exploring visual cultures
  • EVC
    • Mission Statement
    • Partners
    • Authors
    • Patronage
    • Newsletter
    • Publications
  • Objects
  • Lab
    • What is an 'Object'?
    • Collective Memory
    • Fashion: A Decolonisation Conversation
    • ‘Gender’ in Transcultural Perspectives
    • World Maps - World Views
  • CONTENT
    • EVC and Sustainable Development
    • Working Documents
    • Definitions (in German)
    • Interesting Links
    • Guideline for contributions
    • Call for Contributions
  • EDU
    • Murals on human rights in Douala
    • AI and Cultural Heritage in Ghana
    • Transmute suffering into beauty - Wajukuu in Nairobi
    • The Power of Traditional Painting in China
    • Decolonising art curricula in UK
    • A German Perspective
    • Transcultural Art Education in Germany
    • Reflecting transnational artistic production
  • News
    • News
    • Archive
  • Galleries
  • projects
  • EVC
    • Mission Statement
    • Partners
    • Authors
    • Patronage
    • Newsletter
    • Publications
  • Objects
  • Lab
    • What is an 'Object'?
    • Collective Memory
    • Fashion: A Decolonisation Conversation
    • ‘Gender’ in Transcultural Perspectives
    • World Maps - World Views
  • CONTENT
    • EVC and Sustainable Development
    • Working Documents
    • Definitions (in German)
    • Interesting Links
    • Guideline for contributions
    • Call for Contributions
  • EDU
    • Murals on human rights in Douala
    • AI and Cultural Heritage in Ghana
    • Transmute suffering into beauty - Wajukuu in Nairobi
    • The Power of Traditional Painting in China
    • Decolonising art curricula in UK
    • A German Perspective
    • Transcultural Art Education in Germany
    • Reflecting transnational artistic production
  • News
    • News
    • Archive
  • Galleries
  • projects
Objects

Filter by

Genre
Time of origin
Place of origin
Location
Function
UN SDGs

Dear user,

This section of our website forms the heart of the EVC project. Here you find a collection of images of objects from different ‘visual cultures’. Our contributors selected and interpreted them in their respective contexts believing that these objects are particularly important for intercultural understanding across boundaries. Each time a user opens this page, the order in which the objects appear changes. In this way we hope to avoid a hierarchical understanding of the collected objects as their entries continue to be accessed in the long run. The constant changing face of the page also reflects the continuous expansion of the collection. As there are already over more than a hundred entries, users may want to form an overview, or to navigate through the growing collection according to their interests. For this purpose, we offer the following search options:

search v2
Filter
: This enables you to search for objects according to time, place, keywords, etc. / Free title search: If you know the title of an object, you can find it in the free search field.  / Lab: In the lab section, objects from the database are grouped under overarching themes. This is an ongoing project and about to be expanded extensively.

 

Enjoy exploring our database!


 

An early Qur’an from Togo at the Museum Fünf Kontinente

Read more …

  • Mahmoud Malik Saako
    Mahmoud Malik Saako

    The Qur'an is typical for the time and the West African region in general. The idea originated in North Africa such as Morocco and Algeria. But the writing was later, influenced by the Hausa and Mande scholars in West Africa. The texts in this Qur'an are the same as the original from Arabia. But there are differences in the kind of calligraphy found in these Qur'ans and those found in Arabia. One important aspect of these Qur'ans is the calligraphy that comes after the beginning of a new chapter or Surah. Again, the use of red, gold and black colour in writing the Qur'an makes them unique.

     

    Artistic features of the Qur'an

    • The leather cover used to protect the Qur'an was designed with some relief using black ink. It shows that leather workers were very important in society. Similar covers are made but in a form of a bag for the Qur'an while others are wooden covers with a leather thong used to hold the wooden covers together with the Quran.
    • The Holy Qur’an has Ayahs (words or verses) and Surahs (chapters). There is Bismillah before each Surah. The Qur'an has 114 Surahs or chapters.
    • Calligraphy works in some portions of the Qur'an. Calligraphy as the art of beautiful, decorative writing has existed in Islam since the word of God, the Qur'an, began to be written. In West Africa which was known to the Muslim world as Bilad-al-Sudan (land of the blacks), Islamic calligraphy naturally came with Islam. They are just symbolic to honour the holy text.
    • The use of three colours in writing such as gold, red and black: This shows how versatile the person was in giving an artistic impression of the Qur'an based on the Kanemi
    • A large decorated sign known as shurafah (ennoblement) is written at the end of every fifteen hizb (that is the division of the Qur’an into parts and portions). This is done as a means of honouring the holy text. (See images below.)

     

    gh ms quran 01

    The shurafah or ennoblement at the beginning or end of a chapter (surah) is indicated in the two images. The gold, red and black colours are used to give it a splendid look. (Qur’an. 16th-17th century. Mossi in Togo. Museum Fünf Kontinente Munich. Courtesy Museum Fünf Kontinente. Nr. 20-3-1. https://onlinedatenbank-museum-fuenf-kontinente.de/detail/collection/b77d064f-c603-493c-af03-fc167f739586. [Stand: 08.08.24]. Photo: Nicolai Kaestner)

     

    Material used for the Qur'an

    The paper used is brown and a bit hard as compared to today’s paper used for printing. The ink is mixed in a variety of colours. There is jet-black ink that shines. Then there is a colour of black mixed with red and another colour which is neither black nor red. The ink is obtained through the following method. The roots of the desert date tree are collected and burnt into charcoal. This charcoal is then scraped into fine powder. The powder is filtered through a light piece of cloth. Water and gum Arabic are then added and the whole mixture is left to warm up in the sun. The mixture once prepared in this way gives out a very nice smell and its taste is very sweet.

     

    Another method employed to produce the calligrapher's ink is to obtain the chaff of bulrush-millet (Pennisetum Spicotum), chips of the gum-yielding acacia (sieberiono), pods of the plant Egyptian mimosa (Acacia Arobico), slag from smithy and some bits of iron. All these items are then mixed with water. The mixture is filtered and boiled and once it is cooled it becomes ink. If the calligrapher wants a reddish colour or magenta colour imported dye of green or magenta colour is added. This type of ink is meant for the writing of the alphabet only and is always done in pure black. The ink is usually stored in small clay ink pots or small round gourds. The recent time, the ink is kept in small bottles.

     

    What are the general specifics of these early Qur’ans?

    The Qur'an is the holy text of the Islamic religion. In Islam, the Qur'an is believed to be the book of God’s words. The holy text remains sacred and unchanged since the beginning of time. The Qur'an is known as the most powerful text in Islam. Islam is a monotheistic faith and people of the religion take great pride in believing in pure monotheism. As followers of the Qur'an, Muslims must believe there is no one else besides Allah because Allah is the only one we worship sincerely, thus he is seen as the most powerful figure in the religion of Islam.

     

    The Arabic text of the holy Qur'an in a book is known as the mus-haf (literally "the pages"). There are special rules that Muslims follow when handling, touching, or reading from the mus-haf. The Quran itself states that only those who are clean and pure should touch the sacred text. It is indeed a Holy Quran, a book well-guarded, which none shall touch but those who are clean... (56:77-79). The Arabic word translated here as "clean" is mutahiroon, a word that is also sometimes translated as "purified."

     

    It was only Muslim believers who are physically cleaned through formal ablutions should touch or handle the pages of the Quran. Again, the Qur'an should be closed and stored in a clean or respectable place. Nothing should be placed on top of it, nor should it ever be placed on the floor or in a bathroom. Furthermore, when copying the Qur'an by hand, it should be legible with good handwriting. If you are reciting it you need to use a clear and beautiful voice. A worn-out copy of the Quran, with broken binding or missing pages, should not be disposed of as ordinary household trash.

     

    Acceptable ways of disposing of a damaged copy of the Quran include wrapping it in cloth and burying it in a deep hole, placing it in flowing water so the ink dissolves, or, as a last resort, burning it so that it is completely consumed. But the translated Qur'an according to some scholars can be handled either by Muslims or non-Muslims.

     

    Uses of the Qur'an

    The Qur'an is meant for reading or recitation known in Arabic as taliwa. The recitation of the Qur'an is a highly honoured performance in Islam in which Allah blesses both the reciter and the listener. A person who memorizes the whole Qur'an is given the honorary title of a Hafiz (memorizer of the Qur'an). Again, the reproduction of the written Qur'an is as important as oral recitation. Two early calligraphic styles evolved in the writing of the Qur'an, Kufic (the more boxy, angular, heavy, and formal script) and Naskhi (the more elongated, rounded, cursive script).

     

    The words in the Qur'an are regarded as the words of Allah and, therefore, handled with respect. Muslims also hold the view that some of the words contain mystical properties and as a result, Muslim religious scholars are sometimes consulted by people who have spiritual or psychological problems. They write verses from the Qur'an to ward off such evil spirits or for protection. The Qur'anic verses are often accompanied by diagrams drawn on a board and then washed off and given to the client to drink. As a result, these boards have high values based on the extent they have been used. It is believed that the older the board the more efficient it would be and vice versa.

     

    At the Museum, there is one of the Qur'anic writing wooden boards that have verses from the Quaran on one side and diagrams on the other side. This board is brown and round at the base with a handle in a form of an animal beak. The surface is smooth while some old writing has remained and can be seen (see image below).

     

    gh ms quran x

    Board (Courtesy Museum Fünf Kontinente. Nr. 9-48. Photo: Nicolai Kaestner)

     

    Where is the Qur’an kept?

    Old Qur'ans were usually placed in two wooden covers before the use of leather cases or bags. It was easy to carry it once it was placed either in the wooden covers or in the leather bag. This is very important not to mess up the loose papers of the Qur'an. The two wooden covers after the Qur'an is placed and bound with a thong. There are two holes in the middle edge of the covers where the thong is passed through to bind the two wooden covers with the Qur'an. This method of bounding the Qur'an with wooden covers was practised during the early Abbasid period. Many of the early Abbasid manuscripts were copied into several volumes based on the Kufic script which was fairly heavy and not very dense. The Qur'ans of this early period were bound in wooden covers, structured like a box enclosed on all sides with a movable upper cover that was fastened to the rest of the structure with thongs. In this period, the Quran was arranged into 20 Juz or parts instead of the original 30 Juz during the Umayyad period. These wooden covers can be found at the Museum Fünf Kontinente (Inventar Nr 15-17-148).

     

    gh ms quran y

    Wooden cover of a Qur'an. Museum Fünf Kontinente. (Courtesy Museum Fünf Kontinente. Nr. 15-17-148. Photo: Nicolai Kaestner)

     

    Appendix

    When is it read and how?

    It is read during the five daily worship by Muslims, at leisure times, during periods of hardship, during important occasions etc. However, in West Africa, it is read even at funeral celebrations. In many instances, the whole Qur'an is shared among those who can read, or the 30 Juz are shared among 30 people who recite or read it.

     

    Islam in West Africa

    Islam as a religion was revealed to the Prophet Mohammed in the 6th century in the Arabian Peninsula. Africa was the first continent into which Islam spread, from the Arabian Peninsula in the early 7th century. By the 10th century, the Berbers of West Africa were converted to Islam by their North African counterparts. It was the Berber Muslims who began to spread Islam into Western Sudan by the end of the 10th century through their trading activities. The Berbers of West Africa also converted some of the Manding-speaking traders to Islam, and they also began spreading it alongside their commercial activities. It was the Mande traders who began to spread Islam into many parts of West Africa through trading activities. The nature of Islam made it easy for the indigenous people to accept it as adherents were able to tolerate, to some extent, some of the local beliefs.

     

    Later, the Hausa from northern Nigeria were also involved in the Kola-nut trade in the mid-15th century. The rulers of many of the Western Sudanese States encouraged the trans-Saharan trade and extended hospitality to both traders and visiting Muslim clerics. The most crucial factor in the diffusion of Islam into many parts of West Africa was the conversion of some of the rulers to Islam. Between the 14th and 16th centuries, many rulers of the Mali and Songhai empires were Muslims and performed the annual Islamic pilgrimages to Mecca to establish trade relationships with the Muslim world. It was during the era of European colonization of West Africa that led to the spread of Christianity among the locals. 

     

     

The Akan Colour Reference Scheme  Abbildung einer Farbkarte, die Farbwerte nach der Akan-Bezeichnung sortiert. Drei Farbkategorien werden unterschieden: links werden unter dem Begriff Tuntum dunkle Farbwerte zusammengefasst. In der Mitte befinden sich unter dem Begriff Fitaa/Fufuw helle Farbwerte. Rechts sind unter dem Begriff Kokoo/Memen Rotwerte und sattes Gelb zu sehen.
Photo: the author

The Akan Colour Reference Scheme

Read more …

  • Patrique deGraft-Yankson
    Patrique deGraft-Yankson

    Akan definition of Colour

    The Akan people have no precise terminologies that assign a ‘name’ which interprets into the meaning of colour the way it is understood in English and other languages. In other words, most of the answers to the question ‘what is colour’ makes very little meaning to a pure Akan speaker whose understanding of colour transcends a scientific definition. In spite of several efforts by contemporary linguists to subject the Akan concept of colour to nomenclatural consideration, the traditional Akan people continue to describe hues by their relationship with similar colours in nature.

    Consequently, terminologies in Akan, which are associated with the word colour, are likely to describe what a hue looks like in association with the natural (or in few occasions, manmade environment) or how a hue makes one feel, think or behave. Among numerous attempts at coming up with an Akan word for ‘colour’, the ones many respondents settled on were yɛbea, subea, su, husuo, ahusuo and bↄbea. These words, which mean almost the same in Akan, literally describe the nature, quality or, probably more precisely, the physical look/appearance of something. By implication therefore, the terminologies deduced are more general and their usage go beyond the description of just the colour of an object or a situation under discussion.

     

    Colour names

    Colour names among the Akan people, are often given directly after identifiable objects within the known environment. Therefore, names given to colour in Akan have the tendency of affecting the perception, understanding and accurate adaptation of colour among the Akan people. Name, like colour itself, has strong cultural significance. Therefore, names that are understood in one’s language are likely to have better cultural associations and connections with their people than those that sound foreign.

    In this regard, many Akan people are of the opinion that all efforts at identifying names for colours should continue with the culture of associating colours with the local names of known objects among the Akan people. For instance, if there are names such as ahabanmon (fresh leaves) for green and akokↄ serade/akokↄ aŋoa (chicken fat) for yellow, there could also be names like ahabanfunu/ahatawfun (dead leaves) for brown, gyafrane/gyanframa (fire flames) for orange, gon/dwene (gray hair) for gray, etc.

     

    Number of colours

    The number of colours recognizable by a traditional Akan are as many as those identifiable and describable in nature. As already indicated however, recognized Akan colour names and their identification are mostly in relation to those discernible in nature, for which reason their descriptions are broadly categorized. The following are colours available in the traditional Akan language.

    • Kↄkↄↄ (Red)

    To a very large extent, kↄkↄↄ, the sound of the name of the colour identified as red among the Akan people is more onomatopoeic than semantical in interpretation. Kↄↄ, the root word, visualizes the sensation of the word glow. Therefore, kↄkↄↄ actually connotes more to complexion with a strong bright colour. It commands an ambience of hot brightness, usually with scorching visual sensation, rather than a simple colour name. For this reason, kↄkↄↄ is attributable to all objects that emit some warmth in their visual ascriptions. Therefore, whilst a ripe pepper is described as kↄkↄↄ, ripe mangos, ripe oranges, glittering gold, burning coal, sunny skies, flames, the skin of a ‘white man’, etc. are all kↄkↄↄ as well. In the Akan colour scheme therefore, colours that could be placed analogous to kↄkↄↄ include red, orange, pink, wine and the like.

    • Fitaa/Fufuw (White)

    Fitaa/fufuw is white, light, plain, spotless, clean, neat, pure, holy, untainted and incorrupt. Moreover, fitaa/fufuw is always associated with cleanliness, purity, victory and spirituality. It denotates white coruscating brightness, visual spotlessness and stainlessness. No matter where it is spotted, the associated psychological and spiritual experience comes naturally, and this is inert in almost every Akan.

    Another dimension of fitaa/fufuw is its direct association with light especially when it reflects bright objects to shine. When something shines or sparkles, or hyerɛn as it would be said in Akan, it is associated with brightness and for that matter, white. In this regard, a spark that would be lighted by any colour to give the feeling of brightness will be described as fitaa. The reason is that the psychological feeling of brightness invoked by the sensation is more important than its sensation on the eye.

    • Tuntum

    One does not need to understand the word tuntum to be able to link its semantic association with weight and heaviness. Tuntum connotes darkness and visual weight, and technically expressed, all the cool colours on the colour wheel fall within the brackets of colours in this category. Tuntum connotes darkness, gloom and heaviness. To the Akan, tuntum does not only stand for black, but absence of lightness, brightness, shine, glow, gaiety, happiness and sparkle. This is not to say that tuntum in Akan spells doom. Just as with all the other colours, the reason behind its application is what matters most to the Akan. For instance, the weight and compactness of tuntum also represents unmatched strength and solidity. Hence, expressions such as black power, black beauty, black star and black magic connote the highest levels or degrees attainable in the referent condition. So, whereas tuntum or dark colours are used in the expression of gloomy and moody conditions or situations, they are also considered for situations that require seriousness, formality, deep concentration, calmness, maturity, strength and energy. Again, in its association with darkness and stillness of dark night, tuntum also connotes calmness, coolness, rest, quietness and serenity.

     

    The Akan Colour Chart: Minimal Dimensions of the Akan Colour Scheme

    The following charts present attempts at putting into perspective the minimal dimensions of the Akan colour scheme. As mentioned earlier, everything that qualifies to be described as colour from the Akan point of view can be located within three broad colour spectra—tuntum (dark), fitaa (white) and kↄkↄↄ/memen (glow, spark, shine), and they physically manifest in the shades and tints of black, white and red. Right from this point, it is clear that colour among the Akan is perceived more with feelings than just the light sensation it emits. Therefore, the colours that fall under these themes are believed to share more physiological, psychological and spiritual feelings than aesthetical feelings (even though that is an integral part). In the examples of natural colours associated with colour names in the tables below therefore, the ripeness of pepper, mango, orange and tomatoes are all described as kↄↄ, establishing the overall feeling they evoke. The greenness of a virgin forest, the darkness of rain clouds, the depth of the deep blue seas and the blackness of charcoal are all tumm or tuntum (dark) because of their command of psychological heaviness. The bright skies, the white flower, cotton and the grey hair are all fitaa because they share similar ambience and invoke the same feeling of brightness. It should also be noted that apart from tuntum (black, dark), fufuw/fitaa (white, bright) and kↄkↄↄ/memen (red, glow, spark, shine), none of the associated colours has a name in Akan. What they have, at best, could be discussed as descriptions. In other words, colours of objects are rather described than named.

     

    The following charts illustrate colour from the perspective of the participants in this study, as illustrated by the author:

    Akan Colour figure 1

     

    Figure 1: Akan colour category Tuntum and its natural colour associations. (Photo: the author)

     

    Akan Colour figure 2

     

    Figure 2: Akan colour category Fitaa/Fufuw and its natural colour associations. (Photo: the author)

    Akan Colour figure 3

     

    Figure 3: Akan colour category Kↄkↄↄ/Memen and its natural colour associations. (Photo: the author)

     

    From the above charts, the Akan colour reference scheme above was derived.

     

    Implications for design and design education

    Cultural understanding of colour from Akan perspectives will direct how colours could be appropriately grouped under the appropriate themes to enhance effective appreciation of design as well as effective communication. It would also ensure that the role of language and cultural interpretation of colour is given due recognition in the design education process.

     

    Reference

    • deGraft-Yankson, Patrique (2020), ‘Of the Akan people: Colour and design education in Ghana’, International Journal of Education Through Art, 16:3, pp. 399–416, doi: https://doi.org/10.1386/eta_00041_1

     

     

    published November 2020

KOMA TERRACOTTA FIGURINES

Read more …

  • Mahmoud Malik Saako
    Mahmoud Malik Saako

    The Koma figurines did not only enrich the stock of African artwork but evoke the minds of a great culture represented or embedded greatly in these art pieces. These figurines have been classified into anthropomorphic (the use of human features), and zoomorphic (the use of animal features), based on the stylistic representation while some are both anthropomorphic and zoomorphic (they possess both human and animal features). They are some of the anthropomorphic figurines that have one head and two faces or one body with multiple heads while some have a head with a conical shape.  Those anthropomorphic coned figurines are the most common types and are consisting of a head with a long conical neck or body.

     

    The Koma figurines could be equated to those of Nok and Ife (in Nigeria), Sao (around Lake Chad), the Akan funerary clay figures (in southern Ghana), and the Jenne and Bankoni clay figurines of the Inland Niger Delta (in Mali). Beyond their artistic significance and historical products, the Koma figurines have generated some interest among intellectuals in and outside Ghana including antique dealers.

    Before the scientific investigations commenced in the 1980s and 2006 onwards, the communities within this geographical area known as "Komaland" were encountering or recovering these terracotta figurines when they were digging for soil to build their homes. The people then referred to them as kronkronballi which literary means "children from an old-time". These figurines are either found in house or burial mounds within the area. The culture of the current inhabitants of the area where these figurines are found do revere their ancestors, and any disturbance of the ancestral graves or the removal of any burial goods either intentionally or accidentally must be expiated by sacrifices, and all the grave goods are reburied at the same place. Since the people are far remote from the creators or ancestors of these figurines, many of the damaged ones were either thrown away while a significant number of them were taken home and given to children as toys.

     

    Moreover, art dealers in Ghana and West Africa recognized the commercial value of these Koma figurines long before the scientific investigations by the first anthropologists, archaeologists, and historians. These Koma figurines were, therefore, sold at the various art markets in northern Ghana (in Bolgatanga at the craft village) and southern Ghana (in Kumasi and Accra art centers) to foreign tourists. It is through this medium that Koma figurines have found their way into many European and Western museums.

     

    Furthermore, scientific excavations in the 1980s and the subsequent excavations in 2006 onward by a team of archaeologists in Ghana and abroad, have attracted the attention of the world through conferences and publications. The Koma figurines were initially appreciated based on their aesthetic values but the subsequent archaeological excavations subjected them to more rigorous scientific analysis and historical classification such as social, cultural, political, and environmental. The scientific excavations have also to some extent put a stop to the numerous lootings of the sites that were hitherto very rampant.

     

    The archaeological investigations in recent times and based on radiocarbon analysis from pieces of charcoal dated the site between the 6th and 14th centuries AD. But further investigations are still ongoing to identify the authors or creators of this supposed complex civilization in northern Ghana though, parallel has been made to the Lobi in Ghana and Burkina Faso.

Joe Big-Big. Dribblings. 2004

Read more …

  • Stefan Eisenhofer
    Stefan Eisenhofer

    His artistic production is informed by the basic concepts of "love", "peace" and "liberty", and he expressly hopes that his works will help to create a better future.

     

    Since 1996, after twenty-five years of working with clay, plaster, stone, cement and wood, Joe Big-Big has mainly used wire, iron nets and barbed wire to produce works with a very characteristic signature. Through the use of metal nets, he produces an effect of lightness and dynamism, even in sculptures several metres high. It was his fondness for big and high sculptures that earned him the nickname Big-Big.

     

    Through his choice of materials he reveals the preoccupations that inform his work: he believes that people are free to decide whether they want to produce or destroy something, to encourage or suppress. In Joe Big-Big's work, wire and barbed wire, commonly symbols of oppression, captivity and division, represent the overcoming of bondage: they stand for prevention and protection. Joe Big-Big plays here with the notion of wire as an everyday material that normally goes unheeded, but which can become an instrument of human creativeness and global understanding through artistic activity. However, in Joe Big-Big's work this metal material seldom loses its ambivalence – for it is also a symbol of human labour and human toil. The artist makes use of these associations in works showing toiling people.

     

    Joe Big-Big is intensely interested in the iconology of his metal materials and the objects he integrates into his works. Padlocks, for instance, symbolize the difficulties we get ourselves into, while keys stand for solving problems, freedom, peace and happiness. Coins represent the money we need to live, and clocks or watches are references to the time we need for solving our problems on the way to a carefree future. The metal materials thus symbolize wealth, strength and power. The artist also deliberately combines old with new metals, as a reminder that one needs to remember the old in order to be able to cope with the present and the future.

     

    The themes taken up by Joe Big-Big come from nearly all areas of human life. His works are concerned with very personal issues as well as with political topics, such as war, poverty, flight, displacement, or the equality of women. He believes that his images speak louder than words, and he intends them to arouse emotions in the viewer, for "art without emotion, feeling or meaning is like a voice or a noise without meaning".

Senzeni Mthwakazi Marasela, Waiting for Gebane

Read more …

  • Elfriede Dreyer
    Elfriede Dreyer

    Over the last three-and-a-half centuries, South Africa has experienced volatile and turbulent histories of a colonial, postcolonial and global kind. These brought on substantial nomadic movement of people, leading to political and social displacement, and hybrid identities. Since 1652, as a multifariously colonised country South Africa has shown cultural patterns of movement in and out of the country, and from place to place. The country is extraordinarily rich in mineral resources and gold, which has brought about massive wealth, but also instability. Johannesburg was established in 1886, due to the so-called gold rush, with fortune seekers and diggers flooding from all over the world to the country. Since then, the gold mines have attracted an influx of locals as workers, which contributed to much nomadism, but ironically – especially since 1948 during apartheid – such mine workers were allowed to work underground but once above ground they had to return to townships outside the large cities. During apartheid, non-whites or ‘people of colour’ were removed from the city and forcibly established in townships outside the city; they were only allowed as workers into the city; and had to carry passbooks (identity documents) on them all the time.

     

    Such nomadic identity as a result of marginalisation and displacement is still presiding, but for different reasons since 994 and the end of apartheid. From this time onwards there has been a immense influx of people from all over the African continent to South Africa in search of greener pastures. Whereas during apartheid many intellectuals and people ‘of colour’ emigrated from the country, over the past two decades there has been an outflux of people due to a strong degree of political uncertainty and actions of political redress in the post-apartheid constitution, or to convicted beliefs of ‘not belonging’ to the new political dispensation.

     

    Senzeni Marasela’s series of works entitled Waiting for Gebane (2015-2016) entails a continuation of her previous work, such as the embroidery series Theodorah in Johannesburg (2006) and Sarah, Senzeni and Theodorah come to Joburg (2011). In the latter works she explored her relationship with Johannesburg as city and experiences her mother had when she first arrived there. She used embroidery as technique and thread due to its associations of fragility, and conceptually she considered the issue of black women in migration to the cities. Theodorah was depicted as travelling to the city with the aim to finding out exactly what it is that has made many people disappear into Johannesburg. She is uncertain of what she is actually looking for. In the 2014 exhibition catalogue for Nomad bodies at the Wintertuin gallery of the Royal Academy of Fine Arts in Antwerp (curator: Elfriede Dreyer), Marasela stated that “I continuously return to the city, looking and relooking as it undergoes massive transformation. Having grown up in a catholic environment, penance informs a great deal of methods which are labour intensive. The city of gold is important as a transitory space: people go through the city, they come to the city and many dream of this city. There is something impermanent about this city, and it is precisely at this point that I began to write my own histories. The social climate of the city has never been favourable to the women that enter it. It is deliberate that I leave the city arid, without indications of lived experiences, as I seek to build the Johannesburg I can safely occupy.”

     

    However, in Sarah, Senzeni and Theodorah come to Joburg the artist includes herself and Sarah Baartman also as nomads or pilgrims in the city. The three women’s plights are fundamentally different – Theodorah is on ajourney looking for her lost son Gebane; Senzeni is on her journey finding her foothold as individual, and colonial Sarah was displaced to Europe from the Eastern Cape– but they are one in their search for a place, recognition and restitution. They are each other’s doppelganger in their journey through the city of Johannesburg which forms the backdrop to the works. The metaphor of the rhizome is of particular interest to an engagement with nomadic identity in the context of a continent such as Africa. Already in 1987 Deleuze and Guattari (1987:7). coined the idea of rhizomatic being, stating that the “rhizome itself assumes many diverse forms, from ramified surface extension in all directions to concretion in bulbs and tubers”. Living on a vast continent, Africans are accustomed to long journeys; however, poverty, violence, civil wars, imperial infiltrations and oppression have resulted in a generalised nomadic condition where people are constantly moving and travelling in the search for a better life and even survival. However, in a wider sense, globally, Rosi Braidotti (2011:3) states that the nomadic predicament and its multiple contradictions have come to age in the third millennium after years of debate on the “’nonunitary’ – split, in process, knotted, rhizomatic, transitional, nomadic – so that fragmentation, complexity and multiplicity have become everyday terms in critical theory.” Braidotti has been engaged since the 1990s with the question as to what the political and ethical conditions of nomadic subjectivity are, grounded in a “politically invested cartography of the present condition of mobility in a globalized world” (Braidotti 2011:4).

     

    Zygmunt Bauman (in Hall & Du Gay 1996:19) views the ontologies of nomadic identity as becoming critical when there is uncertainty as to where one belongs, a view that is crucially relevant to emerging urbanising African identity. `the figure of Theodorah can be aligned with the idea of the flâneur, which Bauman appropriates in his presentation of the stereotype of the pilgrim who as a stroller is on a teleological journey – ordered, determined and predictable (Bauman in Hall & Du Gay 1996:21). Comparing the contemporary world to a desert through its fragmentation, Bauman views it as being inhospitable to the notion of the pilgrim, being unable to leave a footprint in the sand. The forward march of the pilgrim (Theodorah) is equally compromised and in the context of the wind effacing footprints (of Gebane) and the rhythmical similarity of the desert environment, the pilgrim goes in circles (Bauman in Hall & Du Gay 1996:23). “The overall result is the fragmentation of time in episodes, each one cut from its past and from its future, each one self-enclosed and self-contained. Time is no longer a river, but a collection of ponds and pools” (Bauman in Hall & Du Gay 1996:25).

     

    As in these afore-mentioned works, in the series Waiting for Gebane the artist’s mother is depicted as going from her rural environment to the ‘big city’, Johannesburg, in a search for her son Gebane who left for the city and never returned. She becomes a nomad in her searching ritual, but it is a dystopian journey, providing no teleological “good ending” and leading nowhere, since she cannot find him. The works depict a potent image of Africans searching for a better life elsewhere, but simultaneously failing in finding answers to their economic and other dilemmas. Waiting for Gebane explores cultural and artistic mappings of the social and political power geographies and complexities that dominate cities. Of pertinent interest here is how people’s decolonial transition from rural to urban contexts have been voiced, claimed, renegotiated and contested, especially in the context of capital cities as locations where there is a conflation of global and local influences. Mendieta (2001:15, 23) argues that cities have become the “vortex of the convergence of the processes of globalization and localization … [and] epitomes of glocalization, to use Robertson’s language (1994)”; and that the “city is the site at which the forces of the local and the global meet: the site where the forces of transnational, finance capital, and the local labour markets and national infra-structures enter into conflict and contestation over the city.”

     

    In Marasela’s work, contemporary African identity is characterised by particular cultural histories, as well as by identifiable patterns of transitivity and how people construct their identities psycho-geographically. Dispossession of the embodied and embedded self is articulated so that the city and placelessness become sides of the same coin (Braidotti 2011:6). Braidotti (2011:7) argues that “The contrast between an ideology of free mobility and the reality of disposable others brings out the schizophrenic character of advanced capitalism”, which is nowhere more visible than in the political and social extremities in South Africa. Marasela’s work expresses the idea that meaning is created through the crossing of space and distance between bodies, or as Soja (1989:133) argues, “To be human is not only to create distances but to attempt to cross them, to transform primal distance through intentionality, emotion, involvement, attachment.”

     

    New decolonised Identities emerge through movement through in the world and interfaces with alterity. Often, it is a sense of alterity or the attraction to the exotic other that produces nomadism. Waiting for Gebane thus presents the ambivalent Baumanian idea of the pilgrim-tourist who keeps going in circles, driven by a non-teleological sense of survival and looking for a better life, which might not lead to a ‘good ending’. Nomadic identity is essentially rhizomatic here, and in South Africa – also in an amplified sense on the African continent – the drive to belong and the utopian quest for a better life have resulted in identity being redefined, renegotiated, rerooted and sprouting in many directions.

     
    About Senzeni Marasela
     

    Senzeni Marasela is a female South African artist of Zulu origin, born in Thokoza, KwaZulu Natal in 1977. She is currently completing a MA degree in Art History from Wits University (SA); she has exhibited widely in the national and international contexts; and she has been awarded several grants and residencies, for example from Devon Arts Residency (Scotland) The Ampersand Foundation and Axis Gallery in New York; The Thami Mnyele Foundation in Amsterdam; and the Kokkola Art Academy in Vasa. Her artist website is found at http://www.senzenimarasela.com.

     

     

     

    References
    • Bauman, Z. ‘From pilgrim to tourist – or a short history of identity’. In Hall, S and Du Gay, P (eds). 1996. Questions of cultural identity. London/New Delhi/Thousand Oaks: SAGE.
    • Braidotti, R. 2011. Nomadic subjects: embodiment and sexual difference in contemporary feminist theory. Second edition. Gender and culture: A series of Columbia University Press. New York: University of Columbia Press.
    • Deleuze, G & Guattari, F. 1987 [1980, French original]. A thousand plateaus. New York: University of Minnesota.
    • Hall, S and Du Gay, P (eds). 1996. Questions of cultural identity. London/New Delhi/Thousand Oaks: SAGE.
    • Mendieta, E. 2001. Invisible cities: a phenomenology of globalization from below. City: analysis of urban trends, culture, theory, policy, action 5(1):7–26.
    • Soja, E. 1989. Postmodern geographies: the reassertion of space in critical social theory. New York/London: Verso.

     

     

    published February 2020

El Anatsui. Peak Project. 2015

Read more …

  • Stefan Eisenhofer
    Stefan Eisenhofer

    The philosophy of borrowing materials and tools, as well as visual motifs, from the local environment goes back to his student days at Kwame Nkrumah University of Science and Technology in Kumasi in the late 1960s. It was the creative efforts of local artisans there that inspired him to become interested in the philosophy of "Natural Synthesis" from 1975 onwards at the University of Nigeria, Nsukka, where he is now Professor of Sculpture. This manifesto of the so-called "Zaria Rebels", whose members included Uche Okeke, at that time also a lecturer in Nsukka, postulated that local traditions should be interpreted using modern materials and techniques. This idea was to have a lasting influence on El Anatsui.

     

    A striking example of its expression in his work is the metal "tapestries" he has made since the late 1990s, which are actually sculptures rather than wall hangings. They consist of thousands of aluminium bottle caps discarded by Nigerian distilleries. Sorted by colour and prepared by El Anatsui's many assistants, they are stitched together with copper wire into "tapestries" several square metres in size. The tiny pieces of aluminium are arranged in patterns that evoke the narrow-band kente textiles made by Asante and Ewe weavers. However, this classical form of West African cloth is subjected by El Anatsui to a radical transformation in these works, which undermine the idea of metal as a rigid material. He transforms into something pliable and almost sensuous. Closely linked to this is the concept of a "nomadic aesthetic" involving fluidity of ideas, impermanence of form and indeterminacy. For El Anatsui this especially includes encouraging and even forcing the curators of his exhibitions to hang his works in accordance with their own ideas. He himself sees his wall hangings as physically unfixed and insists that there is no final and mandatory way of hanging them.

     

    In addition, El Anatsui creates connections with the aesthetic, political and economic roles of textiles – as an important component of global trade and consumer history, and as a significant vehicle for the transfer of ideas and creative ingenuity across cultures. Furthermore, he refers repeatedly to the function of kente cloths as a way of memorializing something, for they are often linked to events, people and historical or current issues: "You can memorialize a lot of things in cloth instead of having a statue in bronze," says El Anatsui and takes this up not only by naming some of his works after kente cloths, but also through the fact that the bottle tops he uses to create his "cloths" come from brands of liquor with names that refer to historical events.

     

    El Anatsui's wall hangings directly continue his idea of creating "transformations" of regional West African phenomena, and experimenting with materials that are important in the local cultural context. His artistic career began with wooden food trays from local markets which he decorated with burned or carved versions of adinkra symbols. The next phase was characterized by a series of broken and partially mended clay pots which served as a reflection on the current political situation in many African countries, and at the same time as an optimistic reference to the fact that clay pots are repairable and new uses can always be found for them: "When a pot breaks it's not the end of its useful life," says El Anatsui. Even breakage can lead to something new.

     

    In the 1980s he again turned to wood as a material, and discovered the chainsaw as a particularly suitable instrument for working African hardwoods. The chainsaw became for him a metaphor of the long history of violence to which the cultural traditions of Africa were, and still are, exposed. "Each process has its own peculiarities or language. [The chainsaw´s] language [is] of violence, of tearing, of clawing, of dividing," says El Anatsui.

     

    In the abstract wood sculptures of this phase the seed is already sown for something that runs through his work to this day: aesthetic comments on globalization and consumer culture, on the wastage of goods – and human lives. It is this aspect that has led to the great popularity of some of his works, for instance "Visa Queue" (1992), and in particular "Akua´s Surviving Children" (1996), which was made in Denmark while he was grappling with the theme of the slave trade. The stylized human figures made of driftwood show the damaging effects of water, wind and weather, the chosen material in itself a symbol of unprotected exposure: "The wood having (like the slaves) been torn from its land source and exposed to the hostile elements of water and wind."

     

    Linking aesthetic creations with political and economic issues is also a characteristic of those works in which he takes up the world's growing ecological challenges. This applies to his "Peak Project", created in 1999, which consists of numerous freestanding "peaks" made from thousands of glittering milk tin lids. Once again, the unfixed nature of the work is a prominent feature, the "peaks" taking on a different shape at each exhibition site. The open-endedness of his works can be seen in "Coal Pot", a work exhibited in the sculpture garden of the University of Kentucky Art Museum. It consists of a 15-feet iron cauldron filled with large pieces of Kentucky coal. In the course of time, the coal will disappear, gradually changing the appearance of the sculpture.

     

    El Anatsui has always been concerned with West African traditions facing the Global North under conditions of modernity, and in his special way he strives to give them new life and meanings that are of relevance today.

Giriama Vigango - An East African Perspective

Read more …

  • George Juma Ondeng
    George Juma Ondeng

     

    Given the ownership structures of museums in countries such as Germany, the local politicians will never support repatriation requests if they still solely understand objects as pieces of art/craft. It is high time we appreciate spirit, soul and body of these objects. To illustrate this point, I will use the three funerary posts, the vigango (singular kigango) from the Giriama Community in Kenya which are part of the museum collection in Munich. Museum audiences and art enthusiasts in the Global North admire the artistic side of these objects. The truth is, they are not objects according to the producing community. Vigango are souls of the departed elders and thus an integral part of the Mijikenda community. Vigango are also significant to the Giriama as a way of communicating with Mulungu (God). The vigango serve as media of communication with Mulungu since they are no longer trees (wood) but humans (spirits). The vigango are very tall and are made largely for those who have attained the highest status in the society. Vigango are anthropomorphic carvings. They are made using valued indigenous species of hard wood through a lengthy ritual process. There are also strict rules to handle a fallen kigango. Thus their presence in museums collections are highly contestable!

     

    Perhaps Western museums ought to exhibit the processes involved in making of these objects more. To have a better understanding of these objects it is important to learn how they are used in their original community. To make a kigango, an appropriate hardwood tree is selected and prayers made to sanctify it and transform it from being a tree to a human spirit. Vigango are normally handled with great care usually wrapped with white cloth and erected when it is still dark (around 5am).

     

    The vigango provide protection to the community and ensure the education and progress of the family and members of the community in general. The living Mijikenda believe that the dead members of their community not only have influence on them but also that their special needs must be met for which they would receive blessings of good health, abundant rainfall and bountiful harvest. Otherwise they would cause trouble to them when neglected as indicated by the presence of termites or snakes in the house. When a kigango falls down it is left to rot away, under no circumstance it can be picked up and given to a museum or treated as part of a museum collection. A new kigango would be made to replace it. They can be erected somewhere in the kaya or in homestead and as much of the kigango is under ground as above the ground.

     

    Understanding vigango therefore should move beyond the motifs and patterns shown in them and look at the cultural significance and what they represent in Giriama community. As human spirits, Vigango are revered in Kenya and thus treated as human remains. Therefore no one dares to tamper with the fallen ones for fear of the repercusions. Besides, it is locally known in Giriama society that those community members who were complicit in removal of vigango for sale as works of art met early death. While such assertions may be hard to ascertain, it shows how valuable they are to the local Giriama community. It is worth noting that this community reveres the remains of their elders in exactly the same manner they treat vigango. Which brings the question, if they are considered as human spirits by the makers, should museums keep them in their storages? Should they not be treated as part of human remains because the process of working the trees into vigango transforms the trees into anthropomorphic characters with special influence over the living?

     

    If that was to happen, first, the only vigango that should remain in Western museums could be those purposely commissioned by holding museums for purposes of advancing their artistic values. If such a kigango is to be exhibited, it should be accompanied with a community documentary which gives the community an avenue to explain to the world the role of the object in their community including changes through time and space.

Godfried Donkor. Slave to Champ. 2009

Read more …

  • Stefan Eisenhofer
    Stefan Eisenhofer

    Godfried Donkor is now considered one of the most renowned British artists with numerous acclaimed solo and group exhibitions in Africa, Europe, North and Latin America, including "Around the world in 80 Days" at the ICA (London), "Pin Up" at the Tate Modern (London) and "Authentic/ Excentric" at the Venice Biennale 2001. His multimedia visual art practice incorporates collage, printmaking, photography, film and performance. He is joint founder of "AISS-Art in Social Structures" and has participated in a number of residency programs in Africa, Europe, the US, and the Caribbean. In his works, Donkor creates visual references to the buried and repressed relationships between "black and white", between the upper and lower classes.

     

    Based on profound research, he tells multifaceted counter-histories that reveal the hidden principles of production and exchange in historical and modern societies. At the core of his work are questions about the stereotyping of black people and their reduction to their physicality - firstly in slavery, then in sport, in the fashion- as as well as in the sex industry. In his work "From Slave Ship to Champ" (1992), for example, the slave ship, contrasted with images of black boxers in classic prizefighter poses, becomes a kind of "womb" and „uterus“ of particular types of racism. In Donkor's work, the historical slave trade also becomes a metaphor for current degrading mechanisms of the globalised world and leads to the question: How far is it from slave ship to champion - is it very far, or not far enough?

     

    He questions the supposed "neutrality" of stock market prices and statistics in his series "Financial Times", in which he uses the serious-looking stock market pages of this newspaper as a background and alienates them collage-like with black and white images or full-colour glossy magazine figures of boxers and African women.

     

    "The black body“ as a commodity in Western culture is also the focus of his "Southern Vogue" series. He traces the ways in which women's bodies, in particular, were and are degraded into marketable commodities and how people were and are degraded into financial objects. Donkor's work has much to do with the fragile and ever-threatened dignity of human beings. He asks questions about victimisation and innocence, about the balances and imbalances of the world, but does not allow for one-dimensional quick answers. Rather, he creates not only alternative histories, but also alternative icons. In his "Browning Madonna", "Black Madonna" (2002/6) and "Birth of Venus" series, for example, he takes up Western pictorial motifs, "africanises" them and thus creates a field of tension between the elevation and exploitation of - not only black - women and men.

     

    Donkor's conceptually multilayered works are often inspired by places that played an important role in the historical slave trade. The artist uses the architecture of these places and the goods that were and are produced there to refer to the social conditions and interactions that lie behind them. This is exemplified by "Once upon a time in the West there was lace" (2007), with which Donkor reflects parallels between modern day and historical slavery through cotton and lace in Nottingham (UK). The luxury good lace, that is still synomymous with this English city, stands for the lavish lifestyle of the elites of the 18th and 19th centuries and at the same time for the exploited manufacturers who were often forced to live in great poverty. Donkor links this status symbol with his horrific history, and at the same time refers to the exploitative mechanisms of the current economic world.

     

    The location also plays a leading role in the performance/fashion/video installation "Jamestown Masquerade" (2004). The Ghanaian coastal town of Jamestown is one of the first communities to make contact with Europeans in the 18th century. In Donkor's work, this place now becomes an archetypal city for commerce exchange and a symbol of the cultural interplay between Europe and West Africa from the 18th century to the present. In this performance, Present day Jamestown becomes the setting for a masquerade of fashion and memory in which African performers wear English costumes from the 18th century and are accompanied by music by Handel and Mozart. In this way, Donkor also points out that the meeting of two cultures does not necessarily have to be destructive, but can also offer a great deal of creative scope for both sides.

Luo Traditional Stool “Kom Nyaluo"

Read more …

  • Mary Claire Kidenda
    Mary Claire Kidenda

    Kenya is extraordinarily rich in creativity, materials, and ideas sources of inspiration reflected in their artefacts which has evolved to its current prosperous state over the centuries. The Kenyan culture can be seen in the visual arts, applied arts, food, music, dance, sports, fashion, literature, and theatre. The artefacts are an extraordinary source of inspiration and nourishment for the artist. Their designs embody African design aesthetics that have retained traditional designs as they also reflect elements of innovation, hybridity, sustainability and modernity (Maina et al., 2017). The artefacts reflect religious beliefs and cultural values – two inseparable elements enmeshed in Kenyan craft. The Kenyan traditional art is fundamentally functional, meeting some specific utilitarian purposes, whereas its aesthetic consideration is typically regarded as having some secondary significance. Art was integrated into everyday aspects of life from formal ceremonies and religious rites to daily household tasks. The arfetacts were produced by skilled experienced crafts persons who were found in the societies.  Art is an expression of a particular community or culture through the employment of local materials and craftsmanship.

     

    The Jua Kali manufacturing subsector is the predominant creator of craft products in Kenya (Maina et al., 2017). Jua Kali is a self-organising community of practice producing goods. It is comprised of artisans running micro and small enterprises that are not fully integrated into the mainstream formal economy. The artisans learn skills through traditional apprenticeship (TA). Apprenticeship training is regarded as a critical contributor to skills supply, fostering economic development in Kenya. It involves the transmission of the tacit rather than the explicit knowledge and is the most tangible exhibition of the intangible cultural heritage. It facilitates the transmission of skills from a custodian of knowledge, the Master Craftsman. It combines ethnic design and aesthetics and contemporary styling in craft production in Kenya. Involves the transmission of the tacit rather than the explicit knowledge through observation, imitation and reputation. Besides, apprenticeship ensures that the knowledge and skills that relate to the craft are passed down to future generation so that they continue to be produced within their communities. The learning of the Kenyan design, aesthetics is therefore, an intergenerational phenomenon.

     

    Kenya's ethnic groups can be divided into three broad linguistic groups Bantu, Nilotic and Cushite. The Nilotic tribes  in Kenya include Luo, Kalenjin, Maasai and Turkana (Hino et al., 2019). The Nilotic speakers migrated from Sudan and Egypt. They are traditionally pastoralists and fishermen and reside in Kenya's vast Rift-Valley region and around Lake Victoria (Madut, 2020). Each of these communities has its traditions, customs, and practices, imbued with multiple layers of culture, colonial legacies, and migration that add to the rich Kenyan cultures (Deisser & Njuguna, 2016) . The distinctness and confluence of these cultures have served as artistic inspiration for many a cultural product creatively fashioned out of raw materials primarily sourced from the natural environment.

     

    The Luo or Lwoo (also called Joluo, singular Jaluo) are an amalgamated agro-fishery and Nilotic Dholuo ethnolinguistic groups in Africa that inhabit an area ranging from South Sudan and Ethiopia, through northern Uganda and eastern Congo (DRC) (Ojwang, 2021; Prince & Geissler, 2008), into western Kenya, and the Mara Region of Tanzania west Kenya, eastern Uganda, and in Mara Region in northern Tanzania. The name Luo or Low means "God's life-bearing exhalation.' The past economic activities of the Luo included fishing and cattle farming (Ndeda, 2019). Agriculture, especially that which involves staple crops such as maize and beans (Ojwang, 2021). Nilotic communities such as Turkana and Pokot (ekicholong) and even Bantus such as Kamba (mumo ya muthamia) and Taita (kifumbi) in Kenya have traditional stools that have been used for various cultural and functional purposes (Somjee, 1993).

     

    This paper discusses the Luo Traditional Three-Legged Stool called “Kom Nyaluo” in the Luo tribe (Hoehler-Fatton, 1996). My interest in this stool arose because I am a Luo lady married to a Luo man who owns the stool.

          Luo stool 3 4

    Kidenda, “Domestic Exhibition of Kom Nyaluo to EVC Expert Panel Discussing the Versions of the Traditional Stool”, Wood and Beads, 2022 Karen, Nairobi

     

    The circular top of Kom Nyaluo symbolises the round universe and a miniature universe on which the husband reins in a home. It is a sign of prestige and leadership, reflecting the status or power of men or the husband within society and a reflection of the round traditional Luo huts. Its legs embody male masculinity and virility (Biko, 2010). Only the father was qualified to sit on the seat as he had requisite authority and was the owner of all the women he brought forth life with. He would sit on it when addressing issues; women and children would sit on the ground.

     

    The traditional Kom Nyaluo was small, with a height of about 30cm from the ground and decorated with beads (Hoehler-Fatton, 1996). Each elder had their stool, and women and children were forbidden from sitting on it. Kom Nyaluo is associated with the authority the elders wielded and the respect that they were accorded in their homes and society. The stool design reflected the traditional activities of men and women. The men worked and socialised outside the home, and the women mostly worked inside and around the house and garden (shamba). A married young man with a few children applies for an eldership position in a ceremony where he hosts community elders. He would be dressed in traditional regalia, carry a spear and fly whisk. The elders would sit him on Kom Nyaluo and crown him as an elder.

     

    Most traditional Luo homes were polygamous, and the stool played a significant role in controlling the wife, which enjoyed marital favours and childbearing. The husband or man of the house would send the stool to the woman's hut. He would want to spend the night in her hut. The stool would be sent secretly, and early the following day, the man would sneak back into his hut so that the other wives would not know whom he slept with. This brilliantly averted obvious petty jealousy will arise from a polygamous home. If one wife felt that she didn't have the stool in her house often enough, she would ask the first wife to intervene on her behalf. "If the first wife didn't like her, she would ensure her complaints did not reach their husband. The seat symbolised love and joy and sustained life in a traditional Luo homestead. Literally and figuratively, of course. Kom Nyaluo did not only represent the authority of the man but also love and joy and sustained life in the traditional Luo home (Biko, 2010).

     

    Kom Nyaluo was used during the levirate ceremony or "tero", where a widow was remarried to a relative of their deceased husband. The levirate union is consummated by sexual intercourse on the first night. If the widow invited the elders for a drink the day after the night of "ter", it was a sign that the night had been successful. During the drinking session, there was the enthronement ceremony of the new head of the home onto the stool of the deceased, "Kom wuon dala" (seat of the homeowner). With the enthronement, it was as if the dead man was alive again (Lutta, 2015). After marrying and having a few children, a Luo man applies for elderhood by hosting the elders at a party where he will be crowned and dressed in traditional regalia. Signs and symbols of authority that include a spear fly whisk and a three-legged stool are given to the elder.

    Production Process

    In this case study, the Kom Nyaluo is produced by an artisan from Siaya County Jua Kali Association craftsman. He learned his father's craft skills through traditional apprenticeship and made his products on demand. The Luo traditional stools are carved with logs from ober (mvule tree), ngo'wo (fig tree), duwa (oak tree) and the member (mango tree). The logs are chopped by a power saw and dried for one week. These are hardwood types that are strong, durable and water-resistant. They also feature unique colours and grain patterns that create a stunning display. Oak is light yellowish-brown and generally straight-grained; it is also hard and durable. Mvule wood comes from the African teak, known in Nigeria as the iroko tree; it is challenging, dense, and durable. Fig tree wood sometimes contains latex, which can be toxic or an allergen. Since the fig trees seldom grow straight, their boards tend to be shorter. However, the wood is soft and not very strong. Mango wood is relatively easy to work with; it is easier to shape, plane and sand while still strong and durable. It is also friendly to waxing and staining, making it excellent for furniture or other household objects.

    Luo stool 5

    Kidenda, “Wood Logs used for curving out Kom Nyaluo”, 2013, Siaya, Kenya

     

    Each log costs the artisan ten thousand Kenya shillings (Ksh. 10,000), equivalent to sixty-seven (67) euros. The stool is carved from a single block of wood, the wood between stem and roots, which has twisted grains that are more durable and cannot break or crack. The stool is made without using joints or nails. The seat takes the shape of a log. The carver uses Koyo (adze) to fashion Kom Nyaluo from the log, which does not require nails or joints.

     

    Luo stool 6

    Kidenda, “Curving out the Kom Nyaluo from a log”, 2013, Siaya, Kenya (photo by Mary Clare Kidenda)

     

    Its top takes the circular shape of the log, and after carving, it is smoothened with a furr (metal scrapper for smoothing wood).

     

    Luo stool 7 8

    Smoothening the Circular Top Using Furr, 2013, Siaya, Kenya; Furr, the handmade metal tool used to smoothen the top of Kom Nyaluo, 2013, Siaya, Kenya (photos by Mary Clare Kidenda) 

     

    They are then sandpapered and vanished using paintbrushes.

     

    Luo stool 9 10

    Sandpapered and vanished sets of Kom Nyaluo, 2013, Siaya, Kenya (photo by Mary Clare Kidenda)

     

     

    A compass is used for drawing geometrical patterns on the top of the stool.

    Luo stool 11

    The drawing of geometrical patterns using a compass, 2013, Siaya, Kenya (photo by Mary Clare Kidenda)

     

    Supposedly the design is inspired by a parquet floor in a European-style house owned by Tom Mboya. The wire inlay practised by the Kamba may also have been a model. Thereafter, wood, glass beads, metal, and colourful Maasai beads are banged onto the top, providing intricate decorative artwork.

    Luo stool 12 13

    The inserting/banging of beads into the top of Kom Nyaluo, 2013, Siaya, Kenya (photo by Mary Clare Kidenda)

     

    Finished: A Luo Dignitary Stool “Kom Nyaluo”

    Luo stool 14 

    Variety Designs of Finished Kom Nyaluo, 2019, Karen, Kenya (photo by Mary Clare Kidenda)

     

    When Sara went to the US for the inauguration of Mr Obama as president in January 2009 Mama Sarah carried a similar stool. In 2015 when President Obama visited Kenya, he was given  a traditional Luo stool (Langat, 2015).

    Luo stool 15

    Kom Nyaluo Created by Luberastus Onyango, Wood, glass beads, metal, 2020 Smithsonian National Museum of African Art.

     

     

     

    Luberastus Onyango was a renowned Kom Nyaluo craftsman (he died in 1988) whose stools have been given to at least 2 US presidents as gifts President, including John F. Kennedy and Barrack Obama.

    Luo stool 16

    Variety Designs of Finished Kom Nyaluo, 2019, Karen, Kenya (photo by Mary Clare Kidenda)

     

    A generation of Kenyan artists and designers are translating their view of Kenyan design into beautifully crafted products and creating an aesthetic diverse as the tribes and cultures that make up Kenya. This is evident in the JKS in the preservation and modification of the designs like Kom Nyaluo through a traditional apprenticeship that is the critical training methodology of apprenticeship used in Jua Kali Associations. This is evident with the continued production of Kom Nyaluo because of for its cultural utility and aesthetic functionality in the contemporary modern spaces. Artisans and designers are to re-direct and co-create new narratives that re-position philosophical discourse on aesthetics, among other contemporary debates. A generation of Kenyan artists and designers are translating their view of Kenyan design into beautifully crafted products and creating an aesthetic diverse as the tribes and cultures that make up Kenya.

     

    References

    • Biko, J. (2010). When in Kisumu, make sure you visit the museum. Eastern African Publication. https://www.theeastafrican.co.ke/tea/magazine/when-in-kisumu-make-sure-you-visit-the-museum--1297986
    • Deisser, A.-M., & Njuguna, M. (2016). Conservation of natural and cultural heritage in Kenya: A cross-disciplinary approach. UCL Press.
    • Hino, H., Langer, A., Lonsdale, J., & Stewart, F. (2019). From Divided Pasts to Cohesive Futures: Reflections on Africa. Cambridge University Press.
    • Hoehler-Fatton, C. (1996). Women of fire and spirit: History, faith, and gender in Roho religion in western Kenya. Oxford University Press.
    • Langat, P. (2015). Mama Sarah reveals her special gift to Obama during visit. Nation. https://nairobinews.nation.africa/mama-sarah-reveals-her-special-gift-to-obama-during-kenyan-visit/
    • Lutta, C. (2015). The Traditional Levirate Custom as Practiced by Luo Of Kenya. University of Gavle.
    • Madut, K. K. (2020). The Luo people in South Sudan: Ethnological heredities of East Africa. Cambridge Scholars Publishing.
    • Maina, S. M., Rukwaro, R. W., & Onyango, W. H. (2017). Infusing Design In The Jua Kali (Informal Sector) Production Processes. Journal of Humanities and Social Science, 3(2), 1–12.
    • Ndeda, M. A. J. (2019). Population movement, settlement and the construction of society to the east of Lake Victoria in precolonial times: The western Kenyan case. The East African Review [Online], 52.
    • Ojwang, H. H. (2021). A study of Luo Ethnobotanical Terminology with implications for Lexicographic Practice. Lifelong Education Material Publishers.
    • Prince, R., & Geissler, W. (2008). Becoming “One Who Treats”: A Case Study of a Luo Healer and Her Grandson in Western Kenya. Anthropology & Education Quarterly, 32(4), 447–4.
    • Somjee, S. (1993). Material culture of Kenya. East African Educational Publishers.
    Osuanyi Quaicoo Essel
    Osuanyi Quaicoo Essel

    Pan-African collective memory: Sociocultural power and identity making on indigenous stools from Ghana and Kenya

     

    Indigenous stools play significant roles in Ghanaian and Kenyan cultures and societies, especially, among the Akan and Masai ethnic groups in the two respective countries. Stools in the sociocultural context serve many functions. One of the primary functional roles is that, it serves as object for sedentary purposes. It is used as a utilitarian object for sitting, welcoming visitors, relaxation for people, for example, family and friends. In Ghana, it is customary to offer a visitor a chair (stool) by way of welcoming, serving him/her water, before asking the visitor of his/her motive for the visit. In the first instance, a visitor is given a sit to relax, followed by cup of water for drinking before asking the visitor to give purpose for the visit. Offering a visitor a chair shows an overt acceptance and respect for his/her presence. This traditional etiquette of serving visitors is ingrained the sociocultural life of both Ghana and Kenya.

     

    Amongst the Akan of Ghana, a visitor is usually given a traditional stool as a seat that may befit his/her status in the traditional society or culture. A family may have different stools: those for showcasing power and authority of its user, honouring guests, and everyday usage by the household. The usage of stools in this context depicts its status-defining tendencies.

     

    Apart from signifying status of individuals, stools, among the Akan of Ghana symbolises the authority of the ethnic or nation states. Stools in Ghana, generally serves as a symbolic soul of the society which links people to the traditional leadership (Antubam, 1963; Amenuke et al, 1991). The stool carries authoritative presence and signifies leadership concept. Warriors, clan heads, chiefs, kings used it to signify their status.

     

    Stools serve as scared and authoritative object in the traditional chieftaincy institution of the southern part of Ghana. Kings/chiefs are enstooled in southern Ghana while those at northern part are enskinned. This implies that in the cultural rituals in the making of Kings/chiefs, stools are inevitable. Amongst the chiefdom, there are several ritualistic uses of stool. Some stools in the court of a chief may be used only once in his or her lifetime. Some are also used once a year during traditional festivities while some are used on daily bases.

     

    As an object strongly connected with power and authority, the Ghanaian stool has three basic parts: the arc-shaped top, the middle portion and the flat base. Its arc-shaped top symbolises loving embrace of women or the concept of motherliness (Amenuke et al, 1991; Antubam, 1963). The middle portion usually gives the stool its name based on the symbol used in representing a concept or idea. The name of the of a stool could be based on a proverb, Adinkra symbol (Figure 1), traditional emblem or idea. For example, the stool in Figure 1 derived its name from the Adinkra symbol which has been stylised to occupy the middle portion, hence the name Nyansapow Stool.

     

    stool nyansapow ghana web

     Figure 1: Nyansapow (Wisdom knot) stool, wood, Ghana National Museum, Photo: the author.

     

    The recognition of the presence of God in the society, gender roles and the presence of children is also acknowledged by the middle part of the stool. Design of a stool may adopt basic beliefs and practices of symbolic significance to the society in general. The symbolic adaptation speaks to the visual presentation of Ghanaian societal values including concept of societal functions, cosmic beliefs, family and gender roles.

     

    As a utilitarian object, the stool plays vital roles in the rites of passage (birth, puberty rites, marriage and death) in indigenous Ghanaian and Kenyan cultures in different context. In indigenous Masai culture, stools are used by husbands as object of announcing their eminent visit to their wives on rotational basis. In many African societies, marrying more than one woman is an accepted norm just as same sex marriage are acceptable in other continents of the world. African society holds polygamy as a culture and not in negative perspective as non-African wrongly perceives it. Masai men with more than one wife usually build their houses in circular orientation, allocating a room each to the wives. The house of the man is situated in the middle of the circular-arranged houses. With this traditional set up, the stool is used as a preserve for the husband to signal his presence and authority. To announce his official intention of visiting one of the wives in the same compound, he sends his messenger to send his stool to one of the wives he intended to visit. By seeing and receiving the stool, the wife interprets this symbolic gesture to mean official announcement of her husband’s visit.

     kenyan stool web

    Figure 2: Traditional Kenyan stool used in negotiating visitation to wives, Found in the personal collection Mary Clare Kidenda. Kenya, Photo: the author.

     

    The design of the Masai stool of Kenyan (Figure 2) varies from that of the Akan of Ghana. The Maasai stool features a circular-shaped top and prominent three-legged phallus-shaped upright stands.  Usually decorated with traditional Masai beads, the top of the stool has bowl-shaped surface that serves as a comfortable receptor of the buttocks of the user. The tip of the phallus-shaped stands touches the ground and gently bends inward, and depicts crown-shaped cork memetic of the phallus. These observable characteristic features symbolise the presence and potency of the manhood in procreation. Despite its simplistic appearance, the stool creates a collective memory of marital relationships and the supervisory power of males and the loving embrace of women. Interestingly, this depiction to the African, is not a show of chauvinism but a reminder to males to protect and care for women within their power. Generally, having secret rendezvous or extra marital affairs is frond up by society. Performing official marital rights to marry a lady is the traditional expectation rather than having them as mistresses.

     

    In Ghana, the head of a clan, warrior, chief/king and queen mothers uses the stool to symbolise authority. For that matter, the presidential seat was fashioned with inspiration from the shape of the stool. Despite the difference in design concept of the Kenyan and Ghanaian stools, both signify a collective memory of marital relationships, idea of procreation, leadership authority and the loving embrace of women in the society.

    References

    • Amenuke, S. K., Dogbe, B. K., Asare, S. K., Ayiku, F. D. &  Bafoe, A. General knowledge in Art for senior secondary schools. Evans Brothers Limited.
    • Antubam, K. (1963). Ghana’s heritage of culture. Koehler & Amelang.
    • Asihene, E. V. (1978). Understanding the traditional art of Ghana. Associated University Presses

Alexandros Georgiou, Athens, Parthenon, 2007 – 2008

Read more …

Selfie #FeesMustFall

Read more …

  • Amanda du Preez
    Amanda du Preez

    The first selfie selected is taken by a reporter Yuzrig Meyer who reported for the Bushradio blog and is taken in Cape Town with students congregating in the background. The second selected image is taken by Michelle Gumede for the student paper Wits Vuvuzela of a student of the University of Witwatersrand (Johannesburg) enrolling in January 2016, while the university campus is locked down by security guards and police officers after bloody clashes between students and police.

     
    The two selfies should be differentiated as the first image is an actual selfie (image maker and taker are the same person) while the second is an image of a selfie-taker (Image maker differs from image taker). In the first image the direction boards towards CPUT CT (Cape Town University of Technology) campus, and the Damelin building (Private Tertiary Training Institution) in the background are clear indicators of its location. The selfie-taker is visible in the righthand side of the image forming a montage by merging his own image with that of the protestors in the background. The second selfie-taker is wearing a T-Shirt with the slogan #FeesMustFall while making a typical selfie ‘duckface’ with the security guards looking on in the background. She is provoking the security guards by asserting her presence as a protestor in their midst.

     

    The two images are selected to engage with the growing selfie scholarship also in the field of image studies. The selfie has predecessors in the rich tradition of artists painting portraits and self-portraits, and then democratized further with the invention of photography as a means of self-expression to include a broader audience and artistry. Until finally in the contemporary moment anyone with a smartphone can create a self-portrait or rather, take a selfie. The two images sampled here showcase the expressive and participatory possibilities of selfies as voicing dissent against the powers that be on the one hand, and on the other hand, showing solidarity with those uprising. As such they form part of a new visual activism that is created via online participation and images.

     

    Interpretation(s):

    The selfie is notorious for its insertion of the human subject into the digital sphere that appear ubiquitously on social media platforms. More than any other mediating technology the front-facing smartphone has enabled the human subject to create and capture images of the self as never before. The immediacy and the circulation of selfies are extraordinary.

    Depictions of the self is however not a new venture within the history of images, in fact, any reflective surface has sufficed as a tool for creating self-images in the past. Most notably the mirror which shares an intimate relationship and history with self-portraiture and self-representation. The progenitor of the selfie can probably be found in Andy Warhol’s self-portraits taken in photo booths (circa 1964-1965). The selfie that became a substantial category on its own since 2012 and 2013 has elevated self-expression to a new level. The two selfies collected here fall within the insertion of agency within the image, as both photographers insert themselves and their subjects within political events. In the first selfie, the creator can only be seen in the bottom half of the image so that the world behind him becomes visible. In the second selfie, the photographer also puts the selfie-taker on display surrounded by an environment of contestation. The images state: look at me but even more importantly, look over my shoulder at the world behind me. I am a witness to these events, and by sharing this image with you, you are also now becoming complicit and a witness to the event. It is a calling forth of a visible agency.

    The attempt of the artists to show his or her witnessing of an event – being there – is also not a new endeavour in the history of images. We are reminded of Jan van Eyck’s (1390-1441) signature and presence left in the small mirror in The Arnolfini Portrait (1434), and later Diego Velázquez’s (1599-1660) mocking presence in the company of royalty in Las Meninas (1656). In all these instances, the artists insert or interject themselves into the picture plane. In the case of Ernst Ludwig Kirchner’s (1880–1938) Self-Portrait as Soldier (1915) we see the artist inserting himself into the horrors of war, with an arm lost (although only imaginary), trying to work through the aftermaths of terror. Granted it is not the same interjection we see as in the case of the selfies but one may argue that something of that tradition of witnessing, making present, announcing an event is already born in these earlier examples from Western art history.

    The selfies selected here as part of the #FeesMustFall events testify to being present to a historical event and also to being interpellated into the activities. Interpellation as used by the French Marxist philosopher, Louis Althusser shows the status of the individual as always already being a subject subjugated in terms of power and ideology. The selfie makes that power hegemony visible as the subject negotiates his or her status apropos the powerful and ideological hegemony. There is an awareness in the #FeesMustFall selfie that not only bears witness to the riotous event but also positions the self in a particular participatory and supportive position towards what is happening. As Yuzrig Meyer euphorically states about his participatory #FeesMustFall selfie: “I may not have been around in the apartheid era in freedom struggle as an active participator, but from my experience of today I (sic) may have a better understanding to what it was like to be in the atmosphere of passionate comrades and the feeling of camaraderie in the air.” It is both an act of uncovering how power works, by making power visible, especially in the second selfie, and showing solidarity with the riots by inserting the face of selfie-taker as a montage onto the events in the background, as in the case of the first selfie.

     

    These two selfies could also be interpreted as decolonising images as they disrupt what can be considered to be colonizing powers and assert themselves as agents of what Nicholas Mirzoeff (2011) terms “the right to look” and moreover, asserting “the right to be seen”. These two images refuse to look the other way by pretending nothing is happening. Instead, they inject themselves into the event and confront us as viewers with their message.

     

    Discussion of the interpretations:

    If we accept the interpretation that these two selected examples of selfies create a new decolonized agency by inserting themselves as both witness and participant of the #FeesMustFall events, it can be suggested that selfies allow for an expansion to the gamut of the traditional self-portrait. The contribution or democratic expansion of the selfie to the history of self-portraiture can be identified in at least the following three categories, namely skills required, immediacy, and generating a broader reach expanding the self-portrait genre. These three categories are not exhaustive but add to the meanings attributed to the two #FeesMustFall selfies.

     

    In the case of skills, one does not require much talent or particular artistic skill to take a selfie. Where the self-portrait traditionally required set skills in the medium utilized for creating the self-portrait, whether painting, sculpture, etching or photography, the artists had to master basic techniques. This is not the case for producing a selfie. One merely requires a front-facing smartphone and the willingness to share in order to create a selfie. In this respect the selfie can be interpreted as a democratizing tool.

     

    Similarly, whereas the creation of a traditional self-portrait mostly implied time (duration) and space for the artwork to be executed and to be exhibited, the selfie can be immediately uploaded online and shared. The selfie also potentially has a far broader reach than the traditional self-portrait as it can be viewed by hundreds (conservatively estimated) of viewers immediately after being shared. The selfie thus further democratizes the self-portrait by being available instantly and anywhere. The selfie is not bounded by time or place and space, as is the traditional self-portrait – it crafts a tele-presence.

    Although, like all images the selfie is a complex and multi-layered occurrence and therefore not all selfies produced can be considered as democratizing and destabilizing agents. What is however accurate for most selfies is that they expand the genre of self-portraiture in significant ways.

     

     

    published November 2019

     

How Public are Public Statues?

Read more …

  • Lydia Waithira Muthuma
    Lydia Waithira Muthuma

    The two statues

     

    Walking around the rest of Nairobi’s city centre one comes across other statues that have no viewing restrictions. I comment on two of these that resonate, in a particular way, with the narrative of founding postcolonial Kenya: Kenyatta’s 1973 and Kimathi’s 2007 statues.

    Kenyatta (c.1894-1978) the first president and founding father of postcolonial Kenya, had a second statue made out of cast iron, by James Butler, a British national. It was finished in 1969, shipped to Kenya and unveiled in 1973. It depicts Kenyatta wearing the robes of a university chancellor –he was the chancellor of University of Nairobi from 1970 to 1978. It stands in City Square.

    statues 2 20201021 2097502893

    Figure 2. James Butler, Jomo Kenyatta, Nairobi, City Square, 1969 (unveiled in 1973), Bronze, 750 cm © Lydia Muthuma

     

    Kimathi (1920-1957) also has a statue installed along Kimathi Street. He is the self proclaimed Field Marshal of the anti colonial Kenya Land and Freedom Army (KLFA) colloquially known as the Mau Mau. This movement was proscribed in colonial times and during the era of the first and second presidents of Kenya (1952-2003). But in 2003, Kenya’s third president, Mwai Kibaki, eventually unbanned Mau Mau and commisioned a statue in honour of Kimathi. The sculptor, Kevin Oduor, at the invitation of Kenyatta University's Department of Fine Art, made this statue.

     

      3

    Figure 3. Kevin Oduor, Dedan Kimathi, 2006 (unveiled in 2007), Bronze, 450 cm © Lydia Muthuma

     

    The two statues (excluding the 1964 one) have similarities and differences that can be considered within the context of political history or through the artistic lens since they form part of Nairobi’s visual urban landscape. These statues represent two political figures, considered national heroes and therefore meriting public showing. Mass and volume, employed as the basic building blocks, are used to express emotional energy in a bid to engage the viewer’s affects. The chosen site of each statue (the situ) mediates the public’s affects.

     

    Siting the statues

     

    statues 3 20201021 1518644033

    Figure 4.  Location of the different statues © Lydia Muthuma

     

    Jomo Kenyatta’s 1973 statue is placed in City Square with about one acre of land setting him apart from the surrounding buildings. Anyone walking into City Square, walks into this statue because it is the focal point. In traversing the square or accessing nearby buildings, one must pay visual homage to Kenyatta’s 1973 statue because of its setting; the geographical centre of the square (cf. figure 4 & 5).

    statues 4 20201021 1762019255

    Fig. 5 City Square

     

    Kimathi’s statue is set in different surroundings. By the year 2007 when Kimathi’s statue was installed, empty 1-acre plots, other than City Square, were not to be had in Nairobi’s centre. In fact a heroes' corner was designated about 5 km due west, in 2006, but was deemed unsuitable for Kimathi's statue. The street named for him, right in the middle of the city, was the preferred site. So on a tall plinth, Kimathi stands at the southern end of Kimathi Street. (cf. figure 4 & 5) There is hardly any viewing distance because Kimathi’s statue stands on a tiny traffic island, amidst tall buildings like Corner House (15 stories) and the Hilton Hotel (20 stories). The statue is in the middle of a busy traffic junction – where Mama Ngina Street meets Kimathi Street. And because it is immersed in both vehicular and pedestrian traffic, viewers are treated to short interrupted glances of Kimathi, atop a pyramid-like plinth that was designed by members of Kenyatta University’s Department of Fine Art. Fleeting, staccato snap shots that punctuate the flowing vehicular traffic comprise the everyday viewing experience. Lack of space, attendant hubbub and noise are inextricably bound up with Kimathi’s statue.

     

    Meanwhile ample space and limited, if any, vehicular or pedestrian traffic, are the elements surrounding Jomo Kenyatta’s 1973 statue. He is represented twice life size to Kimathi’s mere life size. Unlike Kimathi, Kenyatta sits comfortably on a tall rectangular plinth. No wonder some say of Kenyatta's 1973 statue, “he is majestic, aloof...”, they are responding to—among other factors— the viewing experience, the physical placement and context of this sculpture. (cf. Figure 4 & 5)

     

    Through the artistic lens

    Statues of great men are often linked to significant historical happenings. Investigating their historical context is one way of ‘reading’ them. But it is not the only one. They can also be viewed as artistic components of the landscape they inhabit.

    statues 5 20201021 1271527346

    Figure 6 Kenyatta’s 1973 statue surrounded by the iconic Kenyatta International Convention Centre and Times Tower. © Lydia Muthuma

     

    While the 1964 statue of Kenyatta was installed to mark the attainment of the country’s Republic status, (cf. figure 1.) it does not form the main subject of this article because of its inaccessibility to the ordinary Kenyan.The second statue of Jomo Kenyatta, which is the subject of this paper, was installed in City Square in 1973. Its situ (the 1973 statue) is about half a kilometer away from the Parliament buildings as shown in figure 4. It is curious that ten years after unveiling the first statue of Kenyatta (1964 to 1973) a second statue of the very same president was installed in City Square, near the first one. One wonders what prompted the erection of this second statue. Was the first lacking in any way? Because contemporaneous historical happenings do not supply a plausible answer, I turn to reasons artistic to account for the ‘double representation’ of Jomo Kenyatta.

     

    City Square was designed in the 1930s as Nairobi’s most central public space. During this era, the colonial government was working hard to convince London that Nairobi could become the capital of a ‘federated’ East Africa with internal self rule. Kenya was to go the way of Australia or Canada within the British Empire. Nairobi Town Square (now City Square) was designed to show off the High Court (now Supreme Court). The visual focal point of Town Square was a statue of the then reigning monarch, King George V of Britain. But when the second world war signaled the beginning of the end of the British Empire, and the Mau Mau rebellion, similarly signaled the end of colonial rule in Kenya, the statue of King George V had to come down. Change in political leadership caused change in displaying of statues. Therefore from 1964, when this statue was dethroned, City Square was without a focal point – visually.

     

    Even with the addition of the Kenyatta International Convention Centre (KICC) building, as a visual extension of the Supreme Court, the square still lacked visual balance and focal point. Thus in 1973, a second statue of Jomo Kenyatta was installed in order to solve this aesthetic problem. It took up the place that had borne King George V. The sculptor of this second statue, James Butler, was to fabricate work for a given site.It is in this sense that Kenyatta’s 1973 statue is considered site specific –the site was incomplete without the statue because previously it had held the statue of King George V, which was removed in c. 1963. Between 1963 and 1973, this spot was without a statue. Re-filling the gap, in this site, supplies a rationale for the repeated representation of Jomo Kenyatta –outside parliament in 1964 and in City Square in 1973; same person in the two statues.

     

    Dedan Kimathi’s statue is not site specific: it was first fabricated then a site decided upon –later. In comparison to Kenyatta’s 1973 statue, Kimathi’s, while smaller in size, is provided with little, if any, viewing distance. It is placed amongst tall buildings at the intersection of two busy thoroughfares. However, whatever its artistic (de)merit, it comes with a wealth of historical re-imagining. Kimathi’s statue is considered an active element in the processes of decolonisation today. (Mwangi, E. 2010)

    Again, unlike Kenyatta’s 1973 statue, Kimathi’s was not fashioned during his life time. It is posthumous since Kimathi was condemned to death by hanging, in 1956, for the crime of unlawful possession of a firearm. In reality though, his crime was rebelling against colonial rule as leader of the KLFA also known as the Mau Mau. The sentence was carried out in 1957 and his body deposited in an unmarked grave.Fifty years later – 1957 to 2007 – Kimathi’s statue was unveiled. The time lapse calls for a scrutiny and rationalization of ‘re-calling’ him from the dead. Why the need to represent him, by installing a statue, 50 years after his death? Political history is rife with explanations that are still on-going. (Julie MacArthur, 2019)

     

    An artistic probing of Kimathi’s statue; if it brings back this Mau Mau hero to life and whether it was meant to, presents several challenges because the statue appears more symbolic than an actual re-presention of Kimathi. This is because of its size and situ. Its scale, in comparison to the adjacent built environment, is miniscule. It does not command viewership although it is right in the middle of the public. Its size renders it pedestrian and somewhat not worth more than a passing glance. There is little about it to catch the eye of a passerby. It can be mistaken for one more ‘live’ pedestrian attempting to cross the street. It is ‘camouflaged’ by its size which makes it blend into the pedestrian traffic. Its success, in engaging the viewer’s affects, is debatable. And a significant contributor is the statue’s site.Once Kimathi’s statue was completed, a decision was arrived at to install it at the junction of Kimathi and Mama Ngina Street, within busy vehicular and pedestrian traffic. Viewers are treated to snap shot sights of it amid the unending caravan of commuter buses. This style of ‘seeing’ is easily translated into a similar mode of remembering; snap shot, unclear memories of Kimathi – who was he again?

     

    Conversely, in City Square, Jomo Kenyatta sits in the absence of interfering traffic; in the absence of impinging tall buildings and with ample viewing distance.  Commendations like: “the statue (Kenyatta’s 1973) is an island by itself and can be approached from multiple areas both visually and physically which is a valuable status within space defining elements (…) It has the unmistakable character of an icon and can easily be the best defined statue in the country (Kenya),” are not unusual. Truly, the site of a statue influences the viewer’s response. http://www.archidatum.com/projects/jomo-kenyatta-statue-james-butler/

     

    Conclusion

    Perhaps because of the historical circumstances the two statues –Kenyatta’s 1973 and Kimathi’s 2007 are viewed differently. They also evoke varied responses. What cannot be overlooked is that their siting (situ) contributes to their visual perception, which in turn influences the remembrance and mental picture retained by the public.

    The siting of both statues corresponds with Kenyatta being the central character in Kenya’s decolonisation narrative while Kimathi occupies the more peripheral position. Kenyatta (1973) sits in City Square while Kimathi is amid the hubbub of downtown Nairobi.

     

    References

    • http://www.archidatum.com/projects/jomo-kenyatta-statue-james-butler/
    • Mwangi, E. (2010). The incomplete rebellion: Mau Mau movement in twenty-first-century Kenyan popular culture. Africa Today, 57(2), 86-113.
    • Shanguhyia, M. S. (2019). Julie MacArthur, ed. Dedan Kimathi on Trial: Colonial and Popular Memory in Kenya’s Mau Mau Rebellion. Athens: Ohio University Press, 2017. xxvi+ 406 pp. Bibliography. Index. Paper. ISBN: 978-0896-803176. African Studies Review, 62(2), E12-E15.

     

     

    published October 2020

     

     

Ibeji Twin Figures of the Yoruba

Read more …

  • Ebenezer Kwabena Acquah
    Ebenezer Kwabena Acquah

    Historical link between the Ga and the Yoruba

    It is believed that the Ga-Adangbe came from Ile Ife at Yorubaland in Nigeria through Seme, a settlement on the border between Nigeria and Republic of Benin of today. According to popular oral traditions, the groups migrated together crossing the Mono River but scattered after crossing the Volta River (Nortey, 2012). They settled on the Accra plains within the south eastern corner of Ghana (Kilson, 1974). Their initial administrative capital was Ayawaso but was later moved to Accra, as Ghana gained its independence in 1957 and Accra became the capital city of Ghana.

     

    Indigenous belief system among the Ga and Yoruba

    The Ga, like other ethnic groups in Ghana and Nigeria, believe in life after death. They demonstrate this belief through comprehensive funeral rites. The type of occupation the deceased engaged in on earth while alive is believed to continue in the next world and as such a coffin is carved to depict the work of the deceased for their burial. The Ga, just like the Yoruba people, belong to Islam, to Christian faith or to traditional religious beliefs (Leroy, Olaleye-Oruene, Koeppen-Schomerus, & Byrant, 2002). They believe in the immortality of the soul and on its re-birth, which are both essential to the Ibeji twin belief.

     

    The Ibeji sculptural figures in perspective and their aesthetic considerations

    The Ibeji figures among the Yoruba provide an insight into the recognition of twins within the Yoruba society. The visual sculptural form presents the viewer with a glimpse of what the Yoruba society cherishes through the lens of visual culture. The two figures are presented in semi-abstract forms showing a male and a female (based on genital characteristics). It also shows the relevance of beads in body adornment as found in their usage in the form of necklace, wrist-bands, and waist-bands. On the heads of the figures are scarifications (marks on the body) and both figures are holding a string of cowries.

     

    Cowries were extensively used during pre-colonial times in Africa as symbol of wealth and used as currency and medium of exchange, for symbolic messages, as objects of divination, as jewelry and as a religious accessory, as well as a powerful force that represents the eye of the gods and the womb of the goddess (Yiridoe, 1995; Wayne, 2010; Odunbaku, 2012). Also, the projection of the breasts of one figure is an indication of a female with youthful exuberance.

     

    The pronounced shapes in the figures are curves with minor angular forms in feet and ears. Both figures also show projecting and rounded forehead which are basic characteristics of many African figures. The head-gear is cylindrical and this is similar to that of the Dipo initiates among the Krobo of Ghana who are related to the Dangme.

     

    Though the basics of African aesthetic differ across cultures, the common ones would include symbolism, togeth­erness, luminosity, craftsmanship, self-composure, and youthfulness (Molokwane, 2010; Vogel 1986). In the Ibeji figures, it is envisaged that a culture of teamwork was involved in the production process, from the felling of the tree through carving to the finishing of the statuettes, building a sense of communal unity. The craftsmen usually work with a master-craftsman. In terms of craftsmanship, the figures are sculpted intricately, with exquisite details, body adornment, and to excellent finish that has made them stand the test of time.

     

    Symbolism is embedded into traditionally African made objects and the Ibeji figures are no exception. They have elegant glossy finishes that portray purity and well-being/good health. The author considers the statuettes (reference to the Ibeji figures) as being young: vibrant, healthy, and a source of strength.

     

    Recognition of twins in Yoruba and Ga societies

    In many traditional African societies, twins are considered of supernatural origin and raised emotional reactions ranging from fear and dislike to hope and joy (Leroy, 1995). It is believed that twins are able to grant happiness, health and prosperity upon their family. As such, their nurture is far more venerated than that of other children (Stoll & Stoll, 1980).

     

    Another similarity in terms of belief and practice between the Ga and the Yoruba is that twins share the same combined soul, and it is envisaged that when a new-born twin dies, the life of the other is exposed because the balance of his soul has become disturbed. To forestall any danger, a special ritual is carried out. Though the Yoruba carve a small wooden figure as a symbolic substitute for the soul of the deceased twin, the Ga only perform the ritual. If both twins have died, two of these figures are made among the Yoruba. These statuettes are called Ere ibeji (from ‘ibi’, meaning born and ‘eji’, two; ere means sacred image).

     

    The Ga believe that the twins are special messengers from the Supreme god and therefore highly revered. They also believe that they could bring either a good or bad omen to the society based on the way they are treated. The Yam Festival which falls on the Friday of the Ga Homowo festival celebrated in August, presents a special occasion for twins in the Ga community who are presented with special feast in a form of sumptuous meal and mashed yam with eggs. It is honouring the twins in the traditional families (Nortey, 2012).

     

    During the Homowo festival celebration on Friday, twins carry herbal mixture (leafy concoction) called “baa woo” that is prepared in metal containers and they move through the township in a frenzied manner amid singing and chants. The special concussion is believed to induce fertility and as such people bath themselves with it with the hope of bearing twins.

     

     

    IBEJI web  Ibeji1

    Unknown artist. Ibeji Twin Figures of the Yoruba. Presentation in the museum. First half of the 20th century. Wood, red chalk, cowries, glass. Height 27,5 cm. Museum Fünf Kontinente, Munich. © Museum Fünf Kontinente

    Conclusion

    The belief in reincarnation and life after death are linked to the Ga and Yoruba ancestor belief. As part of the veneration of twin in families, the Yoruba carve Ibeji figures that has symbolic and spiritual relevance among the people. Among the Ga and the Yoruba, twins are revered and honoured. Furthermore, the two societies believe that every human soul has a chance to return to earth as a new-born, mostly within the same family. The wellbeing of any family is dependent on that of its ancestors and twins. Therefore, periodic prayers/rites are said and sacrificial gifts are presented to ancestral deities, including the Ibeji figures.

     

     

    References

    • Kilson, M. (1974). African Urban Kinsmen, The Ga of Central Accra. London: C. Hurst and Co. Ltd.
    • Leroy, F. (1995). Les jumeaux dans tous leurs états. Louvain –la - Neuve [Twins in every state], Belgium: DeboeckUniversité.
    • Leroy, F., Olaleye-Oruene, T., Koeppen-Schomerus, G., & Bryan, E. (2002).  Yoruba Customs and Beliefs Pertaining to Twins. Twin Research, 5(2),132-136
    • Molokwane, S., & Shorn, B. (2002). The African aesthetic as it informs the product form. In:Computer-Based Design. Proceedings of the Engineering Design Conference, King’s College, London, 9 -11 July 2002.
    • Nortey, S. (2012). Artistic Evolutions of the Ga Mashie Twins Yam Festival and Its Cultural Implications. Arts and Design Studies, Vol. 2, 2012.
    • Odunbaku, B. J. (2012). Importance of Cowrie Shells in Pre-Colonial Yoruba land SouthWestern Nigeria : Orile- Keesi as a Case Study. International Journal of Humanities and Social Science, 2(18), 234-241.
    • Vogel, S. M. (1986). African Aesthetics. New York: Center for African Art.
    • Yiridoe, E. (1995). Economic and Sociocultural Aspects of Cowrie Currency of the Dagaaba of Northwestern Ghana Aspects. Nordic Journal of African Studies, 4(2), 17-32.

     

    This article is part of a gallery: Perspectives from Ghana on Museum Objects in Germany

    Published January 2021

(A) Male Ruler in European History: The Example of Louis XIV of France

Read more …

  • Bea Lundt
    Bea Lundt

     

    Louis XIV (1638-1715), King of France, was painted by Hyacinthe Rigaud (1659-1743) in his palace in Versailles near Paris in 1701. The oil painting was larger than life: 277 cm in height and 194 cm in width. The official title reads: Portrait de Louis XIV en costume de sacre. The painting is exhibited at the Louvre in Paris (INV 7492, open access), and a copy is in the Bavarian State Painting Collection in Munich.

     

    In this portrait, the king is shown dressed in the official royal robes of the monarch, posing magnificently in front of his throne, which is placed in the background. In the painting are gathered together all of the traditional symbols of a ruler: the crown, the sword, and the ermine cloak, which uses the fur of this most precious animal.

     

    Hyacinthe Rigaud was a famous and experienced court painter and had many assistants in his big atelier, so we do not know which parts of the picture are actually done by him. Since photography was not yet established at the beginning of the 18th century, every court employed artists specialising in portraiture to show people what their ruler looked like, or rather how he was expected to look or wanted to be seen in order to legitimise a political programme of monarchy. Specific iconographic symbols and accoutrements were used to demonstrate the tradition of rulership, which was thought to be bestowed by divine right. Rigaud fulfilled the wishes and orders of his patrons, but he also showed subtle characteristics of the people he painted.

     

     

     

    ‘Absolutism’: Paradigm of a ruling structure that today is considered a myth

     

    Nowadays, the portrait is often used for educational purposes to visually substantialise Louis XIV as the most important representative of ‘Absolutism’ in Europe, the regime of direct rule with no control by a parliament or council: ‘L’etat c’est moi’ (‘I am the state’), he is said to have described his understanding of his place in the world. Research has discovered that he never really defined his role in this way (first in Bernier, 1988, p. 110). However, it is true that he was attributed with the image of being the central part of nature and the cosmos: as the ‘Sun King’, he was staged as the genesis and focus of all energy whence all life originates.

     

    Scholars of the early modern era (Henshall, Wrede, Reinhard) consider ‘Absolutism’ to be a myth constructed in the 19th century. Since Gerhard Oestreich observed the ‘non-absolutistic elements in absolutism’ in 1969, many studies have pointed out that the king depended on an influential elite as well as a number of committees. A complex and effective network of groups existed as the executive authority controlling the political system, as Althoff and Stollberg-Rilinger have shown in their groundbreaking books on the political organisation of the late medieval and early modern states in Europe. In their publications, they describe the ritualised methods used in communication between the influential groups in order to find a consensus. As result of that scholarly discussion of the topos of ‘Absolutism’, Wolfgang Reinhard, like other scholars, recommends, ‘that one should abandon the term’ (p. 40). But, as it is rooted quite deeply in the historical consciousness, this does not seem so simple. Martin Wrede complains in his article ‘Absolutismus’ in the handbook Enzyklopädie der Neuzeit of the continuation of the topos, namely ‘the cliché, still firmly anchored in popular views of history as well as in textbooks, of the all-dominant, all-regulating, arbitrary state built on princely power and with a splendid façade’ [‘das in populärem Geschichtsbild wie Schulbuch nach wie vor fest verankerte Klischee des alles beherrschenden, alles reglementierenden, auf fürstliche Macht gebauten Willkürstaates mit prachtvoller Fassade’] (p. 33).

     

    The portraits of Louis XIV and other kings are used to prove the existence of this colourful glory, whilst in reality, the monarchs were representative figures and personal symbols. During Louis’s lifetime, France expanded its territory in Europe and overseas, which brought extreme losses and financial burdens to the people. Because of that disaster, it was necessary to produce a reputation of honour for the king.

     

     

     

    Interpreting the portrait

     

    The portrait shows Louis XIV at the age of 63, at the height of his success. But he does not appear as a strong and resolute ruler who travels around in his country, nor an active fighter who leads battles to defend his people. Pupils today always miss a specific physical ‘masculinity’ that they expect from a king They fault this person for not being able to move, run, or ride in his heavy clothes, high heels and white tights. He is forced to stay indoors, surrounded with sumptuousness. They perceive him as ‘feminine’, as the only part of his body he is presenting is his legs, much like a young woman in a miniskirt, and the grandiose wig with its long hair hinders many activities. The entire image seems ridiculous to today’s pupils. What we see here is an old, ill, vain man who is dressing up to fulfil representative duties. What pupils remark is not just some disrespectful observation but is in line with what we know about reality. Rigaud is a superb artist to show the man in his demonstration of the ritualised courtly pageant of luxury.

     

    There are more paintings showing Louis at different phases of his life. As all royal children, he was kept in the same pretty clothes as girls during the first six years of his life. Portraits show him even at the age of ten with facial features and accessories we perceive as feminine and fanciful, not suited to preparing for the life of a strong ruler. The official regent for Louis until he turned 22 was his mother, Anna of Austria. Louis strengthened the Catholic church but did not follow her order of monogamy: besides his six legal children, he had eleven illegitimate ones, all of whom he cared for (Bernier, Tischer, Wrede).

     

    The ideal of masculinity during this time was the mixed one of early modern times, when gender was more hybrid than in the 19th/20th centuries, and life concepts were not sharply polarised between men and women in different spaces, placing men in the public sphere (Dinges, Lundt). Also, the central symbolic figure for the state was not necessarily masculine; there were very influential wives, concubines, and even female rulers.

     

     

     

    Conclusion

     

    In the educational process, it is important to dismantle prejudices about past ideals for masculinity as being strong, powerful and heroic. The historic examples of individual men’s glorious performances on European thrones need to be questioned. Pictures like the one of Louis XIV can help to construct a different understanding of courtly life. If it is understood against the background of a plurality of life concepts for ruling men and women, it can help us to see the limitations of their power.

     

     

     

    References

     

    • Gerd Althoff: Rules and Rituals in Medieval Power Games, Brill Academic Publ. 2019.
    • Olivier Bernier: Ludwig XIV Die Biographie, Albatros Verlag 1988. English edition: Louis XIV, New Word City 2018.
    • Ida Blom, Catherine Hall, Karen Hagemann: Gendered Nations. Nationalisms and Gender Order in the Long Nineteenth Century, Bloomsbury 2000.
    • Martin Dinges (ed.): Männer-Macht-Körper. Hegemoniale Männlichkeiten vom Mittelalter bis heute, Frankfurt am Main 2005.
    • Karen Hagemann: Gender, War, and Politics: Transatlantic Perspectives 1775-1830, Palgrave Macmillan 2020.
    • Nicholas Henshall: The Myth of Absolutism. Change and Continuity in Early Modern European Monarchy, London 1993 (first published in 1992).
    • Bea Lundt: Die Grenzen des Heros. Vielfältige Männlichkeiten in Mittelalter und Früher Neuzeit. In: Martin Lücke (ed.): Helden in der Krise. Didaktische Blicke auf die Geschichte der Männlichkeiten, Berlin 2013, pp. 67-102.
    • Gerhard Oestreich: Geist und Gestalt des Frühmodernen Staates, Duncker & Humblot-Verlag 1969.
    • Wolfgang Reinhard: Geschichte des Modernen Staates, München 2007 (and elsewhere).
    • Barbara Stollberg-Rilinger: Des Kaisers alte Kleider. Verfassungsgeschichte und Symbolsprache des Alten Reiches, C.H. Beck Verlag 2nd edition 2013.
    • Anuschka Tischer: Ludwig XIV, Stuttgart 2016.
    • Martin Wrede: Absolutismus. In: Enzyklopädie der Neuzeit vol. 1, Stuttgart 2005, cols. 24 -34.
    • Martin Wrede: Ludwig XIV. Der Kriegsherr aus Versailles, Darmstadt 2015.

     

     

     

    Translated from German by Kelly Thompson.

     

    published September 2020

     

    Bea Lundt
    Bea Lundt

                                Prince Osei Owusu Bempah, from the exhibition "Orderly Disorderly" - End of Year Exhibition, KNUST (Kwame Nkrumah University of Science and Technology) in Kumasi, Ghana, Museum of Science and Technology in Accra, 2017, © Prince Osei Owusu Bempah

     

    The artist Prince Osei Owusu Bempah from Ghana artistically examines in two art works the portraits of Louis XIV (and below a typical European equestrian portrait of a ruler, like e.g. Charles V, painted by Titian 1548, today at the Prado Museum in Madrid). "Bempah appropriates historical images in the form of painting, sculpture and photography. Considering images as a multiplicity, he is now drawn to news from social media, television, radio and newspaper. Information is crucial to the making of his works which extends beyond the visual representations. He reinterprets them in tapestry, embroidery, banners and uses plastic sacks, curtain accessories, second hand table cloths and silk in different configurations. He substitutes certain elements of the original images with mortars and pestles" (leaflet of the exhibition).

     

     

    20170708 093733    Titian

     Image 1:Prince Osei Owusu Bempah, from the exhibition "Orderly Disorderly" - End of Year Exhibition, KNUST (Kwame Nkrumah University of Science and Technology) in Kumasi, Ghana, Museum of Science and Technology in Accra, 2017, © Prince Osei Owusu Bempah. (left)

     Image 2: Tizian, Carlos V en Mühlberg, 1548, H: 335 cm, W: 283 cm, Oil on Canvas, Museo del Prade. (right)

     

     

     

    published November 2020

Die Fotographie im Querformat wurde im Ghana-Pavillon auf der Venedig-Biennale 2019 aufgenommen. Der Blick in einen Raum mit gekurvten ockerfarbenen Wänden. Der Raum hat einen ovalen Grundriss. Der Raum hat keine Decke, das offene Dachwerk liegt nicht auf den Wänden auf. An den Wänden hängen gerahmte schwarz-weiß Photographien der Photographin Feclicia Abban.

In Praise of ‘Ghana Freedom’

Read more …

  • Kwasi Ohene-Ayeh
    Kwasi Ohene-Ayeh

     

    The Ghana National Pavilion at last year’s 58th International Art Exhibition of La Biennale di Venezia served to augment the fervent energy of contemporary art already simmering in its locality. The Pavilion staged a stellar intergenerational selection of six “multi-local”1 artists from Ghana— Felicia Ansah Abban, El Anatsui, John Akomfrah, Lynette Yiadom-Boakye, Selasi Awusi Sosu and Ibrahim Mahama— whose works range between photography, painting, film, video, and installation. Stationed in the Artiglierie within the Arsenale, the Pavilion displayed the artists' works in continuous cylindrical enclosures designed by architect David Adjaye, and executed with laterite soil couriered from Ghana. The nation’s debut outing at the Biennale, titled Ghana Freedom, summoned the “boundlessness” and euphoria in the spirit of self-determination promised in its mid-century Independence moment and epitomised in such cultural events as the World Festival of Black Arts— the first being Festival Mondial des Arts Nègres (FESMAN) which took place in 1966 in Dakar, Senegal, and then the Festival of Arts and Culture (FESTAC) which happened in Lagos, Nigeria, in 1977. “There is no longer any need to look back in the same way as an act of reclamation or reaction”, writes the curator Nana Oforiatta Ayim, since “these pathways remain with us and evolve”(Ayim, 2019, pp. 31).

     

    The emancipatory ideal summarised in the titular of the exhibition is a poignant basis for this evolution given the colonial mediation of Ghana’s formal education in general, and art education in particular (seid’ou, 2014; seid’ou, 2016). In this regard, Ghana Freedom could be said to have countenanced an approach to the practice of art that is unconstrained by the de-contextualised imposition of the beaux-arts tradition which became ingrained through colonial instruction in the Gold Coast (pre-independence Ghana) from the late-19th century to the late-1950s, and which prevailed in the postcolonial mediation from then till the first decade of the 21st century. Exhibitions of this dispensation predominantly lacked curatorial direction. Indeed, the Ghana Pavilion, however obliquely, can also be said to have announced the inventiveness of emergent exhibition practices in the country. For example, Ibrahim Mahama’s early site-oriented and itinerant exhibitions in public places is a pragmatic and critical response to the derelict infrastructural conditions an art practitioner in the country has to contend with. Mahama’s attitude to this systemic neglect is traceable to the interventionist ethic and affirmative politics of blaxTARLINES KUMASI.2

     

    It goes without saying that  the spectacular occasion of the Pavilion accumulates cultural capital for the nation in asserting a compelling place and reputation as far as the global mainstream of art is concerned— more especially for a nation which has been treated as a footnote in literature on the history of art in Africa. It is therefore our task to, so to speak, “brush history against the grain” (Benjamin, 1969, pp. 257) by practically intervening in it through such exhibition making ventures. In this vein, the success of the Pavilion highlights two major points for discussion.

     

    The first is a dialectical situation. At a time when cultural institutions and producers are enduring famishing conditions as far as state support or infrastructural systems are concerned, the state has demonstrated that it is possible to alter this fate— seeing as the Ministries of Finance and that of Tourism, Arts, and Culture, respectively supported and commissioned the Pavilion. But now that the impossible has happened, one would have thought that prioritising a National Pavilion would pave the way to launch serious longterm cultural policies ensuring continued presence in Venice itself, and also to invest in and build the necessary economic and cultural support structures for those local practitioners who are in dire need of it. As this is yet to happen, it will be crucial for Ghana to sustain the legacy of the Pavilion beyond the rhetoric of representation, even if it turns out to be a one-time affair.

     

    Secondly, turning our attention to local relevance, the intention of the organisers to, later that year,  bring the exhibition to the National Museum of Ghana to be able to show it to local audiences and to generate new knowledge has yet to materialise, for whatever reasons.3 This is unfortunate given the curator’s unequivocal concern for institution building and the “possibilities of artistic development in Ghana itself” (Ayim, 2019, pp. 140). If we keep in mind, apropos Borges, that every exhibition, at any given moment, based on its arguments or claims, “creates its own precursors” and therefore holds the potential to alter our conceptions of both past and future within that genealogy,4 then it presently counts as a missed opportunity not to have optimised Ghana Freedom in terms of creating history rather than solely staging one. What I mean is that the exhibition could have served as an epistemic site through which to actively produce and update the history of contemporary art in Ghana. For example, by citing5 or acknowledging the timeliness in the return of the exhibition to the National Museum falling on the 20th anniversary of South Meets West6 — the seldom talked-about contemporary art exhibition of African artists based on the continent and in the diaspora which also took place at the National Museum in 1999 with an artist lineup including Atta Kwami, Tracey Rose, and Yinka Shonibare— in addition to such “precursors” as FESMAN, FESPAC and “Authentic/Ex-centric".7

     

    Such an instance would have contributed to the intellectual legacy of Ghana Freedom in fulfilling the task of theorising the newly emergent curatorial and artistic paradigms in Ghana, all the while establishing the critical connections, differences, and evolutions between postcolonial and transnational antedatings of such political attitudes to exhibition making. This is especially important when we take the emancipatory promise of contemporary art seriously by considering the exhibition as a system that is not only meant for [re]producing spectacular displays, while taking the commodification of art for granted, but as one which deploys the convergence of symbolic and material consequences enveloped in the immanent tensions of history and power. Particularly when we acknowledge that the National Pavilion structure of the Venice Biennale impedes the institution from turning towards the non-imperialist substance of contemporary art.8

     

    It remains to be seen how far representation of culture as the sole basis of participating in such blue-chip events as the Venice Biennale can get us9 (or any nation with egalitarian aspirations for that matter). Let us also not forget that biennales have not always existed, nor should they necessarily always exist in the future.10 Accepting this, at least, cautions us not to take its existence as well as what it promises for granted. If we succeed in the latter it breeds conformism which can be opposite to true freedom. To boot, the present COVID-19 pandemic has gone a long way to expose the fragility of existing exhibition conventions as it threatens to revolutionize our economic, socio-cultural, health and political sectors on a planetary scale. The institutions by which we traditionally associate the production, circulation and experience of art— i.e. galleries, museums, the art market, etc.— have all suddenly ground to a halt and are facing the challenge to structurally rethink their modus operandi. Therefore the future of exhibition making, as we know it, is what is currently at stake. We are confronted with the task, now, as in previous times in history, to be more inventive with the exhibition form. Bonaventure Soh Bejeng Ndikung, artistic director of Sonsbeek (2020-2024), articulates this grammar of contingency well enough in the epigraph.

     

    Where Ghana goes from here in verifying art as an egalitarian universality and creating particular models to suit its locality is entirely up to us, its protagonists. And so the question becomes, when such real threats and crises have paled the superficiality of representation (in other words, when all the pomp and pageantry of Ghana Freedom has disappeared), what will its historical substance be posthumously based on?

     

     

    Read more on the Ghana pavilion from a different perspective: "Red Ghanaian Soil" by Natalie Göltenboth

    About Selasi Awusi Sosu's presentation at the pavilion see: Link

    About Ibrahim Mahama's "Savannah Center for Contemporary Art" in Tamale see: Link

     

     

    Footnotes

    1Taiye Selasi uses this term in her essay Who is Afraid of a National Pavilion? in Ayim (2019 pp.38-44).

    2Both Mahama and Selasi Sosu are alumni of KNUST and active protagonists of blaxTARLINES who espouse these transformations. This internationally networked collective has been functioning as the contemporary art incubator in the Department of Painting & Sculpture in Ghana’s foremost Art College at the Kwame Nkrumah University of Science & Technology (KNUST) since 2015, and has radically upended the hegemony of salon style display formats erstwhile ubiquitous in commercial galleries, hotel lobbies, and other spaces which had contrived the realisation of artistic potential primarily for the patronage of tourists.

    3Nana Oforiatta Ayim confirmed in her lecture in ibid. (in June) after its opening on May 11th that the show would be at the National Museum of Ghana later that year.

    4I appropriate this thought from Jorge Luis Borges in his essay Kafka and his Precursors (1951).

    5By citing, I do not mean merely mentioning (since the curator succeeded in mentioning FESMAN, FESPAC and “Authentic/Ex-centric” as precursors), but through curatorial research, and coming to terms with their historical, theoretical, and aesthetic substance and formulating an argument that deals critically with the claims and implications of these events through an analysis of their significance to our own epoch. 

    6South Meets West is an exhibition organized by Kunsthalle Bern and Historical Museum of Bern in collaboration with the National Museum of Ghana which happened in Accra in 1999 and travelled to Bern in 2000. The exhibition curators are Dr. Bernhard Fibicher (Kunsthalle Bern, assisted by Eszter Gyarmathy), Dr Yacouba Konaté (Université d’Abidjan-Cocody, Côte d’Ivoire), Dr. Yvonne Vera (National Gallery Bulawayo, Zimbabwe). Participating artists are Jane Alexander, Fernando Alvim, Meshac Gaba, Kendell Geers, Tapfuma Gutsa, Atta Kwami, Goddy Leye, Zwelethu Mthethwa, Tracey Rose, Yinka Shonibare, Pascale Marthine Tayou, Yacouba Touré, Minnette Vári, and Dominique Zinkpe. The catalogue included texts by Oladélé A. Bamgboyé, Dr. Bernard Fibicher, Kendell Geers, Clive Kellner, Dr. Yacouba Konaté, Atta Kwami, Simon Njami, Prof. Joe Nkrumah, Tonie Okpe and Sarah Zürcher. See South Meets West (2000).

    7Oforiatta Ayim acknowledged her debt to Salah Hassan’s and Olu Oguibe’s curated exhibition at the 49th Venice Biennale in 2001, Authentic/Ex-centric: Africa In and Out of Africa. See Ayim (2019. pp. 140).

    8Oforiatta Ayim commented on the problematics of this in our public conversation in op. cit. @thestudioaccra. (2019). Taiye Selasi also points at this issue in her catalog essay.

    9The curator of the Pavilion, Nana Oforiatta Ayim, states her motivations for realising the Pavilion as such: “One of my driving forces [for being in Venice] is this idea of representation— of voice, of narrative— of who gets to speak the narrative.” She made this statement in a public conversation I had with her at @thestudioaccra. (2019, June 27). Ghana Pavilion Venice Biennale: Conversation with Nana Oforiatta Ayim. [Facebook post]. https://web.facebook.com/accrastudio/photos/a.1118364178194088/2491384694225356/?type=3&theater. Audio of lecture is in author’s archives, courtesy @thestudioaccra. 

    10I appropriate this thought from Walter Benjamin who, in a similar spirit of contingency, was speaking particularly of the novel form in literature. See Benjamin (1998. pp. 89).

     

     

     

    References

     

    • Ayim, N. O. (Ed.). (2019). Ghana Freedom: Ghana Pavilion at the 58th International Art Exhibition La Biennale di Venezia [catalogue]. Koenig Books.
    • Benjamin, W. (1969). Theses on the Philosophy of History. In Hannah Arendt (Ed.) Illuminations: Essays and Reflections. Schocken Books.
    • Benjamin, W. (1998). The Author as Producer. In Understanding Brecht: Walter Benjamin. Verso.
    • Mitter, S. (2020). Art Biennials Were Testing Grounds. Now They Are Being Tested. 2020. https://www.nytimes.com/2020/05/01/arts/design/art-fairs-biennials-virus.html. Accessed 6th May, 2020.
    • seid’ou k. (2006). Theoretical Foundations of the KNUST Painting Programme: A Philosophical inquiry and its contextual relevance in Ghanaian Culture [Unpublished PhD Thesis]. Kumasi: KNUST.
    • seid’ou, k. (2014). Gold Coast Hand and Eye Work: A Genealogical History. Global Advanced Research Journal of History. Political Science and International Relations ISSN: 2315-506X Vol. 3(1). pp. 008-016.
    • South Meets West exhibition catalogue. 2000. Kunsthalle Bern, NÀWÁO. ISBN 3-85780-124-7.

     

     

    published May 2020

Moulding Tradition

Read more …

  • Kerstin Pinther
    Kerstin Pinther

    Moulding Tradition (2009) is a work done by the designers Andrea Trimarchi and Simone Farresin of Studio Formafantasma: It consists of a group of five ceramics in different shapes and forms: boat-like bowls of various sizes, vases and bottles. Some of the maiolica objects display special attributes which refer to the sea and to rescue operations on the water such as a pair of paddles and lifebuoys. Others use ribbons, printed with historical and immigration data, to tie framed photographs and other ‘décor’ to the vessels. The project is informed by the tin-glazed maiolica from Caltagirone in Sicily – itself a result of the encounter with (Moorish) Islamic ceramic traditions in the eleventh and twelfth centuries, which in the following centuries triggered a technical and content-related process of adaptation. From the early modern age onwards, maiolica thus became “an excellent indicator and agent of design transmission across the globe” (Ajmar-Wollheim/Molà 2011, 17).

     

    Among the ceramic vessels being produced up till now is the genre of the so-called teste di moro – vases that in a stereotypical, often grotesque and derogative manner depict the faces of people referred to as either ‘African’ or as ‘Arabic.’ In their original form as busts they most probably date back to the seventeenth century, when they were used as flowerpots to decorate balconies and terraces, suggesting an exuberant vegetation. By replacing this generic image with a black-and-white photograph of a known and thus named immigrant from Nigeria, Sofien Adeyemi, Andrea Trimarchi and Simone Farresin update the references and create a link to recent migration movements. A flask with an attached ceramic tile lists the names of the countries Adeyemi has traveled through on his way from West Africa to Italy. His (multiplied) portrait together with written information on present-day migration policies is attached to the ceramic form, thus literally adding a new level of meaning. Yet another  wine bottle recalls fruit picking, predominantly done by migrant workers under harsh and exploitative conditions.

     

    By introducing further elements of reality in traditional forms, Formafantasma with Moulding Tradition create complex discourses on the historical and present-day entanglements between Africa and Europe and the imbalance in their economic and political conditions. According to the designers, “contemporary public opinion polls have claimed that 65% of Italians believe that the immigrants are ‘a danger for our culture.’” In this context Moulding Tradition speaks of the blind spots of contemporary culture: Neither the explicit transcultural character of the maiolica which had contributed to – if not established – the fame of Caltagirone’s craft tradition is valued, nor are the descendants of those who once introduced this new ceramic technique welcomed. Moulding Tradition also alludes to the fact that in the most recent age of globalization nearly everything – data, information, images, objects – is free-flowing, but some people’s movements from specific geographies are monitored and restricted. Thus, it questions the ideology of cultural segregation and confronts it with the factual migration of people and goods as well as with the various historical entanglements. Furthermore, Moulding Tradition, for which the designers cooperated with a local craftsperson, can also be read as a comment on the role of craft in contemporary society as well as on the question of how craft is sometimes “locked into a tradition repeating [moulding, author’s note] the same objects over and over again” (Studio Formafantasma 2015). In order to counter this tendency, the designers left their products with a kind of raw surface, since normally maiolica ceramic is painted in bold colors after being dried thoroughly. In the case of Formafantasma’s maiolica, the objects remain ‘unfinished’ – a (blank) space to metaphorically be worked on and to open up a debate. Thus, Moulding Tradition stands for Studio Formafantasma’s conceptual and critical design-thinking approach. In this approach, the duo relies on textual information as well as on the haptic and aesthetic qualities of the substances they use: “[M]aterials are not only functional but also have the ability to evoke memories or to testify historical knowledge” (Studio Formafantasma 2015).

     

    The authors of Global Design History make clear how the most recent phase of globalization not only accelerates flows of people, images, information, commodities and capital, but also contributes to the various types of exclusion and border control regimes (Adamson, et al. 2010, 1f.). At a time when design is becoming increasingly politicized, the question of how designers respond to the hitherto biggest wave of flight and migration in the years 2015/16 becomes obvious. Indeed, similar to Moulding Tradition, there are other design objects as well as works at the interface of design and art which can be seen as tools for reflecting on migration and flight. In using design as a tool, the migrancy reference can often be found on more than only one level. Besides its content-related presence, it is also tangible via the objects’ materiality or techniques, which for their part often bear traces of mobility and cultural transfer. Thus, these objects speak strongly to the historical and cultural migration of forms.

     

    References

    • Adamson, Glenn, et al., editors. Global Design History. Routledge, 2011.
    • Ajmar-Wollheim, Marta, and Luca Molà. “The Global Renaissance. Cross-cultural Objects in the Early Modern Period.” Global Design History, edited by Glenn Adamson, Giorgio Riello and Sarah Teasly, Routledge, 2011, pp. 11–20.
    • Studio Formafantasma. “Studio Formafantasma on Words as a Tool for Design.” Design Indaba Conference, Talk on November 3rd 2015, http://www.designindaba.com/videos/conference-talks/studio-formafantasma-words-tool-design.

     

    published February 2020

Unknown, Dish, ca. 1635-1655, Kraak Porcelain, Diameter: 47,5 cm, Bibliographic Reference: Clunas, Craig (ed.). Chinese Export Art and Design. London: Victoria and Albert Museum, 1987, p. 38, fig. 16.

Chinese Style Porcelain

Read more …

  • Dong Xiaoling
    Dong Xiaoling

     

    In the 13th century, when traffic and information were sparse, Marco Polo, a Venetian, came to China by land and served the Chinese Yuan imperial court from 1275 to 1295. The white Chinese porcelain vases, which he took back to his motherland and which are archived at San Marco Museum in Venice today, are reputed as a symbol of the Chinese vogue that went viral in Europe 300 years later. The Travels of Marco Polo has stirred European’s imagination of China[1] , and also promoted Europe's maritime exploration.

     

    However, before the opening of the new sea route between China and Europe in the 15th century, Chinese porcelains were rarely exported to the European market as a commodity. The trade of Chinese porcelains to Europe was monopolized by Arab merchants, while European merchants could only obtain fewer Chinese porcelains from West Asia and Egypt in the form of intermediary trade. Unlike silk and spices, which were easy to carry and transport, Chinese porcelains were mostly sold locally by means of land transportation because of their fragility and weight. They were closely connected with local culture, after which they were imprinted with local aesthetic characteristics and shipped to Europe. However, Chinese porcelains were not what they had always been. Forerunner of great geographical discoveries as he was, Zheng made seven large-scale ocean voyages during Ming Dynasty from 1405 to 1433, but did not establish direct contact with Europe.

     

    Comparatively, European humanism and capitalism were at an embryo stage. From the 15th century to the 17th century, European fleets represented by Portugal, Spain and the Netherlands carried out sailing explorations in order to seek new trade routes and trading partners as well as develop the capitalism in Europe.

     

    First, Chinese porcelains were shipped to Europe as ballast. However, the European upper class favoured them by virtue of their smooth texture, delicate and hard casing and exquisite emblazonment. European royal nobles and bishops all were keen on owning Chinese porcelains to show off their wealth and status. European royal families’ love to Chinese porcelains did not ease in spite of the fact that they had little understanding of the materials and techniques and far away China. Philip II of Spain (1527-1598) had a collection of 3,000 pieces. Although Europe started importing Chinese porcelains on a big scale, a mysterious atmosphere always clung to these exquisite utensils. At that time, some people in Europe even thought that Chinese porcelains could play an anti-virus effect.

     

    The French doctor Loys Guyon (1527-1617) and Sir Thomas Browne (1605-1682) of England studied Chinese porcelains. Père Francois Xavier d'Entrecolles (1664-1741), a French missionary, was in Jingdezhen, China, for 7 years during the 17th century. In 1712 and 1722, he wrote reports on the details of Chinese porcelains making which he observed and inquired into and mailed them back to the Jesuits in Europe, making it possible for French to imitate porcelains locally.

     

    Already in 1575, Italian Medici Grand Duke Francesco's factory made an attempt to produce porcelains, which was the first imitation recorded in Europe. Such a kind of Medici pottery bottle with blue and white patterns is collected in the Louvre. Both the white glazed blue painted pottery in Delft, the Netherlands, and the Nevers kiln in France have imitated the decorative style of Chinese porcelains. However, in terms of materials, they came in pottery or soft porcelain. The alchemist Bottger did not calcinate the earliest European porcelain at Meissen, Germany until 1709. In this process, the aesthetic taste in Europe had gradually changed. The fashion of loving oriental artifacts had gradually spread from nobles to rich bourgeoisie. As the demand for relatively cheap goods had also become more and more vigorous, porcelains had gradually turned a part of the daily life of the common. The nature of Chinese porcelain had gradually changed from collectibles to daily commodities.

     

    In order to meet the needs of European society, East India Companies in European countries imported a large number of porcelains from China in the 17th and 18th centuries. In China, this kind of porcelain for export was called export-purpose Chinese porcelain.[2] From the change of shape and pattern the export-purpose Chinese porcelains can be roughly classified into traditional styles, hybrid styles and foreign styles.

    1. Traditional styles (The shape and decoration of porcelain have not been influenced by foreign styles, and are no different from products on the Chinese market.)

    From the opening of the new sea route in the 16th century to the lift of the ban on maritime trade in 1684, it was illegal for Chinese to export porcelains. As per the ban on maritime trade in the Ming Dynasty, non-governmental maritime trade was strictly prohibited, while official tribute trade was allowed with strict restrictions. Foreign countries could only conduct limited official trade with the Ming authorities. Since then, the Qing authorities have repeated the ban on maritime trade. The production and shipment then were at great risks.

     

    Merchants usually purchased Chinese porcelains in Guangzhou and then shipped them abroad from Macao, making the export-purpose Chinese porcelains dominated by traditional Chinese style at this stage. It influenced the early stage of the Chinese style in Europe as well as the reproduction and imitation of Chinese porcelain with soft pottery in Europe. Chinese porcelains were mainly used as daily necessities, such as dishes, bowls, bottles and pots. But there were few ornamental porcelains as well. The decorative patterns mostly came in cloud-dragons, deer, horses, cranes, monkeys, flying butterflies, birds and insects, folding branches and flowers, fairy ladies with babies, city walls with mountains and waters, auspicious characters, etc.

     

    ch dx vase 1

    Unknown, Blue and white porcelain vase, 1700-1710, Victoria and Albert Museum London.

     

    The style of blue-and-white porcelains represented the life of the easterners to Europeans. A great number of Chinese porcelains of this kind are recorded in the archives of Dutch East India Company.

     

    On the one hand, few Chinese porcelains were exported to Europe with a higher price; on the other hand, the pure oriental shape made Chinese porcelains deviate from the daily needs of Europeans. For example, easterners’ habit of eating rice and using chopsticks makes bowls the most common utensils in the East, while westerners’ custom of eating bread and using knives and forks has not made bowls, with a deep-walled shape, the mainstream of European tableware by far. Because the typical Chinese tableware consists of fewer parts compared to Western dining habits, Chinese porcelain dishes could only be used for holding cakes and pastries in Europe. For example, porcelain pen containers were used as wine cooler, and porcelain fish tanks were used as flowerpots... Chinese porcelains were constrained in terms of use, and often modified or displayed as ornaments. Therefore, a new style came out in the course of development.

    2. Hybrid styles. (Chinese traditional style couples with foreign ornaments and vise versa, or Eastern themes couple with Western ones for hybrid ornaments.)

    It is the stage of free transformation of Chinese style porcelains. Among this type, porcelain with traditional Chinese themes, or a mixture of different themes from China and Europe, combined with European shapes is the most representative. Part of the changes in the shape of European porcelain came from metalware, and part from the changes in lifestyle brought about by trade. For example, since the 17th century, Europeans have been importing black tea and coffee from the East and chocolate from Mexico. These hot drinks come brown in color after brewing, and white Chinese porcelains serve as the most suitable drinking utensils. The emergence of new eating habits has promoted the transformation of Chinese porcelain utensils. The Dutch enlarged the size of traditional Chinese small teacups and designed a lug.[3] Kraak porcelain[4] and Mandarin style were the most representative.

     

    ch dx vase 2

    Unknown, Dish, ca. 1635-1655, Kraak Porcelain, Diameter: 47,5 cm, Bibliographic Reference: Clunas, Craig (ed.). Chinese Export Art and Design. London: Victoria and Albert Museum, 1987, p. 38, fig. 16.

     

    Kraak porcelain is a form of blue and white porcelain exported from Wanli Period of Ming Dynasty (1573-1620) to early Qing Dynasty. It was mainly shaped in dishes, bottles and bowls, and represented by trimmed patterns. These patterns came round, diamond-shaped and lotus petal-shaped, with designs of flowers, birds, fish and insects, landscapes, figures and auspicious mascots commonly seen in Chinese porcelains. Later, exotic religious myths and social life themes appeared in trimmed patterns. In terms of techniques, the traditional way of drawing the outline of the pattern on the surface of the porcelain body with a writing brush and then filling it in with color was adopted. Kraak porcelain is a kind of export-purpose porcelain with the largest quantity and the longest influence period of more than 100 years. After that, blue and white porcelain in Kangxi Period (1662-1722) of Qing Dynasty came in western rendering techniques in drawing, showing a maximum of eight or nine color gradations on the porcelain body. And it drew much popularity among westerners.

     

    The word “Mandarin” was a name for Chinese officials when Portuguese traded with Chinese merchants in the 17th century. In the 17th and 18th centuries, many missionaries and painters came to China and recorded their experiences there, including their life and work with Chinese officials in addition to preaching.

     

    Most of the decorative patterns depicted the life of officials and wealthy merchants in Qing Dynasty, who enjoyed a rich and leisurely family life. These descriptions and landscape paintings further aroused European‘s curiosity about live in China. Aiming at this market opportunity, Guangzhou Porcelain Workshop launched Mandarin style products for European and American markets. Some patterns use the perspective technology of European oil paintings, and the expressions of the characters are vivid, which conforms to the aesthetic orientation of Europeans. These patterns presented a desirable pastoral oriental atmosphere for westerners. Playing in picturesque courtyard gardens, hunting in enchanting springtime, harmonious coexistence between human beings and nature, and vivid home life scenes embodied elegant Chinese costumes, fascinating home decoration, exquisite garden scenes, and charming family happiness. These themes greatly satisfied Europeans’ curiosity and yearning for the East.

     

    ch dx vase 3

    Unknown, Three Vases, 1700-1720, Procelain, Jingdezhen, Staatliche Kunstsammlungen Dresden.

     

    3. Foreign styles. (Chinese porcelains satisfying the requirements of European merchants in terms of shapes and patterns, calcined elaborately to serve European consumers’ needs. Most of the patterns were drawn in strict accordance with the prints and patterns as required by customers, so they were usually called custom-made porcelains.)

    One type was produced in the 17th century. Since Europe had not yet mastered the technology of porcelain-making, Chinese porcelain workers imitated the pottery of European style according to the requirements of European merchants. Chinese Porcelain competed with European pottery in this way and earned a lot of silver used as currency.

     

    ch dx vase 4

    Unknown, Vase with Angel, 1700, Porcelain, H: 36cm, Victoria and Albert Museum London. Bibliographic Reference: Clunas, Craig (ed.). Chinese Export Art and Design. London: Victoria and Albert Museum, 1987, p. 60, fig. 40.

     

    Another type emerged when the Chinese style in the West reached its peak in the 18th century and Chinese characters and landscapes imagined by Westerners appeared in the patterns. The pictures are humorous and interesting, while the number is quite limited. In addition, there were porcelain carvings, figures and animals.

     

    The pattern was typically formed by heraldry (the special signs of European and American aristocratic guilds, groups, etc. In the 18th century, China sold up to 600,000 kinds of heraldry porcelain to Europe). In addition, characters (out of Greek or Roman fairy tales, the Bible, European customs-based sketches), ships, landscapes, flowers, etc. used to be popular themes among Europeans. Besides, European living habits were taken into consideration in terms of modeling.

     

    ch dx vase 5

    Unknown, Souceboat, ca. 1740, Porcelain, L: 18,4cm, Victoria and Albert Museum London. Bibliographic Reference: Howard, David Santuary. Chinese Armorial Porcelain. London: Faber and Faber Limited, 1974, p. 295.

     

    Apart from blue and white, multicolored and famille rose ones were among this kind of style. Because of the higher cost, longer period of capital occupation, more complicated procedures and greater commercial risks, this variety did not turn a mainstream among export-purpose Chinese porcelains in spite of their distinctive features. Especially in 1769, the first production line of British Wedgwood Porcelain Plant rolled off, when European porcelain production began to leap from the handicraft era to the industrial era. Since then, importing Chinese porcelains has grown unprofitable, and the porcelains in Chinese style turned gradually out of date.

     

    In the course of trade development for nearly 300 years from the 16th century to 19th century, from “Made in China” to “Making Chinese Porcelains”, the Chinese vogue going viral in Europe represented a process of Europeanization of Chinese cultural practices. In this process, lacquerware, woven carpets, clothing, furniture, wallpaper and garden architecture were as well used for reference, quotation and modification in Europe, and finally integrated into the social context of Europe, influencing and even changing the artistic outlook of Europe. Nowadays, the shortened distance and accessible information across the world enable us to see the diversity of cultures more quickly and accurately. More possibilities for cultural exchanges will definitely be springing up in the future.

     

     

    FOOTNOTES

     

    [1]              China in the 13th-19th centuries was only a Far East country geographically along with India, Southeast Asia, South Korea and Japan

    [2]              Due to the limited space, the export-purpose Chinese porcelain in this paper refers specifically to the exported ones to Europe.

    [3]              Lin Lin's, Research on Porcelain Trade of Dutch East India Company in the 17th-18th Centuries, pp 31-34.

    [4]              Its name probably originated from Portugal Caraack, meaning “giant merchant ship”.

     

     

    REFERENCES

     

    • WangYong, A History of Art Exchange between China and Abroad, Beijing, 2013
    • Shanggang, A new compilation of the history of Chinese arts and crafts, Higher Education Press , 2007
    • Etiemble, L’Europe Chinoise. The Commercial Press, Beijing, 2013
    • Liwei, Through the silk Road, Beijing, 2018
    • Hugh Honour,Chinoiserie: The vision of Cathay, Peking University Press, 2017

     

Muslim Cupolas on a Christian Church in Germany?

Read more …

  • Rosa Pfluger
    Rosa Pfluger

     

    The Eiffel Tower in Paris, the Sydney Opera House, the Empire State Building in New York – it is not uncommon for innovative and striking buildings to become symbols of the cities they were built in. Architectural landmarks turn into trademarks of their cities. They shape the city’s silhouette and make it recognizeable.

     

    In Munich, a big city in the South of Germany and provincial capital of Bavaria, one of the most striking buildings is the Frauenkirche, which loosely translates to “Church of Our Lady”. It is dedicated to Virgin Mary, the Mother of Jesus Christ, who plays a big role in Munich as she is said to be the patroness of Bavaria. Its 99 meter (324 ft) high twin towers with the characteristic cupola roofs rise high over the inner city (as it is still prohibited to build any higher than them within the inner city). It is - by all means - not the biggest or even most beautiful church of its kind. Neither is its location in the city center, on plane ground and narrowly surrounded by pubs, shops and historic residential houses, spectacular.

     

    frauenkirche blickausakademie imtext Up to this day, the Frauenkirche is the tallest building in Munich's inner city. View from the Academy of Fine Arts, Munich ©the author

     

    Still: The citizens of Munich have great sympathy with the brick building and identify strongly with it. There are several reasons for that: First of all, about 30% of the people living in Munich identify as roman catholic Christians and therefore have a religious connection to the 500-year-old church that is still in use for almost daily services. But the number of Catholics decreased drastically since 1925, when more than 80% identified as Catholic. In conclusion, there must be other reasons why this church is so important for Munich.

     

     

    A people’s church

    What makes this church indeed quite unique is the way it came to be: Munich didn’t lack any churches at all. In 1468, when the construction of the Frauenkirche was started, only 13,000 people resided there and there already was (and still is) a cathedral in the city center: Saint Peter’s church, or simply: Alter Peter (Old Peter). The Frauenkirche was enormously large compared to the city’s size and can house 20,000 standing people. It was built within only 20 years, which is faster than any other church in Europe at that time. The construction was probably initiated by the citizens – and can therefore be seen as a sign of confidence and emancipation of the common people in regard to the ruling class. (Which makes it all the more tragic that the towers were abused early on as platforms for cannons during the Landshuter Erbfolgekrieg at the beginning of 16th century, a war between two aristocratic families contending for heritage.) As a side note, Germany’s supposedly very first photography, taken in 1839, shows the twin towers of the Munich church.

     

     

    Muslim towers on a German church?

    The two cupola roofs made of oxidized copper give the cathedral its unique and unmistakeable shape. Originally, it was meant to be topped by gothic pinnacles (comparable to those of the cathedral in Cologne, Germany). But at the beginning of 16th century, architectural (and overall artistic) style changed drastically with the advent of the Italian renaissance. Pointed church spires suddenly seemed old-fashioned. And so, for more than 30 years, the two towers of the Frauenkirche remained “headless”.

     

    de rp Frauenkirche

    Bernhard von Breydenbach, Peregrinatio in terram sanctam, 1486, woodcut (Creative Commons); The Temple area, 1920, Library of Congress; Blick auf die Türme der Frauenkirche vom Odeonsplatz aus. 2017, D. Fuchsberger (Creative Commons)

     

    Lukas Rottaler, who was assigned with the construction of the roofs, was long thought to be inspired by Venetian churches, precisely the cathedral Madonna dell’Orto. Indeed, the 14th century Italian church has a high brick tower with a cupola roof that might look a little like the Frauenkirche, if you turn a blind eye. But the origins of the onion-like shape are assumed to reach way back and way farther: Rottaler probably saw a woodcut of Jerusalem, which shows the Dome of the Rock. This dome, erected in the 7th century and therefore the oldest edifice of the Islamic world, marks a place that is equally important for Muslims, Christians and Jews – the dome itself though is Muslim. That didn’t keep Rottaler from taking inspiration from the Dome of the Rock for his building project at a Catholic church in Munich. Hence, the Frauenkirche is shaped by originally “oriental” roof tops.

     

    Moreover, many churches in the rural outskirts of Munich, which were built in the following centuries, are oftentimes crowned by bulbous cupola roofs. This drop shape, which contrasts the villages’ common saddle roofs, now naturally is a part of the landscape as well as of the baroque style.

     

    The devil, a Munich sense of humor, kitsch, tourism and modern lifestyle

    One more reason why the Frauenkirche is so important for the Munich identity are the many legends surrounding it, which are an inherent part of many children's upbringings. The story of the bet between the devil and the constructor of the church, master bricklayer Jörg Ganghofer is widely known among Munich citizens. Ganghofer bet his soul that in this church there would be no windows. As soon as the church was complete, the devil entered the back of the church through the main portal and looked around. Indeed – there were no windows visible! Of course, the church has big windows which let an even stream of light enter the gigantic room. Ganghofer skillfully placed the massive pillars framing the middle section of the nave so that they cover all windows from a certain point of view – and thus won the bet! The devil was outraged and stomped his foot on the ground. This footprint is still visible in floor tiles (image below). In his temper, lucifer left in a rush, which caused a chilly gust of wind that up to this day blows around the church. 

     

    frauenkirche teufelstritt imtext

    The "Devil's footprint" ©the author

     

    There are many more legends like these surrounding the historical center of Munich. The fact that they are not forgotten but very much part of social life shows how much the people of Munich value their ancient traditions and customs. Also, these legends – and the legend about Jörg Ganghofer is a prime example for that – often showcase a certain sense of humor, mischievousness and boldness. Possibly typically Munich qualities.

     

    frauenkirche schatzdesign

    The unique twin towers as logo: A design for a Munich tourism agency ©Georg Schatz, schatzdesign.de

     

    Today corporate logos, kitschy souvenirs but also everyday products reference the Frauenkirche’s silhouette. The Munich tourism agency „München Tourismus“ markets the city with the slogan “simply Munich”: approachable, hospitable, relaxed. It’s all about “Genusskultur, Kulturgenuss”, which translates to „culture of enjoyment, enjoyment of culture”. According to the agency, tranquility, love for old things and the so called “Bavarian cosiness” are trademarks of the Munich way of life. Compared to the daringness of Lukas Rottaler and Jörg Ganghofer, the constructors of Munich’s biggest cathedral, these qualities seem rather tame.

     

    References:

    • Forschungsgruppe Weltanschauungen in Deutschland: „München: Religionszugehörigkeiten 1925-2018“, https://fowid.de/meldung/muenchen-religionszugehoerigkeiten-1925-2018
    • E. Wagner, S. Wimmer, L. Sedghi: Isar-Arabesken – Spuren des Orients in München, München (Alitera), 2013
    • https://stadtfuehrung.info/stadtfuehrungen/zeitreise_muenchen_anhand_alter_fotos_und_bilder
    • https://www.muenchen.travel/artikel/ueber-uns/die-marke-muenchen
    • https://www.historisches-lexikon-bayerns.de/Lexikon/Frauenkirche,_M%C3%BCnchen#Der_Neubau_im_15._Jahrhundert 
    • https://www.venediginformationen.eu/kirchen/kirchen-in-venedig-teil-3/madonna-dellorto/madonna-dellorto.htm 
    • https://de.wikipedia.org/wiki/Tempelberg#Islamische_Bebauung:_al-Masdschid_al-Aqsa
    • https://de.wikipedia.org/wiki/Frauenkirche_(M%C3%BCnchen)#Bau_der_sp%C3%A4tgotischen_Kirche

     

     

    published November 2020

Djaoulérou

Read more …

  • Paul-Henri Souvenir ASSAKO ASSAKO
    Paul-Henri Souvenir ASSAKO ASSAKO

    The image is a photograph showing details of the French artist Christian Lapie’s public installations in 2001 in the city of Ngaoundéré, capital of the Adamawa Region in Cameroon. The work consists of five modules composed of nine figures, ranging between 150 and 450cm each and laid in a semi-circular radius of 1000 cm. The pieces are made of wood and placed vertically in an upright position. The upper end is shaped like a head, giving each piece the appearance of a human silhouette. Arranged like a gathering of people dressed in local traditional attire, called boubou (a long, loose-fitting garment worn by both sexes in parts of Africa), the works are aligned in a semi-circular arc.

     

    The work’s detailed structure is closely linked to its title Djaoulérou, which means "traditional space, place of meeting and reception". The artist echoes customs in a context where the relationship between traditional practices and Islam remains ambiguous. Islam provides an opportunity for certain members of local society to acquire privileged positions under the auspices of religion. Religion’s role in the political game has proven to be so important that post-colonial politicians have laboured to maintain control of the religious sphere in every region. Religion presents challenges for politicians in terms of governance and control. Maud Lasseur (2005, 95), echoing this sentiment, maintains that: “During the colonial period and under the regime of President Ahidjo (1960–1982), Christian missions were thus contained to the south of Cameroon so as not to hinder the Muslim aristocracy of the Far North or thwart the unifying political project of the first Cameroonian president”. 

     

    The monumental character of the work, the rhythm and movement suggested by forms treated with little attention to detail, the variations in volume and the different dimensions of each silhouette make the installation look both impressive and expressive. Each individual group of statues, displayed at the same time in different places in the city, shows how the "mysterious objects" made by a foreign artist present unfamiliar traits regarding the city’s socio-cultural imagination. The work breaks taboos: an unusual appearance that creates artistic experience, tradition and beliefs, which have become subject to manipulation and political propaganda within the society.

     

    The work’s destruction reflects the fragility of a slavish society instrumentalized by politically motivated religious arguments in the 2002 legislative elections in Cameroon. The fact that a French artist has carried out an unusual and iconoclastic installation project in this city is seen as a provocation, particularly by the Muslim cultural authority. This religious and political authority occupies a very influential social position as "guardian of the temple" (custodian of traditions) and is in a position to incite people to commit acts of such magnitude.  In addition to setting fire to the works and proceeding to uninstall them, public authorities definitively closed down the Franco-Cameroonian alliance of Ngaoundéré because of the social unrest the works provoked. This cultural centre for Franco-Cameroonian cooperation had supported the artist's installation project.

     

    The act of vandalism perpetrated on Christian Lapie’s work exposes Cameroon’s national society in search of landmarks. Art, and particularly sculpture, has played an important role in expressing belief systems. The cosmogonic universe and the world view of the populations that have succeeded one another in this territory have been revealed through artistic representation. The bold production and reproduction of anthropomorphic, zoomorphic, geometric and imaginary forms is typical of these societies. As in many countries in sub-Saharan Africa, art has helped what people see, think, imagine and believe (J.P. Notué, 2005). Because of the lack of critical understanding of their history and the changes they experienced, societies are confronted with major shocks that have an impact on their development. Among these shocks are an ambiguous relationship to religion. Its consequences are the religious and political manipulation that societies are sometimes subjected to. One historical reason for this is the attitude of missionaries who made no discernment in the positive values of the tradition and the absence of doctrine and deep convictions of these values (E. Mveng, 1985). 

     

    Cameroon’s colonial religious legacy is one of the most important sources of the ethical foundation of its society in the 21st century. The generalization of the religious profession of faith/conversion seems to have fostered a latent form of "alienation" among the urban society. There is a superficial knowledge of both the principles of modern culture and the traditional environment, two references whose slavish play of opposites have political stakes. In Cameroon, the policy of conviviality between Islam, other religions and local cultural practices implemented by Sultan Njoya in the Kingdom of Bamum presents elements of inspiration for a compelling form of social emancipation. The policy of inculturation and multi-confessionalism has favoured the cultural openness of society and preserved, for example, the sustainability of the region’s remarkable creative industry. Art, belief systems and politics are all values of cultural expression fundamental to society.

     

    The work breaks taboos: the artistic experience created by its unusual appearance calls upon traditions and beliefs that have become subject to manipulation and political propaganda within the society.

     

     

     

    References

    • Mveng Engelbert. 1985, Histoire du Cameroun, tom 2, Yaoundé, Ed. CEPER.
    • NOTUE Jean-Paul, TRIACA Bianca, 2005, Bandjoun, Trésors royaux du Cameroun, Milan, Ed. 5 continents.
    • Maud Lasseur. 2005, in «  www.cairn.info/revue-afrique-contemporaine-2005 ».
    • Assako Assako PH.S. 2011, l’art au cameroun du XXe au début du XXIe siècle : étude des expressions sculpturales en milieu urbain, thèse de Doctorat/Ph.D. en histoire de l’art, Université de Yaoundé 1.
    • www.christianlapie.net/oeuvres/16/djaoulerou
    • www.christianlapie.net/mobile/news/326/.%20http:#news
    • www.christianlapie.net

     

     

    published February 2020

Yongli Tang, Dream of Dunhuang

Read more …

  • Ming Zhang
    Ming Zhang

    The importance of the series entitled by "Dream of Dunhuang"

     

    The Dunhuang Dreams series from the 1990s marked the emergence of a new opportunity for meticulous figure painting. After his in-depth study of the Dunhuang murals and his many field trips, Yongli Tang drew inspiration, adhered to the core of traditional painting and incorporated the expressive strengths of Western painting to achieve a bold innovation in artistic expression.

    In the creating of meticulous figure paintings, there are three crucial ingredients, including the use of line, modeling and coloring.

     

    Modeling and Line

    yongli tang dream of dunhuang 2 20211110 2002497156   yongli tang dream of dunhuang 3 20211110 1266664776

     

    Fig. 2: Part of painting of hairpin ladies in the Tang Dynasty ,Zhou Fang, active late 8th–early 9th century, Ladies Wearing Flowers in Their Hair, handscroll, ink and color on silk, 46 x 180 cm, Liaoning Provincial Museum, Shenyang province, China - copyright: public domain / Wiki Commons.


    Fig.3: Part of Memories Of Childhood, Yongli Tang, 1998, Copyright: the artist.

     

    Line is the most basic language of Chinese painting, and Chinese painting is concerned with the use of frames and calligraphy and focused on the expression of the structure and rhythm of the object's form, instead of the shading and the in-depth of the object. The series of works is mainly presented by the use of line in the traditional painting while the shading and the linear perspective of the sketch is enlighteningly integrated in the form of relief.  The series Dream of Dunhuang innovatively uses linear sketches to portray and shape exaggerated figures, with extreme variations between lines. The spirit of the lines fits the mood created by the picture, while the light and dark faces are integrated to provide a detailed portrayal of the main figure. The juxtaposition of realistic and extracted Dunhuang symbols, modern and ancient figures, temporal and spatial wholeness, and a conceptual form of expression are harmoniously presented in the picture, and the modeling has both traditional cultural roots and modernity.

    Coloration

    Dunhuang murals have undergone thousands of years of natural and man-made changes in color, with some peeling and mutilating. It looks like a rich, deep, ancient palette that allows the viewer to achieve a secondary aesthetic pleasure. Being in the sacred, quiet rock cave, the soul is purified, and the individual remains in the flow of the years, achieving spiritual transcendence.

     

    In order to pursue the sense of history in Dunhuang murals, Yongli Tang used Black and White as the main colors and interspersed with azurite, stone green, earth red and other traditional colors for embellishment. The color of cooked brown was used to present the figures’ skin. The author could not be confined with the realistic object so that he exaggerated color changes to highlight the subjective emotional orientation of the picture.

    In the series of works, virtual dyeing method was innovatively applied to highlight the freehand of the picture.  Dyeing high places or low places could be switched freely according to needs, and dyeing is not limited by the line, which presents a vague sense of void.  In addition to the traditional color setting techniques, for example, flat painting, rendering and over-dyeing, the author developed the method of shedding. The thick painting and shedding methods set off each other. To be more precise, the author piled up degummed white powder on the base color, then chafed and patted, with some of the white powder falling off naturally. The rest was blended with the base color.  The use of large areas of white color does not cause the picture to be chalky. During the painting process the shedding of white color is like the painting of the freehand work. With the controlled brushwork, there are uncontrollable and accidental factors, which gives the mottled and dappled left on the murals by the years. The thickness, light and dark, cold and warm of the white color is presented in an exceptionally subtle way, creating a harmonious and quiet relationship between religious culture and modern beliefs.

    Material Texture

    Stable social and cultural environment made the painting language of meticulous painting was solely and smoothly developed for quite a long time. In the late 1980s, political, economic and cultural changes leaded to the activation of the painting community and the reflection on tradition. New painting materials were triggered a change in creative thinking.

     

    In his artistic practice, Tang Yongli discovered the texture beauty of the materials and used it in the painting process: mineral colors have a sense of luster, strong covering power, and can be repeatedly modified; the watercolor is rich and delicate; the shedding effect of degummed white powder reproduces the oxidation and wind erosion of mural; the layering of these colors gives the picture a sufficient sense of history and ethereal inspiration. Tang Yongli uses this as an opportunity for a new language, to expand and to strengthen it, as well as to form a new language paradigm. The beauty of the material texture becomes part of the creation and an aspect of the work to be tasted. The author chooses colored silk as the bearer, which is tough and can be used in a variety of techniques such as thick painting, shedding and reverse painting, and pigments such as ink, mineral color, lithopone powder and watercolor are used.

     

    Classical meticulous painting can only do addition, not subtraction. The use of these material techniques breaks the border of the painting on silk. It also allows us to add and subtract freely and to change a single direction to a multi-directional expression (i.e., highly realizing self-consciousness).  The expression of the free state of mind, workmanship, painting, color, texture and other factors become a new organism.

    Summary

    The series of Dunhuang Dream presents the interaction of multiple factors, scholarly artistic interrogation and the creation of diffuse imagery, as well as the attribution and transmission of spirit. It opens artistic horizons for the modern development of meticulous painting. The development of Chinese contemporary art has always been to move forward with the review and inheriting of history. They find visual art resources to reinterpret, redevelop and re-create them with a contemporary view, thinking and aesthetics, which will form a dynamic and growing tradition.

The "Blue Rider Post"

Read more …

  • Karin Guggeis
    Karin Guggeis

    Objects from the Global South in early collections of the Global North often lack any information about their specific local context. This is also true for this wooden sculpture made from a single block of hard wood, carved with different figures and forms on two sides and painted with natural colours in red, white and black. It was acquired in 1893 by the “Royal Ethnographic Collection” (Königlich Ethnographische Sammlung) in Munich, today the Museum Fünf Kontinente. No specific information about its geographic origin, its producers, users or use was documented in the inventory book. “Huge four-edged block, 1.80 high made of heavy wood, double-sided carved with human figures and lizards, heavily damaged by termites” is the only information recorded. The wooden block was sent from “Cameroon” (Kamerun) which is therefore documented as its region of origin. It was given to the museum as a present by Max von Stetten, a colonial officer in the German colony.

     

    The post gained a new layer of significance through its inclusion in the almanac “The Blue Rider” (Der Blaue Reiter), one of the most famous and important publications on art in the early 20th century in the Global North. The almanac was edited in 1912 by two artists based in the environs of Munich, Franz Marc and the Russian Wassily Kandinsky. They designed the publication as a starting point for a new epoch of art, rejecting academic art and encouraging new forms of artistic expression. Thus, Kandinsky and Marc included reproductions of different non-canonical art forms, such as artworks from the Middle Ages, folk art, art made by children – and non-Western artworks, in those days called “art of the primitives” (Kunst der Primitiven), among them this sculpted block from Cameroon. In this way, the editors of the almanac aimed to break down the hierarchies between art forms from different times, regions and levels of professional skill, and to expand the canon of art in the Global North.

     

    The editors’ fascination with non-European art had different roots: Wassily Kandinsky was a trained ethnographer and often visited ethnographic museums. Franz Marc, since his visit to the ethnographic museum in Berlin in 1911, especially admired sculptures from Cameroon. Thus Marc included a photograph of this wooden block to illustrate August Macke’s article “The Masks” (Die Masken). Marc captioned the picture simply “Cameroon” (Kamerun), its known geographic origin, and the country whose sculptures he admired.

     

    de kg bluerider

     Fig 1: Almanac "Der Blauer Reiter" (page 58-59)

     

    In his article, the artist Macke stressed that for Africans their “idols” (Idole), as he called their sculptures, were a “visible expression of an invisible idea”, “a personification of an abstract term”. He also stressed the equality of the art forms from different times and regions. For example, Macke valued bronze works from the kingdom of Benin, in what is today Nigeria, and other ethnographic works, because they are just as expressive as a grave marker in the cathedral at Frankfurt. To demonstrate this non-hierarchical attitude to art from different regions and times, Marc and Kandinsky placed two photographs side by side on a double page in the almanac – on one side the Gothic figure of a knight, and on the other a bronze plaque showing a soldier from the kingdom of Benin, which also was in the collection of the Munich ethnological museum by then (Fig 1).

     

    The later fame of the almanac, and of its publishers Kandinsky and Marc as artists, led to the wooden sculpture being named “The Blue Rider Post” in the narrative of the museum.

     

    It is significant for global art history dominated by the Global North that, in contrast to our broad knowledge in respect of the European admirers of this object, very little is known about its original local context in the Global South. The state of our knowledge concerning its producer(s), its patron(s), its use, its specific place of origin, the meaning of special forms, colours, figures or gestures sculptured is poor. There are two reasons for this. First, in the Global North, there has been little interest in investigating its local context. Second, it is actually very difficult to carry out such investigations in respect of such badly documented early works in ethnological museums. To unfold these difficulties: the common method used to trace the local context of poorly recorded works is to look for stylistic similarities and ethnological background information concerning comparable objects in other collections or publications. Spending long periods doing fieldwork in the place of origin is too time- and money-consuming, as there are numerous badly recorded objects, especially in the early ethnological collections. Moreover, in the Forest region of East Cameroon, the assumed place of origin, there are numerous small ethnic communities which have been inadequately studied. Thus the poor results of previous research in the Global North are the following: The sculpted post is valued as unique in ethnological and art publications. Only single figures and their gestures show similarities with a few other objects in collections of the Global North. The current suggested origin of this carved work in view of these stylistic similarities is among the Lundu or Mbo people in the Forest region in East Cameroon. There it was probably used in a cult.

     

    A new approach has been made possible by a provenance research project of the Museum Fünf Kontinente, funded by the German Lost Art Foundation and the Bavarian State Ministry for Science and Art. In collaboration with scholars from Cameroun and the presumed source communities, members of the project are exploring the provenance and the local context of this special Cameroonian wooden block, as well as the whole collection from the German colony of Cameroon donated by Max von Stetten to the museum between 1893 and 1896. Hopefully the blank sheet regarding the original context of this wooden block will be filled.

     

    For comparison, also read Patrique deGraft-Yankson's analysis of this object here.

     

    The post in the context of the the repatriation discourse: Link

     

    References

    • Eisenhofer, Stefan (2009): Kulthauspfosten (?). In: Bujok, Elke (ed.): Der Blaue Reiter und das Münchner Völkerkundemuseums. Staatliches Museum für Völkerkunde München, Hirmer, München. S. 16-18
    • Erling, Katharina (2000): Der Almanach Der Blaue Reiter. In: Hopfengart, Christine (ed.): Der Blaue Reiter. Bremen, Köln. S. 188-240.
    • Kecskési, Maria (1999): Skulptierter Holzblock. In: Kecskési, Maria (Hg.): Kunst aus Afrika. Museum für Völkerkunde München. Prestel, Munich, London, New York. S. 116.
    • Kecskési, Maria (1982): Zwei beschnitzte Holzblöcke. In: Kecskési, Maria (ed.): Kunst aus dem Alten Afrika. Pinguin, Innsbruck. S. 238-239, 72.
    • Macke, August (1912): Die Masken. In: Kandinsky, Wassily/ Marc, Franz: Der Blaue Reiter. Piper, Munich. S. S. 53-59.
    • Marc, Franz and Kandinsky, Wassily (eds) (1912): Der Blaue Reiter. Piper. Munich.

     

     

    published March 2020

Remember Marikana

Read more …

  • Runette Kruger
    Runette Kruger

    Cape Town based Tokolos Stencil Collective uses stencil and graffiti to address socio-political issues such as lingering racial inequality, labour exploitation, segregation, and poverty. The name of the collective refers to a dwarflike mythical being, the tokoloshe, that materialises at night to frighten unsuspecting victims, now mobilised by the Collective to “terrorise the powers that be”, or, the status quo of inequality (Tokolos-Stencils, 2015). The declared aim of the Collective is to highlight continuing spatial and social segregation in a post-apartheid South Africa (Botha, 2014).  

     

    The social discrepancies whereby the majority of South Africans continue to experience social and economic isolation are addressed by Adato, Carter and May (2006), who cite the Poverty and Inequality report of 2000. In the report, South Africa is described in terms of two parallel worlds, “one, populated by black South Africans where the Human Development Index (HDI) was the equivalent to [that of] Zimbabwe or Swaziland. The other … [populated by] white South Africa in which the HDI [was] between that of Israel and Italy” (Adato, Carter and May, 2006, p. 226). This inequality had, disturbingly, only deepened between 2000 and 2006, and in a March 2018 report by the World Bank, South Africa is cited as the most unequal country globally in 2015, based on the Gini coefficient of 0.63 of that year (World Bank, 2018, p42). The Gini coefficient measures the gap in income between the wealthiest and poorest members of a population. A score of 0 would indicate absolute income equality, and a score of 1 would indicate that one person owned all the wealth. This disparity, as well as the resultant exploitability of the poor, informs the Tokolos Stencil Collective’s main subject matter.  

     

    The most widely recognizable image associated with the Collective is the Remember Marikana stencil, which combines these words with an image of Mgcineni Noki, known as Mambush to his friends and family, or, within the context of the Marikana massacre, The man in the green blanket. The Marikana event played a formative role in the establishment of the Collective – it was founded in 2013 on the day of the first anniversary of the event (Anaya, 2014). The massacre is widely regarded as a watershed crisis, comparable with the Sharpeville tragedy of 21 March 1960, now commemorated as Human Rights Day.

     

    Noki was a community leader who became a prominent news figure in the days before the Marikana massacre, identifiable by the bright green blanket tied around his shoulders. The Marikana massacre took place on 16 August 2012 when striking miners working at the London-based Lonmin Platinum Mine in the North-West Province were gunned down by police wielding automatic rifles, violently ending a six day build-up of tension. Noki grew up in Thwalikhulu, a small village in the Eastern Cape, and was aged 30 at the time of his death. He had a wife and two year old daughter who lived in Carletonville, about 100km away. He is reported to have attempted to de-escalate the growing violent skirmishes, and to focus the gathered strikers on their aim – to increase their wages. The evening before the massacre, the miners were led to believe that if they returned to work, wage negotiations would begin. In the hours before the final events, while the miners’ repeated requests for negotiations were ignored, they were finally beseeched by their union to withdraw. Weighing up the growing indications of a final crack down, Noki began to lead a group of miners away from the outcrop of rock that had been the main scene of conflict over the course of the week. As they reached the nearby settlement their path was blocked by police and barbed wire. Noki led the men another route, only to be blocked again. The ensuing gunfire on the group led to the death of 17 men, Noki among them, identifiable by his green blanket as he lay on the ground. A second group of men were also attempting to leave the site, and were fired at with 295 bullets, resulting in 17 more casualties. The strike continued for another five weeks before the mining company agreed to negotiate. Pay was increased by 7% (Davies, 2015).

     

    I specifically chose this image of Noki, his arm raised while exhorting and encouraging his fellow workers, instead of the dehumanising imagery of up-close, lifeless mineworkers that was freely shared by the press. In contrast, this image in the Remember Marikana stencil shows him as a leader with courage and purpose, and has become an iconic symbol of the struggle for dignity and an adequate wage among the most exploited workers in South Africa, on whose labour an economy that they are unable to access, has been built. Commenting on the lot of the under-classes in 1940, during the impending humanitarian crisis of the Second World War, Walter Benjamin (1969, p. 255 original emphasis) reminds us that “every image of the past that is not recognized by the present as one of its own concerns threatens to disappear irretrievably ... To articulate the past historically ... means to seize hold of a memory as it flashes up at a moment of danger [failing which] even the dead will not be safe”. The Remember Marikana image reminds us that it is crucial to prevent the sacrifices of the most vulnerable members of society from slipping into the amnesia of oblivion.

     

     

     

    References

    • Adato, M., Carter, M.R., & May, J. (2006). Exploring poverty traps and social exclusion in South Africa using qualitative and quantitative data. The Journal of Development Studies, 42(2), 226-247.
    • Anaya, V. (2014, September 10). Tokolos Collective: “Cape Town is a very oppressive place for the poor”. Wiriko Artes Y Culturas Africanas. Retrieved from https://www.wiriko.org/tag/marikana/
    • Benjamin, W. (1969). Illuminations. Edited by Hannah Arendt. New York: Schocken.
    • Botha, N. (2014, November 21). Tokolos Stencil Collective: 'Crap' art designed to unsettle. The Mail & Guardian. Retrieved from https://mg.co.za/article/2014-11-21-tokolos-stencil-collective-crap-art-designed-to-unsettle.
    • Davies, N. (2015, May 22). The savage truth behind the Marikana massacre. The Mail & Guardian. Retrieved from https://mg.co.za/article/2015-05-21-the-savage-truth-behind-the-marikana-massacre.
    • Tokolos-Stencils. (2015). Retrieved from http://tokolosstencils.tumblr.com/. 
    • World Bank. (2018). Overcoming poverty and inequality in South Africa: An assessment of drivers, constraints and opportunities. Washington DC, USA.

     

     

    published March 2020

Decoloniality and nomad bodies: Diane Victor’s Perpetrator I.

Read more …

  • Elfriede Dreyer
    Elfriede Dreyer

     

    The Richtersveld National Park in South Africa has some of the most beautiful and hardy vegetation in the world. The 'botterboom' ('butter tree') (Tylecodon paniculatus) is but one example hereof. According to Wikipedia (RICHTERSVELD 2008), "The plant appears to have wide tolerance of growing habitats, growing in weathered rock in the north to coastal sands in the south. The plants can reach heights of 2 m making them the largest of the tylecodons. Tylecodon paniculatus is summer deciduous. The plants conserve energy by photosynthesizing through their 'greenish stems' during the hot dry summer months. The yellowish green, papery bark is a very attractive feature of this plant and has given rise to the common name. During the winter, plants are covered with long, obovate, succulent leaves clustered around the apex of the growing tip. [...] In nature the plants tend to grow in groups, making a spectacular show when they flower. [...] The shrub is reported to have a surprisingly weak and shallow root system for its size." This plant is representative of many other African succulents and bulbous plants that have shallow root systems and can therefore easily adjust to desert and other harsh environmental conditions. They change their leaves into thorns and the surface to protect the plant against the loss of water.

     

    The metaphor of the succulent is of particular interest to an engagement with nomadic identity in the context of a continent such as Africa that has been subjected to "wicked, messy problems". Being similarly exposed to a severe environment, African people have accustomed themselves to survive in difficult circumstances and to a large extent have become nomadic as a result. In many cases they have adopted itinerant lifestyles and form groups for protection, safety and cultural coherence. Living on a vast continent, they are accustomed to long journeys; however, poverty, violence, civil wars, colonial and other imperial infiltrations and oppression have resulted in a focused nomadic condition where people are constantly moving and travelling in the search for a better life and even survival. Aligning contemporary culture with nomadism, Polish sociologist and philosopher Zygmunt Bauman (1996) appropriates the stereotype of the pilgrim who is on a teleological journey - ordered, determined and predictable - but cannot come to rest and leave a footprint in the sand. They operate through a 'shallow root system'.

    Bulbous succulent plants are essentially botanical rhizomes, a concept that inspired the notion of the rhizome as a philosophical concept, initially developed by Gilles Deleuze (philosopher) and Felix Guattari (psychotherapist) in their Capitalism and schizophrenia (1972 -- 1980) project. Deleuze and Guattari (1987:7) state that the "rhizome itself assumes many diverse forms, from ramified surface extension in all directions to concretion in bulbs and tubers". In "A thousand plateaus" (1987 [1980]) they introduce the concept of the rhizome as follows (assigned to cultural patterning):

     

    1. Principle of connection: any point of a rhizome can be connected to any other

    2. Principle of heterogeneity: any point of a rhizome can be connected to any other

    3. Principle of multiplicity

    4. Principle of a signifying rupture: a rhizome may be broken, but it will start up again on one of its old lines, or on new lines

    5. Principle of cartography and

    6: Principle of decalcomania: a rhizome is not amenable to any structural or generative model; it is a map and not a tracing.

     

    Deleuze and Guattari's model allows for a cultural view that entertains non-stable relationships, subjectivity, relationalism, multiplicity and volatile positions. Similarly, Italian contemporary philosopher and feminist theoretician Rosi Braidotti (2011:3) views the nomadic predicament and its multiple contradictions have come to age in the third millennium after years of debate on the "'nonunitary' - split, in process, knotted, rhizomatic, transitional, nomadic - so that fragmentation, complexity and multiplicity have become everyday terms in critical theory." Since the 1990s Braidotti has been engaged with the question as to what the political and ethical conditions of nomadic subjectivity are, grounded in a "politically invested cartography of the present condition of mobility in a globalized world" (Braidotti 2011:4).

     

    South Africa has experienced turbulent histories over the last two centuries and nomadic movement was brought on by volatile colonial, postcolonial and global upheavals, leading to political and social displacement and consequently hybrid identities. Having been a British as well as a Dutch colony, South Africa has since 1652 shown cultural patterns of movement in and out of the country, and from place to place. During apartheid non-whites or 'people of colour' were viewed as not belonging and were removed from the city; forcibly established in townships outside the city; only allowed as workers into the city; and had to carry passbooks (identity documents) on them all the time. For many decades now, in postapartheid South Africa, migrants from all over the continent have been flocking to the country in search of a better life and even survival, and they mostly live in temporary shelters. Many other sociological and cultural problems have emanated as a result of the migrant issue, based on subjective racism, xenophobia, crime and fear for the other.

     

    Identity (and subjectivity) in the African modernist context is neither stable nor fixed, and the corporeality of the artist-as body and the artwork-as-process in this specific part of the world henceforth has produced liminalities in many ways. Often rooted in a rural or small-town environment, African artists generally tend to move to multicultural, cosmopolitan cities where gallery and industry networks are in closer proximity. Those in the rural remote parts of Africa make it their business to connect through digital and social media in order to stay connected, current and noticed.

     

    The art of South African artist Diane Victor provides an eminent example of nomadic identity depiction. The artist utilises various ephemeral media in her work, such as ash, crushed charcoal and staining. In Perpetrator 1, 2008, a so-called smoke portrait, she has used the deposits of carbon from candle smoke on white paper to draw with. The work is exceedingly fragile and can be easily damaged, disintegrating with physical contact as the carbon soot is dislodged from the paper, and in this way speaks about the fragility, precariousness and insubstantiality of a nomadic human condition. Although the smoke portraits started with a series on AIDS victims in 2003, Victor continued to depict various other individuals, commenting on ephemeral politics and ideas, and life generally as a temporal entity. In this work she depicts a perpetrator with reference to the previous South African apartheid dispensation and the atrocities of its perpetrators, but also to counter racism and the violence committed in the name of political redress. The Perpetrator's race is indeterminate, but his gender is certain, as well as the cruelty of his dispensation. Severed from the body, the Perpetrator's head becomes a rhizome that is not 'rooted' in a body, but uprooted, derooted, and floating with tubular arteries as corms hanging from it like a beheaded monster.

     

    As an ephemeral, nomadic image, Perpetrator 1 speaks about a decolonial condition that presents the ambivalent Baumanian idea of the pilgrim-tourist who keeps going in circles, driven by an ideological sense of survival. Nomadic identity is essentially rhizomatic, and in Africa, as in many other parts of the world, the drive to belong and the utopian quest for a better life have resulted in identity being redefined, renegotiated, rerooted and sprouting in many directions.

     

     

     

    References

    • Bauman, Z. ‘From pilgrim to tourist – or a short history of identity’. In Hall, S and Du Gay, P (eds). 1996. Questions of cultural identity. London/New Delhi/Thousand Oaks: SAGE.
    • Braidotti, R. 2011. Nomadic subjects: embodiment and sexual difference in contemporary feminist theory. Second edition. Gender and culture: A series of Columbia University Press. New York: University of Columbia Press.
    • Deleuze, G. & Guattari, F. 1976. Rhizome: Introduction. Paris: Éditions de Minuit. [based on Gilles Deleuze and Félix Guattari’s  Capitalism and schizophrenia project (1972 - 1980)].
    • Deleuze, G. & Guattari, F. 1987 [1980, French original]. A thousand plateaus: capitalism and schizophrenia. Translated by Brian Massumi. London: Athlone Press.
    • RICHTERSVELD NATIONAL PARK - VEGETATION: BOTTERBOOM (Tylecodon paniculatus). 2008.Available: https://www.richtersveldnationalpark.com/vegetation_botterboom.html (Accessed 3 January 2019).

     

     

    published April 2020

DO-HO SUH, Staircase II, 2004

Read more …

Senzeni Marasela: Covering Sarah I-V

Read more …

  • Elfriede Dreyer
    Elfriede Dreyer

    A colonial figure, Baartman’s birth date is unknown – she was born in the Camdeboo Valley somewhere in the 1770s and died in Paris on 29 December 1815. In 1810 Baartman was taken to London by her employer, Hendrik Cezar, a free black man of slave descent, and William Dunlop, an English doctor who worked at the Cape slave lodge. There she was put on display on stage, mostly in the nude, and became known as the ‘Hottentot Venus’, acquiring status as a peculiarity due to the ‘abnormal’ size of her genitalia and buttocks. In 1814 Henry Taylor (Hendrik Cezar) took her to Paris where she was sold to an animal trainer, Réaux, who made her amuse audiences. Specifically Baartman’s steatopygia – a common feature of the Khoikhoi female body – was the curiosity. (Mastamet-Mason (2014:113) argues that the Victorian bustle dress silhouette, which became fashionable in 1870 in Europe, can be attributed to Baartman’s physique, since Baartman was displayed in Europe between 1810 and 1815, and the bustle dress was only introduced in Paris in 1880.)

     

    Baartman came to be viewed as an anthropological freak and a sexual novelty, and she had to perform certain acts (such as mimicking savagery) against her will – first in carnivals, later in aristocratic salons and finally in brothels where she ended up as a prostitute. Georges Cuvier, Professor of Comparative Anatomy at the Museum of Natural History at the time, encountered Baartman in this context and started studying her in terms of scientific racism, mainly with the objective to establish a missing link between animals and human beings. Tragically, Baartman died in 1815 as a result of exploitation and abuse. Her genital parts and brain were initially preserved in Europe for further study, but after much deliberation (driven by Nelson Mandela) her remains were repatriated to her homeland, the Gamtoos Valley, and buried on 9 August 2002 on Vergaderingskop, together with the return home of other disenfranchised individuals under apartheid (Moudileno 2009).
     

    A number of problematics issue from this narrative. Firstly, Baartman’s body was considered to be abnormal and animal-like; yet the Europeans found her sexually attractive enough to have intercourse with her. The implication here is bestiality. In 2012, in I critiqued an article entitled ‘Africa’s repulsive charm’ of French anthropologist Jean-Loup Amselle (2008) in which he launched an unmitigated review of perceived predominant Western perceptions of Africans, describing them inter alia as “intellectually degenerate”; “underdeveloped”; “descendants of the Old Testament Ham” and his “cursed and blood-infected progeny”. In short, he describes Africa as “a continent of utter horror, a theatre of primitive cruelty”, the very reason why “we” (the West?) think of Africa in a “libidinous and viral” [my emphasis] way, generating a line of thought so deep and wide that it “permeates the economic, social, cultural and religious domains”. I argued that Amselle’s polarisation of the relationship between the West and Africa – as deeply ambivalent and postulated as the attraction of opposites and ‘sexual intercourse’ – represents a prime example of Othering hate speech towards African people and reaffirms the continuing deep and wide divide between the West and Africa, which still undercuts Africa as a secondary role player and displays a modernist binary view of history. Baartman represented a sexual Other in the context of such a so-called libidinous attraction between Europe and Africa.

     

    Secondly, the Hottentot Venus was a figure of oppression and in feminist perspective she became a supreme symbol of objectification being subjected to the tyranny of the white male colonial gaze. Mastamet-Mason (2014:115) argues that until the twenty-first century, full-figured African women were considered “attractive, were respected, and their bodies represented wealth, fertility and good health”. (There are fattening houses used specifically to fatten women in West African countries, highlighting the fact that some African countries still value and idolise full-figured women (Mastamet-Mason 2014:115)).The Othering gaze is pertinently racial here, not only in personal terms in the Othering of body shape, or in terms of gender in the Othering of gender difference, but mainly in terms of cultural Othering in the European gaze at the nude African woman. The colonial, Westernised view on nude Africans is described by Benjamin Talton (in Jackson et al 2009:82) as follows: “Within European discourses on African cultural characteristics, African women were ‘silent icons of the primitive – the ultimate “others”’. Left largely undefined by Europeans obsessed with categorising people and places, African women became the epitome of Africa’s ‘darkness’. … Public ‘nudity’ was [considered as] symptomatic of a general lack of moral restraint among Africans; an outgrowth of their unbridled sexuality, and a testament to their need for Christian redemption.” The colonial European view was based on subjective perception, lack of factual information and mythologising of ‘dark Africa’, a view that seems to be persisting yielded by the cited Amselle’s article. In many African countries, limited economic and natural resources played a formidable role in determining people’s access to cloth and clothing that had nothing to do with intellectual capacity, intelligence or sexuality. In fact, since the 1950s there were several anti-nudist internal campaigns in Ghana and elsewhere. Men became clothed long before women, which formed part of the cultural view of woman as possession, but it was also due to lack of financial means to acquire clothing. Africa is vast, and it took long for traders to transport and distribute their wares.  However, in the case of Baartman, a very different scenario was playing out:  she was deliberately unclothed and exploited in the nude for sexual and entertainment reason, and her nudeness thus did not present as part of her cultural tradition.

     

    Thirdly, the Baartman narrative manifests as a discourse on ‘disposable’ bodies as ‘waste products’ of the colonial impulse. Following Braidotti (2011:6), it can be argued that the “disposable” bodies of “women, youth, and others who are racialized or marked off by age, gender, sexuality, and income, reduced by marginality, come to be inscribed with particular violence” in the regime of such powers. Baartman was not only perceived as an object of curiosity, but also as abject, representing those elements and groups of people in society that are perceived to be unwanted and should be eradicated. Politically and culturally the nurturing of notions of abject is potentially dangerous and a concept that in the past has led to genocidal regimes such as Nazism and apartheid. Currently the migrant crisis that many countries are facing has once again stirred such sentiments and actions, and in certain cases has even led to inverted racism or abjection in the redress of the past.

    The use of red water colour in Marasela’s Covering Sarah series conjures chilling reminders of the pain and suffering inflicted by the constructs of Othering and abjecting. The artist’s drawing lines on one hand remind of colonial travelogues inscripted with handwritten anecdotes, descriptions of journeys and scenes, and linear drawings of people, the land and other curiosities; on the other hand, it simulates running blood, pain and torment. The use of embroidery in Theodorah, Senzeni and Sarah I ambivalently harks back to both Victorian pastime and African women’s well-known craft of embroidery. Embroidery as an activity evokes associations of quiet meditation, but also of violence through the needle’s rupturing of the cloth. In the latter work there is suggestion of evocation, redress and reconstruction in the physical covering of Sarah with a cloth of some sort, thus a restitution of the past. The cloth becomes like a kind of honorary cloak, as evidence of Baartman’s elevation to celebrity or sanctified status.

     

    The Covering Sarah series affirms the volatility of cultural perceptions and conjectures about others, as well as the socio-political changes that have occurred in Africa affecting the discourses around body types and the clothed/unclothed body. The work reminds us of the dangers and vulnerabilities lurking in obsessive Othering and radicalising difference.

    About Senzeni Marasela

    Senzeni Marasela is a female South African artist of Zulu origin, born in Thokoza, KwaZulu Natal in 1977. She is currently completing a MA degree in Art History from Wits University (SA); she has exhibited widely in the national and international contexts; and she has been awarded several grants and residencies, for example from Devon Arts Residency (Scotland) The Ampersand Foundation and Axis Gallery in New York; The Thami Mnyele Foundation in Amsterdam; and the Kokkola Art Academy in Vasa. Her artist website is found at http://www.senzenimarasela.com.

     

    References

    • Amselle, J-L. 2008. Africa’s repulsive charm, translated by R. Baldinelli. Critical Interventions: Journal of African Art History and Visual Culture Volume 2, Spring, 2008:11 – 18.
    • Braidotti, R. 2011. Nomadic subjects: embodiment and sexual difference in contemporary feminist theory. Second edition. Gender and culture: A series of Columbia University Press. New York: University of Columbia Press.
    • Dreyer, E. 2012. Functionality and social modernism in the work of untrained South African artists. Third Text (Vol. 26:6, November):767–780.
    • Jackson, S, Demissie, F, Goodwin, M (eds). 2009. Imagining, writing, (re)reading the black body. Pretoria: Unisa Press.
      Mastamet-Mason, A. 2014. The Saartjie Baartman body shape versus the Victorian dress: the untold African treasures. Open Journal of Social Sciences 02(08): 113- 120. DOI: 10.4236/jss.2014.28017.
    • Moudileno, L. 2009. Returning remains: Saartjie Baartman, or the “Hottentot Venus” as transnational postcolonial icon. Forum for modern language studies 45(2): 200-212.
    • Talton, B. ‘All the women must be clothed’: The anti-nudity campaign in northern Ghana, 1957 – 1969. In Jackson, S, Demissie, F, Goodwin, M (eds). 2009. Imagining, writing, (re)reading the black body. Pretoria: Unisa Press.

     

     

    published March 2020

Kimsooja, Bottari, 2005-2017

Read more …

Decolonizing Self

Read more …

  • Esther Kibuka-Sebitosi
    Esther Kibuka-Sebitosi

    “Decolonizing self” is a photo demonstrating the complexity of cultures and how inter twinned African and western cultures have become. The photo was taken at a traditional wedding in Kanyanya village, where African cultural practices like sitting down on the mat are proudly demonstrated. Paradoxically, decolonizing the self-starting with the dress, is not an easy process as pieces of the western culture are clearly visible, for example the sunglasses, the necklace and ear rings all show the interlinkages between cultures. The example is excellent in showing culture, history and evolution of the traditional dress and political economy for educators. The mood of the gaze is best described by former President Thabo Mbeki in his poem,” I am an African” as he proudly says, “ “Today I feel good to be an African”.

     

    In unravelling decolonizing self, I want to start with explaining colonialism; Torres (2007) refers to colonialism as, “ a political and economic relation in which the sovereignty of a nation or people rests on the power of another nation”. He refers to coloniality as a long-standing patterns of power that emerged as a result of colonialism but that define “culture, labour, intersubjective relations and knowledge production well beyond the duration of colonial administration”. Hence, coloniality, he argues, survives colonialism and is maintained through books, music, academic performance, cultural patterns, in self-image and aspirations of self and is lived every day. It follows therefore that decolonizing self would have aspects of culture, language and daily practices that one has to get rid of. Taking an example of cultural dress, I dress in my traditional dress called the busuti or Gomesi. The image shows the dress and the Shaath (cream colour that is used to tie it). The necklace is modern shining with stones. The accessories are also western. I am sitting down on a mat made out of sisal and “nsansa- palm tree leaves. Sitting down is a cultural tradition and practice that dates back for generations. This is also a gender demonstration of roles of women who would sit on the mat to greet visitors who had come to be introduced. The practice of paying lobola (bride price) is common in Southern Africa and traverses the African continent. In the photograph, everybody dresses in the traditional dresses. It is a way of saying “I am an African” and I dress like this, “Look how smart my dress is lovely”.

     

    Ironically, long ago, the traditional dress was made of out of the Mutuba tree- Fig tree Ficus species. They got it from the bark of the tree, which they smashed until it became flat. It was dried and then rolled out. The cloth (Kikunta or Lubugo) comprised only of a sheet, which was wrapped around, the shoulders. Over the years, the Kikoyi replaced the kikunta as it was made out of cloth- cotton. Linked to the traditional dress, is the decorative materials from India. Inside the dress is another wraparound Kikoyi that together with decorations were also from India. The image shows the material of the dress- silk with beads. This material is from India or Dubai. The modern materials are no longer traditional (Kikunta and kikoyi). The local industry has adapted to make traditional dresses out of new materials linen, nylon, chiffon or a mixture instead of cotton or Lubugo from the Mutuba tree back.

     

    The image also demonstrates the mostly western sunglasses or gaggles. The sunglasses show the western culture I have adopted over the years. The Europeans normally put on sunglasses to protect their eyes from the sun. The occasion was held during the day as the sun was shining. It is not traditional practice to wear sunglasses. However, they help protect the shy people, as they do not have to look at all the guests. The gaze in the image is that of a woman comfortable in her body, sitting down with pride and taking pride in her tradition. This particular image was selected because it reveals the culture in transition. It is contemporary culture- a traditional wedding- a place where African Culture is luxuriously displayed. Paradoxically, the dress is traditional but the accessories are western showing the entangled nature of coloniality- the tradition African culture and the western culture, practices, all intertwined in intercultural interactions. The sunglasses may also demonstrate the cover up- hiding of self in the modern practices. Based on the above, it is not surprising that Decolonization is a layered process, which takes time and patience.

     

    Thabo Mbeki wrote a poem, “I am an African” expresses the objective of the constitution, “It is a firm assertion made by ourselves that South Africa belongs to all who live in it, Black and White”.

    As I sit on the mat and watch the bride and groom give gifts to each other, I remember the words of the former President of South Africa, “Today I feel good to be an African”.

     

    In decolonizing self, “decolonization” that has become the rallying cry for those trying to undo the racist legacies of the past, according to Achille Mbembe. Starting with cultural dressing is the first form of decolonizing self. Other forms include decolonizing power and decolonizing knowledge.

     

     

    published January 2020

     

    Katharina Knaus
    Katharina Knaus

    Beyoncé’s and Jay-Z´s Video „Apeshit“ discusses post-colonial exhibition art

     

    My first contact with art history was by reading E.H.Gombrich „The Story of art.“ (1909-2001). When starting my studies of art history in Munich, this was the book they recommended as standard literature. The cover text describes it as „the most famous and popular book on art ever published“. Although it claimes to be an introduction in art „for reader of all ages and backgrounds“ Gombrich tells a very one-sided story. Beyoncé’s and Jay-Z´s Video „Apeshit“ discusses post-colonial art historiography by exposing the Louvre as a white – dominated space.

     

     

    „Two black women are sitting on the floor wearing light brown tights and body-hugging beige vests. They are in profile, facing away from each other, and positioned at either side of David’s painting of the famous 19th Century French socialite. Linking the two women together is a flowing piece of white material, each end of which they wear on their heads like a turban.

     

     

    Above them, Madame Récamier reclines on her antique sofa, dressed in a simple sleeveless white dress, her head turned towards the viewer. The design of the sofa is similar to that of a sleigh-bed, with rising wooden ends. It is these bed ends that the women on the floor echo, the variance in the darkness of their skin matching the different tones of the wood in the painting.

     

    The cloth that links them represents the dress worn by the painting’s subject. The message is clear: It was on the backs of subjugated black people from the French colonies that Madame Récamier was able to enjoy her life of leisure and pleasure.“ (Will Gompertz)

     

    The Carters’ Louvre takeover isn’t just about protest; it is about power too. But the overall point is powerfully put. The game is up for those institutions – be it Hollywood, Broadway or the Louvre – which have ignored black artists, refused them a voice, or a seat at the top table.

     

     

    published January 2020

     

The Nefertiti-Hack

Read more …

  • Niklas Wolf
    Niklas Wolf

    In ancient Egypt there was an elaborate system of reproduction around representative works of art. Gypsum casts of royal statues ensured that images of rulers were comparable and consistent nationwide. The formal type of a portrait bust, however, is as special as the material of Nefertiti’s representation. Stone figures, combined with a publicly effective installation, corresponded to ideas of permanence and a ruler’s longevity. The stone bust’s surface is coated with gypsum, which enabled a particularly fine design, and brightly coloured paint. The latter is preserved in its original condition (Tyldesley 2018).

     

    Technology, material, surface and the design of the object play an important role in Nora al-Badri and Jan Nikolai Nelles’ project The Other Nefertiti (Pinther 2018). This project intentionally raises a number of questions that refer to discourses about provenance and access to both one’s own and foreign cultural assets, as well as their relocation. Moreover, it points towards a possible democratization of globally significant, mobile artefacts. What happens to a visual object when it is reduced to the essence of its digital data? How can digital processes and media be part of such discourses, and even possibly their solution?  As part of an artistic intervention, the two artists penetrated the space of the museum and photographed the bust with concealed scanners, from which they were able to generate a multitude of detailed data to create a 3D print. Within the framework of a Common Creative License, this data is accessible online to the general public and provides “immaterial material” for future images as well (Nelles 2016). Anyone with access to the Internet and a 3D printer will therefore be able to print a copy that corresponds to the shape of the original, thereby democratizing the cultural asset. This gesture directly counteracts how strongly the accessibility of such assets are typically regulated – not even amateur photographs are permitted in a museum context, as the Berlin State Museums (Staatliche Museen zu Berlin) retain sovereignty over the object and its image. Both the generation of the data and the symbolic return of a Nefertiti copy and its burial in the Egyptian desert were documented on film. The project thus becomes part of a discourse critical of museal practices such as those of the Berlin State Museums: in reaction to the publication of the data, they referred to the legality of ownership, the ban on photography and the possibility of various – strictly regulated – accesses to the object and its reproductions. (SPK 2016)

     

    Questions of accessibility and the relocation of cultural assets were also the topic of a seminar held at the Ludwig Maximilian University in 2019. A female student, who gave a lecture on the relocation of Nefertiti, contributed to the discussion by printing a Nefertiti bust using data from the Nefertiti hack. In contrast to the Berlin original and a printout based on Nelles and al-Badri’s data, this bust was greatly reduced in size and made of fluorescent material. A significantly expanded conception of art developed amidst questions of reproducibility, reproduction, aura and figurative trademarks. Unlike the officially signed copies produced by the Berlin Gipsformerei, these replicas are made at a greater distance from the original. No direct contact is necessary, the distribution is globally possible. There are several processes of translation and transformation that create new networks between bust and recipient. First, an immaterial object – the data set – is created, which gains new materiality through printing. The latter is freely scalable, a series of enlarged or downsized reproductions can be made, which would nevertheless correspond in scale to the dimensions of their source; materially, a Nefertiti created that way would never (want to) correspond to the bust of Nefertiti. Artists thus become the authors of new “truthful” objects. The story of the original begins to overlap with the narrative of its reproduction: the intriguing story of outwitting and interrogating the museum becomes an immaterial and performative work of art, which exists on an equal footing with the shapeless dataset and the multitude of printed and altered Nefertiti busts.

    What can an object do as a representative? Which discursive spaces does it operate within? What kinds of questions can be asked of the original and copy? Which terminologies are capable of describing new metamorphical translation processes and aesthetics?

     

    Critical comments on the Nefertiti project point out that simple, transportable scanners would not be able to capture images that would allow such high-resolution data sets. It is possible that Nelles and al-Badri gained access to professional scans commissioned by the Berlin State Museums or that they themselves had a replica of the bust scanned (SPK 2016). Both remarks are difficult to verify after the fact and do not affect the intention of the project.

     

    Little is known about Nefertiti’s life; she encountered the global visual memory through a singular object, the portrait bust exhibited in Berlin, which stands for timeless glorified beauty and power in its own right. Questions about the accessibility of such images are already inscribed in the contexts in which they were created. In the ancient Egyptian tradition of exhibiting, powerful pictures worked between showing and concealing, they functioned as temporarily enlivened representatives of royal or divine power (Hornung 1971). Closely bound to constantly changing contexts of religion and rule, they had a constitutive memorial function in society, represented absent power, and were threatened by iconoclastic destruction. With the beginning of the colonization of the African continent by Western powers, Egypt’s cultural heritage was of particular archaeological and political interest to both public and private collections, as well as the art market.

    (Read more on the history of the Nefertiti bust and the concept of partage...)

     

     

    In contemporary terminology used to discuss ancient Egypt, terms of similarity (likeness) were summarized in discourses between original and copy: tut means (perfect) similarity; image, role and model coincide in one object and correspond to each other. Tut ankh is a living image (Tyldesley 2018) – (…) conceptual art was designed to represent the exact nature of a thing or person in the simplest way possible (…) (Tyldesley 2018). Perhaps the busts of Nefertiti – the dislocated cultural artefact in Berlin, as well as the multitude of possible reproductions from 3D printers worldwide – fall into very similar transcultural categories of representative likeness.

    Delve deeper into the reception history of the bust.

     

    References

    • Hornung 1971: Hornung, Erik. Der Eine und die Vielen. Altägyptische Götterwelt, Darmstadt 1971
    • Nelles 2016: Nefertiti Hack. Artist homepage: http://nefertitihack.alloversky.com (25.01.2019)
    • Pinther 2018: Pinther, Kerstin; Weigand, Alexandra (Hrsg.). Flow of Forms / Forms of Flow. Design Histories between Africa and Europe, Bielefeld 2018
    • SPK 2019: Stiftung Preußischer Kulturbesitz: „Nefertiti Hack” ein Schwindel?, 09.03.2016. http://www.preussischer-kulturbesitz.de/meldung/article/2016/03/09/nefertiti-hack-ein-schwindel.html (25.01.2016)
    • Tyldesley 2018: Tyldesley, Joyce. Nefertitis Face. The Creation of an icon, London 2018

     

     

    published February 2020

Crest of the Achimota School in Accra (Ghana)

Read more …

  • Patrique deGraft-Yankson
    Patrique deGraft-Yankson

     

    School crests, school logos or school emblems as they are variously referred to are a popular feature in the functions of all academic institutions in Ghana. They are normally designed to visually reflect the key ideologies and philosophies upon which educational institutions thrive. In determining a logo for academic institutions therefore, efforts are put in place to ensure that they serve an appreciable level of visual representativeness. By this, school logos in so many ways establish emotional connections with parents, students and other stakeholders, whose interpretations and perceptions determine their level of confidence and trust in the institutions.

     

    This logo, by its very visual appeal, informed by the familiarity of the key compositional element and simplicity, generates a point for discussion. Moreover, the popularity and the history of Achimota College always makes it an important destination for various studies pertaining to senior high school education in Ghana. In my current interest in the study of icons and symbols therefore, the Achimota School crest comes handy, worthy and accessible.

     

    The designer of the Achimota School crest is not really known as most of the literature on the school's history is silent on the subject. However, judging from the fact that the key concept behind the logo emanated from a popular quote from Dr Emmanuel Kwegyir Aggrey, the Old Achimota Association attributes both its origin and design to him (OAA, 1973). The creation of the Achimota School crest follows strictly the conventional crest design procedures which inform the design of several school crests in Ghana. It is composed of a classic narrow base shield, with the all-important motto of the school, ut omnes unum sint (Latin phrase meaning ‘that all may be one’), rendered in an arc form below the shield to provide a mantling and support of a sort to the design. In a rather minimalistic fashion, the key element of the design which also represents the main ideal of the school (the piano keyboard) has been rendered in amazing level of simplicity which makes it easy to perceive and reproduce by all graphic reproduction methods.

     

    By this design process, the Achimota school logo offers a depth of meaning without being too literal in its composing elements. It has a pleasing contrast between dark and light, and connection to the existing school structures. Most importantly, the logo has sustained the semiotics and narratology which students, parent and stakeholders have always responded to since the establishment of the school.

     

    It can be said that the logo of the Achimota college is more than a visual representation of the ideals of an educational institution. By mere consideration of the diversity in the caliber of people who masterminded its foundation, the school’s logo could indeed be described as the very foundation upon which the school was built. The logo seems to echo silently a belief that underscores the essence of peaceful coexistence of all manner of people, as exemplified in the collaboration of people of different colours from different parts of the world coming together to establish an institution of that caliber. It must be noted that the use of black and white keys of the piano to signify the harmony that comes along with peaceful co-existence of people of all races mean a lot more than anti-racial advocacy. It is obvious that Aggrey, drawing from his own experiences as a black young man who has been able to successfully attain the feats that could be equaled to what any white young man of his age could attain, was drawing the attention of the African youth to their own strength and capabilities. This is because Aggrey lived in a time when the “black man” looked up to the “white man” as an embodiment of all wisdom and custodian of all the goodies that mankind needed for their existence. The idea that he, as a black young man could attain a higher education just as the white man had not been very much considered. Aggrey making himself a case for the possibility of the black race mixing up perfectly with the white race to produce something good therefore seemed to be the underlining principle for the creation of the logo of the Achimota school.

     

    The question of Aggrey creating this logo not for some cooperate body or a church is also an interesting factor to consider. As far back as 1924, Aggrey sought to established the efficacy of ‘education’ in the promulgation of ideals, principles and philosophies. This is deducible from the efforts he put in co-founding the Achimota College with Sir Frederick Gordon Guggisberg and Rev Alec Garden Fraser; opening up the college for both male and female; and ensuring that teachers were made up of blacks, whites, males, females. This indicates Dr Aggrey’s confidence in education as an important avenue for the promotion of peaceful co-existence and harmonious living.  He believed strongly that quality education would contribute to balance and a peaceful society, and promote his conviction that ‘black keys of the piano give good sounds and the white keys give good sounds, but the combination of the two gives the best melody’. What a beautiful reason for all mankind to live as one!

     

    Considering ongoing efforts towards the achievement of a coherent global community, as well as the premium laid on education as a single unit that can be used to achieve the sustainable development goals, it could be concluded that the relevance of the Achimota school logo is important today more than it has ever been.  It therefore makes a whole world of sense to argue that the logo of the Achimota school could be considered as a strong icon for well-balanced education and a perfect advocate for education for sustainable development (ESD).

     

     

    References

    • Old Achimota Associstion (1973). Dr Aggrey. Retrieved August 3, 2020, from Retrieved 03 https://sites.google.com/site/oaa1973akoras/home/founders/dr-aggrey
    • Wada, K. (2010). Achimota School. Retrieved August 3, 2020, from https://www.blackpast.org/global-african-history/achimota-college-achimota-school-1924/

     

     

    published August 2020

Hong Kong State Theatre

Read more …

  • Prudence Lau
    Prudence Lau

    State Theatre, originally named Empire Theatre, was opened in 1952. According to interviews with veterans from cultural circles, the Theatre was the “very origin of Hong Kong’s entry to the world of high arts” (South China Morning Post, Jan 11, 2017). It was Hong Kong’s cultural hub and only to be eclipsed by the City Hall that opened four years later in 1962. Located in North Point on Hong Kong Island, it was founded by a Russian-Jewish impresario Harry Odell, a legendary giant in the history of Hong Kong entertainment. Odell had started a film distribution company ‘Harry Oscar Odell’s Commonwealth Enterprises Corporation Ltd.’ in the post-war years and arranged for internationally acclaimed artists to perform in Hong Kong and in the theatre, including the late Taiwanese famous pop singer Teresa Teng, the late British tenor Peter Pears and Katherine Dunham’s Broadway dance company (South China Morning Post, March 2, 2016).


    The Theatre was also a popular venue for live shows such as Chinese drama, opera and musical performances. The roof of the auditorium is suspended from external parabolic concrete roof trusses, which are exposed to the public and serves as a prominent feature and trademark of the building. This ingenious design also freed the auditorium from pillars and allowed for flexible internal arrangements. Designed by a Chinese architect S.F. Liu, the Theatre is moreover fronted by a large decorative relief panel with the artwork by renowned Lingnan artist Mui Yu-tin featuring the ancient Chinese tale of ‘The imperial warlord Dong Zhuo and the legendary beauty Diao Chan’. Together with the framed squared architraves and banded windows harmoniously fronting the elevation of the Theatre, there is a distinct Modernist and Art Deco quality to the whole building.

     

    In 1959, it was renamed State Theatre, and due to practical reasons the building has since then been converted into a theatre-cum-shopping complex, and a multi-storey block with shops, residential flats and a night club was opened in the adjacent site. The Theatre finally ceased to operate in 1997, and has today changed its use to a billiard centre with removable partitions sealing off the upper deck of the auditorium. The rest of the complex currently consists of a rundown shopping mall, still in function, and small residential flats.

     

    In July 2015, a local property developer started to purchase various property rights within the State Theatre complex, and rumours of demolition and redevelopment of the site started to spread. Eventually, after substantial consolidated public efforts towards the Theatre, it was finally given a Grade 1 historic building status in March 2017. The State Theatre, narrowly escaping demolition, is only the third building after the Bank of China (built 1952) and the City Hall (built 1962) listed as a Grade 1 historic building in Hong Kong that is built after 1950, indicating a flaw in local heritage policy to value modern built heritage.

     

     

    published January 2020

Persian Pictorial Carpets

Read more …

  • Azar Emami Pari
    Azar Emami Pari

    A carpet is neither produced nor read like other pictures. As such, how does it communicate and what is the proper way of reading a carpet? Does it enjoy an esoteric meaning? A meaning beyond that of its patterns? In other words: is the carpet a decorative object with a symbolic or iconic meaning added on top, or does it contain—at least for viewer who belongs to Persian visual culture—a meaning completely different from any other quotidian object? The mesmerizing power of the carpet lies in the fact that it convinces the viewer of the latter. Many studies on the subject aim at understanding how different Persian carpets are made, trying to elucidate the nature of their mode of production. Yet, “how the appearance is consumed”[1] has rarely been the subject of study, as well as inquiring about the causes behind the formation of such a bizarre appearance. It can easily be shown that the answer cannot be reduced to how a carpet is produced: it is clear that Persian carpets are more than, as it were, a pixelated version of Persian images found in other Persian decorative arts, or the product of a “design process” (as one understands the term today) and sheer creativity; it is rather an object unlike any other quotidian objects and not just another branch of fine or decorative arts.

     

    It is very difficult to penetrate the different layers of meaning in a Persian carpet, at least much more so than Persian miniature paintings for example there is a winding path from form to meaning in carpets. A Persian carpet has something to say that is not a statement: it is not a text with a definitive meaning, not even one that we could call “abstract” in the sense of avoiding any reference to the real world. Similar to mystic verses of Sufis, known as shat-hiyyāt, whose general meaning is unclear to the reader, yet written down, with meaningful words, for a purpose clear to the author, the appearance of carpets insists on signifying something: they are not just pleasant melodies without words. As such, the carpet cannot be studied as an abstract painting. (Probably that is why it has rarely inspired modern Persian paintings and protects itself against easy visual plagiarism.) The image of a carpet is not the same as the carpet itself: the carpet is not produced to be “seen”, rather be “watched” in the long term. It is meant to be lived on, not to be distanced from the viewer to produce a moment of reflection, which is the essence of European painting. It is not an exaggeration to say that every Iranian grows up on a carpet and learns visual literacy from it. It is the very first window through which every Iranian look. The opposite of a Renaissance painting, i.e. a window opening to the outside world, is the carpet, not even the Persian miniature painting.

     

    Despite its decorative function, the effect of Persian carpets, and in particular pictorial Persian carpets, on viewers do not depend on the text that accompanies it (as is the case with urban, fictional, pictorial carpets[2] and Persian painting alike). The origins of pictorial carpet have been, as it follows, purely aesthetical, nothing more.

     

    Historically, pictorial carpets appeared as new art, not only because of a change in their function but also because of their new appearance[3].  They were woven according to the personal taste of weavers or specific clients, and for that reason, they were less mass-produced. There is no doubt that such carpets as Persian miniatures are ultimately born of the poverty of illustration[4] in Iran. Such carpets, also known as figural carpets, “emerged in the late twelfth century AH (18th century AD) following developments in various other fields of art in Iran and coincided with the emergence of new possibilities in the visual realm, such as printed pictures or photographs. All these led to a new expression in Persian carpet weaving.” (Tanavoli, 1989:9) The story narrations in the pictorial carpets of Iran have different origins. Themes of pictorial carpets include kings, epic and romance stories from classical Persian literature, religious themes and stories of Quran, dervish and Sufism, Armenians pictorial carpets, nomads’ pictorial carpets, pretty women, and animals.

     

    In order to enter the realm of the Persian carpet, let us begin from a simpler point of departure. We ask: what is the relationship of the carpet to the space in which it is unrolled? What is the horizon of the carpet and what is space and time in the carpet? The objective form of such a relationship is reflected in the relation between the carpet and the architectural space. Of course, we have samples of carpets woven for a particular space, as well as spaces built to house a particular carpet. We know, for example, that Nasser al-Din Shah (who reigned from 1848 to 1896) ordered a complete building to be fitted with a carpet he received as a present from the Ottoman sultan. Mo’ayer al-Mamālek writes: “Abyaz Palace: Although the building is still in place, not everybody knows why it was built, therefore, some facts are mentioned here. Sultan Abdul Hamid sent dozens of pieces of furniture and some precious Turkish carpets to Nasser al-Din Shah. Several large portraits of European kings and queens painted by the most influential painters of the era were also given to Nasser al-Din Shah. As other palaces were all decorated with various ornaments and were not suitable for the aforementioned gifts, so the king ordered the Abyaz palace to be built and tailored to the size of the largest Ottoman carpet. When it was finished, they unrolled the carpet in the hall and decorated the space with precious upholstery. They hung the portraits together with another painting depicting Napoleon I, given to Fat’h Ali Shah, thus creating a magnificent hall for receiving kings and dignified guests. One day I was there when the king went to the treasury, and there he chose some artifacts to complete the arrangement of the Abyaz palace.”

     

    The visual significance of the Persian carpet must be considered as Iranians’ historical understanding of art and painting as an independent language, and pictorial carpets can perhaps be formulated as a new form of testimony to such a language. The language begins with the synchronicity of Persian painting with literature and fiction texts and its culmination in the pictorial carpet. Persian painting is considered narrative art. “Because some example of Persian painting is an illustrated book that depicts a literary text, most of which are fiction.” (Shokrpour, Azhari, 2019:104) In Persian painting, the drawings depend on the text “and this feature is one of the main features of the illustrations of Shahnameh, which includes short and concise themes in which the narrative aspect lies. These texts were chosen for illustration because their readers were fully acquainted with the leading text, allowing the painter to show the last minutes of the events and the most notable or most tragic moments in his work.” (Shokrpour, Azhari, 2019:104) The logic of the carpet, however, is much more complex than painting. The charm and wonder of the pictorial carpet stem from the middle point between the carpet and painting, where the story originates, and which, of course, has become “inexpressible.” Neither the image nor the story is a reality of this world; just like the miniature, pictorial carpet is also an imaginary window to stories; no event or thing in that frame has a real presence. They are pure images (without any text) that create a suspended and immaterial world of colors, shapes, and textures. Pictorial carpet is a unity resulting from the contradictions between the common presence of figural pictures and details of carpet designs. That is why the carpet frame and its details have added to its grace and appeal rather than reducing the magical attractiveness. The “childish” aspect of such images, which are not solely due to the weaver's inability to render everything realistic, is a result of a vast game of imagination combined with pictures.

     

    What is unique in the pictorial carpet is the magical aspect, and the subject of the painting is completely insignificant. Of course, in harmony with the scene, each picture has its own special figural drawing and necessities in terms of color combination. (The color combination is insignificant in nomadic and rural pictorial carpets. For example, the skin color of the body could be very strange, e.g., red, etc.). But whatever the image is, whether romantic like countless scenes of Shirin bathing with Khosrow secretly watching her or battle scenes, such as the battle of Rostam and Sohrāb, the shocking effect of the pictorial carpet is the same in each case.

    ir aep 3 ir aep 6

    Figure 4: Lilihan Poshti. The story of Khosrow and Shirin. Natural color, size 100*67 cm, Yousef Samadi Bahrami’s Collection.

    Figure 5: Rostam and Sohrab, Karabakh (South Caucasus), inscription reads: “Sohrab” (inverted text), late 13th century AH, 120*85 cm, asymmetric knot, displaying 672 knots per square decimeter (Tanavoli 1989, 43) When the carpet depicts a story, it does not narrate it.

     

    A pictorial carpet is not really depicting the place of an event or the feeling or interpretation of what happened in the scene. Apart from the feeling of wonder at the visual beauty reflected in the carpet, there is nothing but a thoughtful or emotional expression: there is no drama, no sadness or sense of impression. The event as a whole is an absent element in the pictorial carpet. All details are equally important; thus, the important function of a pictorial carpet is that it guides the viewer's gaze on numerous details of the carpet, while an inner harmony skillfully creates a strong, decorative unity. Such carpets attract viewers’ attention, not because the scene is a special story that is unsuccessful in its narration, but in the harmony with the story figures within the form of a carpet.

    ir aep 5

    Figure 6: Baluch, Zabol, mid-14th AH century, asymmetric knot, 1280 knots per square decimetre; this carpet displays a scene from the story of Khosrow and Shirin. However, the images in the carpet do not narrative anything and if the viewer is unfamiliar with the story there is little to be understood from the images. (Tanavoli 1989, 48)

     

    Of course, the carpet, in its physical aspect, has a distinctive relation to space in Persian architecture, as it covers a rectangular space that shall not deflect both horizontally and vertically. It is true that the carpet was not always considered a floor covering and not necessarily been rectangular in shape: as in the case of saddlebags and cushions, or carpets hanging from walls or covering a horse or a mule, and so on. Yet it is the Persian architectural space that provides a flat, rectangular space for the carpet: it is part of the formal relationship of carpets with the architectural space. This is why in European paintings that feature a Persian carpet, the first thing that strikes an Iranian viewer is the unusual use of these carpets: Hung from a window crawled up the stairs and deflected in height. This, in itself, has a definite relation to the way the carpet is seen: on the one hand, the formal carpet looks like a horizontal tableau that is clearly framed and as such forms a totality. It does not resemble, for example, the scattered Islamic designs on glazed tiles that crawl up walls whose entirety forms the totality of the building; on the contrary, the carpet has a strong, coherent framing that protects it against any deflection.

     

    In the past, Persian carpets were not masked by pieces of furniture and thus better seen in their entirety. The carpet was the most important part of interior design. It was a furniture in itself. Thus, the carpet is fundamentally different from a painting: viewers of a carpet never actually see it in its entirety because they are already standing “on” the carpet. They never lose contact with it or distance themselves from it, far enough to see it in its entirety. They can kneel and touch it, or sit or lie down on it and get closer to it as much as they want, but their distance to the carpet never exceeds their height. The prohibition of walking on carpets with footwear allows a close and intimate relationship with the carpet, emphasizing its dignity and sanctity. Even paintings on ceilings (which sometimes reflect the patterns of a carpet, as in the case of Sheikh Safi’s tomb) do not enjoy such quality and can be seen and appreciated in one glance while remaining out of viewers’ reach. In the case of carpets, viewers can see the design from different angles and need to move in space and change their standpoint to fully appreciate the work (exactly the same way they need to circulate within the introverted spaces of Persian architecture in order to grasp a proper sense of space).

     

    It might seem that the distance between the carpet and the observer is a secondary quality of the carpet and does not have a direct impact on the aesthetic aspect of the Persian carpet. However, we know of aesthetic systems (including that of Kant) that define the aesthetic experience fundamentally on the basis of an idea of distance. The most prominent is that of Edward Bullough (1880-1934), the English aestheticist, i.e. Psychical Distance. In a paper published in 1912, Bullough writes that the aesthetic experience takes place at a certain distance from the work, not too far nor too close, and this applies to the locative, temporal, and subjective distance of the observer from the object, and is an aesthetic principle (Neil 1995, 304), and is an element present in all art forms (ibid., 299). The transition from the agreeable to the beautiful takes place through distance (Neil 1995, 305). And it is advisable to reduce this distance both in creating and in understanding art, without having it completely removed. (Neil 1995, 302) In his view, this depends both on the audience and the object (Neil 1995, 302). For instance, the Persian miniature takes advantage of its small dimensions to reduce such distance. In carpets, however, the distance is completely different, both objectively and subjectively. The maximum distance is a person’s height and the minimum is zero. It is this distance that has resulted in the unique form of viewing carpets. The Persian carpet is not seen, but “watched” (tamāshā), as was the case with Persian gardens. That is to say, carpets were observed in motion, with a constant shift of the viewer’s point of view. The term tamāshā means “to watch” and “to walk in the garden with a friend” at the same time. Such a relationship between how carpets and gardens are viewed is by no means a coincidence. Persian carpets have long been associated with Persian gardens, sometimes even reflecting and imitating their patterns. In terms of function, the Persian carpet brings nature into the interior and plays the role of green in times of the year when grass does not grow. We know that the famous Sassanid “Baharestan” carpet had a similar function. Tabari History writes about this carpet:

     

    “They wove a carpet with colored silk, sixty cubits in sixty cubits … they unrolled it in wintertime when no flowers blossomed and no green was seen on the globe. On the margins were sown emeralds and peridots… Omar ripped the carpet and the gems and gave each person a fair share… Ali ibn Abi Talib received his, which he sold for twenty thousand Dirhams.” (Tabari History, 1985, 41).

     

    Thus, we encounter one of the most important subjective aspects of the relationship between carpets and architecture: the viewer is a part of the image; the observer of a carpet is “inside” the carpet. This also properly explains the horizon line in Persian carpets, which is very different from that of miniature painting: the carpet does not necessarily have a horizon line, and the horizon line is not necessarily within the carpet or in its “upper” part. The figures in pictorial carpets are not depicted “on” the carpet but are rather “inside” the carpet, like a letter in an envelope.

    ir aep 1

    Figure 7: Horse and stableman, Hamedan, Darjazin, early 14th Century AH, 189*129 cm, symmetrical knot, 1296 knots per square decimeter (Tanavoli 1989, 95). The logic of the carpet design is much more bizarre than miniature. Where is the horizon line in this carpet?

     

    This statement is also true on another level: the observer is “within” the carpet subjectively too. The carpet is not a home decoration, it is part of the home: it is home itself. This is why the unit for counting carpets, was called “home” (khāneh), or why the carpet sometimes imitates the plan of the Persian houses or gardens. Children are well enough familiar with this concept and elders respect it too. Children carefully trying to walk on the lines of a carpet pattern imagine themselves walking on a bridge above avoid. The patterns of a Persian carpet always show depth, as opposed to Persian miniature painting which appears flat and even.

     

    So, when confronted with carpets, even pictorial ones, “touching” is more important than “seeing”. In fact, this is the only way to see it. Touching renders, us more dominant. Seeing does not allow one to understand the physical quality of a phenomenon, but the tactile sensation does. In pictorial carpets, this touching proximity is more realistic than an unattainable distance, as it empowers the viewer to touch the universe once again. The carpet is a representation of the universe, as the root of the Persian term indicates: in Haji/Engineer Travelogue, Ali Hassouri traces the root of the word Qāli (carpet), back to Qalin in the early Islamic centuries, to the words Kalinin the Sassanid era and Kar’einé in Avestan, back to the word Kāshtan (“planting”), as making every carpet knot is like planting a seed, that would later represent grass at the time of its absence in winter: the carpet is a perpetuated Persian garden. (Hassouri 2017, 42) In Mithraism, human beings are descendent of the plants: Mashya and Mashyana, the first human beings to grow out of the earth. Each knot of a carpet is a seed that is planted with hope and carries a wish, the same way lovers knot grasses in Nowruz with the hope of their wishes being fulfilled. Every Persian couple begins their married life with a home/carpet on which their children will later grow up and flourish.

     

    Resources

    • Emami Pari, Azar, and Bavand Behpoor. “The Iranian Carpet Is not a Picture”, Herfeh Honarmand (Iranian quarterly journal on visual arts), no. 73 (2019): 151-160.
    • Parviz Tanavoli (1989) Iranian Pictorial Rugs (Tehran: Soroush Publication)
    • Hafiz-e Abru, Nur-Allah ibn Lotf-Allah ibn 'Abd-al-Rashid Behdadini, edited by Seyyed Kamal Haj Seyyed Javadi (Tehran: Ministry of Culture and Islamic Guidance Publications)
    • Ali Hasouri (2017) Haji muhandes Travelogue (Carpet Travelogue) (Tehran: Cheshme Publication)
    • Doost Ali Khan Muir al-Mamalek (2011) Notes on the private life of Nasser al-Din Shah (Tehran: Iranian History Publication)
    • Alex and Aaron Ridley Neil (ed.) (1995) The Philosophy of Art: Ancient and Modern Readings (Boston, Mass.: McGraw-Hill)
    • shokrpour, and f.azhari , Azhari. “The role of the Figure in the Narratology of Persian Paintings” (Case Study: Six Drawings from Shahnameh Tahmasebi), Journal of Visual and Applied Arts (Quarterly Journal of Tehran Art University). no. 25 (2019): 101-121.
    • Tabari History, illustrated version, 1208 ed., Astan Quds Razavi, Iran Culture Foundation, 1966, 17-18, quoted from Parham 1985, 41.

     

    Acknowledgments

    I would like to express my special thanks to my colleague and friend, Mr. Bavand Behpoor, for his intellectual support and insightful comments on this paper.

     

     

    [1] The function of a carpet does not justify its appearance: Persian carpet has played throughout history a much more significant role for Iranians than merely providing a warm and soft flooring and has gained its appearance through complex and lengthy historical procedures.

    [2] Persian pictorial carpets have been divided into two classes: one is urban carpets, and the other rural and nomadic ones. Urban carpets were woven according to a plan, painted by a carpet-designer, while nomadic carpets had a different origin. In Iranian villages and among Persian tribes, carpets were woven without a plan, and rather based on another carpet. When a weaver intends to weave a carpet, s/he borrows a carpet from their neighbors or relatives and uses it as a model (in local parlance: “Dastūr”). (Tanavoli, 1989:16)

    [3] The installation of pictorial carpets on walls brought about changes in the way carpets were used. The new application moved the carpet from the floor and underfoot to the walls, turning it into a painting. Previously, ordinary carpets were occasionally hung on at door gates and walls, but that was a temporary function, in occasions such as wedding, religious celebrations, especially commemorating the birthday of the last Imam (the Messiah or “Mahdi”). Walls of houses, shops and markets could be decorated with carpets, a custom that still exists today. (Tanavoli, 1989:14)

    [4] The 19th and 20th centuries should be considered the time of popularization of illustration in Iran. In those two centuries, a significant tendency towards simulation and naturalism became apparent in nearly all branches of art. Simulation, as a pervasive movement, attracted the attention of artists. The leaders of that movement, of course, were painters. Although painters constitute different classes and branches in this, the main goal of all groups was to depict their subjects through likeness and similarity to nature. Two groups of painters had the largest share in spreading visual arts among the masses: Coffee-House painters and religious painters. The works of these artists were widely seen and influenced the taste of artists in other disciplines, including engravers, illustrators of printed books, and carpet weavers. (Tanavoli, 1989:11)

Little Mermaid

Read more …

  • Bea Lundt
    Bea Lundt

    A helplessly wretched female figure: The “Little Mermaid” in Copenhagen 

     

    Well known worldwide is the monument of the „Little Mermaid“ in Copenhagen. The figure is called  a “national symbol” for Denmark and a “landmark” for Northern Europe. The bronze sculpture of 125 cm height was constructed by Edward Eriksen in 1913. It shows a naked young woman, her feet like the tail of a fish. The intention of the sculptor was to honour and remember Hans-Christian Andersen (1805-1875), the Danish author of the story „Den lille Havfrue“ (The little mermaid). The place which had been chosen for erecting the monument is a rock in the water near the open sea; the figure turns her face to the shore of the Danish capital Copenhagen.

     

    little mermaid 01

     

    "Little mermaid"  by Edward Eriksen 1913, 125 cm, Copenhagen harbour,
    https://dreamguides.edreams.de/daenemark/kopenhagen/die-kleine-meerjungfrau

     

    With this installation the country accentuates its identity of being involved in the element water and its representation in literature and culture. The famous piece of art transports different messages and reactions, has its own life and a specific history.

     

    The narrative behind this figure, a fairy-tale for children, is well-known in Europe: A young mermaid wants to get into contact with a prince she loves. But he never recognizes her and marries a noble woman. The mermaid dissolves to foam, which flows back in the ocean. But also she is transformed to stay as a ghost in the air, where she can be part of earthly life and earn an immortal soul.

     

    As a being of the nature the mermaid is part of the “other” of civilization and as subordinated to human and especially masculine beings. The title marks her to be “little”, not having a name and individuality. She did not receive any respect and interest, not even for her female beauty. By this ignorance she is killed, with no traces of her life. The story shows the most helplessly wretched female figure in literature we can imagine.

     

    Within a memory-culture the monument might help a region of seafarers to feel superior over the sea and the beings involved with this element. Denmark was a colonial power. From overseas came goods and wealth on trading-ships. People from West Africa were deported as slaves to the Danish colonies Carribean Islands, where they had to grow sugarcane. The Molasses, the essence of this plant, was brought to Northern Europe, where Rum was made from it, the central product which made towns very prosperous. In visualizing a sentimental mythical story from the period Biedermeier the monument helps to divert from this context or even to suppress it. But the symbolic meaning might also be an accusation against (male) neglection of the nature and a warning for girls to hope to win the dream prince. It also can be seen as a protest against monarchy, aristocratic lifestyle and the glorified royal history of the country.

     

    Performance and public reactions

     

    Many tourists visit the monument every day and there are activities and actions around it. It stimulates the wish of giving the mermaid the attention she did not get in the story, as a symbolic compensation. There are also anonymous acts of aggression and destruction against the statue (see examples). Feminist groups protest against the offer of a voyeuristic view on a naked woman in this exposed location, this is also done by conservative circles in a prudish mentality. The statue also provoked campaigns of environmentalists who added her slogans demanding protection of other creatures being under control of human power like the whales for example.

     

    An independent queen in Premodern Times: Melusine

     

    The fairytale of Andersen is a modern adaptation of older stories and there are lots of distinctions within the development of this symbolic figure. Very common throughout several European languages is a narration about a female figure with the name Melusine, which is derived from the french word “mere” (mother) of the Lusignans, an influencial  family, living in France and in Cyprus, from where the legend might have reached Africa. In the shape of a woman she marries a nobleman and rules over the country, building it up in an innovative way. When her husband discovers her in the bathroom being half a dragon, she flies away. In the official belief she is said to be a dangerous demon with no soul, destroying Christian families. But in aristocratic traditions the mermaid is understood as the ancestress of their gender and put in their heraldry. In illustrations in books she is depicted as a courtly lady with half the body of a fish, standing in a basin; the destructive element of water being abolished. She is not a victim, but the active part in the plot; when she leaves, her big family suffers and the country loses its strong ruler with her outstanding creativity.

     

    The twofold character of Melusine represents very well the beginnings of noble families: Polygamic life was common, and  when the institution of the Christian marriage was imposed, one of the spouses of a ruler needed to be sent away. The element water might hint at the origin of the mistress from a village near the river outside the castle, which is on top of a hill. In popular narrations she was given an aura of mystery, having the body of a dangerous monster.

     

     little mermaid 03
                      

    Melusine. The mermaid as a court lady and the ancestress of noble families (woodcut and illustration of a manuscript 15th century), Thüring von Ringoltingen: “Melusine”. In der Fassung des Buchs der Liebe  (1587), hg. Hans-Gert Roloff, Reclam Verlag Stuttgart1991, S. 3.
     

     little mermaid 04

     

    She is discovered having half a fish-body (book illustration 15th century), Thüring von Ringoltingen: „Melusine“ First printing Basel: Richel, around 1473/74. digit. ULB Darmstadt urn:nbn:de:tuda-tudigit-35087

     

    little mermaid 05

     

    She flies away (book illustration), from "der Seelen Wurzgarten“. St. Peter pap. 23, Coburg bei Schwäbisch Hall 1467 (digitized by the ‘Badische Landesbibliothek Karlsruhe’, 65v.)


     

    The modern tale of a beauty killing her lover: Undine

     

    With the name “Undine” (lat. “unda”: wave) in Romanticism the mermaid-figure develops vampiric qualities, killing her lover by a kiss when he marries another woman.

    This motif inspired many paintings. They channel phantasies and visions about the chances and problems of a partnership between persons from different origin and about death as the consequence of an unsuccessful encounter. How can strange-looking persons, which come from or over the sea, be integrated?

     

    little mermaid 06

     

    Friedrich de la Motte Fouqué (1777 – 1843), novel, 1814, published by Karl-Maria Guth. Berlin 2015, Painting by John William Waterhouse 1872.

     

     

    Conclusion

     

    Premodern times reflect the mermaid mainly as bringing fertility from nature to mankind, hoping to gain a soul through marriage with a human being. There are systematic changes to this story during modernity, which might result from the background of colonialism as absorption and subjugation of everything  different and “strange”. Men are longing for its attractiviness, but also fearing that this inclusion of a natural being might cause protest and fury. The European tradition can be said to be a parable about migration and exchange between different worlds, the mermaid being a symbol-figure for the futile attempt of colonizing the other.

     

    The task of a transcultural comparison: Mami Wata

     

    In Ghana I learned about Mami Wata, a traditional African figure, the patron of fishermen. In Quidah (Benin) I saw her as a goddess of the python, the holy snake. She has her own shrine where specifically educated priests pay tribute to her to keep her merciful. The name is interpreted to be a pidgin-version of „Mother of the water“. Scholars from Europe assumed that Melusine was carried on ships' bows in the 15. century from Europe to the West-African coast, where her narrative interlaced with local narrations with their own long tradition of water-goddesses. But: It might also be the other way round, from West-Africa to Europe, probably on the trade-roads through the Sahara. There, the legend emerged much earlier and arrived in Europe as early as the 12th century, when the mermaid-stories began to gain popularity. How is a figure transformed when it is transferred to a region with such different history and traditions?

     

    little mermaid 07 1

     

    Temple of the Python, “Holy Forest”, Quidah (Benin) 2015  Foto: Nina Paarmann

     

    little mermaid 07 2

     

    Fishing boat in Winneba (Ghana) 2012, Foto: Nina Paarmann

     

    little mermaid 07 3

     

    Quidah (Benin) 2015: “Slave Road”, Text: “memorial for the ‘tree of forgetting’ which had to be orbited, nine times by the male and seven times by the female slaves”, Foto: Nina Paarmann

     

     

     

     

    References

    • Hans-Christian Andersen: „Den lille havfrue“ (The little Mermaid) fairytale, in: Sämtliche Märchen 1-2, München 1974 (hg. Nielsen, E.).
    • Bea Lundt: Melusine und Merlin im Mittelalter. Modelle und Entwürfe weiblicher Existenz im Beziehungsdiskurs der Geschlechter. Ein Beitrag zur Historischen Erzählforschung. (Diss. 1990), Fink-Verlag München 1991.
    • Bea Lundt: Wassergeister als universales Motiv. Paracelsus’ Deutung der Nymphengestalt und die Figur Mami Wata in Afrika. In: Nova Acta Paracelsica. Beiträge zur Paracelsus-Forschung (NF 28). Hg. Pia Holenstein Weidmann. Bern u.a. 2018, S. 9-40

     

     

    Edited by Kelly Thompson.

     

     

    published February 2020

     

     

    Esther Kibuka-Sebitosi
    Esther Kibuka-Sebitosi

    Mermaids at the East African coast

    The Mermaid in Copenhagen reminded me of the stories I heard when I visited the coastal town of Mombasa, East African coast in Kenya. This was back in the University days when   I accompanied my friend Salome to visit her mother in Mombasa. We travelled by bus all the way from Kampala through Nairobi to Mombasa, a long journey of over 24 hrs. We landed at “Mwembe Tayari” Kiswahili translation “ripe mangoes”- this market is a vibrant place with all sorts of mangoes to eat. It was a market of all diverse cultures:  Arabic, Swahili, Bantu and the main language was Kiswahili- a mixture of Arabic and Local Bantu languages. The myths, stories and folklore are all mixed taking origins from Arabic and African descent.


    Back to the Mermaid stories, once upon a time, a man went to have a drink at one of the Mombasa bars. He drank and went home with a woman. Before they slept, the mermaid wangled her fins to switch off the lights. He ran out of the house and told the whole town up to Malindi, a faraway town.

     

    Mermaids are both a mystery and envy because they are told to be very beautiful women who come, seduce men, and then disappear in the night. Another story was that the mermaids were “Genie” or ghosts, which are really demons of the sea.  When my Pastor friend, the late Lule went to preach the gospel in Mombasa, he had to cast out many. He told me that one night he slept only to be woken up a mermaid to command him to go and leave town. He just prayed in the name of Jesus and she left without a trace in a closed door. He said, when you see one, you need to do some spiritual warfare; use the Name of Jesus and the Blood of Jesus as weapons of mass destruction.

     

    Stories of mermaids are varied but when told by a Swahili woman; you need to sleep over, as they never end. You need to have some “mandazi” (sweet like a doughnut) and African Tea with Masala (spices) as you listen to these rich African tales. Will keep you posted when I visit again.

     

     

    References

    • http://blog.swaliafrica.com/mami-wata-the-mermaids-in-african-mythology/2/
    • Dona Fish, Angola, ca. 1950

     

     

    published February 2020

A German bowl inscribed in Africa

Read more …

  • Lize Kriel
    Lize Kriel

    A German bowl inscribed in Africa

     

    In the process of finding out more about this baptismal bowl – where it comes from, who used it, and when it was discarded, it becomes a portal into South Africa’s contested past. Methodologically, a cultural-historical approach is taken to investigate the object as multiple signifier, not only as part of a transcontinental network, but also within a local, transcultural, context – what John and Jean Comaroff (1991, p. 200) referred to as the “long conversation” between European missionaries and African Christians.  

     

    The bowl was meant to be used with an accompanying, although, in this case, not quite matching, pitcher for the baptism ceremony, in which Christians use water to symbolise the blood of Christ washing away their sins. The Wallmansthal station where the bowl was found, was established by the Berlin Mission Society in 1869. The farm was about thirty kilometres north of Pretoria, today a capital city of South Africa. It became home to African converts gathered from the Kekana-Ndebele and several other pre-colonial northern Sotho polities (Van Rooyen, 1953, pp. 15-20). By the mid-twentieth century, the congregation was approximately 550 people strong (Schulze 2006, p. 456). Together with several other German protestant mission societies, the Berlin Mission contributed to the making of a Christian denomination referred to as “Lutheran” in South Africa today. After a century under white missionary tutelage, the African Church became independent as the Evangelical Lutheran Church of South Africa in the 1970s (Pakendorf, 2011, p. 115).

     

    Knowing that a protestant congregation in Bochum, Germany, donated a church bell to the Wallmansthal Church in 1870 (Van Rooyen, 1954, p. 26), we can deduce that the baptismal bowl may also date from this era. The pitcher bears the mark of Gerhardi & Co. Judged from its Art Nouveau design elements and knowing that this Ludenscheid-based (Gerhardi) company was quite prolific in the production of cast pewter in the Jugendstil (Online Encyclopedia), a post 1890 manufacturing date seems equally probable.

     

    Called Taufgeschirr (Baptismal dishes), bowl-and-pitcher sets of this kind are still being manufactured and used in churches in Germany today. Some congregations include images of old as well as new baptismal bowls on their websites as part of the material markers of their heritage. The exact same design displayed by the Evangelical Church of Illertissen in Germany on their website, is still in use today in the Evangelical Lutheran Church of Masealama (formerly the Kratzeinstein Congregation of the Berlin Mission Church) in South Africa’s Limpopo Province (Joubert, 2015).

     

    Many baptismal bowls were inscribed with verses from the Bible. The quote on the Wallmansthal bowl is a contracted version of Matthew 19:14. What makes this bowl an exceptional object of transculturation, is the fact that its inscription appears in the early orthography of the local African language, Sepedi: “Lesang bana batle gonna, ka gobane mmuso oa Modimo ki oa bona” (NIV: “Let the little children come to me, … for the kingdom of heaven belongs to such as these”).

     

    The bowl was used in church services on mission stations in the same way it would be used in protestant churches in Germany: the pastor would sprinkle the children of African Christians on the forehead with water which had been poured into the bowl from the pitcher. The initial African converts, however, were baptised as adults, only after proving that they had internalised enough knowledge of the Bible and convinced the white missionaries of their commitment to the beliefs and practices of Christianity (which, well into the twentieth century, remained entwined with Western ideas about civilisation).

     

    To these converts, the baptismal bowl was symbolic of their ritual immersion into a foreign way of thinking, living and believing. And yet it was inscribed in their own language, invoking possibilities for cultural translation; for selective appropriation as well as for imbuing the alien culture with own interpretations, relating it to the indigenous and the familiar, and composing new meanings in anticipation of changing circumstances. The baptismal bowl is thus taken as reflective of broader processes of societal, economic and political reconfiguration brought about by the colonial encounter, but with an emphasis on African resilience.

     

    On the site where the Wallmansthal baptismal bowl was used, these processes played themselves out in a series of extraordinary episodes that indirectly also related to broader world-political epochs: Up until the First World War, the Wallmannsthal land sustained an African Christian farming community. In 1936, as an attempt to address their post-war financial crisis, the Berlin Mission sold off a large section of the farm, giving the (exclusively black) African buyers full title deeds for their plots. Until after the Second World War, Wallmannsthal was a bustling African town giving its inhabitants the economic advantage of being close to job opportunities in Pretoria (Van der Merwe, 1987, pp. 69, 135).

     

    In 1967 the Apartheid government forcibly removed all the inhabitants, including the Berlin Mission Christians who had still lived on the retainer of the farm where the Church and other mission station buildings were (Schulze, 2005, p. 458). Wallmannsthal then became a military base and arms depot for the South African Defence Force. During the late 1980s, with the Cold War still dictating international relations and South African whites slowly awakening to the need for political reform, the Defence Force contemplated the restoration of the site. These plans never materialised.

     

    In the early twenty-first century, in a successful land claim, the Wallmannsthal farm was returned to the descendants of its early twentieth century owners. The restitution did not herald a final episode of utopian prosperity. Increasing demands on limited resources seem to be one of the reasons for the reinstated landowners’ current challenges, ranging from obtaining municipal infrastructure, to addressing the status of illegal squatters on their land, and designing the best possible ways of yielding a sustainable livelihood for an increasing population (eNCAnews, 2018).

     

    Today the Evangelical Lutheran Church of South Africa is but only one of several Christian denominations in South Africa with missionary roots. Many more South Africans belong to African independent or African initiated churches – and, increasingly, international churches with their roots elsewhere in the Global South. The process of inscribing Christianity with own meaning and local significance, continues.

     

     

    References:

    • 925-1000.com (2018). Online encyclopedia of silver marks, hallmarks and maker’s marks. Retrieved from https://www.925-1000.com/silverplate_G.html.
    • Comaroff, J & Comaroff, J. (1991). Of revelation and revolution. Christianity, colonialism and consciousness in South Africa I. Chicago: Chicago University Press.
    • eNCAnews (2018, 27 October). Pretoria land claims. Retrieved from https://www.facebook.com/eNCAnews/videos/pretoria-land-claims/302862580316147/
    • Evangelische Kirchengemeinde Illertissen (2019). Die Taufe. Retrieved from https://evang-kirche-illertissen.de/informationen/taufe/
    • Gerhardi (2019). Gerhardi – Ein innovatives Traditionsunternehmen. Retrieved from http://www.gerhardi.com/index.php?id=9&L=0
    • Joubert, A. (2015). A journey into the life of a mission-ethnographer. doi: 10.6084/m9.figshare.1375528
    • Pakendorf, G. (2011). A brief history of the Berlin Mission Society in South Africa, History Compass, 9/2, 106-118.
    • Schulze, A. (2005). “In Gottes Namen Hütten Bauen“. Kirchlicher Landbesitz in Südafrika: Die Berliner Mission und die Evangelisch-Lutherische Kirche Südafrikas zwischen 1834 und 2005. Stuttgart: Franz Steiner.
    • Van der Merwe, W. (1987). Die Berlynse Sendinggenootskap en Kerkstigting in Transvaal, 1904-1062. Pretoria: Government Printers.
    • Van Rooyen, T.S. (1953). Kronieke van Wallmansthal I, Pretoriana: Journal of the Old Pretoria Society 4, 15-20.
    • Van Rooyen, T.S. (1954). Kronieke van Wallmansthal III, Pretoriana: Journal of the Old Pretoria Society 2, 24-28.

     

     

    published February 2020

Mona Hatoum, Fix It, 2004

Read more …

Statue of a Pregnant Woman

Read more …

  • Joseph Essuman
    Joseph Essuman

     

    Choosing this object stemmed from my experience I had when my mother passed away in my arms. It was a painful reminder of mum's death when I saw the facial expression of the object. The question was; ‘So after all the painful moments she went through, she could not stay a little longer for me to pamper her before she died’? I therefore want this to be part of the project so that the world would appreciate responsible mothers and motherhood no matter the circumstance.

     

    To be a mother marks female social completion in Africa especially among Ghanaians where motherhood is a pride. Without it, one is not quite an adult, or certainly not an adult who receives full respect. Images of this nature, especially in most communities of Ghana are very significant because of the belief systems of the indigenous people before conversion to Christianity or Islam. Though not so common today as a result of modernization and or Christian and Muslim religion as compared to a decade or two ago, it is still believed that, regardless of the changes in time and technology, these beliefs are still as revered as it used to be.

     

    This work is a wood carving in the round portraying a standing, heavily-pregnant woman with her left hand on the chin; but laid on the left breast with the right-hand providing support beneath her belly. The legs are bent at the knees and she has a painful facial expression.

     

    It is a semi-abstract form of work that is 161cm high which stands firmly on a pedestal. The pose of the figure gives an idea of life and death. The opened wide mouth indicates the pain she must be going through and the hand beneath the belly indicates a support for the weighing pregnancy and support for the unborn child.

     

    The concept behind this piece of work depicts strain and stress most women go through before giving birth and it symbolizes fertility and good health. The elongated breasts suggest the vulnerable state of the woman though it has lots of breast milk to feed the unborn child.

     

    This carved image is a representation of a pregnant woman which signifies life. This figure could be interpreted to represent several ideas in different cultures. However, Costa (2019) opined that, a wooden figure of a nude pregnant woman, which has been present at events, is not the Virgin Mary, but a female figure representing life.

     

    preagnant2

    Anonymous artist, first half of the 20th century, wood, 161 cm, Bamileke, Cameroon (Photo Ernst Wagner)

     

    In a similar narration, Costa (2019) said that, a wooden figure of a pregnant woman has been described as both a Marian image and as a traditional indigenous religious symbol of the goddess Pachamama, or Mother Earth. Costa maintained that it is an indigenous woman who represents life; it is a feminine figure and is neither pagan nor sacred but represents life through a woman.

    Fundamentally, many indigenous Ghanaians believe that women are like trees that produce and reproduce to sustain life continuity. The woman is also believed to be a fertility goddess. It is with high esteem therefore that Ghanaian women who are capable of giving birth are exalted. As a result, these images or similar ones have been used to ‘serve’, particularly in the Akan and Ewe dominated communities in Ghana. They are seen as religious figures, an expression of health, fertility and grandmother goddesses, and they have over the years served as ritual or symbolic function.

     

    Without children one cannot have a traditional funeral nor become an ancestor. While these issues relate to men as well as women, infertile men can acquire children through cooperative wives who ensure they become pregnant. Unfortunately, per the traditions of Ghana, women do not have that option. In practical terms, wives who are childless may be divorced or have to accept a co-wife. They have no support in their old age, if their husbands die, because that is the duty of children. In extreme cases, they are sometimes ejected from the husband’s house no matter their economic or social status and endure the pity or mockery of family members, friends, and acquaintances.      

     

    In most communities in Ghana, it is believed that babies born after a longed-for conception often bear names that reflect their mothers’ anxiety. For example, ‘Brenya’, which literally means “suffer and get” is such a name from the Akan people of Ghana. Also, ‘Nukomeko’, which literally means “I just laugh” is one of the names from the Anlo-Ewe of southern Ghana. These names are among many examples that reflect joy, triumph and satisfaction in a successful delivery after the pain of barrenness. Other names pointedly refer to previous distress and are meant as retorts to those who might have tried to block their pregnancy or had made fun of them. Examples are; ‘Dzitorwoko’, literally means “Only those who have the heart”, Azunukpenawo “It will be shame unto them”, or Nyavedzi “Matter that grieve the heart”. There are other unpleasant names that parents give their children as a mockery in return for what they suffered from either family, and/ or for child mortality. This has been buttressed by Agyekum, when he says that,

     

    “the Akans, like other cultures in West Africa, believe that if a mother suffers constant child mortality, then the reason is that it is the child’s mother in the underworld that does not want the child to stay in the living world. To combat such an unfortunate situation, the parents give the child a weird name (2020: 221).”

     

    For instance, a name such as ‘Asaaseasa’ which literally means ‘the land is finished’ is one of the many names that is used to combat such a situation. This suggests how important pregnancy and childbirth are revered in most communities in Ghana.

     

    So, in the olden days in Ghana, just like in many parts of Africa, girls have received doll-like figures to care for – not as playthings when they are children, but as teenagers preparing for marriage. This sometimes occurs during initiation practices, when their attentiveness may be assessed. In the meantime, the girl would be detached from her family and allowed to stay alone in a small structure. The doll serves as her sole companion, and she “feeds” it, washes and oils it, decorates it with seed beads at neck or hips, and otherwise tends it like the infant she hopes to bear. Most of these dolls are made of females, as their breasts and genitals indicate. The reason being that, female children are especially desirable in order to increase the size of the matrilineage despite the desire that fathers always want their names to remain as a memorial for generations yet to come.

     

    In direct reference to the subject under review, it is suggested that the woman is undergoing some form of pain. But as to whether it is a labour pain, abdominal pain, or crumps, could be a subject of debate depending on individual’s discretion.

     

    It is good that technology has improved greatly over the years and there is a complete education on pregnancy as I try to analyze this piece of artwork. It is therefore necessary to note that these forms of education are very essential and there is no doubt that it will remain useful and also see tremendous improvement with time. Most of these challenges are normal occurrences during adulthood as stated earlier. It is in sharp contrast to what is used to be the case among other people across the globe where such issues are most often associated to evil spirit attacks hence creating fear in prospective mothers and a potential threat to motherhood.

     

    It is relevant to note that womanhood is an undisputable way to ensure life’s continuous existence. In that regard, one can conclude that this artwork is tangible, contextually realistic (though physically semi-abstract) and precise to address the question of whether it communicates, represents or symbolizes the argument in the text. The world today and future will find its educational and cultural relevance as outlined in the context above. It is also appropriate to conclude that the interpretation of the meaning of the object was based not only in the belief systems of Ghanaian communities but transcultural significance and sensitivity to cultural aspects with regards to tolerance and respect as subjects of consideration.

     

    preagnant

     Anonymous artist, first half of the 20th century, wood, 161 cm, Bamileke, Cameroon (Photo Ernst Wagner)

     

     

    References

    • Costa, G. (2019).  A communications official for the Amazon synod: https://www.catholicnewsagency.com/news/amazon-synod-final-report-an-instrument-communications-official-says-36081. Retrieved On the 19th March, 2020.
    • Agyekum, K. (2006) The Sociolinguistic of Akan Personal Name: http://www.njas.helsinki.fi/pdf-files/vol15num2/agyekum.pdf. Retrieved On the 19th March, 2020.

     

    This article is part of a gallery: Perspectives from Ghana on Museum Objects in Germany, published January 2021

Mary Sibande, The Reign, 2010

Read more …

  • Estelle Vallender
    Estelle Vallender

    Mary Sibande’s sculpture The Reign (2010) affects the viewer due to its interplay of bipolarities such as European/African, male/female, past/present, working class/bourgeoisie, private/public, reality/fiction. It forces us to scrutinize our contemporary thinking about the past in relation to the present. The criticism of the colonial era and the rebellion against limitations, that history has placed on identity is inherent in the work, which focuses on African women, historically oppressed as Blacks, as workers, and as women. As a sign of resistance and tribute to all Black women fighting for equal rights it raises questions about race, class and gender.

     

    Vaulting on a boisterous horse, a life-size female figure is displayed in the hyperrealistic sculpture. Rider and mount – both made of fiberglass – are identical in color, creating a consistent medium of presentation for the abundant dress supported by a scaffolding of white and purple undergarments rimmed in Broderie Anglaise, a technique of embroidery, which originated in 16th-century Europe. In addition, the mannequin wears a white apron tied into a voluminous bow at the back and a white headscarf covering her hair. On the one hand, the distinctive elements of the apparel such as puffed sleeves, petticoats and ruffles can be identified as characteristic features of 19th-century Victorian fashion. The style of clothing popular in Great Britain was brought to Africa by the settlers during the unprecedented expansion and consolidation of the British Empire, where it became a symbol of colonial rule. On the other hand, the specific blue color in combination with the white headscarf, collar and apron refers to the uniform of South African maids, that has hardly changed until today. Domestic service – established in the earliest days of European colonisation and later assured by Apartheid – has long been a major sector of the South African labour market. In 2010, the same year the sculpture was created, “the domestic worker industry employed 18% of all women, and 80% of domestic workers were women, with poorly educated Black South Africans making up the vast majority of these women.” (Bosch & McLeod, 2015, p. 135, quoted after Dinkleman & Ranchod, 2010) Readily available at local supermarkets the artist draws on the maid’s uniform and uses the mass product as starting point for her textile hybrids. Born into a line of domestic workers that stretches back three generations, Sibande makes her family history the subject of her art. (Dodd, 2010, p. 467) From silicone casts of her own body she created a fictional character named Sophie [the English name given to her grandmother by her white employer, as Corrigall (2010, p. 155) states]; as alter ego, homage, and representative of former and current domestic workers, she appears here as the protagonist of the work. Through the interplay of the Black body and the dress oscillating between workwear and sublime gown, Sibande performs a subtle manipulation of the semiotics of fashion and their social function as indicators of status, gender, and affiliation (Corrigall, 2015, p. 150). Power relations are explored and the dichotomy of maid and mistress, which implies further bipolarities such as colonist and slave, oppressor and oppressed, European and African, woman of substance and pauper, is deconstructed. “Sophie” occupies the role of the white landlady and thus claims a social position denied to her by repression and racism, whereby her outfit can be read as recovery of autonomy through dispossession of the 'Other'. Regarding the title of the work, the words reign and rein are played on here. In The Reign she is holding the reins both figuratively and metaphorically.

     

    The composition is, also due to its surface property and shade, reminiscent of the European equestrian statue, a portrayal of a sovereign, politician, or commander on horseback, that has functioned since antiquity as a tried and tested means for the demonstration of male power. During colonial rule it was also introduced in South Africa; two well-known examples are the statues of Louis Botha (general in the Second Boer War and first prime minister of the South African Union) in Cape Town and Cecil Rhodes (British entrepreneur and one of the leading players during the high point of imperialism) in Kimberley. Thus, the equestrian statue as a form of representation of white supremacy is anchored in the collective memory of South African society and is here referred to, deconstructed, and reinterpreted by Sibande.

     

    By replacing the idealized male character with a Black female figure, the artist adds an additional layer to the postcolonial debate about South Africans as oppressed Blacks and oppressed workers: women’s limited scope of action in the patriarchal system. Through the usurpation of potentiating positions of power – the mistress first, the sovereign second – Black femininity is calling for an uprising. Dodd (2010) points out that the maid, who is expected to disappear, unseen and unheard, into the background of private life and thus remained socially and culturally invisible for a long time, has assumed the center stage, boldly announcing herself to the world in the gallery room. Her visibility in public space was once again enhanced as the sculpture was featured during the 2010 World Cup within the city of Johannesburg on the side of a building as large, photographic mural. To ensure a dominant and imposing presence, Sibande shows the mount in the so-called pesade: Using the horse's body as a shield and its front hooves as a weapon, the rider is erect according to the movement of the rearing horse and is usually depicted in paintings and sculptures as a battling hero with a sword in his hand and a determined expression on his face. “Sophie” can thus certainly be understood as an insurgent and tribute to all Black women fighting for equal rights. But in my reading the absence of a weapon and the daydreaming character of the human figure, which has her eyes closed as if in trance, break with art historical tradition and expose the scene as an objectification of inner desires and empowering imaginations. The overcoming of class and gender boundaries as well as of limitations, that history has placed on identity, still more of a wishful thinking than an actual condition. This is also evident in the ambivalent figure of the horse, which on the one hand symbolizes the momentum of the protest movement, but on the other hand can also be interpreted as the oppressive system that must be made compliant. While circling the sculpture, it becomes visible, that the dynamics of the animal are not necessarily reflected in the rider’s posture. In a fragile intermediate state, half falling, half vaulting, she presents herself to the viewer from one side as if she were controlling the horse, and from the other as if she would be thrown off at any moment. The Black woman exploring options in the political and social field is thus in a constant balancing act between control and loss of control, combat and lethargy, fiction and reality.

     

    In the large scale work The Reign, Mary Sibande calls on the elaborate attire of the Victorian era to, in some way, refashion our contemporary thinking about the past in relation to the present. She is intent on collapsing binaries around race and power, and alerting us by means of the textile, which is a linchpin of identitarian negotiations, to unexpected interplays between apparently oppositional and asymmetrically related cultures; the plastic body thereby serves in accordance with the functionality of the mannequin as an accessory that reinforces the statement. Clothing is used performatively and, in addition to the cultural reappraisal of national history on the macro level, functions on the micro level as a vehicle of expression and personal search for the artists own postcolonial identity.

     

    References

    • Bosch, Tanja / McLeod Caitlin: Dress, Address and Redress. The relationships between female domestic workers and their employers in Cape Town South Africa, in: Global Media Journal African Edition, Vol. 9 (2015), p. 134-155.
    • Corrigall, Mary: Sartorial excess in Mary Sibande's “Sophie”, in: Critical Arts 29 (2015), p. 146–164.
    • Dodd, Alexandra: Dressed to thrill. The Victorian postmodern and counter archival imaginings in the work of Mary Sibande, in: Critical Arts 24 (2010), p. 467–473.
    • Long Live the Dead Queen (Exhibition Catalogue). Gallery MOMO Johannesburg 2010, Johannesburg 2010.
    Avitha Sooful
    Avitha Sooful

    In my reading of this work, I am tempted to and almost seduced by the immediate crutch of a colonial critique that is rooted in positioning the rider and horse within a Eurocentric frame. Instead, I re-read the words spoken by the artist Mary Sibande in an interview held with Malibongwe Tyilo (2021) from the Daily Maverick that crystalises Sibande’s thinking. “My work is not about complaining about apartheid, or an invitation to feel sorry for me because I am black and my mothers were maids. It is about celebrating what we are as women in South Africa today, and for us to celebrate we need to go back, to see what we are celebrating. To celebrate, I needed to bring this maid” (Tyilo 2021).

     

    In summary, Sibande speaks of celebrating black women today and this is vested in the courage that black women had during apartheid to protest against such experiences. It was my responsibility as a researcher to seek out these celebratory moments that Sibande speaks about in her work. In response to the sculpture The Reign (2010), the artist portrayed Sophie riding a black horse that stands on its hind legs referred to as rearing. The rearing of a horse is associated with aggression, disobedience, or pain that is experienced by the animal and in this case, the horse appears to be a mare rather than a stallion. The rearing can also be caused by an inexperienced rider however, it appears that Sophie is calm and in full control of the horse that she rides. Would this animal not be a metaphor for all black women during apartheid in celebration of their aggression, disobedience and pain endured while facing the inhumanity that was meted out to them? In retaining this thought, would Sophie then not be a symbol for all the black female leaders who led the women’s struggle during apartheid and who were also labourers on the farms and domestic workers in cities?

     

    I think that Sibande deliberately played with the pronunciation of the words reign and rein when she titled the work. On the one hand, the work references the reign of black women who were revered as queens when they marched and protested their abuse. The fact that they were severely undermined by apartheid restrictions made them more militant than men. During the years of abuse under apartheid, anger festered within black women, giving rise to 60 000 women who marched to the Union Buildings in Pretoria in 1956, a protest against the pass laws and the 1957 Public Utility Transport Corporation (PUTCO) bus boycott which began in Alexandra. Women also formed the Natal Organisation of Women (NOW) in 1983, The Federation of Transvaal Women (FEDTRAW) in 1984 and the United Democratic Front Women’s Congress (UDFWC) in 1987. Women as members of these organisations protested and marched against high rents, increased food prices and demanded the release of incarcerated black leaders.

     

    Sibande also references rein in this work that indicates the control that the rider has on the horse or the female leadership over the thousands of women who marched on apartheid via protest marches and the formation of women’s organisations. This idea of control via the use of a rein is indicated by the blue length of the rein attached to the horse that Sophie loosely holds in her hands. This shows that Sophie does not require or impose an aggressive response to the rearing horse but allows the horse to perform as Sophie does sitting on its back. In this paused moment, control is about leadership that is asserted without force.

     

    The Reign (2010) appears to include the seeds of democracy with Sibande’s use of the purple undergarment that the rider wears. This introductory period would be 1989 into the 1990s when the African National Congress and many other anti-apartheid organisations were unbanned, and many political prisoners were released including Nelson Mandela which allows for the greater celebratory moments that Sibande refers to. The year 1989 is significant apart from it being the year when violent protests took place nationally, in schools, universities and on the streets. It was the year when the police used purple dye in water cannons to spray protestors, a dye that did not wash off easily and was referred to as the purple rain.

     

    When one considers the idea of protest during apartheid, it was a performance by a mass of people, a performance that included song, dance, body gestures and movements that emulated, ridiculed, and promoted a different approach to the ‘norm’. The rearing horse is a performance indicative of the protests that fuelled the journey to democracy. A journey that demanded sacrifices from black people of their time, lives and brutality that can only be imagined. In my view, the meters of the blue dress that Sophie wears is a metaphor for the millions of workers who participated in this struggle. The sculpture is a metaphor for the black female struggle during apartheid, her struggle against patriarchy and a demand for equality that was situated within the broader apartheid struggle. These two struggles gave birth to the adoption of the Women's Charter (1954) and the Freedom Charter (1955) in Kliptown, Soweto.

     

    There is no doubt that the work is a critique against colonial rule however, the manner in which Sibande has invented and presented the work, is saturated with the achievements of black women within metaphors of significance that describe the black female struggle without pity. It celebrates black female achievements in eroding the inhumanity imposed by apartheid specifically on women who endured the slurs and oppression of race, class and gender.

     

    The fact that Sophie sits with her eyes closed, allows her to reminisce about the periods that announced the celebration of black women’s victories against the apartheid beast through women’s protests, boycotts, arrests, torture, fragmented family lives and mass marches. The domestic attire is Sibande’s prop for the historical enactments that define black women’s contribution to the struggle against apartheid.  

     

    In my view, Sibande’s work The Reign has encapsulated black women’s struggle not only against apartheid but their right to equality within a South African democracy.

     

    References:

    • Tyilo, M. 2021 Iconic South African Works: Mary Sibande’s ‘The Reign’. Daily Maverick. 22 June (online)

Jacaranda Mimosifolia in full bloom

Read more …

  • Esther Kibuka-Sebitosi
    Esther Kibuka-Sebitosi

     

    The image shows the deciduous large Jacaranda tree that grows up to 20-30 m high. The leaves are bipinnate produced in conspicuous large panicles, each flower with a five-lobed purple corolla. The fruit is oval flattened capsule containing numerous seeds. The Jacaranda in Pretoria flowers between September to November with purple flowers that paint the whole City purple. For this reason, Pretoria is called the Jacaranda city.

     

    Known for its alluring lilac blossoms, the Jacaranda tree (Jacaranda mimosifolia) is native to South America and was introduced for decorative purposes way back in the 1800s to South Africa. In Pretoria, the Jacaranda was first introduced in Arcadia in 1888. Its beautiful flowers are characteristic of the springtime in Pretoria, City of Tshwane, Gauteng Province, where it fascinates the residents by putting a light purple carpet all over the roads.

     

    Although the purple flowers remind the University students of the exams that take place around that time of the year, the elegant beauty of the Jacaranda flowers calms down the souls of many residents. Legend has it that when a flower from the Jacaranda tree drops on top of your head, you would pass all of your exams. Therefore, students wish for on eof the soft blossoms to drop one of its tubular flowers on their heads as they pass under this magical tree. The seeds, on the other hand, are enclosed in a brown, oval and flat capsule, which bursts open when dry, releasing flat winged seeds.  They disseminate via wind dispersal to the savannah, woodlands, rocky ridges, riverbanks and all sorts of habitats.

     

    To the conservationists, this deciduous beauty is an invasive species. Its origin is reported to be South America, particularly Argentina and /or Brazil because of the name’s Guarani origin in Argentina. The tree is regarded as an invasive species in South Africa and Australia. In South Africa, it is labelled as preventing growth of native species. However, in other parts of Africa such as Zambia, Zimbabwe and Kenya, the species is also present without being considered invasive yet.

     

    In Pretoria, City of Tshwane, Gauteng province, the Jacaranda trees are enormous and line the pavement of the streets and inhabit roadsides, as evident in the images above. When they flower, they paint the whole City purple and it is spectacular to witness. The images portray the beauty and elegance of the tree that perhaps is draining the native ecosystem, which not to many are aware of.

     

    Jacaranda blossoms are stunningly beautiful, but hidden underneath is the contradiction of the tree being an alien species that prevents indigenous trees from growing. Indeed, not “all that glitters is gold”. For this reason, the Jacaranda tree is no longer allowed to be planted in Pretoria.

     

    Water scarcity is the most alarming problem of the twentieth century next to climate change in conservation. The sustainable Development Goal (SDG) 15 aims to protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification, and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss. In the meantime, SDG goal 11 promotes sustainable cities and communities.  The dilemma of keeping the City green with trees and balancing the water ecosystems with the proper tree planting is a challenge that must be tackled through a multi-inter and trans-disciplinary approach to sustainable development. The Jacaranda tree is an example of this contradiction.

     

    Apart from being beautiful ornamental trees, the Jacarandas' wood is used for furniture and other crafts. Meanwhile, programmes to address the social economic problems in communities were linked to alien species like the Jacaranda. These programmes aim at the sustainable management of natural resources through the control and management of alien invasive plants, by removing the species and thereby bringing employment to the youth, as part of the expanded Public Works Programme. The objective is to reduce the impact of invasive alien trees on water resources.

     

    All over the world, trees and plants are introduced for various purposes. These trees contribute to multiple services for instance fodder, timber, medicines, fruits, shade and ornaments. Now as resources become scarce - especially water -, conflicts are beginning to emerge. Benefits and costs of these species are weighed against the endurance of the people and impact on the environment. Many strategies involve physical removal of alien vegetation. The benefit-cost analyses conducted so far have shown that the investment in clearing invasive species cost for example R116 in riparian areas, which equals about 6,40 US-Dollars (Marais and Wannenburgh (20008). However, it is important to remember that clearance seldomly results in total elimination.

     

     

    References

     

    • Jacaranda Jacaranda mimosifolia, retrieved from http://www.invasives.org.za/legislation/item/265-jacarandajacaranda-mimosifolia
    • Marais, C and Wannenburgh, A.M. (20008) Restoration of water resources (natural capital) through the clearing of invasive alien plants from riparian areas in South Africa — Costs and water benefits.
    • South African Journal of Botany 74 (2008) 526–537
    • https://www.news24.com/Archives/Witness/Theyre-beautiful-but-jacarandas-can-do-harm-warns-expert-20150430
    • Bolsmann, E. (1997). Jacaranda – Pride of Pretoria. Pub Be My Guest Publishers, Pretoria pp. 40.
    • Potgieter, M.J  and A.Samie (2019).  Ethnobotanical survey of invasive alien plant species used in the treatment of sexually transmitted infections in Waterberg District, South Africa, retrieved from: https://doi.org/10.1016/j.sajb.2019.01.012

     

     

    published May 2020

The Akuaba Doll / Ritual Fertility Doll

Read more …

  • Gertrude Nkrumah
    Gertrude Nkrumah

    Inversion of Hegemony with Ideas of Femininity

    Scholarly works abound on factors and causes of gender inequality in the Ghanaian society and many of these writings address gender inequality solely in terms of women as the victims and thus reinforcing the gender stereotype of female passivity. Although this is true in most cases, such studies do not necessarily address the question of how women have responded to and addressed issues of gender expectations and gender-related roles in African societies. By using the ‘Akuaba’ doll (fertility figurine), this research seeks to explore how the concept of womanhood has been portrayed and represented through time in the Ghanaian society among the Akan ethnic group. It seeks to extend an argument for the interpretation of these images beyond the depiction of women as sexual objects to that of creating an inversion of female hegemony in the society. I argue that instead of considering gender stereotypes as an all-pervasive oppressive tool, we must begin to think of the finer nuances and conceptualize how women have shaped, redefined, and negotiated socio-cultural construction of gender.

     

    The object is widely referred to as the fertility figure, also known as the Akuaba doll among the Akans of Ghana. My reasons for selecting this object are two-fold. Firstly, it speaks to my childhood experiences as a girl growing up in an Akan society and secondly, as someone who is very passionate about gender-related issues either from an intellectual and personal perspectives, I was motivated to choose for this project an object that I can easily relate to, both from a personal and intellectual perspectives.

     

    The object in question is the depiction of a female body, an exhibition of the Akan concept of an ideal woman. The features include a flat forehead with an elongated “ring-like neck shape”1 which reflects Akan standard of beauty. The understanding is that a woman with this type of neck is well-fed, healthy, and strong, a paragon of beauty and affluence. The flat broad forehead also is an embodiment of wisdom, while the accentuated breasts and hips with beads worn arounds the waist is the Akan ideal of womanhood, a depiction of woman as the giver of life. The beads worn around the waist has both aesthetic and symbolical meanings. In terms of beauty, beads were worn as an ornament for beautification, just as portrayed by the wearing of the jewels around her ears. It was also believed that wearing of beads around the waist is sexually appealing, while beads were also worn to broaden the hips and shape the waist for reproductive purposes. It is important to note that in the Akan society, and indeed in most Ghanaian culture, an ideal woman is one that carries and bears children. Clearly, ideas of beauty, sexuality and reproduction were the very essence of womanhood or femininity in the Akan society.

     

    According to a very popular Akan oral tradition, the Akuaba doll is deeply rooted in one’s woman’s quest to overcome her inability in meeting societal ideas and expectation of womanhood.2 Akua, a childless woman, consulted a ritual specialist for a child. She was instructed to go to a woodcarver and make a doll of her choice for a child. Some rituals were then performed on the doll and given back to her to take home and treat and care for as her child. Later she became pregnant and gave birth to a daughter, just as she desired. The Akuaba doll then became symbolic for female reproduction. Amenumey explains that the Akuaba dolls were “…supposed to induce fertility and pregnancy….”.3 Among the Akan, like most precolonial Ghanaian societies, the concept of womanhood was largely defined and shaped by a woman’s ability to give birth to as many children as possible. Childbearing was a blessing from the gods and was usually celebrated with pomp and merrymaking. For instance, the custom was to reward a man whose wife has given birth to ten children with a sheep. The Akan refer to this as “badudwan”4 literally, a sheep for the tenth child. This was usually provided by the wife’s family to the husband to show their appreciation for the replenishing and sustainability of their family.5 In the quest to attain such feat, women worked hard to give birth to at least this number of children as prove of her worth to her husband and the society. This undoubtedly made women who were childless in the society feel undervalued and highly marginalized. 

     

    Such ideas and concepts of womanhood and inadvertent marginalisation of women still resonate in contemporary Ghanaian society and indeed in most contemporary societies. A woman’s value and worth continue to be tied with her sexual and reproductive abilities. Although women at present now have access to spaces and engage in works that go beyond the traditionally assigned roles of wife and motherhood (sexual and reproductive values), a woman is still expected to neatly fit in with socio-cultural construct of gender. This underscores the value place on women’s sexuality and reproduction to the detriment of other roles beyond these norms, thus leading to the marginalization of women. It is for these reasons that scholars such as Lerner and Allman have often called for the need to question entrenched patriarchal norms that undermine women’s oppression while it reinforces male- superiority.6

     

    The understanding that women have continually been passive and largely detached from the making of their own history and are mere tools in the hands of a patriarchal society is neatly contested by the history behind the Akuaba doll. While it is true that it was Akua’s desperation to fit into societal expectation of ideals of motherhood that forced her to consult a diviner to help her conceive a child, the knowledge that Akua chose to actively engaged with the process of making the doll; how the doll is carved out, the shape, the physical features, and the aesthetic nature is significant. Additionally, the fact that she chose to carve out a girl child clearly indicates the active role she played in redefining and negotiating power with the matrilineal, yet patriarchal society, thus creating and inverting power in an all-pervasive patriarchal institution. It is also an indication that she did not consider the female as of little value in her society. 

     

    Paradoxically then, the history and philosophical ideologies that underpin the concept of the Akuaba doll is a clear exhibition of the nuances and complexities of societal construction of gender roles and status. In a society with a deeply entrenched gender expectations and assigned gender roles, it is remarkable that Akua sought to circumvent, manipulate, and yet conversely acquiesce with existing status quo to her advantage, an inversion of hegemony amidst patriarchal privilege. Therein lies the ambiguities and contradictions of performing gender.

     

     

     

    References

     

    • Addo-Fening, R (1973). Asante refugees in Akyem Abuakwa 1875-1912. Transactions of the Historical Society of Ghana. 14, 1. 39-64.
    • Akyeampong, E & Obeng, P. (1995). Spirituality, Gender, and Power in Asante History. The International Journal of African Historical Studies. 28, 3. 481-508.
    • Allman, Jean. (1996). “Rounding up Spinsters: Gender Chaos and Unmarried Women in Colonial Asante.” Journal of African History, 37, 2, 195-214.
    • Amenumey, D. E. K. (2008). Ghana: A concise history from pre-colonial times to the 20th Century. Accra: Woeli Publishing.
    • Appiah Anthony K. (1991) “Is the Post- in Postmodernism the Post- in Postcolonial? Critical Inquiry. Vol. 17, No. 2. 336-357.
    • Lerner, G. (1994). The creation of feminist consciousness: From the Middle Ages to 1870. Oxford: Oxford University Press.
    • Lerner, G. (1986). The creation of patriarchy. New York: Oxford University Press.

     

    Footnotes

     

    1) It is quite common today to hear songs in the Ghanaian society eulogising a woman’s beauty by referring to her ring-shaped neck, together with other physical features. This is an indication that the Akan standard of beauty in the past as enshrined in the Akuaba doll continue to resonate with contemporary Ghanaian societies.

    2) This is a popular story among the Akans and was often recounted to young girls especially by an older woman in the family or society. I grew up listening to these stories from my mother and grandmother, among others.

    3) D. E K. Amenumey. (2008). Ghana: A concise history from pre-colonial times to the 20th Century. Accra: Woeli Publishing. P. 90.  From a spiritual and philosophical perspectives, the use of the Akuaba went beyond just fulfilling the desires of childless women. In most of these Akan societies, when a woman gives birth to twins but in an unlikely situation where one of them dies, she is expected to make a replica of an Akuaba doll in replacing the dead child. Some would also bury the dead child with the Akuaba doll as a way of warding off evil spirit from killing the living child.

    4) “Badu” is an Akan name for the tenth born child. ‘Ba’ or ‘ɛba’ is the Twi word for child, while ‘ɛdu’ or ‘du ‘means the number ten in the Akan language. Therefore, the name Badu in Akan usually refers to a tenth born child.

    5) It is significant to point out that Akan society, unlike most ethnic groups such as the Mole-Dagbani, Ewe, Ga-Adangbe and Guan, is mostly a matrilineal society. Lineage, inheritance, and chieftaincy succession have always been through the female line. Although precolonial Akan society was not completely immune from patriarchal ideals, women played important roles and and had significant status in society especially in areas of religion, politics and economy. For further details on this, see for example the articles Addo-Fening, R (1973). Asante refugees in Akyem Abuakwa 1875-1912. Transactions of the Historical Society of Ghana. 14, 1. 39-64 & Akyeampong, E & Obeng, P. (1995). Spirituality, Gender, and Power in Asante History. The International Journal of African Historical Studies. 28, 3. 481-508.

    6) See for example, Allman, J. (1996). “Rounding up Spinsters: Gender Chaos and Unmarried Women in Colonial Asante.” Journal of African History, 37, 2, 195-214, Lerner, G. (1994). The creation of feminist consciousness: From the Middle Ages to 1870. Oxford: Oxford University Press., & Lerner, G. (1986). The creation of patriarchy. New York: Oxford University Press.

     

     

    This article is part of a gallery: Perspectives from Ghana on Museum Objects in Germany

     

    published January 2021

    ISB_Team
    ISB_Team

    A German Perspective on the Akuaba Doll in the Museum Fünf Kontinente Munich


    (Download the text in German)

     

    Akuaba Dolls are wooden figures that were and apparently still are in use mainly in rural areas in southern Ghana. Young women hoping for pregnancy or - if they are already pregnant - for the health and beauty of their child, wear these figures on their bodies like real babies and take care of them. That is why they are called 'dolls'.

     

    Akuaba or better Akua-Bà literally means 'child of Akua'. The story tells of "a woman named >Akua< who could not get pregnant and went to a local diviner or priest and commissioned the carving of a small wooden doll. She carried and cared for the doll as if it were her own child, feeding it, bathing it and so on. Soon the people in the village started calling it >Akua< >ba< - meaning >Akuaba's child<, since >ba< means child. She soon became pregnant and her daughter grew up with the doll." (Annor et al., p. 308)

     

    This story also forms the basis for the function of the widespread dolls as aids in a desire for pregnancy. An Akuaba Doll expresses this desire for a child, so the figure is 'cared for' by a girl from puberty onwards. This happens within the family. Outside the family, Akuaba Dolls can be found in shrines under the care of a ritual specialist, where they can be borrowed for their purpose.

     

    Fig. 1 & Fig. 2 Views of the Akuaba Doll in the Munich Museum Fünf Kontinente

    Anonymous artist. Fante Fertility Figure. Early 20th century, Wood. 27,5 cm. Museum Fünf Kontinente. Presentation at Museum Fünf Kontinente.

    © Museum Fünf Kontinente

     

    Description

    The doll in Munich's Museum Fünf Kontinente (Fig.1) comes from the Fante area. It shows a female figure. The very strongly abstracted forms and proportions symbolise various aspects:

     

    The rectangular shape of the very flat head becomes - seen from the front - somewhat broader in an elegant curve towards the top. A strikingly high forehead, with eyes, eyebrows and nose only indicated, while mouth and ears are missing. The accentuated arch segments of the eyebrows flow together and then form the nose. On the back, the head has geometric patterns (Fig. 2). Added earrings of glass beads give the figure a colourful accent. For Kecskési (p. 38), their daintiness is a sign that the doll has been lovingly treated. At the very top there is another small moulding with a hole where hair was originally attached (compare Fig. 3a).

     

     3 akuaba

    Fig. 3a: Akuaba Doll from the Linden Museum Stuttgart (Forkl p. 94).   Fig. 3b: Use of the doll (drawing by Vanessa Rast - courtesy the artist)


     

    The neck has five rings. It sits on a very slender, round trunk, which in turn stands on a delicate base. Striking are two groups of three diagonal embrasures each, which are repeated on the back. The figure has no arms, the legs are short stumps. The protruding forms in the chest area mark the figure as female. Its strict symmetry is softened by small deviations. One can well imagine taking the cylindrical figure in one's hand.

     

    Material and technique

    A ritual specialist to whom a woman who wishes to have a child goes makes the decision about the choice of doll at the respective shrine. If no suitable figures are available there, he instructs the woman to order a new Akuaba Doll from the woodcarver. The craftsmen then visit the tree to obtain the wood and ask the tree's spirits for permission to do so (oral information from the Ghanaian colleagues 2022 in Bayreuth [Link]). The Akuaba Doll in the Munich Museum was carved from softwood. (There are also darker examples made of hardwood, for example among the Ashanti, also an Akan group, as the presentation in the Ghana National Museum in Accra shows - see Fig. 4.) In the example in Munich, eyebrows and nose are darker. 

     

    5 National Museum

    Fig. 4: Presentation of Akuaba Dolls at the Ghana National Museum in Accra (March 2023. Photo: the author)

     

    Interpretation of the Munich figure within the original Ghanaian context

    (1) Utility function: The figure is made for the family context. It is meant to lead to fertility, sometimes also to the beauty of a child. The size (height 28 cm), the pleasant material and the weight allow the figure to be carried and cared for like a baby. When an Akuaba Doll has fulfilled its task, it is often returned to the ritual specialist who accompanies the process.

     

    The breasts indicate a female figure, which does not necessarily have to do with a corresponding desire for the sex of the child desired. Forkl (p. 94) assumes, however, that "women desire daughters, on the one hand as progenitors in a matrilineality oriented society, and on the other hand as support in household work." (There are also Akuaba figures with the characteristics of both sexes and probably male specimens; furthermore, breastfeeding examples and those who in turn carry other Akuaba Dolls.)

     

    (2) Body shape: T The conspicuous and disproportionately large rectangular head symbolises the head as the seat of intellect and wisdom in local imagery. Akuaba figures among the Ashanti show round heads (see fig. 4), but they are also proportionally very large. High foreheads and flat faces correspond to the ideal of beauty. Luxuriant bulges on the necks tell that the figure is well-fed and thus refer to happiness and prosperity. There are Akuaba Dolls that show more feminine body shapes, wider hips, possibly emphasised by strings of pearls.

     

    (3) The spiritual context:  As Nkrumah writes in her contribution, an Akuaba figure serves as a dwelling place for a soul being, a being that is in a transitional area between the earthly and the spiritual world. Carrying and caring for it is a prerequisite for the entrance of such a soul being, which then sets out to appear on earth as a living being, i.e. to enter the family of the young woman through birth. A ritual specialist is involved in the selection, consecration and regulations for use. After a birth, the figure is returned to the ritual specialist.[1]

     

    (4) The social and cultural context: The figure can also be seen as a sign of the traditional expectation for a woman to bring children into the world. In recent times, where traditional societal expectations of women collide with other worldviews, the ritual use of Akuaba Dolls obviously decreases .

     

    4 airport

    Fig. 5: Souvenir shop at Accra Airport (March 2023. Photo: the author)

    In the last decades, an interesting production for tourism has been established - apparently the dolls are seen as 'typical for Ghana'. However, these are not Akuaba Dolls in the traditional sense, but rather 'quotes'.

     

     

    How can one relate Akuaba Dolls to European visual traditions and experiences?

    As familiar as the image of an Akuaba figure may seem in Europe - as a 'typical' example of traditional African art - its traditional meaning is unknown in Europe. Nevertheless, it obviously seems to be attractive to tourists, e.g. as 'airport art' (see Fig. 5), perhaps because its shape somehow corresponds to the cliché idea of 'typically African', the size fits well into the suitcase, or the large head (by means of the Bambi effect) makes it appear 'cute'.

     

    6 Klee

    Fig. 6: Paul Klee. Senecio. 1922. Oil on chalk base on gauze on cardboard. 40.3 × 37.4 cm. Kunstmuseum Basel (Wiki Commons)

     

    In the context of art history, the influence of Akuaba Dolls (and many other carved representations from West Africa) on European art of the early 20th century (see Fig. 6) is of interest. [2] The formal similarity to Klee's painting (fig. 6) is striking at first glance, but whether this is a direct reference must first be verified. In the context of art history, it would then be of interest in a next step which aesthetics were of interest to the artists at the time and which they blanked out, i.e. which "image of Africa" they wanted to have and also communicate.

     

    7 Ankh Symbol

    Fig. 7: Hieroglyph Anch

    (Photo: https://anthrowiki.at/Anch)

     

    The authors also considered whether the formal similarity of the Akuaba Dolls with the ancient Egyptian hieroglyph ‘Anch’ (the "loop of life" or the "key of life" - see Fig. 7) could have come about through a historical relationship between Egypt and Ghana. This would also correspond to the accentuation of content in Nkrumah's text with regard to the "representation of the woman as the giver of life" (see her chapter). Nevertheless, this association would also have to be examined more closely. To assume a universal archetype in the sense of C. G. Jung appears to be pedagogically misleading in its levelling effect.

     

    In the German educational context, on the other hand, it seems important to link the figure - beyond clarifying its function - to Akua's story and thus include the role of narratives. This prevents another comparison that is also too quick and reductive when it comes to social practices (and not the isolated object), as dolls are also cared for and nurtured in traditional European contexts, but mostly by young children before puberty. So, in Europe, it does not belong to a fertility ritual, even if the child puts itself in the role of a ‘little mother’ or ‘little father’. (Another interesting question, whether Ghanaian women also go to a doctor when they are not pregnant, and whether there are comparable ritualised practices in Central Europe - for example among alternative practitioners or in esoteric circles - would have to be addressed in interdisciplinary approaches.)

     

    Such comparisons appear to be useful, as they can show both similarities and differences, with the aim of better recognising one's own perceptual conventions or stereotypes and thus putting them into perspective. All this still leaves the question of the status of this doll in Munich when it is displayed in a showcase in a European museum (see Lab entry: What is an object? Link). Such a presentation contradicts its ritual and spiritual use. An Akuaba is then no longer an Akuaba. But what is it then?

     

    Sources

    This text is based on:

    • Contribution by Gertrude Nkrumah: https://explore-vc.org/en/objects/the-akuaba-doll.html
    • Talks with the Ghanaian EVC partners in Bayreuth in 2022: https://explore-vc.org/en/activities/archive/april-22-25-2022-joint-workshop-uew-team-and-isb-team.html
    • The presentation at the National Museum in Accra, seen in March 2023: Fig. 4.
    • Reading: see list of references

    References

    • Akyeampong, E & Obeng, P. (1995). Spirituality, Gender, and Power in Asante History. The International Journal of African Historical Studies. 28, 3. pp 481-508
    • Anderson, Elizabeth L. (1989): The Levels of Meaning of an Ashanti Akua'ba. In: Michigan Academican. 21 205-219
    • Annor, I., Dickson, A & Dzidzornu, A. G. (2011): General Knowledge in Art. Accra (Aki-Ola Publications)
    • Forkl H. (1997): Healing and body art in Africa. Stuttgart (Lindenmuseum)
    • Kecskési, M. (1999): Kunst aus Afrika - Museum für Völkerkunde München. Munich (Prestel)

     

    Footnotes

    [1]              The number of five neck bulges here (there are also specimens with 3, 8 or 9 bulges) may also   be a reference to the sacred number of "Odumankoma", the Akan creator deity, in this context.

    [2]              On the relationship of the European avant-garde to the aesthetics of West African carvings, see also the discussion of the Blue Rider post on this website (link 1 and 2).

     

    Christin Winter
    Christin Winter

    My Encounter with Black Feminism and Womanhood Inspired by the Akuaba Doll

     

    I first came in contact with the Akuaba Doll while reading Bernardine Evaristo’s award winning book Girl, Woman, Other. In the book, the character Nazinga was described as “at least six foot tall with ornamented dreadlocks, large wooden Akuaba fertility doll earrings, red trousers, a cream embroidered caftan and strappy Roman sandals“ (Evarsito 2020, p. 81). I searched for Akuaba fertility doll earrings on the internet, but did not delve further into the topic at this time. A few weeks later, attending a seminar with Dr. Wagner at Friedrich-Alexander University in Erlangen, I stumbled upon the Akuaba Doll again. I knew, I had to take this opportunity to get to know her better. The comment from Gertrude Nkrumah is to be considered my first source of information about the history of origin and the tradition into which the Akuaba Doll is woven.

     

    Through Nkrumah's feminist perspective on the Akuaba Doll, I wanted to dive deeper into the topic of Black Feminism to extend my knowledge in feminist theory. With the Akuaba Doll as my point of departure, I decided to focus on the ability to bear children and the social significance of abortions for Black women.[1]

     

    At this point I move past the Akuaba Doll and her cultural context. Other works of art could have led me to a similar path. I have chosen to look at the Akuaba Doll with categories, which are not directly related to the Akuaba Doll and her cultural context as I questioned whether I have the right to write about the Akuaba Doll considering the colonial past of my own country, Germany. I am a white, European woman, a feminist, who is aware of intersectionality and racist structures within the society I have been socialised in and its way of thinking, but with no cultural connection to the Akuaba Doll other than the colonial impact on African art and culture (cf. Kushinator, Rahman and Dompreh, 2020[2]). Therefore, I chose a topic to which I have access via my role as a student of pedagogy and focus on Black Feminism and Womanhood of Black women living in white-dominated countries.

     

    In white-dominated societies, Black women were excluded from a feminist movement for decades (cf. hooks, p. 216f.). White women systematically utilised the racist hierarchy within women to gain power and thereby forced a specific Black feminist movement to form and uncover the oppression Black women had and still have to face. The prefix “Black” emphases the specific oppression Black women face in white-dominated countries, although, of course, there has been feminist movements in Black-dominated countries before (cf. Roig quoted from Berlin Biennale 2022, 48:00 – 49:50).

     

    In American history, Black women have always had to fight to be seen as women. As bell hooks gets to the heart of it: “the black female was a creature unworthy of the title woman; she was mere chattel, a thing, an animal” (hooks 2015, p. 214). Sojourner Truth[3] had to bare her breasts to prove that she was a woman indeed. Being yelled at “I don’t believe you really are a woman” by a white man represents the contempt and disrespect for Black womanhood (cf. hooks 2015, p. 214). In her famous speech “Ain’ I a Woman” (1851), she argues, that she – as her white women audience too – is indeed a woman. Here she argues with characteristics, that can also be found in the Akuaba Doll. The most important argument is the carrying and bearing of children and the “mother’s grief” (Truth 1851 quoted from hooks 2015, p. 215) she cried out, when her children were sold into slavery.

     

    The ability to bear children has always played an important role in the history of womanhood and was – and still is – utilised to oppress and exploit Black women. In times of slavery, Black women were forced to procreate and bear children, who were worth a lot of money in a perfidious system of human trafficking (cf. Federici 2020, p. 23f.). In the late 20th century, Black men in the U.S. reasserted what they called their “rightful positions as patriarchs” (Taylor 2022) and denounced birth control and abortions as genocide that compromised the future and freedom of Black families by limiting the Black population (cf. Federici, p. 25f.). With the overturn of Roe v. Wade[4] – Black women are specifically affected, as Kwajelyn Jackson, Executive Director of the Feminist Women’s Health Center in Atlanta, Georgia puts it into a nutshell: "Abortion bans are inherently racist because they do not consider the lived experiences of Black people and other communities of colour. Many state policymakers would rather criminalize and endanger Black birthing people than supply them with all of the resources they actually need" (Jackson quoted from Long 2022). Even before the abortion laws were restricted, Black (and other BIPoc) women in the U.S were two to three times more likely to die from pregnancy-related causes than white women (cf. CDC 2019). Being allowed to decide whether you want children or not and furthermore, having access to certain facilities to end a pregnancy or not is still a bound to privileges. It is not only tied to the health care system, but also to cultural beliefs and practices, to the financial and educational background, as well as to class, race and many other factors.

     

    In a world imprinted by patriarchy and privilege, it is important to unravel power structures that dominate our world, uncover where they come from and how different groups are affected differently. As patriarchal patterns of thought are inscribed in nearly all societies of our world, it is a tough task to uncover them in every aspect of our lives and hence require lifelong learning and feminist thought. Nevertheless, it is indispensable in order to build an anti-racist gender-equal society in which every woman can decide herself, if she wants to get children without fearing financial or social consequences.

     

    In this context the Akuaba Doll can be interpreted as an early moment of feminism, where women disrupt the patriarchal system that marginalizes them. As Nkrumah states, by deciding about the gender of her child in a binary system, she chose to bear a girl rather than a boy, which – in the matrilineal line – effects the lineage, inheritance, and chieftaincy succession (cf. Nkrumah 2020). In my eyes, Akua used the power she had to influence her life to her advantage. Yet the worth of women was still tied to her sexual and reproductive abilities, but nevertheless she made a first step by empowering women to stand up for themselves and for their own lives.

     

    References

    Berlin Biennale (2022). Panel: Afrofeminism. Bridging the Gap. <https://12.berlinbiennale.de/media/panel-afrofeminisms-bridging-the-gap/> (09/30/2022).

    Center for Reproductive Rights (2022). The World’s Abortion Laws. <https://reproductiverights.org/maps/worlds-abortion-laws/> (09/30/2022)

    Evaristo, B. (2020). Girl, Woman, Other. UK: Penguin Books.

    Federici, S. (2020). Jenseits unserer Haut. Körper als umkämpfter Ort im Kapitalismus. Münster: Unrast.

    hooks, b. (2015). Ain’t I a Woman. Black Women and Feminism. New York: Routledge.

    Kushiator, G., Rahman, A. and Dompreh, H.-O. (2020). The Influence of Western Culture on Traditional Art Forms and Cultural Practices: ‘Akuaba’ doll among Akan Women in Africa. ADRRI Journal of Arts and Social Sciences, Ghana: Vol. 17, No.6 (5), S.59 – 71.<https://www.researchgate.net/publication/344438737_The_Influence_of_Western_Culture_on_Traditional_Art_Forms_and_Cultural_Practices_%27Akuaba%27_Doll_Among_Akan_Women_in_Africa> (09/30/2022).

    Long, S. (2022). Abortion Bans pose a Danger to all Mothers. For Black Women, they’re especially damaging. <https://www.refinery29.com/en-us/2020/10/10015405/abortion-ban-racism-black-women-effects> (09/30/2022).

    Nkrumah, G. (2021). Inversion of Hegemony with Ideas of Feminity. <https://www.explore-vc.org/en/objects/the-akuaba-doll.html> (09/30/2022).

    Taylor, K.-Y. (2022). How Black Feminists defined Abortion Rights. <https://www.newyorker.com/news/essay/how-black-feminists-defined-abortion-rights> (09/30/2022).

     

    Footnotes

    [1] In this context, I will delve into the topic of reproductive abilities and use the term "woman" throughout my text. However, I want to clarify that the ability to bear children is not a defining characteristic of womanhood. Not all women have a uterus, and not all women are able to bear children. Furthermore, one's physical appearance is not a determining factor of one's gender identity. Despite this, the reproductive ability is instrumentalised in our society and can lead to harmful stereotypes, which many women are confronted with at some point in their lives.

    [2] In addition to exploring the different forms and cultural backgrounds of Akuaba Dolls, this article delves into the ways in which culture, religion, and artistic expression are intertwined in African cultures. The article points out how the colonization by white, western, and Christian men and women caused a change in function and values of the Akuaba Doll.

    [3] Sojourner Truth lived from 1797 to 1883. She was an American abolitionist of New York Dutch heritage and a women’s rights activist. She was born into slavery, but escaped to freedom in 1826. In 1851 she joined George Thompson, an abolitionist and speaker, on a lecture tour through central and western New York State. At the Ohio Women’s Rights Convention in Akron, Ohio, she gave her speech with later became famous as “Ain’t I a Woman?”

    [4] Roe v. Wade is a legal case in which the U.S Supreme Court ruled that unduly restrictive state regulation of abortion is unconstitutional and that the Constitution of the United States generally protects a pregnant woman's liberty to choose to have an abortion. This decision from 1973 was overturned by the U.S. Supreme Court in 2022.

     



Amine El Gotaibi, Sun(w)hole - Piece of cradle, 2019

Read more …

Arts Education and the Sustainability of Bansuwe Dance in Nigeria

Read more …

  • Karimatu Dauda
    Karimatu Dauda

     

    Many of the group of pupils that were trained on Bura culture and Bansuwe dance in Ruby Springfield College are from this ethnic group, Bura. However, a good number of these pupils did not have prior experience of the Bansuwe dance. Consequently, the facilitator who taught them the dance relied on videos of Bansuwe dance and songs, played through a computer and a portable speaker, to teach them the dance steps from the scratch. This was accompanied by direct demonstrations and direction by the facilitator. Although the facilitator is not a specialised dance teacher, she is from the Bura ethnic group and a skilled Bansuwe dancer who had been performing for many years.

     

    dance 1 20210927 1794557715

    The lady in yellow was a parent of one of the dancers who came to cheer the dancers. The person in green is the principal of the school who also came to cheer the dancers. Cheering of dancers and throwing some money at them is a common practice in Nigeria. It is meant to both encourage and show appreciation to the dancers. (Photo: Karimatu Dauda)

     

    Bansuwe dance is popular among the Bura and is usually the preferred cultural dance at weddings, funerals and other important ceremonies. Yet, the experience in this school shows that there are a good number of Bura people whose children do not know the Bansuwe dance. Part of the reasons for this is that some of the children have never been taken to their villages where cultural practices are better sustained. The Boko Haram conflict in the region also discourages social gatherings which are often potential soft targets of insurgents.

     

    The cultural day events usually involve the presence and participation of pupils’ parents and other guests which makes it a good channel for the sustainability of culture. More girls ended up performing in the dance because many of the boys were unable to pass the final screening for the cultural day. The dancers were dressed in traditional Bura attire called Japta. The audience cheered the dancers and at intervals some would join the dance briefly. This dance was accompanied by traditional Bura music made by drums, xylophone, flutes and vocals.

     

    dance 3 20210927 1898541431

    The boy with the basket was picking the money thrown to the dancers by the audience in appreciation of their performance. (Photo: Karimatu Dauda)

     

    The pupils, especially those from Bura, could easily learn more about the Bansuwe dance from their parents and relatives at home. Since dance often carries specific meanings within the social settings it is situated (Pusnik, 2010), there will not be a shortage of what to converse about concerning the Bansuwe dance. Traditional dance in Nigeria is used as a channel for communicating social values, sensitization and even carrying out social sanctions. In addition to these, Bansuwe dance is also used to convey merriment during ceremonies and sadness during funerals and each is reflected by the tone, tempo and messages of the music chosen.

     

    dance 4 20210927 1947027928

    Bansuwe Dance (Photo: Karimatu Dauda)

     

    In the case of the cultural day of Ruby Springfield College, the dance was clearly conveying merriment and the central message of the song was that people should come together as friends and brothers. This message was according to the central purpose of the cultural day which was to encourage mutual cultural understanding among the pupils of the school.

     

    The excitement accompanying the performance of Bansuwe dance by the pupils of Ruby Springfield College is a testimony to the fact that it left a lasting impression on them. This is because, for some pupils, it represented the first time they witnessed and participated in the Bansuwe dance. This enthusiasm by pupils, and even by some parents, is behind the determination by the school to sustain the practice of the cultural day annually. This in turn will ensure that Bansuwe dance is sustained, as younger generations get to learn and participate in it every year at school.

     

    While the annual cultural day cannot be compared to dance subjects formally being taught in the classroom, it is no doubt a contribution to arts education albeit as an extra-curricular activity. It serves as the next best thing in the absence of a dedicated dance subject in the curriculum of schools. In addition, it will be an important space for the sustainability of Bansuwe dance possibly for many generations to come. It is important to sustain this dance because it is one of the few remaining cultural activities which brings together people of all ages, gender, and social status to interact equally on an informal basis. Such a gathering would provide a good space for the conversations on cultural sustainability.

     

    dance 5 20210927 1959865870

     Bansuwe Dance (Photo: Karimatu Dauda)

     

    Arts education is part of the curriculum of primary, secondary and tertiary academic institutions in Nigeria. This does not mean, however, that the teaching of arts is done in every school in the country. The situation is further compounded by the fact that schools offering arts education are often selective about the arts subject they teach. In most schools, fine arts or creative arts make up the totality of their arts education subjects. While their creative arts subject includes lessons in music, dance and theatre, there are also dedicated music and theatre subjects in schools.

     

    In contrast, dance is hardly, if ever, exclusively taught as a subject in formal education settings. Like in many other countries, dance is not taught with the same frequency and depth as painting, theatre or music (Mosko, 2018). Even if there were a dedicated subject for dance education in the country, the hundreds of ethnic groups in Nigeria would make the choice of what dance to teach in formal education settings quite challenging. This is because a typical classroom is made up of learners from diverse cultural and ethnic backgrounds. Generally, arts education in the country is facing a number of challenges, as identified by Enamhe (2013), including the discouragement of children from taking arts subjects by parents, the fear of the perceived difficulty of the creative aspects is arts subjects, and the high cost of materials needed for arts education both for learners and academic institutions.

     

     

    References

    • Enamhe, B. B. (2013). The role of arts education in nigeria. African Journal of Teacher Education, 3(1), 1-7.
    • Mosko, S. (2018). Stepping sustainably: The potential partnership between dance and sustainable development. Consilience: The Journal of Sustainable Development, 20(1), 62-87.
    • Mtaku, C. Y. (2020). Continuity and change: The significance of the tsinza (xylophone) among the bura of northeast Nigeria. Center for World Music – Studies in Music, Universitätsverlag Hildesheim.
    • Pusnik, M. (2010). Introduction: Dance as social life and cultural practice. Anthropological Notebook, 16(3), 5-10.

     

     

Barbie - Sacred Beauty Queens on Afro-Cuban Altars

Read more …

  • Natalie Göltenboth
    Natalie Göltenboth

     

    When I first entered Anna’s house1, I was surprised to hear that it was a temple of the Afro-Cuban Santería religion, a place determined by the presence of the orichas – the sacred beings of Santería.  The objects of the interior did not reveal but seemed to hide their sacred meaning for the uninitiated viewer.    

     

    On our way through the house, Anna introduced me to a doll dressed up in white: Obatalá, the paternal oricha of wisdom and justice, with a cream cake on his right and a wide-eyed Bambi on his left. On the sideboard in the corner we greeted Yemayá, the maternal oricha of the sea, represented by a plastic bowl filled with water in which various floating animals swung and a Barbie, whose light blue lace dress complemented the turquoise colored water of the bowl. Finally, in a small wardrobe, the soup tureen of the goddess Ochún was decorated with two elegant Barbies in golden outfits, staring out of the darkness with their always flawless smiles. Two foreigners, charged with western ideals of beauty, who, in this context, had been commissioned with representing Ochún, the oricha of femininity, love and freshwater.

     

    The representation or illustration of sacred powers through everyday objects, such as toys, dolls and knickknacks, have held a strong fascination for me since I literally stumbled upon them in Santero households, and, thus, the question of how this transference of powers and meanings to ultimately mundane objects could occur has long accompanied me on my fieldwork.

    How can we interpret the fact that Ochún, the Afro-Cuban goddess of love and freshwater is visualized by a glittering Barbie doll sent to Cuba by Cuban family members living in the USA.

    We should take a look back to the beginnings of the history of this religion for a better understanding of these dolls on the altars of Afro-Cuban Santería. Between the 16th and the 19th century, people were moved from one world to another on the sea routes of the transatlantic slave trade, which connected West Africa with the Caribbean (and this, in turn, with Europe), where they would henceforth work as slaves on the plantations of white landowners.

     

    We should consider that people from Nigeria, Togo and Benin who had been deported to Cuba arrived in the New World without any luggage. The carved wooden sculptures of their gods, power objects, masks or costumes were left behind together with the African coastline. The transfer of religious concepts from Africa to Cuba, the Caribbean or Brazil, therefore, took place primarily in the minds of these people and remained dependent on this imaginative reservoir for long periods of time.

     

    Despite the fact that the Cuban social anthropologist Don Fernando Ortiz2 still managed to collect some old carved wood oricha representations which had been produced during the colonial period in the 1930s to 1950s, the tradition of carving sculptures had not been resumed in the new situation in Cuba. The wooden oricha representations of Nigeria and Benin were replaced by smooth porcelain Madonna statues and the serious looking saints of Spanish folk Catholicism. Slaves from West Africa who were forced to worship the statue of Santa Barbara reacted with a phenomenon known as the syncretism of the Caribbean: statues of the Madonna and saints were interpreted as “reservoirs” of African deities and treated as such.   

     

    In the course of these syntheses, Santa Barbara is venerated as a representation of the virile oricha Changó, ruler of fire, thunderstorms and lightning. The Virgin of Regla, with her blue and white Madonna robe, is associated with Yemayá, the maternal oricha of the sea, and the Virgen de la Caridad del Cobre, in her church near Santiago de Cuba, is worshipped as Ochún, the oricha of love, creativity and sexuality. This possibility of reinterpretation, of “declaring something to be something else,” is tantamount to breaking the link between form and content and is the precondition for the unusual appearance of Barbies on the Santería altars.   

     

    As the colonial supplies in holy figurines diminished, colorful multiples of saints from Cuban mass production are found nowadays instead of the statues. Together with plastic dolls, Barbies or everyday objects, these new assemblages bear witness to the change of time and values, of new desires and new myths that move the people of Cuba today and are visualized on the altars.      

    Despite the fact that the connection of object and meaning has been blown up in modern Santería arrangements, it remains unclear to what extent new narratives are woven into the conception of the orichas when they are represented by new material objects: how much Madonna can one find in Yemayá, the oricha of the sea, and what is the relationship between a Barbie and an oricha? Referring to Marshall McLuhan’s3 famous statement that the medium is a significant part of the message, we can try a more specific interpretation of Barbies on Santería altars.

     

    Original Barbie dolls are commodities acquired in stores in the USA and sent as gifts by relatives. As commodities and gifts, they mirror family ties that have continued over decades connecting Cuba and the USA, countries that have been politically separated since the Cuban revolution in 1959. In addition, Barbie dolls are not only saturated with the sacred aura of the orichas, they are also simultaneously encrusted with a fine texture of Cuban dreams of consumption and the feverish delirium of departure. Like Catholic saints, Barbies are figurines which are highly charged with their own narrative: the story of Ken and Barbie in the US American glamour world is a story of success, power and consumption. In this sense, Barbies on Afro-Cuban altars represent the fusion of idealized body and lifestyle imaginaries with sacred Afro-Cuban entities and deified ancestors. And, in the end, the forces of the orichas are conjured for reaching exactly these reasons: to provide their adepts with power that enables them to achieve their goals and realize their dreams – be they capitalistic or of another sort.

     

    The reclassification of the Barbie doll from toy to altar object does not happen suddenly. The dolls have to undergo a transition process to become part of an altar installation. The dolls that appear on altars have been subjected to a ritual cleansing ceremony using decoctions of herbs associated with a particular oricha, which allows them to bear the vital power “Aché” of the sacred being. A bundle of herbs and other substances have been placed inside their bodies. Throughout these preparations, nothing has changed the appearance of the doll, which preserves its fashionable style and smile. What has changed is the idea about the object and hence its place – the Barbie is now part of a sacred altar installation.

     

    Barbie dolls watch the strollers from the illuminated doorways that line the dark streets of Havana. Powerful representations of forces, imaginations, places and practices, connecting Africa and Cuba as well as Cuba and the USA, blending  boundaries between dolls and gods, toys and power objects, commodities and sacred beings. They connect long-separated families and fragmented religious concepts. They guard the entrances of homes and watch over the desires of their inhabitants, who rely on the power of their Barbie goddesses.

     

     

    Footnotes

     

    1) Natalie Göltenboth. “Yemayá und der Spielzeugdampfer – Zur Sakralität der Ready-mades auf afrokubanischen Altären.” In Ideen über Afroamerikaner – Afroamerikaner und ihre Ideen. Beiträge der Regionalgruppe Afroamerika auf der Tagung der Deutschen Gesellschaft für Völkerkunde in Göttingen 2001, edited by Lioba Rossbach de Olmos & Bettina Schmidt. Marburg: Curupira, 2003, pp. 107-127.

    2) Fernando Ortiz. Hampa Afrocubana: Los Negros Brujos. Miami. Universal, 1973.

    3) Marshall McLuhan. Understanding Media: The Extensions of Men. 1st Ed. New York: Mc Graw Hill, 1964

     

     

    References

     

    • Brown, David H. “Thrones of the Orichas. Afro-Cuban Altars in New Jersey, New York and Havana”, African Arts, Oct. (1993) 44-87.
    • Danto, Arthur C. Transfiguration of the Commonplace. A Philosophy of Art. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1981.
    • Göltenboth, Natalie.2020. „Invoking the gods – or the apotheosis oft he Barbie doll“ IN: Philipp Schorch, Martin Saxer et al. Exploring Materiality and Connectivity in Anthropology and Beyond. London: UCL
    • Göltenboth, Natalie. “Yemayá und der Spielzeugdampfer – Zur Sakralität der Ready-mades auf afrokubanischen Altären.” IN: Ideen über Afroamerikaner – Afroamerikaner und ihre Ideen. Beiträge der Regionalgruppe Afroamerika auf der Tagung der Deutschen Gesellschaft für Völkerkunde in Göttingen 2001, edited by Lioba Rossbach de Olmos and Bettina Schmidt. Marburg: Curupira, 2003, pp. 107-127.
    • Holbraad, Martin, and Morten Axel Pedersen. “Things as Concepts.” In The Ontological Turn. An Anthropological Exposition. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2017, pp. 199-238.
    • Willie Ramos, Miguel. “Afro-Cuban Orisha Worship.” In Santería Aesthetics in Contemporary Latin Art, edited by Arthuro Lindsay. Washington: Smithsonian Press, 1996, pp. 51-76.
  • Contact
  • Imprint
  • Privacy Policy
  • Login