few ornamental porcelains as well. The decorative patterns mostly came in cloud-dragons, deer, horses, cranes, monkeys, flying butterflies, birds and insects, folding branches and flowers, fairy ladies with babies, city walls with mountains and waters, auspicious characters, etc.

     

    ch dx vase 1

    Unknown, Blue and white porcelain vase, 1700-1710, Victoria and Albert Museum London.

     

    The style of blue-and-white porcelains represented the life of the easterners to Europeans. A great number of Chinese porcelains of this kind are recorded in the archives of Dutch East India Company.

     

    On the one hand, few Chinese porcelains were exported to Europe with a higher price; on the other hand, the pure oriental shape made Chinese porcelains deviate from the daily needs of Europeans. For example, easterners’ habit of eating rice and using chopsticks makes bowls the most common utensils in the East, while westerners’ custom of eating bread and using knives and forks has not made bowls, with a deep-walled shape, the mainstream of European tableware by far. Because the typical Chinese tableware consists of fewer parts compared to Western dining habits, Chinese porcelain dishes could only be used for holding cakes and pastries in Europe. For example, porcelain pen containers were used as wine cooler, and porcelain fish tanks were used as flowerpots... Chinese porcelains were constrained in terms of use, and often modified or displayed as ornaments. Therefore, a new style came out in the course of development.

    2. Hybrid styles. (Chinese traditional style couples with foreign ornaments and vise versa, or Eastern themes couple with Western ones for hybrid ornaments.)

    It is the stage of free transformation of Chinese style porcelains. Among this type, porcelain with traditional Chinese themes, or a mixture of different themes from China and Europe, combined with European shapes is the most representative. Part of the changes in the shape of European porcelain came from metalware, and part from the changes in lifestyle brought about by trade. For example, since the 17th century, Europeans have been importing black tea and coffee from the East and chocolate from Mexico. These hot drinks come brown in color after brewing, and white Chinese porcelains serve as the most suitable drinking utensils. The emergence of new eating habits has promoted the transformation of Chinese porcelain utensils. The Dutch enlarged the size of traditional Chinese small teacups and designed a lug.[3] Kraak porcelain[4] and Mandarin style were the most representative.

     

    ch dx vase 2

    Unknown, Dish, ca. 1635-1655, Kraak Porcelain, Diameter: 47,5 cm, Bibliographic Reference: Clunas, Craig (ed.). Chinese Export Art and Design. London: Victoria and Albert Museum, 1987, p. 38, fig. 16.

     

    Kraak porcelain is a form of blue and white porcelain exported from Wanli Period of Ming Dynasty (1573-1620) to early Qing Dynasty. It was mainly shaped in dishes, bottles and bowls, and represented by trimmed patterns. These patterns came round, diamond-shaped and lotus petal-shaped, with designs of flowers, birds, fish and insects, landscapes, figures and auspicious mascots commonly seen in Chinese porcelains. Later, exotic religious myths and social life themes appeared in trimmed patterns. In terms of techniques, the traditional way of drawing the outline of the pattern on the surface of the porcelain body with a writing brush and then filling it in with color was adopted. Kraak porcelain is a kind of export-purpose porcelain with the largest quantity and the longest influence period of more than 100 years. After that, blue and white porcelain in Kangxi Period (1662-1722) of Qing Dynasty came in western rendering techniques in drawing, showing a maximum of eight or nine color gradations on the porcelain body. And it drew much popularity among westerners.

     

    The word “Mandarin” was a name for Chinese officials when Portuguese traded with Chinese merchants in the 17th century. In the 17th and 18th centuries, many missionaries and painters came to China and recorded their experiences there, including their life and work with Chinese officials in addition to preaching.

     

    Most of the decorative patterns depicted the life of officials and wealthy merchants in Qing Dynasty, who enjoyed a rich and leisurely family life. These descriptions and landscape paintings further aroused European‘s curiosity about live in China. Aiming at this market opportunity, Guangzhou Porcelain Workshop launched Mandarin style products for European and American markets. Some patterns use the perspective technology of European oil paintings, and the expressions of the characters are vivid, which conforms to the aesthetic orientation of Europeans. These patterns presented a desirable pastoral oriental atmosphere for westerners. Playing in picturesque courtyard gardens, hunting in enchanting springtime, harmonious coexistence between human beings and nature, and vivid home life scenes embodied elegant Chinese costumes, fascinating home decoration, exquisite garden scenes, and charming family happiness. These themes greatly satisfied Europeans’ curiosity and yearning for the East.

     

    ch dx vase 3

    Unknown, Three Vases, 1700-1720, Procelain, Jingdezhen, Staatliche Kunstsammlungen Dresden.

     

    3. Foreign styles. (Chinese porcelains satisfying the requirements of European merchants in terms of shapes and patterns, calcined elaborately to serve European consumers’ needs. Most of the patterns were drawn in strict accordance with the prints and patterns as required by customers, so they were usually called custom-made porcelains.)

    One type was produced in the 17th century. Since Europe had not yet mastered the technology of porcelain-making, Chinese porcelain workers imitated the pottery of European style according to the requirements of European merchants. Chinese Porcelain competed with European pottery in this way and earned a lot of silver used as currency.

     

    ch dx vase 4

    Unknown, Vase with Angel, 1700, Porcelain, H: 36cm, Victoria and Albert Museum London. Bibliographic Reference: Clunas, Craig (ed.). Chinese Export Art and Design. London: Victoria and Albert Museum, 1987, p. 60, fig. 40.

     

    Another type emerged when the Chinese style in the West reached its peak in the 18th century and Chinese characters and landscapes imagined by Westerners appeared in the patterns. The pictures are humorous and interesting, while the number is quite limited. In addition, there were porcelain carvings, figures and animals.

     

    The pattern was typically formed by heraldry (the special signs of European and American aristocratic guilds, groups, etc. In the 18th century, China sold up to 600,000 kinds of heraldry porcelain to Europe). In addition, characters (out of Greek or Roman fairy tales, the Bible, European customs-based sketches), ships, landscapes, flowers, etc. used to be popular themes among Europeans. Besides, European living habits were taken into consideration in terms of modeling.

     

    ch dx vase 5

    Unknown, Souceboat, ca. 1740, Porcelain, L: 18,4cm, Victoria and Albert Museum London. Bibliographic Reference: Howard, David Santuary. Chinese Armorial Porcelain. London: Faber and Faber Limited, 1974, p. 295.

     

    Apart from blue and white, multicolored and famille rose ones were among this kind of style. Because of the higher cost, longer period of capital occupation, more complicated procedures and greater commercial risks, this variety did not turn a mainstream among export-purpose Chinese porcelains in spite of their distinctive features. Especially in 1769, the first production line of British Wedgwood Porcelain Plant rolled off, when European porcelain production began to leap from the handicraft era to the industrial era. Since then, importing Chinese porcelains has grown unprofitable, and the porcelains in Chinese style turned gradually out of date.

     

    In the course of trade development for nearly 300 years from the 16th century to 19th century, from “Made in China” to “Making Chinese Porcelains”, the Chinese vogue going viral in Europe represented a process of Europeanization of Chinese cultural practices. In this process, lacquerware, woven carpets, clothing, furniture, wallpaper and garden architecture were as well used for reference, quotation and modification in Europe, and finally integrated into the social context of Europe, influencing and even changing the artistic outlook of Europe. Nowadays, the shortened distance and accessible information across the world enable us to see the diversity of cultures more quickly and accurately. More possibilities for cultural exchanges will definitely be springing up in the future.

     

     

    FOOTNOTES

     

    [1]              China in the 13th-19th centuries was only a Far East country geographically along with India, Southeast Asia, South Korea and Japan

    [2]              Due to the limited space, the export-purpose Chinese porcelain in this paper refers specifically to the exported ones to Europe.

    [3]              Lin Lin's, Research on Porcelain Trade of Dutch East India Company in the 17th-18th Centuries, pp 31-34.

    [4]              Its name probably originated from Portugal Caraack, meaning “giant merchant ship”.

     

     

    REFERENCES

     

    • WangYong, A History of Art Exchange between China and Abroad, Beijing, 2013
    • Shanggang, A new compilation of the history of Chinese arts and crafts, Higher Education Press , 2007
    • Etiemble, L’Europe Chinoise. The Commercial Press, Beijing, 2013
    • Liwei, Through the silk Road, Beijing, 2018
    • Hugh Honour,Chinoiserie: The vision of Cathay, Peking University Press, 2017

     

South African Struggle: T-Shirts as Sites of Resistance

Read more …

Barbie - Sacred Beauty Queens on Afro-Cuban Altars

Read more …

  • Natalie Göltenboth
    Natalie Göltenboth

     

    When I first entered Anna’s house1, I was surprised to hear that it was a temple of the Afro-Cuban Santería religion, a place determined by the presence of the orichas – the sacred beings of Santería.  The objects of the interior did not reveal but seemed to hide their sacred meaning for the uninitiated viewer.    

     

    On our way through the house, Anna introduced me to a doll dressed up in white: Obatalá, the paternal oricha of wisdom and justice, with a cream cake on his right and a wide-eyed Bambi on his left. On the sideboard in the corner we greeted Yemayá, the maternal oricha of the sea, represented by a plastic bowl filled with water in which various floating animals swung and a Barbie, whose light blue lace dress complemented the turquoise colored water of the bowl. Finally, in a small wardrobe, the soup tureen of the goddess Ochún was decorated with two elegant Barbies in golden outfits, staring out of the darkness with their always flawless smiles. Two foreigners, charged with western ideals of beauty, who, in this context, had been commissioned with representing Ochún, the oricha of femininity, love and freshwater.

     

    The representation or illustration of sacred powers through everyday objects, such as toys, dolls and knickknacks, have held a strong fascination for me since I literally stumbled upon them in Santero households, and, thus, the question of how this transference of powers and meanings to ultimately mundane objects could occur has long accompanied me on my fieldwork.

    How can we interpret the fact that Ochún, the Afro-Cuban goddess of love and freshwater is visualized by a glittering Barbie doll sent to Cuba by Cuban family members living in the USA.

    We should take a look back to the beginnings of the history of this religion for a better understanding of these dolls on the altars of Afro-Cuban Santería. Between the 16th and the 19th century, people were moved from one world to another on the sea routes of the transatlantic slave trade, which connected West Africa with the Caribbean (and this, in turn, with Europe), where they would henceforth work as slaves on the plantations of white landowners.

     

    We should consider that people from Nigeria, Togo and Benin who had been deported to Cuba arrived in the New World without any luggage. The carved wooden sculptures of their gods, power objects, masks or costumes were left behind together with the African coastline. The transfer of religious concepts from Africa to Cuba, the Caribbean or Brazil, therefore, took place primarily in the minds of these people and remained dependent on this imaginative reservoir for long periods of time.

     

    Despite the fact that the Cuban social anthropologist Don Fernando Ortiz2 still managed to collect some old carved wood oricha representations which had been produced during the colonial period in the 1930s to 1950s, the tradition of carving sculptures had not been resumed in the new situation in Cuba. The wooden oricha representations of Nigeria and Benin were replaced by smooth porcelain Madonna statues and the serious looking saints of Spanish folk Catholicism. Slaves from West Africa who were forced to worship the statue of Santa Barbara reacted with a phenomenon known as the syncretism of the Caribbean: statues of the Madonna and saints were interpreted as “reservoirs” of African deities and treated as such.   

     

    In the course of these syntheses, Santa Barbara is venerated as a representation of the virile oricha Changó, ruler of fire, thunderstorms and lightning. The Virgin of Regla, with her blue and white Madonna robe, is associated with Yemayá, the maternal oricha of the sea, and the Virgen de la Caridad del Cobre, in her church near Santiago de Cuba, is worshipped as Ochún, the oricha of love, creativity and sexuality. This possibility of reinterpretation, of “declaring something to be something else,” is tantamount to breaking the link between form and content and is the precondition for the unusual appearance of Barbies on the Santería altars.   

     

    As the colonial supplies in holy figurines diminished, colorful multiples of saints from Cuban mass production are found nowadays instead of the statues. Together with plastic dolls, Barbies or everyday objects, these new assemblages bear witness to the change of time and values, of new desires and new myths that move the people of Cuba today and are visualized on the altars.      

    Despite the fact that the connection of object and meaning has been blown up in modern Santería arrangements, it remains unclear to what extent new narratives are woven into the conception of the orichas when they are represented by new material objects: how much Madonna can one find in Yemayá, the oricha of the sea, and what is the relationship between a Barbie and an oricha? Referring to Marshall McLuhan’s3 famous statement that the medium is a significant part of the message, we can try a more specific interpretation of Barbies on Santería altars.

     

    Original Barbie dolls are commodities acquired in stores in the USA and sent as gifts by relatives. As commodities and gifts, they mirror family ties that have continued over decades connecting Cuba and the USA, countries that have been politically separated since the Cuban revolution in 1959. In addition, Barbie dolls are not only saturated with the sacred aura of the orichas, they are also simultaneously encrusted with a fine texture of Cuban dreams of consumption and the feverish delirium of departure. Like Catholic saints, Barbies are figurines which are highly charged with their own narrative: the story of Ken and Barbie in the US American glamour world is a story of success, power and consumption. In this sense, Barbies on Afro-Cuban altars represent the fusion of idealized body and lifestyle imaginaries with sacred Afro-Cuban entities and deified ancestors. And, in the end, the forces of the orichas are conjured for reaching exactly these reasons: to provide their adepts with power that enables them to achieve their goals and realize their dreams – be they capitalistic or of another sort.

     

    The reclassification of the Barbie doll from toy to altar object does not happen suddenly. The dolls have to undergo a transition process to become part of an altar installation. The dolls that appear on altars have been subjected to a ritual cleansing ceremony using decoctions of herbs associated with a particular oricha, which allows them to bear the vital power “Aché” of the sacred being. A bundle of herbs and other substances have been placed inside their bodies. Throughout these preparations, nothing has changed the appearance of the doll, which preserves its fashionable style and smile. What has changed is the idea about the object and hence its place – the Barbie is now part of a sacred altar installation.

     

    Barbie dolls watch the strollers from the illuminated doorways that line the dark streets of Havana. Powerful representations of forces, imaginations, places and practices, connecting Africa and Cuba as well as Cuba and the USA, blending  boundaries between dolls and gods, toys and power objects, commodities and sacred beings. They connect long-separated families and fragmented religious concepts. They guard the entrances of homes and watch over the desires of their inhabitants, who rely on the power of their Barbie goddesses.

     

     

    Footnotes

     

    1) Natalie Göltenboth. “Yemayá und der Spielzeugdampfer – Zur Sakralität der Ready-mades auf afrokubanischen Altären.” In Ideen über Afroamerikaner – Afroamerikaner und ihre Ideen. Beiträge der Regionalgruppe Afroamerika auf der Tagung der Deutschen Gesellschaft für Völkerkunde in Göttingen 2001, edited by Lioba Rossbach de Olmos & Bettina Schmidt. Marburg: Curupira, 2003, pp. 107-127.

    2) Fernando Ortiz. Hampa Afrocubana: Los Negros Brujos. Miami. Universal, 1973.

    3) Marshall McLuhan. Understanding Media: The Extensions of Men. 1st Ed. New York: Mc Graw Hill, 1964

     

     

    References

     

    • Brown, David H. “Thrones of the Orichas. Afro-Cuban Altars in New Jersey, New York and Havana”, African Arts, Oct. (1993) 44-87.
    • Danto, Arthur C. Transfiguration of the Commonplace. A Philosophy of Art. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1981.
    • Göltenboth, Natalie.2020. „Invoking the gods – or the apotheosis oft he Barbie doll“ IN: Philipp Schorch, Martin Saxer et al. Exploring Materiality and Connectivity in Anthropology and Beyond. London: UCL
    • Göltenboth, Natalie. “Yemayá und der Spielzeugdampfer – Zur Sakralität der Ready-mades auf afrokubanischen Altären.” IN: Ideen über Afroamerikaner – Afroamerikaner und ihre Ideen. Beiträge der Regionalgruppe Afroamerika auf der Tagung der Deutschen Gesellschaft für Völkerkunde in Göttingen 2001, edited by Lioba Rossbach de Olmos and Bettina Schmidt. Marburg: Curupira, 2003, pp. 107-127.
    • Holbraad, Martin, and Morten Axel Pedersen. “Things as Concepts.” In The Ontological Turn. An Anthropological Exposition. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2017, pp. 199-238.
    • Willie Ramos, Miguel. “Afro-Cuban Orisha Worship.” In Santería Aesthetics in Contemporary Latin Art, edited by Arthuro Lindsay. Washington: Smithsonian Press, 1996, pp. 51-76.

Conflicting Tensions in Decolonising Proscribed Afrocentric Hair Beauty Culture Standards in Ghanaian Senior High Schools

Read more …

  • Osuanyi Quaicoo Essel
    Osuanyi Quaicoo Essel

     
    Africans, including Ghanaians, had their peculiar way of life long before they encountered the colonialists. They had a robust governance structure (kinship system), laws and standards of beauty inherent in their beauty culture practices. The African society was orderly organised to the extent that there were minimal deviants. They had built no prisons for offenders, rather, their sense of communalistic living and religious practices shaped their modest way of life. Based on their customary laws and taboos, offenders atoned for their wrongdoings through rites and rituals which were enough corrective measures. In some cases, the corrective stigma associated with particular wrongdoing was enough deterrent to possible offenders. For example, someone who stole a bunch of plantains was made to carry the plantain on the head, and matched by multitudes through the streets of the community, announcing the offenses s/he has committed. Sometimes, offenders were sent to the chief palace for settlement of the case. The society was so organised and cultured to the extent that when the community became aware of the wrongdoing of an offender, s/he may not find a spouse or suitor in that community. Before arranging for marriage, the families of both parties engaged in serious investigation about the socio-moral backgrounds of both suitors regarding their behaviours in and outside the community. When a suitor had criminal records, the family of the suitors disallowed such a marriage. In personal communication with M. Opoku-Mensah (12th June 2020), he referred to a purported address of Lord Macaulay to the British Parliament on 2nd February 1835 which confirmed what pertained in precolonial Africa. Lord Macaulay reportedly said:


    “I have travelled across the length and breadth of Africa and I have not seen one person who is a beggar, who is a thief such wealth I have seen in this country, such high moral values, people of such calibre, that I do not think we would ever conquer this country, unless we break the very backbone of this nation, which is her spiritual and cultural heritage…”


    Just as any society, this statement suggests that Africans also had the way of life, including the standard of beauty and makeover practices.


    Precolonial Ghana, as in the case of other Africans, held in high esteem their indigenous beauty culture standards. They held a complex standard of beauty embodied in their ‘Afrocultural aesthetics’ (Essel, 2017, p.25). Afrocultural aesthetics has to do with the conceptual and contextual hybridity of aesthetics that celebrate ideas expressed in artworks (Essel & Acquah, 2016) and the intended purpose of art, be it functional, symbolic or decorative. A work of art is considered good or beautiful once it served the purpose for which it was done. This implies that beauty is judged in context as well as the concept. The Afrocultural aesthetics also apply to the beauty culture practices of the people. One of the beautyculture practices precolonial Ghana held high was hair grooming aesthetic ideals. Hair occupied a central position in the scheme of social standing to the extent that it sent a message about the status of its wearer to the audience who understand such a language. One could differentiate a married woman from the others based on her hairdo in Ghanaian society. Hair was treated with natural hair softeners, conditioners, colourants, and accessories such as comb. Special combs that helped the people to keep the hair in good shape were fashioned by sculptors from wood, bones and metal. The combs were artistically shaped with symbolical essence just as the hair itself. What the precolonial African society did not do was to stigmatise the hair type and texture of their fellow Blacks.


    The advent of the slave trade, colonialism and Western education began to sew the inferior seed of black hair stigmatisation and discrimination. Gradually, this ‘inferior seed’ (Morrow, 2014) sewn has entered the educational institutions which should be the agent of change, centre of Black consciousness, character reformation centre and panacea of pan-Africanism has rather turned into Afrosaxons colonialist surrogates perpetuating Afrocentric hair stigmatisation against their educands (Essel, in press). In the effort to decolonise the bastadised and proscribed Afrocentric hairstyle practices in Ghanaian schools, this article explores the conflicting tensions in the process on the part of the school authorities, students and the parents.

    Decolonisation theories is central to this study. There exists different perspective on the subject matter of decolonisation. Some have looked at it from Euro-American perspective while others argued that the process remains incomplete when it is one-sided instead of two-sided, that is, looking at it from the perspective of the colonised and the coloniser. On this path, Wenzel (2017) examined the multiple objects and aspects of decolonisation namely, political economy, epistemology, culture, language and nature, and theorised that there exists unevenness and incompletion of the decolonisation process. By studying the various roles played by the colonisers, anti‐colonial nationalists, and Cold War superpowers in decolonisation, Wenzel (2017) observed that postcolonial independence did not necessarily bring national liberation. This liberation in my view includes mental emancipation, and redefinition of Africanness, believing in
    ourselves.


    In the encounter of the colonialists with the colonised, the former has painted monstrous and negative perceptual image about the latter which has affected the way of life of the latter.The colonialist projected their standards of beauty and art to the colonised and spoke ill of that the colonised to retard social progress and prolong colonial domination of the latter (Nkrumah, 1963).By so doing the colonialists’ beauty culture standards have been ingrained and practised in academic institutions and everyday life and has seeming override indigenous beauty culture standard of the colonised. In line with this, the decolonisation concepts that guides this study is that, the African needs to be measured by his/her cultural beauty standards that does not breach the fundamental laws of his nation or state. The African must gain national cultural consciousness and must not be necessarily be measured with the standards of the colonialist (Nkrumah,1963; 1964). Before the Black Hair Stigma in Precolonial Ghana There are different types of hair ranging from type 1(a, b, c), 2(a,b,c), 3 (a, b, c) and 4 (a, b, c). The types were classified according to the straightness, waviness, curl patterns and kinky look. Hair may also be described in terms of its texture, density, porosity and colour. These characteristics of hair
    differences may manifest in individuals, groups, society or race. Despite the differences in hair type, all people of the world belong to one race, that is the human race (Elliot, 2016). Even among Blacks, there are differences in hair type. Precolonial Ghana was made of different ethnic groups of which the Akan were the majority. Though they were of different ethnicities, they did not discriminate against each other on the basis of their hair type or hairstyle. The people wore different hairstyles based on their ethnic affiliations, beliefs and practices, social status, and to celebrate events such as festivities and or funerals. Sometimes the hairstyles were worn for art sake. The hairdos had performative importance, semiotic power, and engendered identity. For
    example, queen mothers wore a kind of hairdo named dansinkran (Figure 1) known for its iconic stature amongst the chiefdom.

     

    afrocentric hair beauty 1 20210512 1270000247

    Figure 1: A woman wearing the dansinkran hairstyle. (Image courtesy: Godhit, 2017).


    The hairstyles of the people ranged from natural dreadlocks popularly called rasta (known in Akan language as mpɛsɛmpɛsɛ), Afro, braiding, plaiting, shaving and African wigs. Though the word rasta is regarded more as a Jamaican phenomenon, mpɛsɛmpɛsɛ (which was named rasta) existed in some parts of Africa including Ghana in precolonial times. Some were born with the rasta. People born with rasta were considered by society as special beings, for that matter sacred. Apart from that, some priests and priestesses wore dreadlocks or afro. Cowries were placed in the rasta or afro hair of some priests and priestesses for symbolic, decorative, religious and ritual purposes. In this article, the term rasta is used in the context of both natural and artificial dreadlocks in precolonial, colonial, postcolonial and contemporary times. Again, the term Afro was introduced in the 1960s in reference to African American grown hair. From this word came Afrocentric. It is worthy of note that the enslaved Africans who were taken ashore had relatively long and grown hair. This was one of the hairstyles associated with males in precolonial Africa. The colonialists negatively described that hairstyle as bushy. Meanwhile,the long hair of the colonialists did not merit such a negative description. Till now, the term bushy hair connotes an offensive description of overgrown African hair. Many young Ghanaian people would prefer the term Afro to mean fully-grown hair than to describe their hair as bushy. Though the term Afro emanated from the US, the hairstyle was long in practice in many parts of Africa.

     

    One could differentiate between a maiden and a married woman just by looking at the hairstyles they wore. The people also used natural hair treatments that conditioned and softened it to keep it in good shape. The Akan often said ɔbaa n’enyimyam nye ne tsirhwin which literally means ‘The glory of a woman is her hair.’ This expression underscored why women in precolonial Ghana cared so much about their hair. They spent a great deal of their time in pursuance of their hair beauty culture practices. During puberty rites, female adolescents are given special education on hygiene, good grooming and hair beauty culture practices and treatments because of the premium society placed on the hair. Consequently, hair became a significant communicative symbol used to express moods such as bereavement, joy; and in some cases, power and authority. For example, a male child who lost his father, mother or close relation cut the hair down to the skin (Figure 2). He appeared hairless on the head as a sign of bereavement. Some Akan female adults wore a hairstyle called takua, done by holding the hairs together atop the head and with thread to stand upright. To them, such a hairstyle is design-less and simple in paying homage to the dead.

     

    afrocentric hair beauty 2 20210512 2060732444Figure 2: Man with hair cut to the skin as a signal of bereavement. (Image courtesy: Godhit, 2017).

     

    Slave Trade, Colonialism and Western Education in Black Hair Stigmatisation


    Precolonial Ghana had its own well-established form of education, evolved by the people themselves (Sampson, 1932; Essel, 2019) before their encounter with the colonialists. They trained the young ones through a rigorous enculturation process and apprenticeship system. They passed on the artistic culture and way of life from generation to generation through the robust apprenticeship system which is formal education and training (Essel, 2019). Training of the young ones was the duty of the immediate and extended families as well as other people in the community. It was for this reason that the precolonial society was described as living a communalistic life. In personal communication with M. Opoku-Mensah (12th June 2020), he referred to a purported address by Lord Macaulay’s to the British Parliament on 2nd February 1835. Macaulay had found that the people had strong cultural institutions that rule their socio-moral lives. In the said statement as pointed out by M. Opoku-Mensah (12th June 2020, personal communication), Lord Macaulay said to the British parliament:


    "I propose that we replace her [Africa’s] old and ancient education system, her culture, for if the Africans think that all that is foreign and English is good and greater than their own, they will lose self-esteem, their native culture and they will become what we want them, a truly dominated nation."


    Macaulay’s statement was recognition of the plausibility and relevance of the precolonial form of education that catered for the good socio-moral upbringing of the people which seemed impervious. As he suggested, the way forward was to introduce their culture including the language and beauty standards which they did, and used the slave trade, colonialism and Western education as a weapon to achieve their malevolent ideological and social-imperialism agenda. With the advent of Western education in the 1500s, learners with afro and rasta were asked to cut their hair before they were permitted to enrol. Afro and rasta hairstyles were considered unkempt and cutting them signalled cleanliness. The Euro-Christian churches planted in precolonial Ghana also asked new Black converts with rasta or afro to cut them as a sign of born again. The mission schools also proscribed
    these hairstyles. In the name of religion, this practice continuously ate into the social-moral fabric of the society, especially, amongst the so-called Christian elite. In effect, this gradually contributed to afro and rasta hairstyles’ stigmatisation (Alhassan, 2020; Whiteman, 2010, Whiteman, 2007)). Those who wore these hairstyles, especially, the middle-class males and adolescents, were perceived as rascals, vagabonds, smokers, and unclean.

    Based on rereading of scholarly information and archival sources on Black hair, interviews and focus group discussion as a method of data collection, the study provided insight into the hair decolonisation process in Ghanaian Senior High Schools and the conflicting tensions associated with the process. The focus group consisted of Senior High School teachers with more than five years of teaching experience at that Senior High School level. Descriptive and explanatory case study designs constituted the research design for the study. The descriptive aspect was for the purpose of describingthe phenomenon (the ‘case’) in its real-world context while the explanatory case study aimed at explaining how or why some condition came to be (Yin, 2018).A sample of twenty-eight (28) participants consisting of heads (2), teachers (20), and students (6) were purposively sampled from the accessible population of fifty (50). Simple descriptive analysis formed the method of analysis. To ensure the confidentiality of participants, pseudonyms were used to conceal their identity.

    Conflicting Tensions in Black Hairstyles Decolonisation There have been reports of discrimination against the hairstyle of Black students in and outside Africa. During the 2015 West African Senior Secondary School Certificate Examination (WASSCE), three students of the St John’s Wesley Grammar School, Accra, Ghana were disallowed to write because they were wearing afro hair (Citifmonline.com 2015). In 2016, there were students protest in South Africa that questioned discrimination against African natural hair in class (Mwaura, 2016). Perry (2019) also reported Black hair stigmatisation which she sees as a vestige of segregated past that deemed blackness inferior and the emulation of whites as the route towards assimilation. This discriminative happening tells that black hair stigma persists in Africa even after colonialism. With the school as an agent of enforcing colonialists’ legacy of anti-Afrocentric hairstyle practices in primary, junior and senior high schools, specifically, rasta and afro, the practice
    has become deep-rooted to the extent that attempt by parents and learners to question it proves futile. Students are not happy with the enforcement, and at some point in time prove adamant to school authorities. Mirekua narrated her story:

     

    ‘I attended primary and Junior High School at Opah Municipal Assembly School from 2009 to 2012. There was a time I had to hide under my desk to avoid being sacked by the headmistress. I was given a warning at the assembly grounds to go and barb my entire hair. In my second year in Junior High School, I was told to go home and barb my hair because it would hinder me from taking part in the Basic Education Certificate Examination. I stayed home for a week because [after I cut my hair for] the fear of being mocked by friends seeing, as it was my first time of having a down cut.’


    Mirekua’s accounts reveal the feeling of uneasiness and low self-esteem she developed as a result of being reprimanded to cut her long hair. Her hair was cut because she must be in school or face sacking sanctions. Students who go contrary were labelled as bad or stubborn. Maame Esi, was a student in a Senior High School in the Western Region of Ghana. She completed in 2014. She confessed that she complied with the rules and regulations governing hair beauty practices in her school because she feared being suspended, sacked or disgraced at the assembly grounds of the school. Not complying with the dictates of school authorities on hair in itself is a stigma. The enforcement of these anti-Afrocentric hairstyles has been internalised to the extent that some members of the society may cast aspersion on those who wear such hairstyles. A male participant said his best friend was
    advised by the parent to Part Company with him because he left his hair to grow long. ‘My grandmum told me to keep my hair… One of my friends developed a cold attitude towards me afterward. When I asked, he told me that the parents have asked him to keep his distance from me because… I have become a bad boy. Only bad boys leave their hair without cutting it’, he said.


    These vignettes of the students revealed that students kowtow to the hairstyle enforcement to avoid negative labelling by the school authorities and their own colleagues. There were others who also left the public school to attend a private school who were lenient with Afrocentric hairstyle restrictions. In a focus group discussion among 20 Senior High School teachers drawn across eight regions of Ghana, the issues that emerged were that students who wore afro and rasta are perceived as deviants and ill-mannered people who do not abide by the rules and regulations of the school. This is because the school proscribes wearing of these hairstyles. To
    the teachers, students appear as adults when they wear afro and rasta hairstyles which do not distinguish them from the teachers. Succinctly put, ‘They appear like mothers and fathers’ than students in those hairstyles. In addition, they argued that wearing such hairstyles in school generates competition amongst the students as they may strive to put up flashy hairstyles and put little or no concentration on their academic work. As a result, they only permit students to wear rasta or afro on health and religious grounds. As explained earlier, hairstyles have religious implications in Ghanaian society. For example, afro and rasta have a strong affinity with African Traditional Religion, which is the authentic religion in precolonial Africa. A teacher explained that: Well, from my little knowledge, I know that … priest and priestesses do not barber. Secondly, some students have soft scalps making it easy for them to catch cold anytime their hair is down. These categories of students could be allowed to wear dreadlocks or afro to school. A teacher who aligned to the Christian faith perceived these hairstyles as unacceptable. He said, ‘My religious background wants us to have a close [hair] cut as a Christian man.’ The teachers said the culture of the school does not allow afro and rasta. So, they normally use scissors on students’ hair. They also admitted asking students to go and shave their hair but when the students refuse, they sacked them from the examination hall or class, since they were not ready to shave their hair without any tangible reason. Students who wear afro are perceived as ‘weed smokers’. On the contrary, four of the teachers argued that wearing afro or rasta is normal since it
    borders on individual differences, and generally accepted in Ghanaian society. The issue is that these hairstyles become unacceptable when worn by students at the primary, junior and high school levels.


    In response to the question of rules and regulations regarding hair beauty culture standards of students in public schools, a teacher said:

     

    What happens is that the housemasters, housemistresses, and some teachers on duty often send scissors to the various classes or examination halls to give students awkward hair cut against the will of the students to force them to shave their grown hair. This is
    a kind of punishment given to the students for leaving their hair to grow. Some students, out of pain and dislike for such treatment, leave their hair in its awkward form as done by the teachers. Such students are often refused access to classes or examination
    halls; canned, suspended or asked to weed as punishment. Students comply in order to take classes or
    examinations.

     

    One of the participants has taught in five schools covering primary, Junior High School and Senior High Schools, with twenty-four years of teaching experience. She has taught in Ashanti and Central regions of Ghana, and currently a headmistress of a Senior High School. She opined that:


    With twenty-four years of teaching, what the schools consider a neat haircut is down cut. Rasta isn’t allowed. Any child who came to school with grown hair is either driven home or the parents are invited to the school and advised to shave the hair of the ward. Some
    parents come to explain to the school authorities that cutting the hair of their children has spiritual implications that may cause sickness to the child, so, the hair should not be cut. If the authorities disagree with them, it occasionally brings quarrels. Parents who
    disagree are told that their children could not fit in the school... Personally, I think those who smoke marijuana wear rasta [dreadlock]. Once they come into the school with this hairstyle, their mannerism, their characters are influenced. They might not be smoking, but other students, sometimes, see them as marijuana smokers… Actually, for my long years in teaching, most of our recalcitrant students, most of our problematic students, when you look at them from head to toe, you realise that the sort of dressing speaks to their characters too.


    The views of the headmistress-participant confirmed the thoughts of the teachers. The school expects learners to wear down-cut hairstyles as institutionalised by the colonialists. The school has done little or nothing to question the etymology of this self discriminating and self-stigmatising act they enforce hook, line and sinker. This negative enforcement has been instituted through a complex network of colonial apparatus namely Euro-Christianity, Slavery, colonialism and Eurocentric education making it difficult in decolonising the process. Any attempts to decolonise are faced with vehement opposition from Blacks to their fellow Blacks. Educated Blacks (Negroes) as pointed out by Woodson (1933, p. 7) ‘hope to make the fellow negroes ‘conform quickly to the standards of the whites and thus remove the pretext for the barriers between the races.’ Caucasians who attend Ghanaian public schools are exempted from this rule. Myjoyonline.com (2019, para 2, line 2 &3) reports of a leading member of a teacher union in Ghana who said: “what I gathered was that when Caucascians [Caucasians] students cut their hair to the level of black ladies, it makes them look very ugly and it can even affect their looks so Caucasian students are not allowed to cut their hair. There is no rule in the Ghana Education Service concerning Caucasians in Ghana because we are not Caucasians, we are negroes.”


    Some teachers also argue that when students are allowed to leave the hair to grow long, it attracts lice, eczema and dandruff. These comments demonstrate the anchored conflicting tensions in the decolonising process. Diseases associated with hair are curtailed when students are properly groomed by the school to follow body and hair hygiene protocols. Their hair does not attract hair and skin-related diseases because it is black or not good. Hair and skin diseases are no respecter of colour or race. Good hair has nothing to do with its texture, density, porosity or colour. It is a hair of any type that is well maintained and kept healthy. The position of the school teachers and authorities brings to mind Carter Woodson’s (1933, p. xiii) assertion that:


    When you control a man’s thinking you do not have to worry about his actions. You do not have to tell him not to stand here or go yonder. He will find his ‘proper place’ and will stay in it. You do not need to send him to the back door. He will go without being told. In fact, if there is no back door, he will cut one for his special benefit. His education makes it necessary.

     

    With this, Woodson looked at how the Negro has been miseducated to the extent that s/he exhibited ‘attitude of contempt to their own people’ (p.1). He also focused on the minds of Black people giving the right kind of education that would contribute to high self-esteem to their people. There are tensions and conflicts that ensue between school authorities and students on one hand, and school authorities and parents on the other hand. Students feel that such negative enforcement deprives them of their self-esteem, selfconfidence and uniqueness as individuals. Yet, they must abide by the colonialist monolithic mentality of wearing down-cut hair as a signal for obedience, neatness and smartness as required by the school to have access to education since noncompliance attracts harsh sanctions. Some parents who disagreed with the school authorities on the position of hairstyles, pick quarrels with the school authorities. Parents have the option of kowtowing or taking their wards from the school. One particular instance of a parent taking the school on is what happened in Achimota School on March 19, 2021, which became a national debate for more two weeks, and took a centre stage on social media, Ghanaian print (newspapers) and electronic media (radio, television, internet). One parent named Raswad Menkrabea took to his Facebook page to pour out his frustration about his son being denied admission on the basis of his rasta hairstyle. Raswad Menkrabea wrote:


    This morning, the school authorities of Achimota School claimed that their rules do not allow students with dreadlocks to be admitted. The school authorities denied two brilliant dreadlock students from being admitted after having been posted there by the Computer School Placement System [Computerised School Selection & Placement System]. My son was one of the affected children and the other student was also refused on the same grounds. We have no option but to battle against this gross human right violation. As a child he has every right to his culture in so far as such culture do not breach the 1992 Constitution. He equally deserves the right to access education within his culture just like other cultural believers. As a Rastafarian, I think that dreadlock do no way cause any
    harm which should even be a basis to be asserted by the school authorities. The fundamental questions to ask is what does our law
    say about right to one’s culture? Do you deny a child access to education based on his/her culture? Do public school rules override the supreme law of the land?


    This issue, which became a national debate in public transports and markets, attracted the attention of Ghana’s parliament in March 25 2021, based on which the Education Minister, Dr Yaw Osei Adutwum assured the house that the Ghana Education Service (GES) will soon issue policy guidelines on students’ admission to all Heads of Senior High Schools in Ghana to bring finality to the issue.
    Wearing long or short hair plays no role in distracting students to focus on their academics. There are many renowned private schools in Ghana that do not proscribe students from wearing rasta or Afrocentric hairstyles. The school whether public or private has the primary role of grooming students to be creative thinkers with good time management skills. The hair students keep has nothing to do with their academic performance and socio-moral conduct.

    From the discussion, it has emerged that the public schools proscribe Afrocentric hairstyles with no substantial scientific evidence that wearing afro and rasta inhibits the acquisition of creative and innovative thinking, and academic performance or progress of the students. Neither have the schools established from their arguments that wearing Afrocentric hairstyles negatively impacts the socio-moral and cultural wellbeing of the Ghanaian society or indigenous culture. They point to no sound research that establishes the relationship between academic performance and hairstyle worn, and the relationship between hairstyle and social conducts of students. The conflicting tensions around the hairstyles cut across precolonial, colonial and part of global fashion, and create multiple conflicting meanings within the many-sided existence of Ghanaian hairstyles. This helps to show how unstable, changing, and multiple the meanings of the hairstyles can be. Yet the Ghanaian public schools enforce the colonialists’ discriminative legacy of stigmatising Afrocentric hairstyles in Ghanaian schools with monolithic mentality without questioning the roots of such segregative practices. Teachers have challenges with students because when they wear rasta, afro and other Afrocentric hairstyles, they do so to show seniority. In other words, do so to signal that they have come of age. Therefore, wearing afro or rasta by the public school
    students becomes a sign of rebellion and badness, while for the teachers they are signs of authority and respectability while this is not the case in the private school students. The difference between the public and private school policies creates a class division in the meaning of the hairstyles, where the Rasta and Afro styles become a sign of privilege.


    Again, the teachers also deprived students of their Afrocentric hairstyles because they think it makes students susceptible to skin and hair diseases. These reasons deduced from the argument of the teachers and school authorities are not convincing to parents and students which leads to student-teacher and parent-teacher conflicts. Students gained continued access to education only when they shave their hair. Their education is threatened when they refuse to conform to the rules and regulations on hair. Students wear rasta, afro or long hair for several different reasons. Some wear it for spiritual/religious obligations, aesthetics and for fashionability purposes. This interesting practice challenges the so-called tradition and modernity opposition since a pre-colonial religious meaning and a fashion meaning can coexist in the same style and space. It is discouraging that six decades after independence from the colonialists, there are pitfalls in an attempt to decolonise the Afrocentric hair stigma created by the colonialists through the churches and schools they established. Surprisingly, the public-school authorities in Ghana have tended to be colonialists’ agents enforcing the discriminative Afrocentric hairstyles in schools. It is recommended that the Ghana Education Service and the Conference of Heads of Assisted Senior High Schools (CHASS) must work together to review the hair policies for students, so that it will not be a bottleneck for students to have access to education, which is their fundamental right enshrined in the 1992 constitution of Ghana.

     

     

    References

     

    • Alhassan, S. W. (2020). “We Stand for Black Livity!”: Trodding the Path of Rastafari in Ghana. Religions, 11, 374, 1-10. doi:10.3390/rel11070374
    • Citifmonline.com. (2015). School bans students with ‘unkempt’ hair from writing WASSCE. http://citifmonline.com/2015/04/22/school-bans-students-withunkempt-hair-from-writing-wassce/
    • Essel, O. Q. & Acquah, E. K. (2016). Conceptual art: The untold story of African art. Journal of Literature and Art Studies, 6(10),
      1203 – 1220.
    • Essel, O. Q. (2017). Searchlight on Ghanaian iconic hands in the world of dress fashion design culture (Unpublished Thesis).
      University of Education, Winneba.
    • Essel, O. Q. (2019). Decolonising Ghana fashion education and training history. International Journal of Humanities & Social
      Studies. 7(7), 381 – 392.
    • Essel, O. Q. (In press). Hair and body fashion identity narratives in ‘the Return of the Slaves’ exhibition.
    • Elliot, J. (2016, May 26). Elliot Jane on the Rock Newman show. https://www.youtube.com/watch?v=fF9s0as_d_4
    • Morrow, W. (2014). 400 years without the comb: Sewing the inferior seed. https://www.youtube.com/watch?v=SH7nNdz3ImY
    • Mwaura, W. (2016). South African schools under attack over Afro hairstyles ban. https://www.dw.com/en/south-african-schoolsunder-attack-over-afro-hairstyles-ban/a-19513159
    • Myjoyonline.com. (2019). Let it grow: Why the policy against long hair in schools must beabolished. https://www.myjoyonline.com/opinion/let-it-grow-why-the-policyagainst-long-hair-in-schools-must-be-abolished/
    • Nkrumah, K. (1963). The African genius. Speech delivered by Osagyefo
      Dr. Kwame Nkrumah, President of the Republic of Ghana, at the Opening of the Institute of African Studies on 25th October, 1963
    • .Nkrumah, K. (1964). Consciencism. Panaf Books Ltd.
    • Perry, A. (2019). “Stay out of my hair”: Black students need the federal government to tell schools to leave their hair alone.
      https://hechingerreport.org/stay-out-of-my-hair/
    • Sampson, M. (1932). Gold Coast men of affairs.
    • Wenzel, J. (2017). Decolonization. In I. Szeman, S. Blacker, & J. Sully(Eds.), A Comparison to Critical and CulturalTheory.
      https://doi.org/10.1002/9781118472262.ch28
    • White, C. M. (2010). Rastafarian repatriates and the negotiation of
      place in Ghana. Ethnology, 49(4), 303 – 320
    • White, C. M. (2007). Living in Zion: Rastafarian Repatriates in Ghana,West Africa. Journal of Black Studies, 37(5),677-709.
    • Woodson, C. (1933). The mis-education of the negro. Khalifah’s Booksellers & Associates.
      Yin, R. K. (2018). Case

An early Qur’an from Togo at the Museum Fünf Kontinente

Read more …

  • Mahmoud Malik Saako
    Mahmoud Malik Saako

    The Qur'an is typical for the time and the West African region in general. The idea originated in North Africa such as Morocco and Algeria. But the writing was later, influenced by the Hausa and Mande scholars in West Africa. The texts in this Qur'an are the same as the original from Arabia. But there are differences in the kind of calligraphy found in these Qur'ans and those found in Arabia. One important aspect of these Qur'ans is the calligraphy that comes after the beginning of a new chapter or Surah. Again, the use of red, gold and black colour in writing the Qur'an makes them unique.

     

    Artistic features of the Qur'an

    • The leather cover used to protect the Qur'an was designed with some relief using black ink. It shows that leather workers were very important in society. Similar covers are made but in a form of a bag for the Qur'an while others are wooden covers with a leather thong used to hold the wooden covers together with the Quran.
    • The Holy Qur’an has Ayahs (words or verses) and Surahs (chapters). There is Bismillah before each Surah. The Qur'an has 114 Surahs or chapters.
    • Calligraphy works in some portions of the Qur'an. Calligraphy as the art of beautiful, decorative writing has existed in Islam since the word of God, the Qur'an, began to be written. In West Africa which was known to the Muslim world as Bilad-al-Sudan (land of the blacks), Islamic calligraphy naturally came with Islam. They are just symbolic to honour the holy text.
    • The use of three colours in writing such as gold, red and black: This shows how versatile the person was in giving an artistic impression of the Qur'an based on the Kanemi
    • A large decorated sign known as shurafah (ennoblement) is written at the end of every fifteen hizb (that is the division of the Qur’an into parts and portions). This is done as a means of honouring the holy text. (See images below.)

     

    gh ms quran 01

    The shurafah or ennoblement at the beginning or end of a chapter (surah) is indicated in the two images. The gold, red and black colours are used to give it a splendid look. (Qur’an. 16th-17th century. Mossi in Togo. Museum Fünf Kontinente Munich. Courtesy Museum Fünf Kontinente. Nr. 20-3-1. https://onlinedatenbank-museum-fuenf-kontinente.de/detail/collection/b77d064f-c603-493c-af03-fc167f739586. [Stand: 08.08.24]. Photo: Nicolai Kaestner)

     

    Material used for the Qur'an

    The paper used is brown and a bit hard as compared to today’s paper used for printing. The ink is mixed in a variety of colours. There is jet-black ink that shines. Then there is a colour of black mixed with red and another colour which is neither black nor red. The ink is obtained through the following method. The roots of the desert date tree are collected and burnt into charcoal. This charcoal is then scraped into fine powder. The powder is filtered through a light piece of cloth. Water and gum Arabic are then added and the whole mixture is left to warm up in the sun. The mixture once prepared in this way gives out a very nice smell and its taste is very sweet.

     

    Another method employed to produce the calligrapher's ink is to obtain the chaff of bulrush-millet (Pennisetum Spicotum), chips of the gum-yielding acacia (sieberiono), pods of the plant Egyptian mimosa (Acacia Arobico), slag from smithy and some bits of iron. All these items are then mixed with water. The mixture is filtered and boiled and once it is cooled it becomes ink. If the calligrapher wants a reddish colour or magenta colour imported dye of green or magenta colour is added. This type of ink is meant for the writing of the alphabet only and is always done in pure black. The ink is usually stored in small clay ink pots or small round gourds. The recent time, the ink is kept in small bottles.

     

    What are the general specifics of these early Qur’ans?

    The Qur'an is the holy text of the Islamic religion. In Islam, the Qur'an is believed to be the book of God’s words. The holy text remains sacred and unchanged since the beginning of time. The Qur'an is known as the most powerful text in Islam. Islam is a monotheistic faith and people of the religion take great pride in believing in pure monotheism. As followers of the Qur'an, Muslims must believe there is no one else besides Allah because Allah is the only one we worship sincerely, thus he is seen as the most powerful figure in the religion of Islam.

     

    The Arabic text of the holy Qur'an in a book is known as the mus-haf (literally "the pages"). There are special rules that Muslims follow when handling, touching, or reading from the mus-haf. The Quran itself states that only those who are clean and pure should touch the sacred text. It is indeed a Holy Quran, a book well-guarded, which none shall touch but those who are clean... (56:77-79). The Arabic word translated here as "clean" is mutahiroon, a word that is also sometimes translated as "purified."

     

    It was only Muslim believers who are physically cleaned through formal ablutions should touch or handle the pages of the Quran. Again, the Qur'an should be closed and stored in a clean or respectable place. Nothing should be placed on top of it, nor should it ever be placed on the floor or in a bathroom. Furthermore, when copying the Qur'an by hand, it should be legible with good handwriting. If you are reciting it you need to use a clear and beautiful voice. A worn-out copy of the Quran, with broken binding or missing pages, should not be disposed of as ordinary household trash.

     

    Acceptable ways of disposing of a damaged copy of the Quran include wrapping it in cloth and burying it in a deep hole, placing it in flowing water so the ink dissolves, or, as a last resort, burning it so that it is completely consumed. But the translated Qur'an according to some scholars can be handled either by Muslims or non-Muslims.

     

    Uses of the Qur'an

    The Qur'an is meant for reading or recitation known in Arabic as taliwa. The recitation of the Qur'an is a highly honoured performance in Islam in which Allah blesses both the reciter and the listener. A person who memorizes the whole Qur'an is given the honorary title of a Hafiz (memorizer of the Qur'an). Again, the reproduction of the written Qur'an is as important as oral recitation. Two early calligraphic styles evolved in the writing of the Qur'an, Kufic (the more boxy, angular, heavy, and formal script) and Naskhi (the more elongated, rounded, cursive script).

     

    The words in the Qur'an are regarded as the words of Allah and, therefore, handled with respect. Muslims also hold the view that some of the words contain mystical properties and as a result, Muslim religious scholars are sometimes consulted by people who have spiritual or psychological problems. They write verses from the Qur'an to ward off such evil spirits or for protection. The Qur'anic verses are often accompanied by diagrams drawn on a board and then washed off and given to the client to drink. As a result, these boards have high values based on the extent they have been used. It is believed that the older the board the more efficient it would be and vice versa.

     

    At the Museum, there is one of the Qur'anic writing wooden boards that have verses from the Quaran on one side and diagrams on the other side. This board is brown and round at the base with a handle in a form of an animal beak. The surface is smooth while some old writing has remained and can be seen (see image below).

     

    gh ms quran x

    Board (Courtesy Museum Fünf Kontinente. Nr. 9-48. Photo: Nicolai Kaestner)

     

    Where is the Qur’an kept?

    Old Qur'ans were usually placed in two wooden covers before the use of leather cases or bags. It was easy to carry it once it was placed either in the wooden covers or in the leather bag. This is very important not to mess up the loose papers of the Qur'an. The two wooden covers after the Qur'an is placed and bound with a thong. There are two holes in the middle edge of the covers where the thong is passed through to bind the two wooden covers with the Qur'an. This method of bounding the Qur'an with wooden covers was practised during the early Abbasid period. Many of the early Abbasid manuscripts were copied into several volumes based on the Kufic script which was fairly heavy and not very dense. The Qur'ans of this early period were bound in wooden covers, structured like a box enclosed on all sides with a movable upper cover that was fastened to the rest of the structure with thongs. In this period, the Quran was arranged into 20 Juz or parts instead of the original 30 Juz during the Umayyad period. These wooden covers can be found at the Museum Fünf Kontinente (Inventar Nr 15-17-148).

     

    gh ms quran y

    Wooden cover of a Qur'an. Museum Fünf Kontinente. (Courtesy Museum Fünf Kontinente. Nr. 15-17-148. Photo: Nicolai Kaestner)

     

    Appendix

    When is it read and how?

    It is read during the five daily worship by Muslims, at leisure times, during periods of hardship, during important occasions etc. However, in West Africa, it is read even at funeral celebrations. In many instances, the whole Qur'an is shared among those who can read, or the 30 Juz are shared among 30 people who recite or read it.

     

    Islam in West Africa

    Islam as a religion was revealed to the Prophet Mohammed in the 6th century in the Arabian Peninsula. Africa was the first continent into which Islam spread, from the Arabian Peninsula in the early 7th century. By the 10th century, the Berbers of West Africa were converted to Islam by their North African counterparts. It was the Berber Muslims who began to spread Islam into Western Sudan by the end of the 10th century through their trading activities. The Berbers of West Africa also converted some of the Manding-speaking traders to Islam, and they also began spreading it alongside their commercial activities. It was the Mande traders who began to spread Islam into many parts of West Africa through trading activities. The nature of Islam made it easy for the indigenous people to accept it as adherents were able to tolerate, to some extent, some of the local beliefs.

     

    Later, the Hausa from northern Nigeria were also involved in the Kola-nut trade in the mid-15th century. The rulers of many of the Western Sudanese States encouraged the trans-Saharan trade and extended hospitality to both traders and visiting Muslim clerics. The most crucial factor in the diffusion of Islam into many parts of West Africa was the conversion of some of the rulers to Islam. Between the 14th and 16th centuries, many rulers of the Mali and Songhai empires were Muslims and performed the annual Islamic pilgrimages to Mecca to establish trade relationships with the Muslim world. It was during the era of European colonization of West Africa that led to the spread of Christianity among the locals. 

     

     

Godfried Donkor. Slave to Champ. 2009

Read more …

  • Stefan Eisenhofer
    Stefan Eisenhofer

    Godfried Donkor is now considered one of the most renowned British artists with numerous acclaimed solo and group exhibitions in Africa, Europe, North and Latin America, including "Around the world in 80 Days" at the ICA (London), "Pin Up" at the Tate Modern (London) and "Authentic/ Excentric" at the Venice Biennale 2001. His multimedia visual art practice incorporates collage, printmaking, photography, film and performance. He is joint founder of "AISS-Art in Social Structures" and has participated in a number of residency programs in Africa, Europe, the US, and the Caribbean. In his works, Donkor creates visual references to the buried and repressed relationships between "black and white", between the upper and lower classes.

     

    Based on profound research, he tells multifaceted counter-histories that reveal the hidden principles of production and exchange in historical and modern societies. At the core of his work are questions about the stereotyping of black people and their reduction to their physicality - firstly in slavery, then in sport, in the fashion- as as well as in the sex industry. In his work "From Slave Ship to Champ" (1992), for example, the slave ship, contrasted with images of black boxers in classic prizefighter poses, becomes a kind of "womb" and „uterus“ of particular types of racism. In Donkor's work, the historical slave trade also becomes a metaphor for current degrading mechanisms of the globalised world and leads to the question: How far is it from slave ship to champion - is it very far, or not far enough?

     

    He questions the supposed "neutrality" of stock market prices and statistics in his series "Financial Times", in which he uses the serious-looking stock market pages of this newspaper as a background and alienates them collage-like with black and white images or full-colour glossy magazine figures of boxers and African women.

     

    "The black body“ as a commodity in Western culture is also the focus of his "Southern Vogue" series. He traces the ways in which women's bodies, in particular, were and are degraded into marketable commodities and how people were and are degraded into financial objects. Donkor's work has much to do with the fragile and ever-threatened dignity of human beings. He asks questions about victimisation and innocence, about the balances and imbalances of the world, but does not allow for one-dimensional quick answers. Rather, he creates not only alternative histories, but also alternative icons. In his "Browning Madonna", "Black Madonna" (2002/6) and "Birth of Venus" series, for example, he takes up Western pictorial motifs, "africanises" them and thus creates a field of tension between the elevation and exploitation of - not only black - women and men.

     

    Donkor's conceptually multilayered works are often inspired by places that played an important role in the historical slave trade. The artist uses the architecture of these places and the goods that were and are produced there to refer to the social conditions and interactions that lie behind them. This is exemplified by "Once upon a time in the West there was lace" (2007), with which Donkor reflects parallels between modern day and historical slavery through cotton and lace in Nottingham (UK). The luxury good lace, that is still synomymous with this English city, stands for the lavish lifestyle of the elites of the 18th and 19th centuries and at the same time for the exploited manufacturers who were often forced to live in great poverty. Donkor links this status symbol with his horrific history, and at the same time refers to the exploitative mechanisms of the current economic world.

     

    The location also plays a leading role in the performance/fashion/video installation "Jamestown Masquerade" (2004). The Ghanaian coastal town of Jamestown is one of the first communities to make contact with Europeans in the 18th century. In Donkor's work, this place now becomes an archetypal city for commerce exchange and a symbol of the cultural interplay between Europe and West Africa from the 18th century to the present. In this performance, Present day Jamestown becomes the setting for a masquerade of fashion and memory in which African performers wear English costumes from the 18th century and are accompanied by music by Handel and Mozart. In this way, Donkor also points out that the meeting of two cultures does not necessarily have to be destructive, but can also offer a great deal of creative scope for both sides.

El Anatsui. Peak Project. 2015

Read more …

  • Stefan Eisenhofer
    Stefan Eisenhofer

    The philosophy of borrowing materials and tools, as well as visual motifs, from the local environment goes back to his student days at Kwame Nkrumah University of Science and Technology in Kumasi in the late 1960s. It was the creative efforts of local artisans there that inspired him to become interested in the philosophy of "Natural Synthesis" from 1975 onwards at the University of Nigeria, Nsukka, where he is now Professor of Sculpture. This manifesto of the so-called "Zaria Rebels", whose members included Uche Okeke, at that time also a lecturer in Nsukka, postulated that local traditions should be interpreted using modern materials and techniques. This idea was to have a lasting influence on El Anatsui.

     

    A striking example of its expression in his work is the metal "tapestries" he has made since the late 1990s, which are actually sculptures rather than wall hangings. They consist of thousands of aluminium bottle caps discarded by Nigerian distilleries. Sorted by colour and prepared by El Anatsui's many assistants, they are stitched together with copper wire into "tapestries" several square metres in size. The tiny pieces of aluminium are arranged in patterns that evoke the narrow-band kente textiles made by Asante and Ewe weavers. However, this classical form of West African cloth is subjected by El Anatsui to a radical transformation in these works, which undermine the idea of metal as a rigid material. He transforms into something pliable and almost sensuous. Closely linked to this is the concept of a "nomadic aesthetic" involving fluidity of ideas, impermanence of form and indeterminacy. For El Anatsui this especially includes encouraging and even forcing the curators of his exhibitions to hang his works in accordance with their own ideas. He himself sees his wall hangings as physically unfixed and insists that there is no final and mandatory way of hanging them.

     

    In addition, El Anatsui creates connections with the aesthetic, political and economic roles of textiles – as an important component of global trade and consumer history, and as a significant vehicle for the transfer of ideas and creative ingenuity across cultures. Furthermore, he refers repeatedly to the function of kente cloths as a way of memorializing something, for they are often linked to events, people and historical or current issues: "You can memorialize a lot of things in cloth instead of having a statue in bronze," says El Anatsui and takes this up not only by naming some of his works after kente cloths, but also through the fact that the bottle tops he uses to create his "cloths" come from brands of liquor with names that refer to historical events.

     

    El Anatsui's wall hangings directly continue his idea of creating "transformations" of regional West African phenomena, and experimenting with materials that are important in the local cultural context. His artistic career began with wooden food trays from local markets which he decorated with burned or carved versions of adinkra symbols. The next phase was characterized by a series of broken and partially mended clay pots which served as a reflection on the current political situation in many African countries, and at the same time as an optimistic reference to the fact that clay pots are repairable and new uses can always be found for them: "When a pot breaks it's not the end of its useful life," says El Anatsui. Even breakage can lead to something new.

     

    In the 1980s he again turned to wood as a material, and discovered the chainsaw as a particularly suitable instrument for working African hardwoods. The chainsaw became for him a metaphor of the long history of violence to which the cultural traditions of Africa were, and still are, exposed. "Each process has its own peculiarities or language. [The chainsaw´s] language [is] of violence, of tearing, of clawing, of dividing," says El Anatsui.

     

    In the abstract wood sculptures of this phase the seed is already sown for something that runs through his work to this day: aesthetic comments on globalization and consumer culture, on the wastage of goods – and human lives. It is this aspect that has led to the great popularity of some of his works, for instance "Visa Queue" (1992), and in particular "Akua´s Surviving Children" (1996), which was made in Denmark while he was grappling with the theme of the slave trade. The stylized human figures made of driftwood show the damaging effects of water, wind and weather, the chosen material in itself a symbol of unprotected exposure: "The wood having (like the slaves) been torn from its land source and exposed to the hostile elements of water and wind."

     

    Linking aesthetic creations with political and economic issues is also a characteristic of those works in which he takes up the world's growing ecological challenges. This applies to his "Peak Project", created in 1999, which consists of numerous freestanding "peaks" made from thousands of glittering milk tin lids. Once again, the unfixed nature of the work is a prominent feature, the "peaks" taking on a different shape at each exhibition site. The open-endedness of his works can be seen in "Coal Pot", a work exhibited in the sculpture garden of the University of Kentucky Art Museum. It consists of a 15-feet iron cauldron filled with large pieces of Kentucky coal. In the course of time, the coal will disappear, gradually changing the appearance of the sculpture.

     

    El Anatsui has always been concerned with West African traditions facing the Global North under conditions of modernity, and in his special way he strives to give them new life and meanings that are of relevance today.

KOMA TERRACOTTA FIGURINES

Read more …

  • Mahmoud Malik Saako
    Mahmoud Malik Saako

    The Koma figurines did not only enrich the stock of African artwork but evoke the minds of a great culture represented or embedded greatly in these art pieces. These figurines have been classified into anthropomorphic (the use of human features), and zoomorphic (the use of animal features), based on the stylistic representation while some are both anthropomorphic and zoomorphic (they possess both human and animal features). They are some of the anthropomorphic figurines that have one head and two faces or one body with multiple heads while some have a head with a conical shape.  Those anthropomorphic coned figurines are the most common types and are consisting of a head with a long conical neck or body.

     

    The Koma figurines could be equated to those of Nok and Ife (in Nigeria), Sao (around Lake Chad), the Akan funerary clay figures (in southern Ghana), and the Jenne and Bankoni clay figurines of the Inland Niger Delta (in Mali). Beyond their artistic significance and historical products, the Koma figurines have generated some interest among intellectuals in and outside Ghana including antique dealers.

    Before the scientific investigations commenced in the 1980s and 2006 onwards, the communities within this geographical area known as "Komaland" were encountering or recovering these terracotta figurines when they were digging for soil to build their homes. The people then referred to them as kronkronballi which literary means "children from an old-time". These figurines are either found in house or burial mounds within the area. The culture of the current inhabitants of the area where these figurines are found do revere their ancestors, and any disturbance of the ancestral graves or the removal of any burial goods either intentionally or accidentally must be expiated by sacrifices, and all the grave goods are reburied at the same place. Since the people are far remote from the creators or ancestors of these figurines, many of the damaged ones were either thrown away while a significant number of them were taken home and given to children as toys.

     

    Moreover, art dealers in Ghana and West Africa recognized the commercial value of these Koma figurines long before the scientific investigations by the first anthropologists, archaeologists, and historians. These Koma figurines were, therefore, sold at the various art markets in northern Ghana (in Bolgatanga at the craft village) and southern Ghana (in Kumasi and Accra art centers) to foreign tourists. It is through this medium that Koma figurines have found their way into many European and Western museums.

     

    Furthermore, scientific excavations in the 1980s and the subsequent excavations in 2006 onward by a team of archaeologists in Ghana and abroad, have attracted the attention of the world through conferences and publications. The Koma figurines were initially appreciated based on their aesthetic values but the subsequent archaeological excavations subjected them to more rigorous scientific analysis and historical classification such as social, cultural, political, and environmental. The scientific excavations have also to some extent put a stop to the numerous lootings of the sites that were hitherto very rampant.

     

    The archaeological investigations in recent times and based on radiocarbon analysis from pieces of charcoal dated the site between the 6th and 14th centuries AD. But further investigations are still ongoing to identify the authors or creators of this supposed complex civilization in northern Ghana though, parallel has been made to the Lobi in Ghana and Burkina Faso.

Giriama Vigango - An East African Perspective

Read more …

  • George Juma Ondeng
    George Juma Ondeng

     

    Given the ownership structures of museums in countries such as Germany, the local politicians will never support repatriation requests if they still solely understand objects as pieces of art/craft. It is high time we appreciate spirit, soul and body of these objects. To illustrate this point, I will use the three funerary posts, the vigango (singular kigango) from the Giriama Community in Kenya which are part of the museum collection in Munich. Museum audiences and art enthusiasts in the Global North admire the artistic side of these objects. The truth is, they are not objects according to the producing community. Vigango are souls of the departed elders and thus an integral part of the Mijikenda community. Vigango are also significant to the Giriama as a way of communicating with Mulungu (God). The vigango serve as media of communication with Mulungu since they are no longer trees (wood) but humans (spirits). The vigango are very tall and are made largely for those who have attained the highest status in the society. Vigango are anthropomorphic carvings. They are made using valued indigenous species of hard wood through a lengthy ritual process. There are also strict rules to handle a fallen kigango. Thus their presence in museums collections are highly contestable!

     

    Perhaps Western museums ought to exhibit the processes involved in making of these objects more. To have a better understanding of these objects it is important to learn how they are used in their original community. To make a kigango, an appropriate hardwood tree is selected and prayers made to sanctify it and transform it from being a tree to a human spirit. Vigango are normally handled with great care usually wrapped with white cloth and erected when it is still dark (around 5am).

     

    The vigango provide protection to the community and ensure the education and progress of the family and members of the community in general. The living Mijikenda believe that the dead members of their community not only have influence on them but also that their special needs must be met for which they would receive blessings of good health, abundant rainfall and bountiful harvest. Otherwise they would cause trouble to them when neglected as indicated by the presence of termites or snakes in the house. When a kigango falls down it is left to rot away, under no circumstance it can be picked up and given to a museum or treated as part of a museum collection. A new kigango would be made to replace it. They can be erected somewhere in the kaya or in homestead and as much of the kigango is under ground as above the ground.

     

    Understanding vigango therefore should move beyond the motifs and patterns shown in them and look at the cultural significance and what they represent in Giriama community. As human spirits, Vigango are revered in Kenya and thus treated as human remains. Therefore no one dares to tamper with the fallen ones for fear of the repercusions. Besides, it is locally known in Giriama society that those community members who were complicit in removal of vigango for sale as works of art met early death. While such assertions may be hard to ascertain, it shows how valuable they are to the local Giriama community. It is worth noting that this community reveres the remains of their elders in exactly the same manner they treat vigango. Which brings the question, if they are considered as human spirits by the makers, should museums keep them in their storages? Should they not be treated as part of human remains because the process of working the trees into vigango transforms the trees into anthropomorphic characters with special influence over the living?

     

    If that was to happen, first, the only vigango that should remain in Western museums could be those purposely commissioned by holding museums for purposes of advancing their artistic values. If such a kigango is to be exhibited, it should be accompanied with a community documentary which gives the community an avenue to explain to the world the role of the object in their community including changes through time and space.

The "Blue Rider Post"

Read more …

  • Karin Guggeis
    Karin Guggeis

    Objects from the Global South in early collections of the Global North often lack any information about their specific local context. This is also true for this wooden sculpture made from a single block of hard wood, carved with different figures and forms on two sides and painted with natural colours in red, white and black. It was acquired in 1893 by the “Royal Ethnographic Collection” (Königlich Ethnographische Sammlung) in Munich, today the Museum Fünf Kontinente. No specific information about its geographic origin, its producers, users or use was documented in the inventory book. “Huge four-edged block, 1.80 high made of heavy wood, double-sided carved with human figures and lizards, heavily damaged by termites” is the only information recorded. The wooden block was sent from “Cameroon” (Kamerun) which is therefore documented as its region of origin. It was given to the museum as a present by Max von Stetten, a colonial officer in the German colony.

     

    The post gained a new layer of significance through its inclusion in the almanac “The Blue Rider” (Der Blaue Reiter), one of the most famous and important publications on art in the early 20th century in the Global North. The almanac was edited in 1912 by two artists based in the environs of Munich, Franz Marc and the Russian Wassily Kandinsky. They designed the publication as a starting point for a new epoch of art, rejecting academic art and encouraging new forms of artistic expression. Thus, Kandinsky and Marc included reproductions of different non-canonical art forms, such as artworks from the Middle Ages, folk art, art made by children – and non-Western artworks, in those days called “art of the primitives” (Kunst der Primitiven), among them this sculpted block from Cameroon. In this way, the editors of the almanac aimed to break down the hierarchies between art forms from different times, regions and levels of professional skill, and to expand the canon of art in the Global North.

     

    The editors’ fascination with non-European art had different roots: Wassily Kandinsky was a trained ethnographer and often visited ethnographic museums. Franz Marc, since his visit to the ethnographic museum in Berlin in 1911, especially admired sculptures from Cameroon. Thus Marc included a photograph of this wooden block to illustrate August Macke’s article “The Masks” (Die Masken). Marc captioned the picture simply “Cameroon” (Kamerun), its known geographic origin, and the country whose sculptures he admired.

     

    de kg bluerider

     Fig 1: Almanac "Der Blauer Reiter" (page 58-59)

     

    In his article, the artist Macke stressed that for Africans their “idols” (Idole), as he called their sculptures, were a “visible expression of an invisible idea”, “a personification of an abstract term”. He also stressed the equality of the art forms from different times and regions. For example, Macke valued bronze works from the kingdom of Benin, in what is today Nigeria, and other ethnographic works, because they are just as expressive as a grave marker in the cathedral at Frankfurt. To demonstrate this non-hierarchical attitude to art from different regions and times, Marc and Kandinsky placed two photographs side by side on a double page in the almanac – on one side the Gothic figure of a knight, and on the other a bronze plaque showing a soldier from the kingdom of Benin, which also was in the collection of the Munich ethnological museum by then (Fig 1).

     

    The later fame of the almanac, and of its publishers Kandinsky and Marc as artists, led to the wooden sculpture being named “The Blue Rider Post” in the narrative of the museum.

     

    It is significant for global art history dominated by the Global North that, in contrast to our broad knowledge in respect of the European admirers of this object, very little is known about its original local context in the Global South. The state of our knowledge concerning its producer(s), its patron(s), its use, its specific place of origin, the meaning of special forms, colours, figures or gestures sculptured is poor. There are two reasons for this. First, in the Global North, there has been little interest in investigating its local context. Second, it is actually very difficult to carry out such investigations in respect of such badly documented early works in ethnological museums. To unfold these difficulties: the common method used to trace the local context of poorly recorded works is to look for stylistic similarities and ethnological background information concerning comparable objects in other collections or publications. Spending long periods doing fieldwork in the place of origin is too time- and money-consuming, as there are numerous badly recorded objects, especially in the early ethnological collections. Moreover, in the Forest region of East Cameroon, the assumed place of origin, there are numerous small ethnic communities which have been inadequately studied. Thus the poor results of previous research in the Global North are the following: The sculpted post is valued as unique in ethnological and art publications. Only single figures and their gestures show similarities with a few other objects in collections of the Global North. The current suggested origin of this carved work in view of these stylistic similarities is among the Lundu or Mbo people in the Forest region in East Cameroon. There it was probably used in a cult.

     

    A new approach has been made possible by a provenance research project of the Museum Fünf Kontinente, funded by the German Lost Art Foundation and the Bavarian State Ministry for Science and Art. In collaboration with scholars from Cameroun and the presumed source communities, members of the project are exploring the provenance and the local context of this special Cameroonian wooden block, as well as the whole collection from the German colony of Cameroon donated by Max von Stetten to the museum between 1893 and 1896. Hopefully the blank sheet regarding the original context of this wooden block will be filled.

     

    For comparison, also read Patrique deGraft-Yankson's analysis of this object here.

     

    The post in the context of the the repatriation discourse: Link

     

    References

    • Eisenhofer, Stefan (2009): Kulthauspfosten (?). In: Bujok, Elke (ed.): Der Blaue Reiter und das Münchner Völkerkundemuseums. Staatliches Museum für Völkerkunde München, Hirmer, München. S. 16-18
    • Erling, Katharina (2000): Der Almanach Der Blaue Reiter. In: Hopfengart, Christine (ed.): Der Blaue Reiter. Bremen, Köln. S. 188-240.
    • Kecskési, Maria (1999): Skulptierter Holzblock. In: Kecskési, Maria (Hg.): Kunst aus Afrika. Museum für Völkerkunde München. Prestel, Munich, London, New York. S. 116.
    • Kecskési, Maria (1982): Zwei beschnitzte Holzblöcke. In: Kecskési, Maria (ed.): Kunst aus dem Alten Afrika. Pinguin, Innsbruck. S. 238-239, 72.
    • Macke, August (1912): Die Masken. In: Kandinsky, Wassily/ Marc, Franz: Der Blaue Reiter. Piper, Munich. S. S. 53-59.
    • Marc, Franz and Kandinsky, Wassily (eds) (1912): Der Blaue Reiter. Piper. Munich.

     

     

    published March 2020

Ibeji Twin Figures of the Yoruba

Read more …

  • Ebenezer Kwabena Acquah
    Ebenezer Kwabena Acquah

    Historical link between the Ga and the Yoruba

    It is believed that the Ga-Adangbe came from Ile Ife at Yorubaland in Nigeria through Seme, a settlement on the border between Nigeria and Republic of Benin of today. According to popular oral traditions, the groups migrated together crossing the Mono River but scattered after crossing the Volta River (Nortey, 2012). They settled on the Accra plains within the south eastern corner of Ghana (Kilson, 1974). Their initial administrative capital was Ayawaso but was later moved to Accra, as Ghana gained its independence in 1957 and Accra became the capital city of Ghana.

     

    Indigenous belief system among the Ga and Yoruba

    The Ga, like other ethnic groups in Ghana and Nigeria, believe in life after death. They demonstrate this belief through comprehensive funeral rites. The type of occupation the deceased engaged in on earth while alive is believed to continue in the next world and as such a coffin is carved to depict the work of the deceased for their burial. The Ga, just like the Yoruba people, belong to Islam, to Christian faith or to traditional religious beliefs (Leroy, Olaleye-Oruene, Koeppen-Schomerus, & Byrant, 2002). They believe in the immortality of the soul and on its re-birth, which are both essential to the Ibeji twin belief.

     

    The Ibeji sculptural figures in perspective and their aesthetic considerations

    The Ibeji figures among the Yoruba provide an insight into the recognition of twins within the Yoruba society. The visual sculptural form presents the viewer with a glimpse of what the Yoruba society cherishes through the lens of visual culture. The two figures are presented in semi-abstract forms showing a male and a female (based on genital characteristics). It also shows the relevance of beads in body adornment as found in their usage in the form of necklace, wrist-bands, and waist-bands. On the heads of the figures are scarifications (marks on the body) and both figures are holding a string of cowries.

     

    Cowries were extensively used during pre-colonial times in Africa as symbol of wealth and used as currency and medium of exchange, for symbolic messages, as objects of divination, as jewelry and as a religious accessory, as well as a powerful force that represents the eye of the gods and the womb of the goddess (Yiridoe, 1995; Wayne, 2010; Odunbaku, 2012). Also, the projection of the breasts of one figure is an indication of a female with youthful exuberance.

     

    The pronounced shapes in the figures are curves with minor angular forms in feet and ears. Both figures also show projecting and rounded forehead which are basic characteristics of many African figures. The head-gear is cylindrical and this is similar to that of the Dipo initiates among the Krobo of Ghana who are related to the Dangme.

     

    Though the basics of African aesthetic differ across cultures, the common ones would include symbolism, togeth­erness, luminosity, craftsmanship, self-composure, and youthfulness (Molokwane, 2010; Vogel 1986). In the Ibeji figures, it is envisaged that a culture of teamwork was involved in the production process, from the felling of the tree through carving to the finishing of the statuettes, building a sense of communal unity. The craftsmen usually work with a master-craftsman. In terms of craftsmanship, the figures are sculpted intricately, with exquisite details, body adornment, and to excellent finish that has made them stand the test of time.

     

    Symbolism is embedded into traditionally African made objects and the Ibeji figures are no exception. They have elegant glossy finishes that portray purity and well-being/good health. The author considers the statuettes (reference to the Ibeji figures) as being young: vibrant, healthy, and a source of strength.

     

    Recognition of twins in Yoruba and Ga societies

    In many traditional African societies, twins are considered of supernatural origin and raised emotional reactions ranging from fear and dislike to hope and joy (Leroy, 1995). It is believed that twins are able to grant happiness, health and prosperity upon their family. As such, their nurture is far more venerated than that of other children (Stoll & Stoll, 1980).

     

    Another similarity in terms of belief and practice between the Ga and the Yoruba is that twins share the same combined soul, and it is envisaged that when a new-born twin dies, the life of the other is exposed because the balance of his soul has become disturbed. To forestall any danger, a special ritual is carried out. Though the Yoruba carve a small wooden figure as a symbolic substitute for the soul of the deceased twin, the Ga only perform the ritual. If both twins have died, two of these figures are made among the Yoruba. These statuettes are called Ere ibeji (from ‘ibi’, meaning born and ‘eji’, two; ere means sacred image).

     

    The Ga believe that the twins are special messengers from the Supreme god and therefore highly revered. They also believe that they could bring either a good or bad omen to the society based on the way they are treated. The Yam Festival which falls on the Friday of the Ga Homowo festival celebrated in August, presents a special occasion for twins in the Ga community who are presented with special feast in a form of sumptuous meal and mashed yam with eggs. It is honouring the twins in the traditional families (Nortey, 2012).

     

    During the Homowo festival celebration on Friday, twins carry herbal mixture (leafy concoction) called “baa woo” that is prepared in metal containers and they move through the township in a frenzied manner amid singing and chants. The special concussion is believed to induce fertility and as such people bath themselves with it with the hope of bearing twins.

     

     

    IBEJI web  Ibeji1

    Unknown artist. Ibeji Twin Figures of the Yoruba. Presentation in the museum. First half of the 20th century. Wood, red chalk, cowries, glass. Height 27,5 cm. Museum Fünf Kontinente, Munich. © Museum Fünf Kontinente

    Conclusion

    The belief in reincarnation and life after death are linked to the Ga and Yoruba ancestor belief. As part of the veneration of twin in families, the Yoruba carve Ibeji figures that has symbolic and spiritual relevance among the people. Among the Ga and the Yoruba, twins are revered and honoured. Furthermore, the two societies believe that every human soul has a chance to return to earth as a new-born, mostly within the same family. The wellbeing of any family is dependent on that of its ancestors and twins. Therefore, periodic prayers/rites are said and sacrificial gifts are presented to ancestral deities, including the Ibeji figures.

     

     

    References

    • Kilson, M. (1974). African Urban Kinsmen, The Ga of Central Accra. London: C. Hurst and Co. Ltd.
    • Leroy, F. (1995). Les jumeaux dans tous leurs états. Louvain –la - Neuve [Twins in every state], Belgium: DeboeckUniversité.
    • Leroy, F., Olaleye-Oruene, T., Koeppen-Schomerus, G., & Bryan, E. (2002).  Yoruba Customs and Beliefs Pertaining to Twins. Twin Research, 5(2),132-136
    • Molokwane, S., & Shorn, B. (2002). The African aesthetic as it informs the product form. In:Computer-Based Design. Proceedings of the Engineering Design Conference, King’s College, London, 9 -11 July 2002.
    • Nortey, S. (2012). Artistic Evolutions of the Ga Mashie Twins Yam Festival and Its Cultural Implications. Arts and Design Studies, Vol. 2, 2012.
    • Odunbaku, B. J. (2012). Importance of Cowrie Shells in Pre-Colonial Yoruba land SouthWestern Nigeria : Orile- Keesi as a Case Study. International Journal of Humanities and Social Science, 2(18), 234-241.
    • Vogel, S. M. (1986). African Aesthetics. New York: Center for African Art.
    • Yiridoe, E. (1995). Economic and Sociocultural Aspects of Cowrie Currency of the Dagaaba of Northwestern Ghana Aspects. Nordic Journal of African Studies, 4(2), 17-32.

     

    This article is part of a gallery: Perspectives from Ghana on Museum Objects in Germany

    Published January 2021

Yinka Shonibare CBE (RA), Mrs Pinckney and the Emancipated Birds of South Carolina

Read more …

  • Bernadette Van Haute
    Bernadette Van Haute

    Mrs Pinckney and the Emancipated Birds of South Carolina (2017) is a sculpture in the round composed of a headless, female, ‘white’ mannequin swathed in historical dress and balancing on a globe. In place of her head is an empty birdcage from which three birds have escaped. The work was created by the internationally renowned artist Yinka Shonibare (born 1962) who is a black man of Nigerian descent living in the United Kingdom. He can thus be identified as a member of the African diaspora. In his artworks he usually engages with concepts that are related to the politics of colonialism and the slave trade and explores cultural identity in the context of globalisation. [1] While his creations are deeply critical of western imperialism, he always makes sure to render them visually alluring and engaging to elicit a visceral response. [2]

     

    This particular artwork was co-commissioned by the Yale Center for British Art and Historic Royal Palaces, Kensington Palace, and created especially for the exhibition "Enlightened Princesses: Caroline, Augusta, Charlotte, and the Shaping of the Modern World".[3] This adds an aura of seriousness of intellectual and aesthetic intent to the sculpture. In the title of the work, the artist has identified the woman as Mrs Pinckney, or Elizabeth (Eliza) Lucas Pinckney, who at the age of 16 was put in charge of her father’s plantations in South Carolina. [4] She had a major influence on the colonial economy by developing indigo as an important cash crop to be processed as dye. [5] The sculpture is said to be the artist’s response to Eliza’s encounter with the German Princess Augusta in 1753 which further identifies her as a member of the social elite. [6] All of the above components help to retrieve the identity of the subject, the ideology being addressed as well as the message in the image.

     

    The artist has encoded his artwork with visual tropes that clarify and enforce his message. While the style of Eliza’s dress is based on 18th-century fashion, the fabric used is Dutch wax cloth which Amah Edo describes as a “marker of Africanness”. [7] Manufactured in Europe but using the Javanese batik printing technique, the cloth “came to be produced specifically for West African markets in the 1890s … [and] its aesthetic was adapted by manufacturers to suit these new consumers’ tastes”. [8]  Now widely perceived as symbolic of tradition, the Dutch wax cloth is regarded “as a high-end commodity desirable to elite customers”.[9] The material of the woman’s dress thus not only identifies her as a member of the elite but also refers to Africa as the source of her wealth: it is through the labour of the African slaves that Eliza was able to run her family’s plantations in America. Likewise, the blue of the material – and the bird on her finger – is a direct reference to her successful cultivation and processing of indigo. It can thus be seen that the artist explores concepts of race and class through a careful choice of materials and colours in his imagery. By dressing the white woman in African cloth, he complicates history and racial identity in an effort to startle the viewer’s conscience.

    As the plantation’s manager, Eliza occupied a position of power which is visually manifested by her being placed literally on top of the world. The latter is represented by an eighteenth-century globe that shows the colonial territories of the British empire. [10] Eliza is thus turned into a symbol of white superiority and privilege granted by the politics of imperialism. Her balancing act, however, proves to be precarious and elicits tension as the ball can roll at any moment and topple her from her position of power. It is also interesting to note that the globe is an attribute of Fortune, the fickle goddess of antiquity. Fortune is blind and even eyeless, and the globe “on which she stands or sits, originally indicated instability, but to the Renaissance it was rather the world over which her sway extended”. [11]  The headless Mrs Pinckney thus shows a cunning resemblance with the antique goddess Fortune “who bestows her favours at random”. [12]  

     

    The favours bestowed by Eliza relate to her release of the birds from the birdcage. However, instead of flying away to freedom, they come back to her. She playfully lifts her left arm for an indigo-blue bird to perch on her little finger, while another bright-coloured bird sits on her left shoulder and a third one on top of the cage. According to Shonibare, the birds are a metaphor for slaves and her gesture of setting them free symbolises her wish to emancipate the slaves – hence the title Mrs Pinckney and the Emancipated Birds of South Carolina. [13]  The narrative thus presents a paradox between the white woman’s privileged yet unstable position as powerful, wealthy mistress and her fickle wish to liberate the black slaves whose destiny is entirely in her hands.

     

    In this work, Shonibare has given his own interpretation of the story of Mrs Pinckney, choosing to focus on the effects of the slave trade and colonisation in the eighteenth century in the United States, then still British territory. While the playfulness of his rendition and its aesthetic appeal conceal the harsh realities of enslavement, the dehumanisation of black people as a result of colonial politics still filters through in the form of brightly coloured birds which, although set free, are so tamed – read oppressed and subjugated - that they are not able to fly.

     

    [1]  https://en.wikipedia.org/wiki/Yinka_Shonibare (26 July 2021).

    [2] Yale News, 2017. Yinka Shonibare MBE (RA): ‘Mrs. Pinckney and the Emancipated Birds of South Carolina’. Video. Yale News, Yale British Art, 25 July 2017. https://news.yale.edu/videos/yinka-shonibare-mbe-ra-mrs-pinckney-and-emancipated-birds-south-carolina (26 July 2021)

    [3] Yale News 2017.

    [4] Yale News 2017.

    [5] https://en.wikipedia.org/wiki/Eliza_Lucas (26 July 2021).

    [6] Yale News 2017.

    [7] Edo, Amah M. (2019). From African print to global luxury: Dutch wax cloth rebranding and the politics of high-value. In Mehita Iqani and Simidele Dosekun (Hrsg.). African luxury: Aesthetics and politics (pp. 77-92). Bristol, UK / Chicago, USA: Intellect, p. 82.

    [8] Edo 2019, p. 80.

    [9] Edo 2019, p. 85.

    [10] Yale News 2017.

    [11] Hall, James. 1974. Dictionary of subjects and symbols in art. London: John Murray, p. 127.

    [12] Hall, James. 1974. Dictionary of subjects and symbols in art. London: John Murray, p. 127.

    [13] Yale News 2017.

    Nobumasa Kiyonaga
    Nobumasa Kiyonaga

    The oeuvre of Yinka Shonibare CBE is often characterised by a colourful and at the same time amusing appearance. This facilitates the viewer's immediate access. This is also the case with his 2017 work Mrs Pinckney and the Emancipated Birds of South Carolina. What one perceives here at first glance is the figure of a lady wearing historical European clothing, a "Robe à la Française" from the 18th century. However, the clothing is unusually colourful. Moreover, the woman is standing on a sphere, albeit shakily and leaning forward somewhat. This image quickly connects with the traditional European iconography of "Fortuna", i.e. the admonishing, allegorical symbol of "fate". It turns out that the sphere is the globe.

     

    The graceful lady also has a strange head in the form of a birdcage. But its door is open and the three birds have long since escaped. This could be an allusion to Maurice Maeterlinck's The Blue Bird, the central message of which is the obvious true happiness. In any case, the caged head shows us that it is actually our thoughts that tie us down and hinder our actions, as is often the case. Seen in this light, at least this lady has succeeded in unmasking the internalised gender ideology and liberating herself mentally. But is it really a lasting liberation?

     

    Who actually is this lady, this "Mrs Pinckney"? What fate is at stake? She is not known here in Japan, for example. A look at Wikipedia, for example, will help: she is considered one of the first emancipated women in the USA, who achieved prosperity with her pioneering attempt to grow indigo on slave plantations in South Carolina. This dye was in particular demand for military uniforms in Great Britain at the time.[1] That is why the lady is wearing this indigo dress. But where does the artist's reference to Mrs. Pinckney come from? A direct connection is hard to find at first. However,  knowing that Shonibare describes himself as a "post-colonial hybrid"[2] - he was born in London as the child of Nigerian parents, grew up in Nigeria and studied in London - and that he very often uses "African wax prints" for his works,[3] one gains  more clues about the work.

     

    At present, those wax prints seem to represent "authentic" African life, but they have an Indonesian origin and were made by Europeans, especially Dutch, and sold and distributed in West Africa.[4] In this sense, they are in fact a transcultural product. Through their use, the artist points to the "cultural imagination as a power structure and means of domination"[5] in the spirit of the critique of representation. In this specific work, too, the wax prints, which have something in common with the fate of indigo, find their use in clothing.

     

    Thus, it turns out that the lady functions as the encouraging and, at the same time, admonishing symbol of the emancipation of women, which never proceeds in a linear fashion and is still threatened and endangered everywhere today. Moreover, this emancipation movement must always be seen in an even more complex context, which was and still is connected with the fate of countless people - in Mrs. Pinckney's case, for example, that of the slaves, according to the message of the work.

     

    [1]              https://de.wikipedia.org/wiki/Eliza_Lucas_Pinckney (27 July 2021)

    [2]              Shoji, Sachiko. 2019. “History is Happening Now: What Connects Us All to the Art of Yinka Shonibare CBE.” In Exhibition catalogue Yinka Shonibare CBE: Flower Power. Fukuoka: Fukuoka Art Museum, p. 105.  Incidentally, this is the artist's first solo exhibition in Japan.

    [3]              Shonibare CBE, Yinka. 2019. “Artist Statement. Woman Shooting Cherry Blossoms.” In Exhibition catalogue Yinka Shonibare CBE: Flower Power, Fukuoka: Fukuoka Art Museum, p. 13.

    [4]              Ibid. According to Shoji, Japan also became involved in the production of those wax prints and their export to Africa from the late 1920s to the mid-1990s. See Shoji 2019, 106-107.

    [5]              Shonibare 2019.

     

    Ernst Wagner
    Ernst Wagner

    A life-size, headless, female mannequin balances on a globe showing the African continent from the front. Her Biedermeier-style clothing in bright colours shows a deep décolleté. The fabric pattern is Dutch Wax, which can be inferred from the given information on the work. In combination with the birdcage and the three colourful birds outside the cage, the sculpture is reminiscent of surrealist montages like in René Magritte's artworks.

     

    magritte

    René Magritte, Le Thérapeute (1976), Tehran (Copyright: WikiCommons)

     

    The title refers to a concrete iconography that makes research necessary which - as a reward - helps to decipher the birds and the blue dress: Mrs Pinckney refers to a prominent historical woman (Eliza Pinckney, 1722 - 93) whose biography - as one can read on Wikipedia - was deeply entangled with English colonialism and the American War of Independence. Shuttling between North America and England, she was remarkably innovative and entrepreneurial. The birds in the sculpture allude to a specific anecdote when Eliza Pinckney gave such birds as a gift to the mother of the British King George III. The blue of the dress can be seen as an allusion to Pinckney's production of indigo in South Carolina.

     

    The globe and the pattern of the dress - like the title - also allude to the theme of colonialism. Even the material specification of "Dutch Wax" tells a tangled story in colonialism. But the female role model embodied by Eliza Pinckney in her time, obviously denies the usual connotations associated with colonialism, slavery and looting. The birds outside the cage perhaps also make references to the immanent contradiction between freedom and captivity.

     

    Alluding seems to be the most adequate term to grasp the specificity of the visual language of this work. Nothing is clearly asserted, no thesis is put fprward. Rather, a dazzling, assembled, ambiguous figurine stands in the context of 18th-century colonialism, hinting at many themes that are significant also today: women's roles, capitalism, domination and exploitation of nature, colonialism, freedom and oppression. This fits in well with the immediate perception of the object. Looking at the artwork, one gets the impression of a strange balance of lability and stability, of theatricality and ridiculousness, of immediate sensuality and learned knowledge.

     

    Now, the question remains as to how this work is located in the transcultural contact zones. Today, it is exhibited in a US collection of British art, the "Yale Center for British Art". The artist himself is called a British-Nigerian artist. He himself uses his English title of nobility CBE (Commander of the British Empire) in his name. Since documenta 13, he is well known in the context of Global Art. In terms of iconography, the work is also located at these interfaces. Through montage, it merges different associations into an inherently contradictory complexity that cannot be resolved. This creates a fundamental openness that is reflectes when we ask about its meaning: can we read the work as ironic alienation? Or as a commentary on history? Or as homage or, on the contrary, as criticism of the historical Mrs Pinckney? As a reflection of current and very serious issues or as a harmlessly playful object?

     

    A video produced by the museum where the work is now located shows an analogous reception history (Link 1 / Link 2). How does the work constitute the “ideal” viewer? He or she is a decoding, deciphering viewer who allows the iconographic fixation to fail with relish because of the sensuality of the playful object, just as the narrative of Mrs Pinckney fails because of the mannequin's instability. The ideal, contemporary viewer simultaneously enjoys the openness and yet sees him-/herself confirmed in his/her anti-colonial habitus.

    Discussion
    Discussion

    Discussion

    EW: When I compared all three contributions, I was initially surprised by the large number of common intersections. This certainly points to the global power of interpretation of media representations in English (website of the collection at Yale, Wikipedia), which we could not escape either. We all researched Mrs. Pinckney on Wikipedia, we all trusted the video on the website as a source. But what is interesting now is how differently we deal with it and what different conclusions we come to. I have the impression that in your approach, Bernadette, the story of Mrs. Pinckney plays the biggest role, while in my text this story is rather only a possible reference point. I don't know if you can agree with me.

     

    NK: Yes, I also see these differences. With Ernst, I see more of a fundamental, principled attitude in the analysis of the work. In Bernadette's interpretation, I found the interpretation of the birds as "slaves" interesting. I myself saw in it the - temporarily - liberated soul of an emancipated woman. Moreover, in this context, I also find your reference to the paradox of the actually already liberated "slaves" particularly illuminating, as it seems to have been derived from your discussion of colonial history in Africa.

     

    BVH: When comparing our contributions, I was also reminded of the fact that art is always about other art, hence we looked for precedents that may have inspired the artist. But what I find most exciting about our interpretations are the differences in emphasis on the various meanings that are embedded in the work. For Ernst, the transcultural nature of the work stands out, as well as its openness in meaning. For Nobu, it is the reference to gender ideology and women’s emancipation that forms the core of the work, especially in light of ongoing gender discrimination. For me, it is the historical narrative that led me to interrogate the issue of racial discrimination which also continues today in movements such as #BlackLivesMatter.

     

    EW: I share this, and I would like to follow up with a question. Is it possible that our respective contexts in which we work have influenced this? Not in terms of content – we agree on that – but in terms of patterns of argumentation. If you, Bernadette, place so much emphasis on the story of Mrs. Pinckney, does this perhaps reflect the great oral, meaningful storytelling traditions in Africa? And when you, Nobumasa, on the other hand, elaborate Mrs. Pinckney as an encouraging and at the same time cautionary symbol, does this perhaps reflect the great ethical traditions in Asia? My refusal of direct meaning-making and ethical service, on the other hand, would then be a European-style reflexive evasive manoeuvre to a (preferably unassailable) meta-level?

     

    BVH: Good question indeed. In my opinion, this exercise shows how we are all conditioned by the sociocultural environment in which we live and work. Hence my response, from a South African point of view, focused on the story/history in order to highlight the importance of the work in decolonising the subject. While playfully complicating racial issues in a historical context, the artist mainly celebrates Africanness by means of materials, patterns and colours. This allowed me to infuse my interpretation with African epistemologies. Your response, Ernst, could be regarded as a refusal, perhaps, to acknowledge and engage with the deeper implications of the work and indeed rather shift the focus onto more theoretical concerns as inspired by German art historians? I am keen to hear Nobumasa’s view on this matter.

     

    NK: Ernst's question about whether a Japanese ethical tradition might secretly be reflected in my interpretation is very difficult for me to answer. But as Bernadette has just pointed out, the social context in which we work definitely plays a certain role. While globalisation has erased spatial distances, perhaps not necessarily mental ones. For Japanese today, Africa is still very distant, in the double sense mentioned above. Although Africa is the second largest continent with 55 countries and countless information is available, detailed and nuanced ideas about it are often missing from our consciousness. My leap into the general, or ethical, implication of the work could possibly be explained in this way. Seen in this way, I have probably unconsciously "traced" my own situation. But this also underlines the fact that the critique of representation – in the sense of a critical questioning of pictorial representations – is still as relevant today as it ever was.

     

    EW: I was very grateful to you, Nobumasa, for the emphasis on the ethical, because we always have to include the ethical dimension in the context of education. My argument from a German point of view would be that the interpretation of a work like Mrs. Pinckney must not be arbitrary. That would be the ethical responsibility of the interpreters. We will have to come back to this in a moment when we discuss conclusions for a toolbox for decoding images.

     

    But first I would like to learn more about the differences between our approaches – even though there is a large area of consensus. In the theoretical discussions we had some time ago, we clearly distinguished the Japanese concept of 'kansho kyoiku', the South African concept of 'art criticism' and the European concept of 'work immanence'. Could you elaborate on the question of how these positions are reflected in your texts?

     

    NK: The introduction of dialogue-based art viewing from the USA in the late 1990s revived the field of art education in schools or museums in Japan. Since then, this didactic method, which seems to seek to maximise the viewer's part in interpretation through its strict rejection of knowledge transfer and ultimately prioritises the discussion of interpretation, is still in vogue today. But a crucial question still arises as to how the meaning of interpretation, or meaningful interpretation, is secured without degenerating into mere arbitrariness. In this respect, too, our experiment seems to be very inspiring.

     

    BVH: At the University of South Africa we believe that the basic skills required to interpret objects of visual culture are best taught by beginning to practise art criticism. The proper domain of a critic is the description, interpretation and evaluation of concrete works of art. As a first step in this process, students must learn how to describe and interpret artworks. Essentially art criticism is a practice embedded in western epistemology that has been appropriated to study the art of contemporary Africa in a global context. When investigating the historical arts of Africa, the method remains the same although the local context of traditional culture and customs must be taken in consideration. My interpretation of Shonibare’s work was guided by these very same principles.

     

    EW: Finally, I would like to ask you something with regard to the 'methodological kit' proposed by the editors of this volume: Which methodological approaches for the interpretation of images do you consider absolutely necessary – independent of our respective Japanese, South African or European context? And I'll add a second question in a moment: Does that leave one area that plays a role exclusively in your respective local context?

     

    BVH: From an art historical point of view, the methods best suited for the interpretation of political images stem from a contextual approach which demands critical consideration of the cultural context of the work, its artist and of the social practices and power relations in which it is embedded. As the interpreter, you can apply the iconological method: first describe what you see – formal elements and details – and then identify the iconography, the specific subject and symbolism of the work. Do some research on facts and historical context, as well as the reasons why the work was made or commissioned. Then you can explain how all this information was put together to express the meaning or content of the work and decide what message or ideas the artist was trying to communicate. Because every interpreter comes to the artwork with his/her own worldview, the interpretation will differ depending on that worldview and not on the local context. For example, because I attach more importance to the idea of decolonisation, my contextual approach is combined with and influenced by decolonial theory.

     

    NK: Basically, Bernadette, I gladly agree with you, especially with regard to your gradual approach. I also think it is reasonable and sensible from a pedagogical point of view. But this raises the question of what actually constitutes a "political image" or "when" an image becomes political. Of course, there are pictures or works of art that are obviously and unmistakably recognisable as such, but there are also those that are much more subtle, that are not so noticeable to foreign eyes, or that were not originally created with political intentions, but that in retrospect seem to be quite political. What one considers to be political depends, after all, very much on the view of the observer, possibly even completely apart from the original intention of the creator. In this respect, it seems to me that a fundamental attitude is indispensable for the viewer to be able to keep a mental distance from a picture and its context as well as from himself and his own horizon in order to perceive a picture (also) politically.

     

    EW: Thank you both, because from my point of view I cannot and do not need to add anything more. I completely agree that an iconological basis, as Bernadette has formulated it, is needed. And I am deeply convinced that the reception-historical and reception-theoretical extension that Nobumasa has added is absolutely necessary, indeed indispensable, for the toolbox. I can add nothing to this bundle of methods.

    What perhaps came up short in our conversation were the different cultural conditions and the resulting consequences for interpretation. But we'll make up for that on another occasion.

     

    NK: Finally, let me add something to my previous statement. For responsible interpretation, we need above all a willingness to engage in dialogue. I experienced this again in our conversation and our experiment also shows this in an exemplary way.

     

     

Rorke’s Drift Pottery

Read more …

  • Ronnie Watt
    Ronnie Watt

     

    The discriminatory apartheid politics in twentieth-century South Africa were designed to advance the political, social and economic empowerment of the white citizenry; the  entrenchment of Western culture and values; to transform the black populace into a labour force and limit their education and training. Within that white supremacist dogma, black material culture’s only footing was its anthropological and ethnographic interest. The output of the pottery, weaving and print workshops of Rorke’s Drift came to stand in symbolic defiance of all of that.

     

    Rorke’s Drift grew from the missionary work of the Evangelical Lutheran Church in South Africa’s KwaZulu-Natal Province Under the initial management of Peder and Ulla Gowenius who were recruited from Sweden, the centre was conceptualised for the training of black members of the local community to produce art and crafts as a means of self-support. The pottery workshop at the centre was established in 1968 by the Danish potter Peter Tyberg.

     

    Whilst the Zulu culture is predominant in the province, it also accommodates other cultural groups. The majority of the initial group of women recruited for the pottery workshop belonged to the Sotho group and had the skills to produce utilitarian pottery for brewing, cooking and storage in traditional forms, decorated with applied motifs and incised elements (Fig 2).h The women were also familiar with traditional Zulu pottery forms in monochromatic colors (hues of black and brown) and  decorative motifs that included pinched surfaces, geometric designs and raised linear coils. These were and continue to be produced with hand-building techniques and pit-firing.

     

    Figure 2 Traditional Zulu ukhamba

    Figure 2

    A traditional vessel (ukhamba) for the serving of beer in the Zulu culture, 1965, hand-built, burnished and decorated with applied raised designs (amasumpa), collected in Melmoth in KwaZulu-Natal Province, South Africa, 24 x 29 cm, Collection of Iziko Museums of South Africa, Cape Town, ©Michael Hall

     

     

    Figure 3 Traditional Zulu pottery vessels

    Figure 3

    Traditional Zulu vessels collected in KwaZulu-Natal Province, South Africa, c.1990 to 1996, various potters, hand-built, burnished and decorated with incised and raised designs, Collection of Ian Garrett, ©Ian Garrett

     

    The potters were introduced to Western production techniques, materials and kiln technology at the workshop. They were also shown books and magazines that exposed them to pottery forms outside of their culture and convention such as of Pueblo Indian and Nigerian pottery (Hosking, 2005, p. 33 and Gers, 2015, p. 268). It was the dictum of Rorke’s Drift to promote individual expression flowing from “an innate naivety and conceptualism” (Leeb-du Toit, 2012, p. 79) but the resulting works had to have appeal for Western consumers. In the pottery this culminated in a “composite globalised identity” (Hosking, 2005, p. 57) that married Scandinavian late-modernism and indigenous African knowledge systems. Freddie Motsamayi (2012, p. 24) described it bluntly as an example of an invented tradition in which new forms of African expression were produced for the benefit of Western patrons.

     

    Whilst staying for the most part within the parameters of traditional Sotho and Zulu forms, the women potters created their versions of Western forms of bowls and vases and also vessels that approached sculptural forms or were distinctly sculptural forms. The decorations which referenced indigenous culture usually covered most of the surface and were applied as incised or built features and painting in layers of slips. The works became progressively more intricate and composite with richly painted and texturally decorated surfaces (Hosking, 2005, p. 96).

    A new form that emerged in the workshop oeuvre was the “bird pot” introduced by Judith Mkhabela who worked in the studio during the 1970s. This was a pot with a pedestal base to which the head, wings and tail of a bird were added. Whether this form was Mkhabela’s own innovation is not a certain fact. It might have been modelled on the nineteenth century European hen-on-nest form (Maggs and Ward, 2011, pp. 155–156) that served as a container for fresh eggs. It is equally likely that the pot referenced two other indigenous cultural vessel forms, namely the bird-shaped earthenware vessels made by the South Sotho cultural group for possible use as water containers, water coolers or egg storage (Riep, 2011, p. 185) and the other being the totemic pig and elephant vessel forms made by the amaHlubi tribe associated with the Basotho cultural group (Garrett, 2020).Over the years this form was adapted by some of the other potters such as Elizabeth Mbatha (Fig 4).

     

    Figure 4 Elizabeth Mbatha 01

    Figure 4

    Elizabeth Mbatha at work in the Rorke’s Drift pottery workshop in 2014, ©Ronnie Watt

     

    Rorke’s Drift pottery was first . Two years later, the gallery acquired hand-built and thrown works from the studio for its permanent collection. This was significant for being the first ceramic works by black South African artists to be acquired for inclusion in a public collection during the apartheid era. The best of the pottery was selected to be sold in overseas outlets with Sweden and Germany as prime destinations. The potters set a precedent amongst South African black potters by signing their works on the feet of the pottery and further adding the date and kiln data alongside the leaf logo of Rorke’s Drift (Fig 5). This practice copied Western potters who identified their works with potter’s marks, signatures or monograms.

     

    Figure 5 Elizabeth Mbatha Rorkes Drift Double Bird Vase

    Figure 5

    The foot of the double bird vase bears the name of the potter Elizabeth Mbatha [sic], the kiln  data and the leaf-form logo of the Evangelical Lutheran Church Centre for Art and Craft at Rorke’s Drift, ©Ronnie Watt

     

    As a collective and as individuals, the potters defied tradition and convention, Western perceptions and expectations of traditional pottery. The potters preserved elements of  indigenous form and designs in their pots alongside the non-traditional features and sculptural appendages (Figs 6, 7). This illustrates the statement by the ceramics art historian Elizabeth Perrill (2008, [Sp]) that Indigenous Knowledge Systems (IKS) of materials, methods, forms and values are not monolithic and permit an expansion of innovative aesthetics within and as a continuation of a culture.

     

    Figure 6 Lephina Molefe Stacked

    Figure 6

    Lephina Molefe, Stacked vessel, 1980, hand-built and glaze-decorated reduction-fired stoneware, 26 x 17 cm, Evangelical Lutheran Church Centre for Art and Craft at Rorke’s Drift, South Africa, private collection, ©Ronnie Watt

     

     

    Figure 7 Euriel Mbatha Sculptural

    Figure 7

    Euriel Mbatha, Figurative vase, 1984, hand-built and glaze-decorated reduction-fired stoneware, 21 x 13 cm, Evangelical Lutheran Church Centre for Art and Craft at Rorke’s Drift, South Africa, Collection Minette Zaaiman, ©Ronnie Watt

     

    The demand for Rorke’s Drift pottery started to wane in the 1990s for several reasons. Dealers and collectors broadened their interest to include the other indigenous potters who had since come to the fore. Problems with the management of the centre and financial constraints detracted from the promotion of the pottery and the recruitment of new potter talent. The quality of the pottery deteriorated after the introduction of commercial clay bodies and glazes and there was little variance in the forms and their decorations. The potters were no longer producing for the local and international collector market but had to produce works that met the expectations and budgets of tourists.

     

    As “tourist art”, the twenty-first century pottery of the ELC Art and Craft Centre at Rorke’s Drift reveals forms and decoration intended to meet buyers’ tastes and budgets. The purposeful re-orientation towards the tourist market to tap into that source of revenue, is not a slur on the history, aesthetics or ethos of the studio. As in the earlier works, the more recent works illustrate an entanglement of the maker and the made, relevant to a new context of time and circumstance.

     

     

     

    References

    • Garret, IW. (2020). Personal correspondence.
    • Gers, W. (2015). Scorched earth: 100 Years of Southern African pottery. Johannesburg: Jacana.
    • Hosking, S. (2005). “Tradition and innovation: Rorke's Drift ceramics in the collection of the Durban Art Gallery, KwaZulu-Natal.” Unpublished MA (Fine Arts) dissertation. University of KwaZulu-Natal, Pietermaritzburg.
    • Leeb-du Toit, J. (2012). Rorke’s Drift ceramic traditions in context. In J. Stretton (Ed.), All Fired Up: Conversations between storerooms and classrooms (pp. 77-81). Durban: Durban Art Gallery.
    • Maggs, T. & Ward, V. (2011). Judith Mkhabela: An inspirational potter from KwaZulu-Natal. Southern African Humanities (23), September, 151–71.
    • Motsamayi, MF. (2012). “The Bernstein Collection of Rorke’s Drift ceramics at the University of KwaZulu-Natal: A catalogue raisonné.” Unpublished MA (Art History) dissertation. University of KwaZulu-Natal, Pietermaritzburg.
    • Perrill, E. (2008). Indigenous Knowledge Systems (IKS) & Zulu Ceramic Arts: Azolina MaMncube Ngema, One Woman’s Story. Interpreting Ceramics 10, [Sp]. Retrieved from www.interpretingceramics.com/issue010/articles/01.htm.
    • Riep, DMM. (2011). “House of the Crocodile: south Sotho art and history in southern Africa.” Unpublished PhD thesis. University of Iowa, Iowa City. Retrieved from https://doi.org/10.17077/etd.0dzbhfvg.

     

     

    published November 2020

Left Behind - Land after Mineral Extraction

Read more …

  • Esther Kibuka-Sebitosi
    Esther Kibuka-Sebitosi

     

    The discovery of gold in South Africa in the mid 19 thcentury brought about a gold rush. In particular, the discovery of gold at the Langlaagte farm in 1886 attracted fortune seekers from all over the world. With the main gold deposits far below the surface, the need for mining engineering skills increased and resulted into the growth and development of the Johannesburg City Witwatersrand gold reef. Soon mining companies like Hermann Eckstein, Cecil Rhodes and Charles Rudd Gold Fields were established, resulting into mining shares as the trade with precious metal escalated. The traders from various corporations expanded their businesses. The mines however, were labelled as “dangerous” and proved risky for the mainly black miners. This prompted the recruitment of the Chinese to work in the mines in the early 1900s. The struggle of black miners continued over the years, as well as the forced displacement from their land, resulting into the emergence of townships such as Soweto. The disappropriation of their land left the people devastated and the land degraded.

     

    The image shows what is left behind - barren land; land that was degraded after the mining. Sometimes the blessing of minerals can be turned into a “curse of resources” if not handled well. In the rest of Africa, Angola, for instance, the forceful banishment of native people from their land in order to make way for gold, copper, oil and gas exploitation has similar destructive consequences as in South Africa. Similarly, Ghana has had its share of the mineral deposits that have led to expropriations and displacements of landowners and farmers.  All these challenges that Africa is facing today need urgent solutions.

     

    Land is the mother of nature. In order to create true sustainable wealth, we need land. Arable land is crucial for food production and safe living. In the 21st century, human development, technology development, industrialisation and urbanization have changed the land use. 

     

    Land use conflicts among large multinationals and local communities have increased in Africa. However, only few proper planning of peaceful co-existence is done. In September 2015, the UN member states agreed on a set of 17 Sustainable Development Goals (SDGs), which represent the global agenda for equitable, socially inclusive, and environmentally sustainable economic development until 2030. Mining companies have the potential to become leading partners in achieving the SDGs. Through their direct operations, mining companies can generate profits, employment, and economic growth in low-income countries. Through partnerships with government and civil society, mining companies can ensure that benefits of mining extend beyond the profit of the mine itself, so that the mining industry has a positive impact on the natural environment, climate change, and social capital.

     

    Land use-related impacts and environmental impacts affecting human health and human rights continue to be important social aspects in the mining sector long after the discovery of gold in 1884.  The benefits from the revenue are great and raise of employment is positive. However, the demographic changes and migration due to the presence of mines as well as the land use impacts are key challenges to sustainability. In evaluating the mining sector's contribution to society, the negative effects are often underscored. The economic values added in general are portrayed as the positive impacts leaving out the land degradation and resulting demographic dynamics. Consequently, the sector has been involved in controversies over the years.

     

    Most of the arable land has been damaged and polluted especially due to mining. This in turn has resulted into food insecurity and lack of descent housing, among other challenges. The burning of coal as an energy source has resulted into massive increase of global warming. The destruction of arable land is serious. The effect of mineral exploitation on arable land is multifaceted ( Mancinia & Salab. (2018). It causes large areas to be left unproductive but also degradation of water supply. These factors lead to socio-economic structural issues in mining areas. Such areas with hidden cracks would inevitably lack future sustainable development. Without proper compensation for the withdrawal from the cultivated land, the sustainable development of mining areas becomes a complex issue that hovers for generations.

     

    Sustainable development would require partnerships at all levels and sectors. This article is a call to the mining giants to act responsibly to compensate the landowners, put sustainable mining practices into place and give back the land. According to South Africa History Online (https://www.sahistory.org.za/article/land-labour-and-apartheid) land, labour and migrant systems created by the apartheid era continue to disadvantage black society. Firstly, the communities were broken up, families dismantled and people left in abject poverty. Secondly, the policies of the Land Act of 1913 followed by the Land Act of 1933, left little to be desired over land. Coupled with the Bantu education systems, black South Africans still struggle to acquire land.

     

    The images portray the left behind in spirit, soul and body.

     

    References

    • Land, Labour and Apartheid. South African History online. Retrieved from https://www.sahistory.org.za/article/land-labour-and-apartheid
    • Ka, J., Ayitey J. Za, Kuusaana E.D and Gavu E.Ka. ( 2015). Who is the rightful recipient of mining compensation for land use deprivation in Ghana? Kidido Resources Policy 43 (2015) 19–27
    • Mancinia, L. &  Serenella Salab, S.  (2018). Social impact assessment in the mining sector: Review and comparison of indicators frameworks. Resources Policy 57 (2018) 98–111
    • Yong-feng, L., Yuan-hua, L.,  Zhuan-ping, D.  &  Jie, C. (2009). Effect of coal resources development and compensation for damage to cultivated land in mining areas. Mining Science and Technology 19 (2009) 620–625.

     

     

    published May 2020

Vilakazi Street: Experiencing Soweto and Mandela House

Read more …

  • Esther Kibuka-Sebitosi
    Esther Kibuka-Sebitosi

    The Mandela House is located in Vilakazi Street 8115, Orlando West, Soweto. Now a museum, the Mandela House Museum is where the struggle icons Winnie Madikizela Mandela and her husband Nelson Mandela lived. There, they brought up their two daughters Zenani and Zindzi. Nelson Mandela spent little time at the house as he had to go underground during the struggle between 1946 until 1990s. He was arrested in 1962.

     

    Winnie Mandela had to bring up the children while continuing the struggle. She was banished to the Free State town of Brandfort in 1977. Winnie Mandela was born in Mbongweni village, Bizana, Transkei on 26 September, 1936. She married Nelson Mandela in 1958. The marriage to a freedom fighter was a lonely one. The police often raided the Vilakazi Street 8115. Her husband was absent with meetings and amidst the turbulence she had to bring up the girls. In October 1958 she took part in the lady’s march to protest against pass laws. This was similar to the one in 1956 in Pretoria. She was an anti-apartheid activist and politician. She divorced Nelson Mandela in 1996 and was the minister of arts and culture from 1994 to 1996. She led a quiet life  and on her 80th birthday, she was honored by family friends and politicians, including Julius Malema and the future President of South Africa, Cyril Ramaphosa, and Patricia de Lille, former mayor of Cape Town. This demonstrated her relationships with all political parties. She passed on 2 April 2018. A true mother of the nation.

     

    Nelson Rolihlahla Mandela was born in Umtata on 18 July 1918. At the famous Rivonia trial, Mandela was brought before the court for his involvement in sabotage and violence in 1962. He was imprisoned for 27 years in total. He was first sent to Robben Island but later transferred to Victor Verster Prison in 1988. He was released from prison after 27 years in 1990 and he came home for only 11 months, after which he moved to a bigger home in Houghton, Johannesburg. The former State President, de Klerk, ordered his release and removed a ban on the political movement the African National Congress. Mandela served as President of the African National Congress (ANC) from 1991 to 1997. His Presidency is known for his legacy in ending racism, trying to fight poverty and inequality.  He was dreaming of a nation free of racism with all people living together with all colours; the so-called Rainbow Nation. He wanted freedom without violence but the oppressors started killing his people. He then formed the Umkhonto we Sizwe, a military arm of the ANC. Nelson Mandela received a Nobel Peace Prize in 1993 with former state President of South Africa, Frederik Willem de Klerk.

     

    The Mandela House has four bedrooms and one of them goes down memory lane. It brings both tears and relief, knowing that the Mandelas survived petrol bombs and bullets in the house during riots. The Mandela House Museum contains several honorary degrees awarded to Nelson and Winnie Madikizela-Mandela. It also hosts artefacts, memorabilia and artworks including “Tears of Freedom” by Leonard Katete, a Ugandan living in Kenya. The museum is a monument of history, harbouring family photographs dating back as far as the 1950s.

    The Nelson Mandela Museum is open for public tours and photographs are allowed.

     

    Vilakazi Street was also home to Bishop Desmond Mpilo Tutu, who was an Anglican Bishop and theologian well known for his humorous and critical speeches that call to order the freedom fighters. He played a major role during the anti-apartheid and human rights struggle for South Africa. Bishop Desmond Tutu was honoured with a Nobel Peace Prize for his achievements in opposition to South Africa’s brutal apartheid regime. He took a non-violent yet fearless stance against the oppressors, a characteristic that made him stand out amongst the liberation leaders. He articulated the sufferings of ordinary South Africans in clear manner and at the same time spoke up about the oppressive regiment. It is not surprising that Bishop Tutu’s Peace Prize paved the way for strict sanctions against South Africa in the 1980s.

     

    Bishop Tutu chaired the Truth and Reconciliation Commission in 1995. Due to the fact that South Africa had suffered many wounds during apartheid, the many crimes committed by white rulers and atrocities against the black majority, the commission was established to “enable South Africans to come to terms with their past on a morally accepted basis and to advance the cause of reconciliation." The lack of social cohesion mainly due to racial disharmony led the newly elected Government led by Nelson Mandela to put together the Truth and Reconciliation Commission (TRC) under the chairmanship of Bishop Desmond Tutu. Cases such as the Soweto Riots (1976), in which Hector Pieterson was killed, were discussed; the Sharpeville Protests (1960 and 1984) and a number of other prominent cases were dealt with. Forgiveness was recommended as the fundamental condition of healing.

     

    Vilakazi is also known for the Hector Pieterson Memorial and Museum, which were established to remember the Soweto uprising on June 16, 1976. Hector Pieterson was shot during the revolt on the day when schoolchildren demonstrated against the use of Afrikaans as a language of instruction for middle and secondary school.

     

    Vilakazi Street and the Nelson Mandela Museum attract a number of tourists. The street is vibrant with good local food, music and dance. It has created small businesses in the township and is thereby contributing to the local economy.

     

     

    References

    • https://www.sahistory.org.za/people/winnie-madikizela-mandela
    • https://www.sahistory.org.za/article/tutu-and-his-role-truth-reconciliation-commission, retrieved 26 January, 2019
    • https://www.nobelprize.org/prizes/peace/1993/mandela/biographical/ , retrieved 26 January, 2019

     

     

    published April 2020

  • Contact
  • Imprint
  • Privacy Policy
  • Login